La Mecanique et les Equipements Flashcards

Translation and Comprehension

1
Q

Le fonctionnement du vehicule:
L’embrayage (boite manuelle)
Le frein
L’accelerateur

A

Operation of the vehicle:
The clutch (manual gearbox)
The brake
The accelerator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le levier de vitesse permet de changer les vitesses. Il faut debrayer au meme moment (dan le cas d’une boite manuelle)

A

The gear lever allows you to change gears. You must disengage the clutch at the same time (in the case of a manual gearbox)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un rapport de vitesse bas = faible allure, mais une puissance elevee
Un rapport de vitesse haut = une vive allure, mais une puissance reduite

A

A low gear ratio = low speed, but high power
A high gear ratio = fast speed, but reduced power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’eclairage:
Eclairage obligatoire a l’avant
- 2 feux de route
- 2 feux de croisement
- 2 feux de position

A

Lighting:
Mandatory lighting at the front
- 2 high beams
- 2 low beam lights
- 2 position lights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

L’eclairage:
Eclairage obligatoire a l’arriere
- 3 feux STOP rouges
- 1 feu de marche arriere
- 2 feu de brouillard gauche
- 2 feux de position rouges
- 2 catadioptres rouge

A

Lighting:
Mandatory lighting at the rear
- 3 red STOP lights
- 1 reverse light
- 2 left fog lights
- 2 red position lights
- 2 red reflectors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

L’eclairage:
Les feux de croisement eclaireent plus loin a droite qu’a gauche pour eviter d’eblouir les usagers venant d’en face

A

Lighting:
The low beam lights shine further to the right than to the left to avoid dazzling users coming from opposite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’entretien et le depannage:
Controle technique
Quand effectuer le controle technique?
Dans les 5 mois avant le 4eme anniversaire de la mise en circulation de votre vehicule puis TOUS LES 2 ANS.
En cas de vente d’un vehiculede plus de 4 ans, le controle technique doit avoir ete realise dans le 6 mois avant la vente

A

Maintenance and troubleshooting:
Technical control
When to carry out the technical inspection?
In the 5 months before the 4th anniversary of the entry into circulation of your vehicle then EVERY 2 YEARS.
In the event of the sale of a vehicle over 4 years old, the technical inspection must have been carried out within 6 months before the sale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

L’entretien et le depannage:
La revision s’effectue tous les 20000 km
Les niveaux a controler sous le capot sont: lave glace, huile moteur, liquide de freins, liquide de refroidisement

A

Maintenance and troubleshooting:
The service is carried out every 20,000 km
The levels to check under the hood are: windshield washer, engine oil, brake fluid, coolant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pour faire les controles sous le capot, positionnez la voiture sur sol plat et moteur arrete depuis au moins quelques minutes.

A

To carry out checks under the hood, position the car on level ground and the engine has been stopped for at least a few minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly