171017_Miscellaenous Flashcards
to insert, to put in (such that there is a snug fit), to button, to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring), to have sex, to fuck, to pigeonhole (into a particular category), to place a ring-shaped object around something (esp. one that restri
嵌める, 填める, 篏める, 塡める [はめる]
open, public, official, overt / (1) allgemeine (f) Bekanntheit, (f) Offenkundigkeit, (2) (f) Amtlichkeit, (f) Förmlichkeit, (1) allgemein bekannt, öffentlich, offenkundig, (2) offiziell, amtlich, formell, förmlich, (1) in aller Öffentlichkeit, öffentlich,
公然 [こうぜん]
food, provisions, nourishment, source of encouragement / (f) Speise, (f) Nahrung, (n) Lebensmittel, (m) Proviant, (f) Viktualien, (1) (m) Proviant, (2) (f) Speise, (f) Nahrung, (n) Lebensmittel
糧, 粮 [かて, りょう, かりて]
frequency, frequent occurrence / (f) Häufigkeit, häufiges (n) Vorkommen, häufig vorkommen
頻発 [ひんぱつ]
check, restraint, constraint, diversion, feint, screen / (1) (n) Hemmen, (n) Hindern, (f) Abhaltung, (f) Zurückhaltung, (2) (f) Ablenkung, (f) Zerstreuung, abhalten, hemmen, hindern
牽制, けん制 [けんせい]
manual (operation) / handangetrieben, manuell, (m) Handantrieb
手動 [しゅどう
circuit / (1) (f) Schaltung, (m) Stromkreis, (2) (m) Rundkurs
サーキット
friend, ally, supporter / (m) Freund, (m) Beistand, (m) Anhänger, (m) Verbündeter, (f) Person auf unserer Seite, helfen, zur Seite stehen, beistehen, Partei ergreifen für
味方, 身方, 御方 [みかた
smoke screen, dazzler, distraction, camouflage, deceptive means, magic, witchcraft, sleight of hand, shell game / (1) (f) Ablenkung, (f) Vernebelung, (2) (m) Zaubertrick, (f) Zauberei
目くらまし, 目眩まし, 目眩し [めくらまし]
basket (shopping, etc.), hamper, cage / (1) (m) Käfig, (2) (m) Korb
籠, 篭 [かご, カゴ]
swallowing (food, story) / (1) (n) Verschlingen, (n) Herunterschlucken, (2) unreflektiertes (n) Übernehmen
鵜呑み [うのみ]
to furnish, to provide for, to equip, to install, to have ready, to prepare for, to possess (all that is needed), to be endowed with, to be armed with, to be born with, to have since birth / (1) sich ausrüsten, sich vorbereiten, vorbeugen, Vorkehrungen tr
備える, 具える [そなえる]
optional, voluntary, arbitrary, random, discretionary, facultative, spontaneous, any, arbitrary / beliebig, willkürlich, arbiträr, freiwillig, optional, dispositiv, nach Belieben, nach Wahl, nach eigenem Ermessen, wie es beliebt, spontan, aus freien Stück
任意 [にんい]
maggot, worm (as a term of abuse), scum / (f) Made
蛆虫, ウジ虫, うじ虫 [うじむし, ウジむし, ウジムシ]
preferential treatment, hospitality, warm reception, welcome / (1) bevorzugt behandeln, (2) freundlich behandeln, gastfreundlich behandeln, (1) bevorzugte (f) Behandlung, (2) (f) Gastfreundschaft, (m) Willkommen
優待 [ゆうたい]
when / anlässlich …, bei …, bei der Gelegenheit von …, gelegentlich …
際して [さいして]
scalper, ticket tout / (m) Kartenschwarzhändler (dafu steht für fuda札)
ダフ屋, だふ屋 [ダフや, だふや]
outhouse (from which night-soil may be collected), privy / (f) Toilette ohne (f) Wasserspülung, (ugs.)(n) Plumpsklo, (n) Plumpsklosett
汲み取り便所, くみ取り便所 [くみとりべんじょ]
coup d’état, coup / (m) Putsch, (m) Coup d’État, (m) Putsch, (m) Staatsstreich, (m) Coup d’État
クーデター, クーデタ, クー・デター, クー・デタ
commission system / (n) Kommissionssystem
歩合制 [ぶあいせい]
printing type, movable type, printed text, print / (m) Druckbuchstabe, (f) Letter, (f) Drucktype, (f) Type, (f) Schrift
活字 [かつじ]
the ocean, the great deep / weites (n) Meer, (n) Weltmeer, (m) Ozean
大海原 [おおうなばら]
eating poor food, eating meat (thus breaking Buddhist rules), eating repulsive things / eine Vorliebe für ungewöhnliche Speisen haben, (1) einfaches (n) Essen, (2) ungewöhnliches (n) Essen, abartiges (n) Essen (z.B. Fleisch im buddhistischen Kontext)
悪食 [あくしょく, あくじき]
slight bow (as a greeting or sign of gratitude), nod, salutation, consideration, thoughtfulness / grüßen, sich verbeugen, (m) Gruß, (f) Begrüßung, (f) Verbeugung, (f) Verneigung
会釈 [えしゃく]
laparoscopy, peritoneoscopy, ventroscopy / (f) Laparoskopie, (f) Bauchspiegelung
腹腔鏡検査 [ふくくうきょうけんさ, ふくこうきょうけんさ, ふっこうきょうけんさ]
cyst / (f) Zyste
嚢胞 [のうほう]
cecum, caecum, blind gut, (vermiform) appendix, appendicitis / (m) Blinddarm, (n) Caecum, (n) Zäkum, (n) Zökum, (n) Typhlon, (n) Intestinum caecum
盲腸 [もうちょう]
charges, billing, paying for items in online games / Gebühren erheben, (1) (f) Gebührenerhebung, (2) (f) Gebühr
課金 [かきん]
sudden, abrupt, unexpected, improvised, hasty, offhand, impromptu skit / (1) plötzlich, mit einem Mal, auf einmal, auf einmal, überraschenderweise, (2) ohne weitere Vorbereitung
俄, 俄か [にわか]
origin, source, authority, birthplace, release (discharge) from prison, exit, point of departure, time to take action / (f) Quelle, (m) Ursprung, (f) Herkunft, (aus dem Gefängnis) entlassen werden, (n) Verhalten, (f) Haltung, entlassen werden (aus dem Gef
出所, 出処, 出どころ [しゅっしょ, でどころ, でどこ]
electrocardiograph, ECG, EKG / (n) Elektrokardiograph
心電計 [しんでんけい]
medical certificate / ärztliches (n) Attest
診断書 [しんだんしょ]
gravel, ballast, pebbles, child, rugrat, ankle-biter / (1) (m) Schotter, (m) Kies, (m) Kieselsteine, (2) (m) Kies und Sand, (3) (n) Kind, (mn) Balg, (m) Bälger, (1) (m) Schotter, (m) Kies, (m) Kieselsteine, (2) (m) Kies und Sand
砂利 [じゃり, ざり]
latchkey child / (n) Schlüsselkind
鍵っ子 [かぎっこ]
