Panneaux d'Obligation Flashcards

Translation and Comprehension

1
Q

Obligation de tourner a droite avant le panneau.

A

Obligation to turn right before the sign.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Obligation de tourner a gauche avant le panneau.

A

Obligation to turn left before the sign.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Contournement obligatoire de l’obstacle par la droite.

A

Obligatory avoidance of the obstacle to the right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Contournement obligatoire de l’obstacle par la gauche.

A

Obligatory avoidance of the obstacle to the left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Direction obligatoire a la prochaine intersection: a droite.

A

Obligatory direction at the next intersection: right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Direction obligatoire a la prochaine intersection: a gauche.

A

Obligatory direction at the next intersection: left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Direction obligatoire a la prochaine intersection: tout droit ou a droite.

A

Obligatory direction at the next intersection: straight or right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Direction obligatoire a la prochaine intersection: a gauche our a droite.

A

Obligatory direction at the next intersection: left or right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Emplacement d’arret d’urgence.

A

Emergency stop location.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Lieu amenage pour le stationnement: parking

A

Place provided for parking: parking lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Lieu amenage pour le stationnement gratuit a duree limitee avec controle par disque

A

Place provided for free limited-time parking with disk control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Stationnement payant.

A

Paid parking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Priorite par rapport a la circulation venant en sens inverse.

A

Priority over oncoming traffic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Circulation a sens unique.

A

One way street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Signalisation par voie

A

Signaling by lane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Reduction du nombre de voies.

A

Reduced number of lanes.

17
Q

Creneau de depassement sur section de route a 3 voies.

A

Overtaking slot on section of 3-lane road.

18
Q

Creneau de depassement ou d’une route a 2x2 voies.

A

Overtaking niche or a 2x2 lane road.

19
Q

Section de route a 3 voies. Creneau de depassement en sens inverse.

A

Section of road has 3 lanes. Overtaking slot in the opposite direction.

20
Q

Chausse a double sens. Sens oppose reserve aux cycles.

A

Two-way road. Opposite direction reserved for cycles.

21
Q

Fin de creneau de depassement.

A

End of passing lane.

22
Q

Route a acces reglemete

A

Regulated access route.

23
Q

Piste ou bande cyclable conseillee et reservee aux cycles

A

Recommended cycle path or lane reserved for cycles

24
Q

Fin de vitesse conseillee

A

End of recommended speed zone

25
Q

Conditions particulieres de circulation sur la voie centrale

A

Special traffic conditions central lane.

26
Q

Conditions particulieres de circulation sur la route transversale.

A

Special traffic conditions on the cross road.

27
Q

Debut et fin de section autoroute.

A

Beginning and end of autoroute.

28
Q

Aire de service ou de repos sur autoroute.

A

Service or rest area on the autoroute.

29
Q

Presignalisation de la praticabilite d’une route et son equipement obligatoire

A

Pre-signalling of the practicability of a road and its obligatory equipment

30
Q

Route fermee. Section ouverte jusqu’au lieu indique.

A

Route closed. Section open until the indicated place.

31
Q

Indication aux frontieres rappelant les limites de vitesse sur le territoire francais

A

Indication at the borders reminding the speed limits on French territory