One Piece 3 Flashcards
気前
[きまえ]generosity / generositie / Charakter, Gemütsart, Natur, Naturell, Temperament, (insbes.), Freigiebigkeit, Großzügigkeit, Gastfreundlichkeit
絶世
[ぜっせい]peerless, unequaled, unequalled, matchless / (schriftspr.), Unvergleichlichkeit, Unübertrefflichkeit, Einzigartigkeit
気が張る
[きがはる]to strain every nerve, to feel nervous / Nerven anspannen, angespannt sein
いざこざ
trouble, quarrel, difficulties, complication, tangle / brouille, complication, dispute, embrouilles, ennuis, trouble / Spannungen, Streitigkeiten, Durcheinander, Konfusion, Wirrwarr, Unannehmlichkeit
虚勢
[きょせい]bluff / Bluff, blauer Dunst
畝ねり
[うねり]wave motion, undulation, winding, heaving sea, swell, roller / houle, mer agitée, ondulation, rouleau (vague), sinuosité / Dünung, wellenförmige Bewegung, Wogen, Erhebung, Windung
曹長
[そうちょう]master sergeant, sergeant major (JSDF) / {Milit.} Feldwebel
心外
[しんがい]regrettable, vexing, upsetting, unthinkable, wholly unexpected / etw. Unerwartetes, etw. Enttäuschendes
管轄
[かんかつ]jurisdiction, control / (du) ressort (de), juridiction / Zuständigkeit, Kompetenz, Befugnis, Jurisdiktion, Kontrolle
指図, 指し図
[さしず]instruction, mandate, directions / autorisation, instruction, mandat / Anweisung, Anordnung, Befehl, Verordnung, Vorschrift, Weisung
漕ぐ
[こぐ]to row, to scull, to paddle, to pedal (e.g. bicycle), to swing (on a swing), to operate a hand pump, to push through (deep snow, the jungle, etc.) / pagayer, ramer / rudern, (Boot), schaukeln, treten, (Fahrradpedalen), sich einen Weg bahnen, (durch Schnee, Dickicht etc.) / грести вёслами
天辺, 頂辺
[てっぺん, てへん, てっぺい]top, summit, apex, peak / cime, faîte, sommet / Spitze, Gipfel, Scheitel
塞がる, 壅がる
[ふさがる, ふたがる]to be closed, to be blocked, to be healed (e.g. wound), to be shut up, to be clogged, to be plugged up, to be occupied, to be taken (e.g. accommodation) / être bouché, être obstrué / geschlossen werden, zugemacht werden, zugehen, sich verstopfen, sich anfüllen, besetzt sein, bewohnt sein, sich schließen
岬, 崎
[みさき]cape (on coast) / cap, pointe, promontoire / Kap, Landzunge / мыс
気を抜く
[きをぬく]to lose focus, to let one’s mind wander, to relax one’s attention
磁場
[じじょう, じば]magnetic field / champ magnétique / Magnetfeld
低次元
[ていじげん]low-level, coarse, vulgar, low-dimension / niedriges Niveau, Drittklassigkeit, Vulgarität
旋回, 旋廻
[せんかい]revolution, rotation, turning, swiveling, circling / révolution, rotation, tournoiement / Umdrehung, Kreisbewegung, Kreislauf, Rotation, Schwenkung
通用
[つうよう]popular use, circulation, to pass as / être valable (valide), avoir cours / Gültigkeit, Umlauf, täglicher Gebrauch, allgemeiner Gebrauch
持病
[じびょう]chronic disease / {Med.} chronische Krankheit, chronische Beschwerden
肴
[さかな]appetizer or snack served with drinks, performance to liven up a bar, conversation to liven up a party / Zuspeise, Zukost, Knabberzeug, (zu alkoholischen Getränken)
持て成し, 持てなし
[もてなし]entertainment, hospitality / accueil, hospitalité / Empfang, Bewirtung, Behandlung, Gastfreundschaft
酒豪
[しゅごう]heavy drinker / starker Zecher, Säufer, jmd, der trinkt wie ein Loch
挽回
[ばんかい]recovery, restoration / Nachholung, Wiederherstellung, Wiedergewinnung
草々
[そうそう]brevity, rudeness, hurry, Yours Sincerely / (schriftspr.), Mit freundlichen Grüßen, MfG, in Eile, (als Briefabschluss)
汚名
[おめい]stigma, dishonour, dishonor, infamy / déshonneur, infamie, stigmate / Schandfleck, Schande, schlechter Ruf, Verruf, Unehre, Schmach, Stigma
ドジ
blunder, bungle, clumsiness / schwerer Fehler
臍繰り, 綜麻繰
[へそくり]secret savings, stash / heimliche Ersparnisse, Notgroschen, (Abk.)