somersault, looping-the-loop / (1) einen Salto machen, (2) einen Looping fliegen, einen Looping drehen, (1) (m) Salto, (m) Überschlag, (m) Purzelbaum, (2) (m) Looping
宙返り [ちゅうがえり]
carrier pigeon, homing pigeon / (f) Brieftaube
伝書鳩 [でんしょばと]
coercion, extortion, compulsion, force / mit Gewalt zwingen, (f) Erpressung, übermäßige (f) Forderung
強要 [きょうよう]
radiology department / (f) Radiologie, Abteilung für (f) Radiologie
放射線科 [ほうしゃせんか]
gynecology department, gynecology / (f) Gynäkologie, (f) Frauenheilkunde
婦人科 [ふじんか]
arteriosclerosis, hardening of the arteries / (1) (f) Arteriosklerose, (f) Arterienverkalkung, (2) (m) Flexibilitätsverlust, (f) Verkrustung
動脈硬化 [どうみゃくこうか]
osteoporosis / (f) Osteoporose
骨粗鬆症, 骨粗しょう症 [こつそしょうしょう]
vagina / (f) Vagina, (f) Scheide
膣, 腟 [ちつ]
sterilised, sterilized, sterile, pasteurised, pasteurized, germ-free, aseptic / keimfrei, sterilisiert, aseptisch, (f) Asepsis, (f) Keimfreiheit, (f) Sterilität
無菌 [むきん]
removal (extraction) of stitches, removal of sutures / (n) Fädenziehen (nach einer Operation), die Fäden ziehen (nach einer Operation)
抜糸 [ばっし]
to despair of, to see the vanity of / verzweifeln, alle Hoffnung verlieren
儚む, 果敢なむ, 果敢無む [はかなむ]
to endure, to keep out (e.g. rain), to stave off (e.g. starvation), to pull through, to get over, to survive, to surpass, to outdo, to excel, to eclipse, to defy, to slight / (1) aushalten, ertragen erdulden, ausstehen, (2) sich durchschlagen, trotzen, üb
凌ぐ [しのぐ]
high official / hoher (m) Beamter, hoher (m) Regierungsbeamter, (m) Würdenträger, hohes (n) Amt
高官 [こうかん]
debasement, corruption, degradation
腐敗堕落 [ふはいだらく]
karma (i.e. actions committed in a former life) / (1) (n) Karma, (n) Karman, (2) (n) Schicksal, (3) schweres (n) Schicksal, (n) Unglück
業 [ごう]
hosing down, drainage, discharge of water, spraying with water / (1) abfließen lassen, ablaufen lassen, abziehen lassen, (2) bespritzen, sprengen (mit Wasser), (1) (f) Drainage, (f) Entwässerung, (m) Abfluss, (m) Ablauf, (2) (n) Bespritzen mit Wasser
放水 [ほうすい]
to startle, to surprise / jmdn. überraschen, jmdn erstaunen
あっと言わせる [あっといわせる]
loose, lenient, lax, gentle (curve, slope, etc.), slow, weak, soft, not firm, difficult, hard / (1) lose, locker, (2) nachsichtig, mild, (3) weich, aufgeweicht, nicht fest, (4) langsam, (5) schwach, (6) sanft, schwach (ein Biegung), (7) schwunglos, (8) gr
緩い [ゆるい]
surface, appearances / (f) Oberfläche, (n) Äußeres, (m) Schein
上っ面 [うわっつら]
mass production / (f) Massenproduktion (Abk.), in Massen produzieren
量産 [りょうさん]
unexpectedly / unerwartet, zufällig
図らずも, 謀らずも [はからずも]
to return, to come home, to go home, to go back, to leave, to get home, to get to home plate / (1) zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, heimkommen, nach Hause gehen, nach Hause kommen, (2) weggehen, (3) umkehren, sich umwenden, kehrt machen, zurückkehre
帰る, 還る, 歸る [かえる]
to extol, to sing the praises of, to celebrate, to declare, to stipulate, to express, to state, to insist / (1) singen, besingen, preisen, rühmen, (2) feststellen, behaupten, verkünden, propagieren
謳う [うたう]
preventive medicine, prophylactic / (f) Präventivmedizin, (f) Vorbeugungsmedizin, (f) Vorsorgemedizin, präventive (f) Medizin
予防医学 [よぼういがく]
mutton / (n) Hammelfleisch
マトン
engagement, business / (1) (f) Beschäftigung, (f) Arbeit, (n) Geschäft, (2) (f) Notwendigkeit, (n) Bedürfnis, (f) Erfordernis
所用 [しょよう]
density / (1) (f) Dichte, (2) (f) Konzentration, (3) (m) Grad der Vollständigkeit
密度 [みつど]
suddenly, all of a sudden, abruptly / plötzlich, mit einem Mal, auf einmal
俄然 [がぜん]
favorable treatment, favourable treatment, hospitality, warm reception, good treatment, hearty welcome / gut behandeln, freundlich aufnehmen, bevorzugen, begünstigen, freundliche (f) Aufnahme, freundliche (f) Behandlung, (f) Bevorzugung, (f) Begünstigung
優遇 [ゆうぐう]
to go upstream, to go back (in time, to origin), to date back to, to trace back to, to make retroactive / (1) gegen den Strom fahren, flussaufwärts gehen, im Fluss hinaufwaten, (2) etw. zurückverfolgen, zurückgehen
遡る, 溯る, 逆上る, 泝る [さかのぼる]
additional tax
追徴課税 [ついちょうかぜい]
authenticity, credibility / (f) Glaubwürdigkeit, (f) Glaubhaftigkeit, (f) Verlässlichkeit, (f) Vertrauenswürdigkeit
信憑性, 信ぴょう性 [しんぴょうせい]
one’s dependents / unterhaltspflichtige (m) Familienangehörige
扶養家族 [ふようかぞく]
person in charge of cooking and serving hotpot dish / jmd., der beim Nabe-Kochen die Reihenfolge der Zutaten und die Reihenfolge, in der wer, was und wann essen darf festlegt, macht sich über unangemessen starke Führungseigenschaften lustig
鍋奉行 [なべぶぎょう]
backing, support, endorsement, collateral, security, guarantee, proof, substantiation, foundation, lining (something), something lined / (f) Unterstützung, (f) Stütze, (m) Beweis, (m) Nachweis, (f) Sicherheit, (f) Bestätigung, (m) Anhalt
裏付け, 裏づけ, 裏付 [うらづけ]
guess, speculation, supposition / Vermutungen anstellen, vermuten, annehmen, mutmaßen, (f) Vermutung, (f) Annahme, (f) Hypothese, (f) Mutmaßung, (f) Spekulation
憶測, 臆測 [おくそく]
to compete with, to emulate / wetteifern, rivalisieren, konkurrieren, jmdm. Konkurrenz machen
競う [きそう]
to heed, to take into account, to bear in mind, to learn from, to take warning from, in view of, in the light of / in Betracht ziehen, auf etw. Rücksicht nehmen, sich an etw. ein Beispiel nehmen
鑑みる, 鑒みる [かんがみる]
