Part 15 Flashcards
Sécher les cours
Hacer novillos
En cours de réalisation
En proceso de realización
En cours de route
En el camino
Cours polycopié
Apuntes a multicopista
Cheval de course
Caballo de carreras
Course à pied
Carrera pedestre
Course automobile
Carrera de automóviles
Course de haies
Carrera de obstáculos
Course de relais
Carrera de relevos
En course
En carrera
Ne plus être dans la course
No estar para muchos trotes
Être à court d’argent
Andar escaso de dinero
Estar falto de dinero
Faire la courte échelle
Dar el pie
Hacer estribo con las manos
Tirer à la courte paille
Echar pajas
Courtier d’assurance
Agente de seguros
Cousin germain
Primo hermano
Cousu d’or
Forrado de oro
Cousu de fil blanc
Claro como el agua
Une fois n’est pas coutume
Una vez al año no hace daño
Coutumier du fait
Reincidente
Grand couturier
Modista
Couvert de dettes
Entrampado
4e de couverture
La contraportada
La contra cubierta
Tirer la couverture à soi
Barrer para dentro
Cracher le morceau (avouer)
Irse de la lengua
Couteau à cran d’arrêt
Navaja de muelle
Cran de sûreté
Seguro
Faire une crasse à qqun
Hacerle una guarrada a alguien
En cravate
De corbata
Crayon optique
Lápiz lector
Une crèche vivante
Un Belén viviente
Pendre la crémaillère
Inaugurar la casa
Crème à raser
Espuma de afeitar
La crème des pères
El mejor de los padres
Crépage de chignon
Riña entre mujeres
Le crépuscule des dieux
El ocaso de los dioses
Être riche comme Crésus
Ser más rico que un Creso
Plutôt crever !
¡Antes muerto!
Aux cris de…
Con gritos de…
Pousser des cris d’orfraie
Rasgarse las vestiduras
Pousser les hauts cris
Poner el grito en el cielo
Criblé de balles
Acribillado a balazos
Sans crier gare
Sin decir agua va
À qui profite le crime ?
¿A quién beneficia el delito ?
Crime contre l’humanité
Crimen /Delito de lesa humanidad
Revenir sur les lieux du crime
Volver al lugar del crimen
À tout crin
De tomo y lomo
A machamartillo
Critique cinglante
Critica mordaz / áspera
Croire dur comme fer
Creer a machamartillo
J’ai cru comprendre que…
Tengo entendido que
Il faut le voir pour le croire
On a du mal à le croire
Lo ves y no te lo crees
Se croire tout permis
Tomarse uno demasiadas confianzas
À la croisée des chemins
En la encrucijada
Chemin de croix
Calvario
Vía crucis
C’est la croix et la bannière
Es la Cruz y los ciriales
Croix gammée
Cruz gamada
Casser la croûte
Casser la graine
Papear
De son cru
De sa façon
De su cosecha
Être né avec une cuillère d’argent dans la bouche
Nacer con un pan bajo el brazo
Cuisine électorale
Maniobras electorales
Cuisine équipée
Cocina amueblada
Verres en cul de bouteille
Gafas de culo de vaso
Cul-de-sac
Callejón sin salida
En cul-de-sac
En fondo de saco
Au culot
Por el morro
Un film culte
Una película de culto
Cultures vivrières
Cultivos alimenticios
Curé de campagne
Cura rural
Faire une cure thermale
Tomar las aguas
La curiosité est un vilain défaut
La curiosidad mató al gato
Poussé par la curiosité
Llevado de la curiosidad
Satisfaire sa curiosité
Saciar su curiosidad