艶やか
[つややか, あでやか]glossy, beautiful, bewitching, fascinatingly elegant / glanzvoll, bezaubernd, charmant, attraktiv
衰弱
[すいじゃく]weakness, debility, breakdown, prostration / affaiblissement, faiblesse, prostration / Entkräftung, Schwäche, {Med.} Asthenie
瀕死
[ひんし]dying, (on the) verge of death / Sterben, Im-Sterben-Liegen
麗しい
[うるわしい]beautiful, lovely / élégant, beau, plaisant / wunderschön, bildschön, strahlend schön, hübsch, prächtig, glanzvoll / (1) краси́вый, изя́щный, прекра́сный, (2) ми́лый се́рдцу
奇襲
[きしゅう]surprise attack / Überraschungsangriff
口先
[くちさき]lip service, mere words, professions, lips, mouth, snout, proboscis / bouche, lèvre, museau, prétendre de s’intéresser à, trompe / Lippen, Rede
取合う
[とりあう]to take each other’s hands, to clasp (hands), to compete, to scramble for, to pay attention (to someone), to respond / streiten, rangeln, die Hand halten, aufmerksam sein gegenuber …, zuhören
咎める
[とがめる]to blame, to find fault, to challenge, to threaten, to take someone to task, to aggravate (an injury) / aggraver (une blessure), blâmer, envenimer (une blessure), faire des reproches, prendre à partie, trouver à redire / tadeln, jmdm. etw. vorwerfen, Vorwürfe machen, sich schuldig fühlen, ausgefragt werden, sich entzünden, sich verschlimmern
目前
[もくぜん]before one’s very eyes, under one’s nose, imminence, close at hand / devant les yeux / (schriftspr.) räumliche unmittelbare Nähe, unmittelbare Zukunft
素通り
[すどおり]passing through without stopping, passing by / Durchgehen, Vorbeigehen
有能
[ゆうのう]able, capable, efficient, skill / compétent, efficace, utile / Fähigkeit, Kompetenz, Tüchtigkeit
外道
[げどう]non-Buddhist teachings, non-Buddhist, heterodoxy, unorthodoxy, heresy, heretic, demon, fiend, devil, brute, bad person, type of fish one did not intend to catch / {Rel.} Ketzerei, Häresie, Heidentum, Häretiker, Ketzer, Abtrünniger
悪知恵
[わるじえ, わるぢえ]craft, cunning, guile, serpentine wisdom / List, Verschlagenheit
手間取る
[てまどる]to meet unexpected difficulties, to take time, to be delayed / Mühe und Zeit kosten
他愛もない, 他愛も無い
[たわいもない]silly, foolish, absurd, childish, easy, trifling, guileless
艶めかしい, 艶かしい, 生めかしい, 媚かしい
[なまめかしい]charming, captivating, bewitching, seductive, coquettish / erotisch, anmutig, kokett, sexy, verführerisch, verlockend, bezaubernd, einnehmend
曲芸師
[きょくげいし]acrobat, tumbler / Akrobat
眼中にない
[がんちゅうにない]think nothing of / ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen
十八番, 御箱
[じゅうはちばん, おはこ]No. 18, eighteenth, repertoire of 18 kabuki plays, one’s favourite stunt (favorite), one’s specialty / (ugs.), Spezialität, Steckenpferd, Hobby, eigene Marke, Hauptstärke, Stärke
気が立つ
[きがたつ]to be excited about, to get all worked up about / sich aufregen, sich ereifern
歯向かう