agonizing cries, pandemonium, two of Buddhism’s hells / buddhistischen (f) Hölle, vollkommenes (n) Durcheinander, (n) Pandämonium, (n) Avīci und (n) Raurava (zwei buddhistische brennende Höllen)
阿鼻叫喚 [あびきょうかん]
depth of field (photography) / (f) Tiefenschärfe
被写界深度 [ひしゃかいしんど]
now, come (now), well / nun, wohl an
いざ
kanji “large village” radical at right (radical 163) / großes Dorf(n) -Radikal (rechts stehendes Radikal)
邑 [おおざと, おおざる]
glamorous, glamourous, charming, beguiling, bewitching, beautiful, fascinatingly elegant / bezaubernd, hinreißend, charmant, strahlend, graziös, anmutig
艶やか, 艷やか [あでやか]
glossy (e.g. hair), sleek, shiny, lustrous / glanzvoll, bezaubernd, charmant, attraktiv
艶やか, 艷やか [つややか]
overlapping, piling, stacking / (1) (f) Überschneidung, (f) Überlappung, (2) (m) Haufen, (m) Stapel, (m) Stoß
重なり [かさなり]
water breaking (during pregnancy) / (f) Blasensprung (vor der Geburt)
破水 [はすい]
sigh / (m) Seufzer, (m) Stoßseufzer
ため息, 溜息, 溜め息 [ためいき]
star performer, headliner / (m) Star einer Yose-Vorstellung, der als letzter auftritt
真打, 真打ち, 心打, 心打ち [しんうち]
spider / (f) Spinne
蜘蛛 [くも, ちちゅ, ちちゅう, ちしゅ, クモ]
delight, great joy / sehr froh sein, sich freuen, (1) (f) Freude, (f) Wonne, (f) Seligkeit, (n) Glück, (2) (religiöse)(f) Glückseligkeit
歓喜 [かんき]
taste, liking, preference / (m) Geschmack, (f) Neigung, (f) Vorliebe
嗜好 [しこう]
stale, hackneyed, cliched / banal, abgedroschen, alltäglich, reizlos, veraltet, (f) Banalität, (f) Abgedroschenheit, (f) Fadheit, (f) Plattheit, (f) Alltäglichkeit
陳腐 [ちんぷ]
whale shark (Rhincodon typus) / (m) Walhai, Rhincodon typus
甚平鮫 [じんべいざめ]
dew, tears, (not) a bit, (not) at all / (m) Tau
露 [つゆ]
small point, knob, protuberance, aloneness, loneliness, solitude
ぼっち
solid, strong, sturdy, durable, stout / fest, solid, stark, dauerhaft, haltbar, massiv, (f) Stärke, (f) Solidität, (f) Dauerhaftigkeit, (f) Festigkeit
堅牢 [けんろう]
exposed, scanty, bare, unconcealed, naked, public, open / (1) in offener Weise, öffentlich, (2) direkt, freimütig, klar, (1) offen, öffentlich, (2) direkt, freimütig, bloß, unverdeckt, klar
露, 露わ, 顕, 顕わ [あらわ]
deviation, inclination, offset, bias, prejudice, polarization, polarisation / (f) Neigung, (f) Schräglage, (f) Unausgeglichenheit
偏り, 片寄り [かたより]
sunset, sundown, nightfall, dusk, end, close, year-end, end of the year / (1) (f) Abenddämmerung, (m) Eintritt der Dunkelheit, (m) Einbruch der Nacht, (m) Sonnenuntergang, (2) (n) Ende, (m) Schluss, (3) (n) Jahresende, (n) Ende des Jahres
暮れ, 暮 [くれ]
changing one’s stance, changing loyalties, changing jobs, switching horses, changing business location, changing houses, changing quarters / umsatteln, das Gewerbe wechseln, den Arbeitsplatz wechseln, die Seiten wechseln, (n) Umsatteln, (m) Wechsel des Ge
鞍替え, くら替え [くらがえ]
nonexistent, nil, none, nothing (at all), bugger-all / (n) Nichts, (n) Nichtvorhandensein
皆無 [かいむ]
strange, weird, odd, strange thing, strange person / (f) Ulkigkeit, (f) Groteskheit, ulkige (f) Sache, groteske (f) Sache
変梃, 変てこ [へんてこ, ヘンテコ]
bounce, spring, rebound, momentum, impetus, impulse, stimulus, inertia, spur of the moment, impulse / (1) (m) Anstoß, (m) Antrieb, (n) Rückprall, (m) Impuls, (f) Schwungkraft, (n) Moment, (2) (f) Gelegenheit, (m) Anlass, (f) Veranlassung
弾み, 勢み, 勢 [はずみ]
Australia
豪, 濠 [ごう]
convenience, user-friendliness / (f) Annehmlichkeit, (f) Zweckmäßigkeit, das Maß der (f) Annehmlichkeit oder (f) Zweckmäßigkeit
利便性 [りべんせい]
encryption, encipherment, password protection / verschlüsseln, chiffrieren, (f) Verschlüsselung, (f) Chiffrierung
暗号化 [あんごうか]
being stuck between a rock and a hard place, being in a dilemma, being torn between conflicting demands / (n) Dilemma, (f) Klemme, (f) Zwickmühle, (n) Dilemma zwischen zwei Standpunkten zu stehen, die man beide nicht einnehmen kann
板挟み, 板挾み, 板ばさみ [いたばさみ]
absurd fear, needless anxiety / unbegründete (f) Sorge, unnötige (f) Angst, grundlose (f) Furcht
杞憂 [きゆう]
rough-hewn, incomplete, unrefined, still in the process of being formed / (1) ungeschliffen, roh behauen, grob gehobelt, (2) unkultiviert, (1) (f) Ungeschliffenheit, rohes (n) Behauen, grobes (n) Hobeln, (2) (f) Unkultiviertheit
荒削り, 粗削り [あらけずり]
(those) who are, (that) which is, often used in relation to qualifications and requirements for a position, in the capacity of
たる
brake, skid, pawl, restraint, curtailment, self-imposed limit, check / (f) Bremse, (m) Hemmschuh
歯止め [はどめ]
to refuse, to decline, to deny / (1) ablehnen, (2) verneinen, leugnen
否む [いなむ]
to mutter, to murmur, to grumble, to tweet (Twitter) / (1) murmeln, flüstern, tuscheln, grummeln, meckern, (2) twittern
呟く [つぶやく]
to moisten, to wet, to profit, to enrich, to benefit / (1) nass machen, feucht machen, befeuchten, benetzen, (2) nützen, bereichern, gedeihen lassen
潤す [うるおす]
panel, wainscoting, wainscotting, plight, fix, bind, awkward situation, difficult situation, mess / (1) (f) Verschalung, (f) Vertäfelung, (2) (f) Klemme, (f) Patsche, missliche (f) Lage, unglückliche (f) Lage
羽目, 破目 [はめ]
shake / (f) Erschütterung, (m) Schock
震撼 [しんかん]
to spoil someone’s start, to kill someone’s enthusiasm, to take the wind out of someone’s sails / gerade am Anfang den Mut nehmen
出鼻をくじく, 出鼻を挫く, 出端をくじく, 出端を挫く [でばなをくじく]
as usual, as is one’s habit
