pocket of rocks Flashcards
Volano le libellule,
sopra gli stagni e le pozzanghere in città,
sembra che se ne freghino,
Dragonflies fly,
over the ponds and puddles in the city,
it seems that they don’t care,
della ricchezza che ora viene e dopo va,
prendimi non mi concedere,
of the wealth that now comes and then goes,
take me don’t give me
nessuna replica alle tue fatalità,
eccomi son tutto un fremito ehi.
no reply to your fate,
here I am all
Passano alcune musiche,
ma quando passano la terra tremerà,
sembrano esplosioni inutili,
Some music goes by,
but when they pass the earth will tremble,
they seem useless explosions,
ma in certi cuori qualche cosa resterà,
non si sa come si creano,
but in some hearts something will remain,
no one knows how they are created,
costellazioni di galassie e di energia,
giocano a dadi gli uomini,
resta sul tavolo un avanzo di magia.
constellations of galaxies and energy,
men play dice,
a remnant of magic remains on the table.
Sono solo stasera senza di te,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
I’m alone tonight without you
you left me alone in front of the sky
e non so leggere, vienimi a prendere
mi riconosci ho le tasche piene di sassi.
and I don’t know how to read, come and get me
you recognize me, my pockets are full of stones.
Sono solo stasera senza di te,
mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
I’m alone tonight without you
you left me alone in front of school,
mi vien da piangere,
arriva subito,
I feel like crying,
arrive immediately,
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
la faccia piena di schiaffi,
il cuore pieno di battiti
e gli occhi pieni di te.
you recognize me, my shoes are full of steps,
face full of slaps,
the heart full of beats
and eyes full of you.
Sbocciano i fiori sbocciano,
e danno tutto quel che hanno in libertà,
donano non si interessano,
The flowers bloom,
and give everything they have in freedom,
they donate they don’t care,
di ricompense e tutto quello che verrà,
mormora la gente mormora
of rewards and all that will come,
murmurs people murmur
falla tacere praticando l’allegria,
giocano a dadi gli uomini,
resta sul tavolo un avanzo di magia.
silence her by practicing cheerfulness,
men play dice,
a remnant of magic remains on the table.
Sono solo stasera senza di te,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
I’m alone tonight without you
you left me alone in front of the sky