[はむかう]to strike back at, to bite back, to turn on, to rise against, to oppose, to defy / braver, défier, résister, rendre un coup, s’attaquer à, s’opposer à / sich widersetzen, Stirn bieten, sich auflehnen, sich auf die Hinterbeine stellen, rebellieren, Widerstand leisten
踏まえる
[ふまえる]to be based on, to have origin in / être basé sur, avoir pour origine / beruhen auf, basieren auf, sich berufen auf
一片
いっぺん slice, (a) piece / ein Stück, Bruchstück, Schnitzel, Fragment, ein wenig
過失
[かしつ]error, blunder, accident, fault, defect / accident, erreur, gaffe / Fehler, Fehltritt, Missgriff, Versehen, Irrtum, Fahrlässigkeit
ちんけ
チンケworst, poor and boring, uncool
形相
[ぎょうそう]look (esp. an angry or upset look), expression / Aussehen, Ausdruck
不気味, 無気味
[ぶきみ]weird, ominous, eerie, uncanny, ghastly / inquiétant, menaçant, sinistre / Unheimlichkeit
痕跡
[こんせき]trace, traces, vestige, vestiges / (schriftspr.), Spur, Anzeichen, Überrest
岩礁
[がんしょう]reef / récif / Felsenriff, Klippe
舵, 梶, 楫, 檝
[かじ]rudder, helm / barre, gouvernail / Steuer, Steuerruder
引っ込む
引っこむ , [ひっこむ]to draw back, to sink, to cave in / être encaissé, ne plus pouvoir sortir, rester enfermé (à la maison), se retirer / sich zurückziehen, einsinken, einfallen, zögern, sich zurückhalten
張り合う
[はりあう]to rival, to compete with / wetteifern, konkurrieren, sich Konkurrenz machen, rivalisieren
居座る, 居据わる
[いすわる]to remain, to stay (somewhere) / im Amt bleiben, sich festsetzen, sich ansässig machen, ansässig werden
経緯
[けいい, いきさつ]details, whole story, sequence of events, chronology, particulars, how it started, how things got this way, complications, position / historique, le cours des choses, les circonstances, position (angle, degrés) / die näheren Umstände, Nähere, nähere Auskunft, Einzelheiten, Verwicklungen, Schwierigkeit, Verwirrung
手こずる, 手古摺る, 手子摺る, 梃子摺る, 梃摺る
[てこずる]to have much trouble, to have a hard time, to not know how to handle / avoir des ennuis à, ne pas savoir comment s’y prendre / (ugs.), viele Schwierigkeiten haben, nicht wissen, was man tun soll, schwere Zeit durchmachen
喧しい, 姦しい, 囂しい, 八釜しい
[やかましい, かしましい, かしがましい, かまびすしい]noisy, boisterous, strict, faultfinding, carping, fussy / lärmend
一筋縄では行かない
[ひとすじなわではいかない] not straight forward, not dealt with by ordinary means
溝
[みぞ, どぶ] ditch, drain, gutter, gap / caniveau, fossé, gouttière / Abflussgraben, Abwassergraben, Graben, Rinne
不便, 不愍, 不憫
[ふびん] pity, compassion
斯くも
[かくも] so (e.g. so much, so close, so many, so few)
苛立ち
いら立ち , [いらだち] irritation
鮮やか, 鮮か
[あざやか] vivid, clear, brilliant / éclatant, brillant, frais, vif / frisch, klar, hell, glänzend, strahlend, lebhaft, lebendig, geschickt, gewandt, hervorragend
藪, 薮
[やぶ] thicket, bush, grove, scrub / Busch, Gebüsch, Kurpfuscher, (Abk.)