例によって [れいによって]
judgement, judgment, expert opinion, appraisal / (1) begutachten, ein Gutachten abgeben, abschätzen, beurteilen, (2) juristischen Rat erteilen, (3) bewerten, abschätzen, einschätzen, veranschlagen, (1) (n) Gutachten, (f) Beurteilung, (f) Begutachtung, (2)
鑑定 [かんてい]
birth defect, deformity, malformation, misshapenness / (f) Missbildung, (f) Abnormalität, (f) Deformation, (f) Missgestalt
奇形, 畸形, 畸型 [きけい, きぎょう]
mercury (Hg) / quecksilbrig, (n) Quecksilber (silbrig glänzendes, bei Zimmertemperatur zähflüssiges Schwermetall; Zeichen: Hg)
水銀 [すいぎん]
in a hurry, hastily, in feverish haste / überstürzt, in aller Eile, kopflos
あたふた, アタフタ
busy, hurried, confused, flurried / (1) gehetzt, rastlos, überstürzt, erregt, in Eile, (2) geschäftig
慌ただしい, 慌しい, 遽しい [あわただしい]
first childbirth / erste (f) Geburt, (f) Erstgeburt, erste (f) Entbindung
初産 [ういざん, しょざん, しょさん, はつざん]
challenge, confrontation
臨み [のぞみ]
awareness of things around one, ability to understand what is going on around oneself, judgment, judgement, discretion / (f) Urteilskraft
物心 [ものごころ]
seductive, carnal, enchanting, troubling, difficult, thorny, hard, anxious, uneasy / (1) erregend, reizend, verführerisch, (2) schmerzlich, qualvoll, melancholisch, schwermütig, (3) desinteressiert, lasch
悩ましい [なやましい]
iris (of the eye) / (f) Regenbogenhaut, (f) Iris
虹彩 [こうさい]
organic / organisch, (n) Lebewesen, (m) Organismus
有機 [ゆうき]
to throb, to ache / (1) weh tun, stechen, (2) es wurmt einen
疼く [うずく]
delivery, confinement, childbirth / (ein Kind) gebären, von einem Kind entbunden werden, mit einem Kind niederkommen, (f) Entbindung, (n) Gebären, (f) Geburt, (f) Niederkunft
分娩 [ぶんべん]
painless childbirth, painless delivery, obstetric analgesia for labor (e.g. epidural) / schmerzlose (f) Entbindung, schmerzlose (f) Geburt
無痛分娩, 無痛分べん [むつうぶんべん]
delay, latency / (f) Verspätung, (f) Verzögerung, (m) Verzug, (m) Aufschub, (f) Säumigkeit, sich verspäten
遅延 [ちえん]
cystitis, inflammation of the bladder / (f) Blasenentzündung, (m) Blasenkatarr, Blasenkatarrh, (f) Zystitis, (f) Cystitis
膀胱炎 [ぼうこうえん]
article, goods, product, fine thing, fellow, affair, stuff, prostitute / (1) (n) Zeug, (m) Kram, (m) Plunder, (2) (m) Kerl, (m) Bursche
代物 [しろもの, シロモノ]
dementia / (f) Demenz, (f) Dementia
痴呆症 [ちほうしょう]
birthplace, descent, blood-lines, origins, one’s outward self / (f) Geburt, (m) Ursprung
出自 [しゅつじ]
rubella, German measles / (f) Röteln
風疹, 風しん [ふうしん]
chickenpox, chicken pox / (f) Windpocken, (f) Varizellen, (f) Varizella, spitze (f) Blattern, (f) Schafpocken, (f) Wasserpocken, (f) Spitzpocken
水疱瘡 [みずぼうそう]
gloating, satisfaction / (n) Sodbrennen
留飲 [りゅういん]
start, beginning / (m) Start, (m) Anfang
すべり出し, 滑り出し, 滑出し [すべりだし]
cell / zellular, (f) Zelle
細胞 [さいぼう, さいほう]
fetus, foetus, embryo, unborn child / (m) Embryo, (m) Fetus, (m) Fötus, ungeborenes (n) Kind
胎児, 胎仔 [たいじ]
bandwidth / (f) Bandbreite
帯域幅 [たいいきはば]
hybrid / (1) (mf) Hybride, (m) Bastard, (f) Mischung, (m) Mischling, (2) Hybrid… (CD-ROM o.Ä., die auf verschiedenen Betriebssystem läuft)
ハイブリッド
illegitimate child, bastard, love child / uneheliches (n) Kind, (m) Bastard, (n) Kind der Liebe
私生児 [しせいじ]
fishing rod / (f) Angelrute
釣竿, 釣り竿, 釣りざお, 釣ざお [つりざお]
including something in a package
同梱 [どうこん]
to retaliate, to return a blow / einen Gegenangriff führen, einen Vergeltungsschlag unternehmen
一矢を報いる [いっしをむくいる]
gourd-shaped war fan, referee’s fan, stratagem, tactics / (1) (m) Befehlsfächer (eines Heerführers), (etwa:)(m) Kommandostab, (2) (m) Schiedsrichterfächer, (3) (m) Befehl, (n) Kommando, (4) (m) Befehlshaber, (5) (f) Geschäftstaktik, (f) Handelstaktik
軍配 [ぐんばい]
patience, endurance / (f) Geduld, (m) Langmut, (f) Ausdauer, sich gedulden
辛抱, 辛棒 [しんぼう]
fake, lie, nonsense / (1) (f) Fälschung, (2) (f) Unwahrheit, (f) Lüge, (f) Falschheit
がせ, ガセ
vague, ambiguous, unclear, fuzzy / unbestimmt, undeutlich, unsicher, unklar, dunkel, doppelsinnig, doppeldeutig, unzuverlässig, unbestimmt, vage, mehrdeutig, undeutlich, unsicher, unklar, dunkel, doppelsinnig, unzuverlässig, (f) Unbestimmtheit, (f) Undeut
曖昧, あい昧 [あいまい]
eradication, extermination, destruction, suppression / ausrotten, austilgen, vertilgen, vernichten, (f) Vernichtung, (f) Ausrottung, (f) Austilgung, (f) Vertilgung
撲滅 [ぼくめつ]
to be flexible, to be accommodating / flexibel sein, anpassungsfähig sein
融通がきく, 融通が利く [ゆうずうがきく]
entreaty, appeal, petition / bitten, ersuchen, (n) Gesuch, inständige (f) Bitte
嘆願, 歎願 [たんがん]
spinal cord / (n) Rückenmark, (f) Medulla spinalis, spinal, Rückenmarks…
脊髄 [せきずい]
genetics, study of heredity / (f) Vererbungslehre, (f) Genetik
遺伝学 [いでんがく]
progress, being under way / (m) Fortschritt, (f) Fortentwicklung, (f) Weiterentwicklung, (m) Lauf, Fortschritte machen, fortschreiten, vorwärts gehen
進捗, 進陟 [しんちょく]
(a) glance, (a) look / flüchtiger (m) Blick, flüchtiges (n) Sehen, einen Blick werfen auf, flüchtig ansehen
一瞥 [いちべつ]
to divert, to distract / (sich) ablenken, verbergen, ausweichen
紛らわす [まぎらわす]
sunny place, in the sun / sonnige (f) Stelle, sonniger (m) Platz, Hinata
日向, 日なた [ひなた]
slaughter, massacre / (m) Mord, (n) Massaker, (m) Massenmord, (n) Blutbad, ermorden, massakrieren, Massenmord begehen
殺戮, 殺りく [さつりく]
concealment, suppression, hiding / geheim halten, verheimlichen, verbergen, verdecken, (f) Vertuschung, (f) Verheimlichung, (f) Verschleierung
隠蔽, 隠ぺい, 陰蔽 [いんぺい]
to vomit, to throw up, to feel nauseated, to feel sick / sich übergeben
嘔吐く [えずく, えづく]
close resemblance, vivid reminder (e.g. of the past) / (1) große (f) Ähnlichkeit, (2) (f) Verschwommenheit, (f) Undeutlichkeit, (f) Unklarheit, (1) sehr ähnlich, (2) verschwommen
彷彿, 髣髴 [ほうふつ]
news of a person’s death, obituary / (f) Todesnachricht
訃報 [ふほう]
condolence call / einen Beileidsbesuch abstatten, (m) Beileidsbesuch, (m) Kondolenzbesuch
弔問 [ちょうもん]
hair of the deceased / hinterlassenes (n) Haar des Verstorbenen
遺髪 [いはつ]
scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail, badger game / (f) Erpressung des Liebhabers einer Frau durch deren Mann oder festen Freund
美人局 [つつもたせ]
thick, deep, heavy, kind, cordial, hospitable, warm, faithful, serious (of an illness), abundant / (1) dick, breit, tief, groß, (2) aufrichtig, herzlich, warmherzig, liebevoll, (3) gnädig, (4) schwer (eine Krankheit), (5) reich, wohlhabend, (6) frech, sch
厚い, 篤い [あつい]
exclusion / (f) Exklusion, (f) Ausschließung
排他 [はいた]
ridicule and sneer, (cast) ridicule and scorn (upon)
揶揄嘲笑 [やゆちょうしょう]
wrinkle, crease, ripple / (f) Falte, (f) Runzel, (m) Krähenfüße, (f) Furche, (m) Knitter
皺, 皴 [しわ]
Caesarean section (Cesarean), C-section / (m) Kaiserschnitt, (f) Sectio caesarea
帝王切開 [ていおうせっかい]
placenta, afterbirth / (m) Mutterkuchen, (f) Plazenta
胎盤 [たいばん]
maternity room, delivery room / (m) Kreißsaal, (n) Entbindungszimmer, (m) Entbindungsraum, (m) Entbindungssaal
分娩室, 分べん室 [ぶんべんしつ]
endoscopic surgery, keyhole surgery / endoskopische (f) Operation
内視鏡手術 [ないしきょうしゅじゅつ]
arousal, excitation, awakening, evocation / (n) Hervorrufen, (n) Auslösen, (n) Erwecken, Bewirken, (n) Erregen, (n) Erzeugen, (n) Verursachen, hervorrufen, auslösen, erwecken, bewirken, erregen, erzeugen, herbeiführen, hervorbringen, verursachen, zeitigen
喚起 [かんき]
doing as one is told, yes-man / (1) (n) Folgeleisten gegenüber den Anweisungen eines anderen, (2) tun, was jmd. anderes sagt
言いなり, 言成り, 言い成り [いいなり]
name of store, trade name, stage name (e.g. of actor) / (1) (m) Bühnenname, (2) (n) Geschäftszeichen, (m) Firmenname, (m) Name eines Hauses
屋号, 家号 [やごう]
hiding place, refuge / (n) Versteck, (m) Unterschlupf
隠れ家, かくれ家, 隠れ処, 隠処 [かくれが, かくれや]
thief, robber / (m) Dieb, (m) Einbrecher, (m) Räuber
盗賊 [とうぞく]
branch, subdivision / (f) Filiale, (f) Nebenstelle, (f) Zweigstelle, (f) Ortsgruppe, (f) Unterabteilung
支部 [しぶ]
parchment / (n) Pergament
羊皮紙, 洋皮紙 [ようひし]
emulsification / emulgieren, (n) Emulgieren, (f) Emulgierung, (n) Emulsionieren, (f) Emulsionsbildung
乳化 [にゅうか]
abstract painting / abstrakte (f) Malerei
抽象画 [ちゅうしょうが]
enlightenment, development, edification, public awareness, illumination, education, inspiration / (f) Aufklärung, (f) Inspiration, (f) Erbauung, (f) Belehrung, (1) aufklären, belehren, erziehen, (2) entfalten, entwickeln, zur Entwicklung bringen, ausbilde
啓発 [けいはつ]
nothing but, earnest, intent, determined, set on (something) / zielstrebig, aufmerksam, innig, eifrig, ganz, aufrichtig, von ganzem Herzen
只管, 一向, 頓 [ひたすら, ひたぶる]
billing
伝票発行処理 [でんぴょうはっこうしょり]
medical director, chief physician / (m) Oberarzt, (m) Chefarzt
医長 [いちょう]
symphony / (f) Sinfonie, (f) Symphonie
交響曲 [こうきょうきょく]
to play an instrument (esp. string instruments), to dance / spielen (ein Musikinstrument, ein Musikstück), musizieren
奏でる [かなでる]
numbness, limbs going to sleep / (f) Gefühllosigkeit, (f) Taubheit, (f) Lähmung, (f) Erstarrung
痺れ [しびれ]
exaggerated, bombastic, highly colored, highly coloured / (1) bombastisch, pompös, großsprecherisch, übertrieben, (2) auffällig, auffallend, (3) hochtrabend
仰々しい, 仰仰しい [ぎょうぎょうしい]
eczema, rash / (n) Ekzem, (n) Eczema
湿疹, 湿しん [しっしん]
to engrave an inscription, to call (designate) itself, to mark, to label / etikettieren, bezeichnen, mit einer Bezeichnung versehen
銘打つ [めいうつ]
portion, part, snapshot, glimpse / (n) Teil, (n) Stückchen
片鱗 [へんりん]
brewery, distillery / (f) Brauerei, (f) Destille, (f) Brennerei
醸造所 [じょうぞうしょ, じょうぞうじょ]
hors d’oeuvre / (n) Horsd’œuvre, (f) Vorspeise
オードブル, オードーブル
free use, to use freely, to make free use of, to have good command (e.g. of a language), to drive someone on / freie (f) Verfügung (z.B. über Personal), (f) Beherrschung (z.B. einer Sprache), frei verfügen über, beherrschen
駆使 [くし]
murmur, mutter, murmuring, tweet / (1) Murmeln, (n) Gemurmel, (2) (m) Tweet, (f) Kurzmeldung (insbes. über den Mikroblogging-Dienst Twitter)
呟き [つぶやき]
to lean, to incline, to tilt, to slant / zur Seite legen, neigen, neigen, schräg stellen, schräg legen, kippen
傾げる [かしげる, かたげる]
to be highly strung, to get excited, to get worked up, to be proud, to be haughty / (1) aufgeregt sein, (2) hochmütig sein
高ぶる, 昂る, 昂ぶる [たかぶる]
(coming to a) mutual understanding, understanding each other / (gegenseitige)(f) Verständigung, (gegenseitiges)(n) Verständnis, (f) Kommunikation
意思疎通, 意志疎通 [いしそつう]
regrettable, unsatisfactory / (1) (n) Bedauern, (f) Betrübnis, (n) Leidwesen, (2) (m) Verdruss, unbefriedigend, bedauernswert
遺憾 [いかん]
consent, assent, understanding, agreement, comprehension, grasp / (n) Verständnis, (n) Einverständnis, (1) (f) Zustimmung, (n) Einverständnis, (2) (n) Nicken, (1) verstehen, einverstanden sein, zustimmen, (2) nicken