塵
[ちり] dust, dirt / poussière / пы́ль
厚かましい
[あつかましい] impudent, shameless, brazen / effronté, insolent, sans scrupule / frech, schamlos, unverschämt, schändlich
犬死に
[いぬじに] die in vain / vergebliches Opfer des eigenen Lebens
狼藉
[ろうぜき] violence, outrage, riot, confusion, disorder / (schriftspr.), wildes Durcheinander, Toben
使者
[ししゃ] messenger, envoy, emissary / Bote, Abgesandter, Gesandter, Botengänger, Laufbursche
蹄
[ひづめ] hoof / {Zool.} Huf
屍, 尸
[しかばね, かばね, し] corpse, kanji “corpse” radical / Leichnam, Leiche, lebloser Körper
橇, 轌
[そり] sleigh, sled, sledge / Schlitten
良からぬ
[よからぬ] bad, wrong
奈落の底
[ならくのそこ] abyss / Abgrund
奈落
[ならく] hell, hades, eternity, theatre basement, theater basement / Hölle, Abgrund, {Theat.} Versenkung
引き合わせる
[ひきあわせる] to introduce, to compare / bekannt machen, vorstellen, vergleichen
過敏
[かびん] nervousness, oversensitivity / Überempfindlichkeit, Hypersensibilität
機敏
[きびん] smart, quick, prompt / agile, vif / Gewandtheit, Gescheitheit, Flinkheit
腫れ
[はれ] swelling / Schwellung
化膿
[かのう] suppuration, festering, coming to head / {Med.} Vereiterung / гное́ние, нары́в
切開
[せっかい] incision, operation, section / {Med.} Inzision, Einschnitt
有りったけ, 有りっ丈
[ありったけ] all that one has, all that there is, the whole / (ugs.), alles und jedes, alles zusammen, sämtlich, alles, was man hat
振り切る
[ふりきる] to shake off, to shake free from / abschütteln, sich absetzen, sich losreißen, sich losmachen, durchschwingen, einen vollen Schwung machen
手拍子
[てびょうし] beating time, carelessly / Schlagen des Taktes mit der Hand
湖畔
[こはん] lake shore / rive d’un lac / (schriftspr.), Seeufer
互角
[ごかく] equality, evenness, par, good match / Ebenbürtigkeit, gleiche Fähigkeiten, gleiche Stärke
熟知
[じゅくち] being familiar with, having a thorough knowledge of, being well-informed about / gründliches Wissen, genaue Kenntnis, Beschlagenheit, Vertrautheit
雪崩
[なだれ] avalanche / avalanche / Schneelawine, Lawine, Schneesturz, Erdrutsch, Bergrutsch, Bergsturz, Schräge
麓
[ふもと] the foot, the bottom, the base (of a mountain) / pied (d’une montagne) / Fuß eines Berges, Bergfuß
心成し
心做し, 心なし , [こころなし] somehow, somewhat, seemingly
霜焼け
霜焼 , [しもやけ] frostbite, chilblains
自業自得
[じごうじとく] paying for one’s mistakes, getting one’s just deserts, suffering the consequences (of one’s own actions), reap what you sow / verdientes Los, Vergeltung für eine begangene Taten
壁蝨
[だに, ダニ] tick, mite / {Insektenk.} Milbe, Zecke
脳卒中
[のうそっちゅう] stroke, cerebral haemorrhage, cerebral hemorrhage / attaque cérébrale / {Med.} Schlaganfall, Schlag, Apoplexie, (Apoplexia cerebri)
筋合, 筋合い
[すじあい] reason, right / Grund, Vernunft
勧誘
[かんゆう] invitation, solicitation, canvassing, canvasing, inducement, persuasion, encouragement / démarchage, exhortation, invitation, sollicitation / Werbung, Aufforderung, Einladen, Zureden, Überredung, Propagandamachen