合点 [がてん, がってん]
inexpensive, cheap, easy, simple / (1) (f) Preisgünstigkeit, (f) Billigkeit, (2) (f) Einfachheit, (f) Anspruchslosigkeit, (f) Minderwertigkeit, (1) billig, preiswert, (2) einfach, anspruchslos, minderwertig, schmucklos, preisgünstig, billig, (1) (f) Billi
安直 [あんちょく]
to fascinate, to attract, to charm, to pull up (at a gate), to have a convulsion / (1) heranziehen, (2) anlocken, anziehen, faszinieren, bezaubern, (3) Krämpfe haben
引き付ける, 引付ける, 引きつける, 引付る, 惹き付ける, 惹きつける [ひきつける]
fatal wound / tödliche (f) Wunde, (f) Todeswunde, tödliche (f) Verletzung
致命傷 [ちめいしょう]
lifeline / (f) Rettungsleine, (f) Sicherungsleine
命綱 [いのちづな]
prostitute of the lowest class (Edo period)
局女郎 [つぼねじょろう]
to be a match for, to rival, to equal, to compare with, to be equivalent to / (f) Ebenbürtigkeit, ebenbürtig sein, gewachsen sein, es aufnehmen mit …
匹敵 [ひってき]
to hint at, to intimate, to suggest, to allude to, to imply / andeuten, zu verstehen geben, merken lassen, anspielen, eine Anspielung machen
仄めかす [ほのめかす]
childcare leave, leave taken after the compulsory maternity leave / (m) Erziehungsurlaub (Abk.)
育休 [いくきゅう]
service, duty, work / Dienst haben, angestellt sein, Dienst tun, dienen, zum Dienst gehen, im Dienste stehen, in Stellung sein, (f) Arbeit, (m) Dienst, (f) Dienstleistung
勤務 [きんむ]
mainstream, commonplace, main course (of a river), main stream / (1) (m) Hauptstrom, (m) Hauptfluss, (2) (f) Hauptströmung
主流 [しゅりゅう]
one-man business, sole proprietor, sole proprietorship, individual owner-manager / (m) Einzelunternehmer
個人事業主 [こじんじぎょうぬし, こじんじぎょうしゅ]
modulation (of voice), variation, variety, liveliness, full-bodied / (1) (f) Modulation (der Stimme), (2) (f) Lebhaftigkeit, (3) (m) Wandel
減り張り, 乙張り, 乙張 [めりはり, メリハリ]
severe, strict / streng, hart, unbarmherzig, ernst, schwerwiegend, schwierig, strikt
シビア
reason, way of doing, cause, grounds / (m) Grund, (m) Anlass, (f) Ursache
所以 [ゆえん]
to omit, to leave out, to exclude, to eliminate, to curtail, to save, to cut down, to economize, to economise / (1) weglassen, auslassen, (2) sparen, reduzieren
省く [はぶく]
correction, revision, redressing, rectifying / (f) Verbesserung, (f) Berichtigung, (f) Richtigstellung, verbessern, korrigieren, berichtigen, richtig stellen
是正 [ぜせい]
virtuous cycle, virtuous circle / positiver (m) Kreislauf, (m) Engelskreis, (f) Aufwärtsspirale, (m) Circulus virtuosus
好循環 [こうじゅんかん]
remarkable, striking, obvious / (1) erheblich, bedeutend, auffallend, beachtenswert, beträchtlich, (2) klar, deutlich, unverkennbar, erhebliches (n) Maß, bedeutender (m) Umfang, auffallende (f) Größenordnung, beträchtliches (n) Maß, klarer (m) Umfang, (f)
顕著 [けんちょ]
equal, similar, like, equivalent / (1) gleich, gleichsam, (2) so gut wie, fast
等しい, 均しい, 斉しい [ひとしい]
child-rearing with frequent physical contact, close relationship (esp. physical) / (m) Hautkontakt, Kommunikation durch (m) Hautkontakt (insbes. von Mutter und Kind; als besonders intime Beziehung)
スキンシップ
established practice, custom / üblich, gebräuchlich, gewöhnlich, (1) übliches (n) Verfahren, (2) (f) Gewohnheit, (m) Brauch, übliche (f) Etikette, übliche (f) Veranstaltung
恒例 [こうれい]
heeding, paying attention, bearing in mind / berücksichtigen, Rücksicht nehmen, besorgt sein, aufmerksam sein, (f) Aufmerksamkeit, (f) Rücksicht, (f) Sorge
留意 [りゅうい]
umbilical cord / (f) Nabelschnur
へその緒, 臍の緒 [へそのお]
to ration out and survive on (some food), to eke out a living / sich kümmerlich durchschlagen, mit wenig Proviant auskommen
食い繋ぐ, 食いつなぐ [くいつなぐ]
condition, conditions, term, terms, requirement, requirements / (1) (f) Bedingung, (f) Voraussetzung, (m) Vorbehalt, (2) (f) Bestimmung, (f) Klausel
条件 [じょうけん]
weakening, emaciation, decline / (n) Nachlassen, (n) Schwächerwerden, (m) Verfall
衰え [おとろえ]
sight (e.g. of a gun), aim, alignment / (n) Zielen, (n) Anvisieren, (n) Visieren
照準 [しょうじゅん]
anguish / (f) Qual, (f) Angst, (seelischer)(m) Schmerz, (f) Pein, (n) Leiden, (f) Marter, sich quälen, sich vor Schmerz krümmen
苦悶 [くもん]
lowdown, inside curtain, inside information, hidden circumstances, inside facts, inner workings, undisclosed circumstances / innere (n) Verhältnisse, interne (f) Informationen, internes (n) Funktionieren, innere (n) Verhältnisse, (f) Insiderinformationen,
内幕 [うちまく, ないまく]
pretension, conceit, hubris / (f) Einbildung, (m) Dünkel, (f) Eitelkeit
自惚れ, 己惚れ, 自惚 [うぬぼれ]
to rely on, to have recourse to, to depend on / (1) sich verlassen auf, sich stützen auf, abhängen, (2) bauen auf, zu etw. greifen
頼る, 便る [たよる]
layman (esp. as opposed to a Buddhist monk), laity, man of the world, the world, local manners, modern customs, common, popular, vulgar, low / (1) gewöhnlich, üblich, (2) weltlich, vulgär
俗 [ぞく, しょく]
worldly-minded person, vulgar person, philistine, snob, vulgar and ostentatious person / (m) Banause, (m) Spießer(m) Snob
俗物 [ぞくぶつ]
meeting, get-together (e.g. among friends) / (n) Treffen, (f) Versammlung, (f) Zusammenkunft
集い [つどい]
gently, airily, fluffily / sich leicht und sanft bewegen, leicht bedeckend
ふんわり, フンワリ
ignorance, innocence, stupidity / (f) Unwissenheit, (f) Unkenntnis, (f) Ignoranz, unwissend, ungebildet, uninformiert, ignorant, dumm, einfältig, töricht
無知, 無智 [むち]
He soon betrayed his ignorance.
彼はすぐに無知をさらけ出した。
to expose, to disclose, to lay bare, to confess / bloßlegen, bloßstellen, entblößen, enthüllen, an den Tag bringen
さらけ出す, 曝け出す, 曝けだす [さらけだす]
rubbish heap, garbage dump / (m) Dreckhaufen, (m) Schutthaufen, (mn) Kehricht
掃き溜め, 掃溜め, 掃溜 [はきだめ]
clean sweep, purging, doing away with, eradication / säubern, wegfegen, wegkehren, wegtreiben, reinigen, beseitigen, ausrotten (schlechte Sitten etc.), vollständige (f) Säuberung, (f) Beseitigung, (f) Räumung
一掃 [いっそう]
substitution, alternation, alternative, substitute / (m) Ersatz, (f) Alternative, ersetzen, benutzen anstatt …, benutzen an Stelle von …, (m) Ersatz, (f) Alternative, ersetzen, benutzen anstatt …, benutzen an Stelle von …
代替, 代替え [だいたい, だいがえ]
to find fault with everybody, to make oneself disagreeable / seinen Ärger an jmdm. auslassen, seinem Ärger Luft machen
当たり散らす, 当り散らす [あたりちらす]
He damned his men right and left.
彼は部下に当たり散らした。
internal organs, viscera, intestines / inneres (n) Organ, (n) Eingeweide, (m) Gedärme
臓器 [ぞうき]
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
registered mail, registration (e.g. of mail), writing down, putting on record, recording, making a note of / (n) Einschreiben (Abk.)
書留, 書き留め, 書留め [かきとめ]
kettle / (m) Kessel, (m) Wasserkessel, (m) Teekessel
薬缶, 薬罐, 薬鑵, 藥罐 [やかん]
donation, contribution / (m) Beitrag, (f) Spende, beitragen, stiften, spenden
拠出, 醵出 [きょしゅつ]
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
to cramp, to be cramped, to contract / einen Krampf bekommen
攣る, 痙る [つる]
epilepsy, epileptic fit / (f) Epilepsie, epileptischer (m) Anfall
癲癇 [てんかん]
admiration, wonder, astonishment / bewundern, (1) (f) Bewunderung, (n) Erstaunen, (2) (n) Trauern, (n) Klagen, (n) Jammern
感嘆, 感歎 [かんたん]
setting a place, setting the table / (n) Tischdecken, den Tisch decken
配膳 [はいぜん]
item, commodity, list of articles / (1) (m) Artikel, (m) Sortenartikel, (f) Waren, (2) (n) Warenverzeichnis
品目 [ひんもく, しなめ]
to look out on, to face, to deal with, to attend (e.g. function), to appear (e.g. in court) / (1) liegen nach, blicken auf, mit der Front stehen nach, (2) stehen, entgegensehen, entgegentreten, sich gegenüber sehen, (3) anwesend sein, kommen, sich begeben
臨む [のぞむ]
fixtures, furnishings, equipment / (f) Ausstattung, (f) Einrichtung, (m) Einrichtungsgegenstände
備品 [びひん]
to contract, to undertake, to take over, to take responsibility for / (1) einen Vertrag abschließen, (2) übernehmen, auf sich nehmen
請け負う, 請負う [うけおう]
office (e.g. the Oval Office) / (n) Büro (insbes.)(n) Büro des US-Präsidenten im Weißen Haus (Oval Office)
執務室 [しつむしつ]
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた
sound absorption / (f) Geräuschabsorption, (f) Schallabsorption, (n) Schallschlucken
吸音 [きゅうおん]
to be lit (e.g. electricity comes on), to be lighted, to catch fire / (1) brennen, angehen, Feuer fangen, (2) angezündet werden, angemacht werden
点く [つく]
joint establishment (esp. schools of different levels or different courses of study), establishment as an annex (e.g. of a school), juxtaposition, placing side by side / (n) Nebeneinanderstellen, (n) Nebeneinanderlegen, (f) Angliederung
併設 [へいせつ]
to overflow, to brim over, to flood / (1) überlaufen, überfließen, hinaus strömen, sich ergießen, (2) wimmeln, soviele sein, dass sie nicht mehr hineinpassen, (3) in großer Menge vorhanden sein
溢れる [あふれる]
steering (of a ship) / (n) Steuern, (f) Steuerung, steuern
操舵 [そうだ]
braking (mechanism) / bremsen, dämpfen, stemmen, (1) (n) Bremsen, (2) (n) Dämpfen, (3) (n) Stemmen, (4) (f) Bremsung
制動 [せいどう]
very close, close, narrow (e.g. narrow victory), dangerous, risky, hazardous, suggestive, bordering on the obscene, risqué, delicate (e.g. question), immoral, questionable, shady, extreme, harsh, cruel / (1) gefährlich, riskant, gewagt, verwegen, abenteue
際どい, 際疾い [きわどい]
main spindle, main shaft, linchpin, pivot, principal axis, main axis / (1) (f) Hauptachse, (f) Antriebsachse, (2) zentrale (f) Figur, Dreh- und (m) Angelpunkt, (3) (f) Hauptachse, (4) (f) Hauptspindel, (f) Arbeitsspindel
主軸 [しゅじく]
to urge, to press, to prompt, to suggest, to demand, to stimulate, to quicken, to incite, to invite (attention to) / drängen, treiben, mahnen, zureden, auffordern, anregen, beschleunigen
促す [うながす]
He urged her to drive carefully.
彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
ease of use, user-friendliness, usability, utility / (f) Brauchbarkeit, (f) Nutzbarkeit
使い勝手, 使いかって, 使いがって [つかいかって, つかいがって]
recommendation, advice, suggestion, encouragement / (1) (n) Anraten, (n) Zureden, (m) Rat, (m) Ratschlag, (2) (f) Anregung, (f) Aufmunterung, (3) (f) Empfehlung
勧め, 薦め, 奨め [すすめ]
preeminence, excellence, superiority, transcendence / vortrefflich sein, hervorragend sein, beispiellos sein, unvergleichlich sein, (f) Vortrefflichkeit, hervorragende (f) Qualität, hervorragende (f) Leistung
卓越 [たくえつ]
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
to have, to possess / (1) umarmen, in den Armen halten, (2) haben, besitzen, (3) anführen, befehligen, (4) unterstützen, beschützen
擁する [ようする]
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
not so, not particularly, not very, not that much / so, dermaßen, nicht so sehr
然程, 左程 [さほど]
Until quite recently, people in developed countries didn’t care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
recovery, restoration / wiederherstellen, wiedergewinnen, aufholen, (f) Wiederherstellung, (f) Wiedergewinnung, (n) Aufholen
挽回 [ばんかい]
ignition, catching fire, firing (e.g. gun), discharging / sich entzünden, Feuer fangen, (1) (f) Zündung, (f) Entzündung, (2) (n) Schießen mit Platzmunition, (3) (m) Zunder
発火 [はっか]
clear one’s name, redeem oneself, clear (vindicate) one’s honor (reputation) / (f) Wiederherstellung seines Rufes, (f) Reinwaschung seines Namens
汚名返上 [おめいへんじょう]
scramble (for) / (m) Streit
奪い合い [うばいあい]
conclusion of a contract / (m) Vertragsabschluss
成約 [せいやく]
condolence, regret, tribute, sorrow, sympathy, lament / (f) Trauer (über den Tod eines Menschen), (n) Beileid, (f) Kondolenz, (n) Mitgefühl mit Trauernden, um jmds. Tod trauern
哀悼 [あいとう]
non-invasive / nicht invasiv
非侵襲的 [ひしんしゅうてき]
snail, cochlea / (f) Schnecke, (insbes. kinderspr.)(f) Schnecke
蝸牛, でんでん虫 [かたつむり, かぎゅう, でんでんむし, カタツムリ]
artificial arm (hand) / (f) Handprothese, (f) Armprothese, künstliche (f) Hand, künstlicher (m) Arm
義手 [ぎしゅ]
gong, tam-tam / (m) Gong
銅鑼, 銅羅 [どら, どうら, ドラ]
totally (immersed in something, e.g. liquid, work), addicted / (1) genügend, etw. genügend eintauchen, (2) völlig, gänzlich, (3) zufriedenstellend, befriedigend
どっぷり
to be soaked in, to be flooded, to be submerged, to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.), to give oneself over to, to bask in / (1) eintauchen, (2) sich widmen, sich hingeben, sich ergeben
浸る, 漬る [ひたる]
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
wild enthusiasm, being crazy about / sich begeistern, sich aufregen, begeistert werden, (f) Begeisterung, (n) Enthusiasmus, (m) Fanatismus, (f) Begeisterung
熱狂 [ねっきょう]
steward, butler, court official, deacon (Anglican, Lutheran, etc.) / (1) (m) Verwalter, (m) Hofmeister, (2) (m) Diakon
執事 [しつじ]
in the middle of, height of, in course of, midst / inmitten, mitten in, voller (m) Gang einer Handlung, (m) Höhepunkt einer Situation
最中 [さいちゅう, さなか]
savings / (1) sparen, aufspeichern, beiseite legen, (2) gut wirtschaften, sparsam umgehen, das (n) Sparen, (n) Spargeld, (f) Ersparnisse, (n) Erspartes, (n) Spargeld
貯蓄, 儲蓄 [ちょちく]
family crest / (n) Familienwappen
家紋 [かもん]
prayer, grace (at meals), exorcism / (1) beten, das Tischgebet sprechen, Gott anrufen, (2) einen Teufel beschwören, einen Teufel austreiben, (1) (n) Beten, (2) (n) Gebet, (n) Tischgebet, (3) (f) Beschwörung, (f) Besprechung
祈祷, 祈とう, 祈禱 [きとう]
weaning ceremony / (1) (f) Entwöhnungszeremonie, Feier anlässlich der ersten Mahlzeit eines Kindes (die nicht aus Milch besteht) 100 bzw. 120 Tage nach der Geburt, (2) erstes (n) Essen (einer Speise)
食い初め, 食初め [くいぞめ]
excitement, exasperation, indignation, rage / sich aufregen, sich erregen, sich ärgern, (f) Aufregung, (f) Erregung
激昂, 激高 [げっこう, げきこう]
reprimand, rebuke / schelten, rügen, tadeln, einen Tadel erteilen, verweisen, einen Verweis geben, eine Vorwurf machen, (n) Schelten, (f) Schelte, (f) Rüge, (m) Tadel, (m) Vorwurf, (m) Verweis
叱責 [しっせき]
management / (1) (m) Verwaltungsposten, (2) (f) Person, die einen (m) Verwaltungsposten inne hat
管理職 [かんりしょく]
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
unreasonable, irrational, outrageous, absurd / (f) Unvernunft, (f) Ungerechtigkeit, (f) Unbilligkeit, unvernünftig, vernunftwidrig, ungerecht, ungerechtfertigt, unbillig, unfair
理不尽 [りふじん]
rip-off, unfair overcharging, clip joint / (m) Nepp, (f) Abzockerei, (m) Wucher, (f) Übervorteilung (oft indem ein deutlich höherer Preis verlangt wird, als vorher genannt wurde)
ぼっ手繰り [ぼったくり, ボッタクリ]
reduction, curtailment / einschränken, verkleinern, vermindern, abrüsten, (f) Einschränkung, (f) Verkleinerung, (f) Verkürzung, (f) Verminderung
縮小 [しゅくしょう]
one theory (opinion), another theory (opinion) / (1) ein (m) Bericht, eine (f) Ansicht, eine (f) Version, (2) andere (f) Ansicht, (3) ein (n) Gerücht
一説 [いっせつ]
extension / (f) Verlängerung, (f) Ausdehnung, (f) Ausweitung
延伸 [えんしん]
characteristic, traditional, peculiar, inherent, native, eigen- / eigen, charakteristisch, angeboren, eingeboren, typisch, spezifisch, eigentümlich, kennzeichnend, wesentlich, (1) (f) Inhärenz, etw. einer Sache schon immer (n) Innewohnendes, (2) (f) Eigen
固有 [こゆう]
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
transition, change / (f) Veränderung, (m) Wandel, (m) Wechsel, (f) Änderung, sich wandeln, sich ändern
推移 [すいい]
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
obstacle, hindrance, impediment, difficulty / (n) Hindernis, (f) Schwierigkeit
支障 [ししょう]
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce / zu etw. führen, mit sich bringen, zur Folge haben, hervorrufen, verursachen, bewirken, heraufbeschwören
来す, 来たす [きたす]
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
refreshing, exhilarating / (f) Erfrischung, (1) frisch, erquickt, (2) erfrischend, erquickend, (f) Erfrischung
爽快 [そうかい]
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
gallant, dashing, jaunty / stattlich, imposant, forsch, schneidig
颯爽 [さっそう]
He walks in a stately manner.
彼の歩き方はさっそうとしている。
very interesting, of absorbing interest, having a keen interest (in), being immensely curious (about) / höchst spannend, sehr interessant, sehr interessant, außerordentlich interessant
興味津々, 興味津津, 興味しんしん [きょうみしんしん]
This book is so absorbing that I can’t put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
Tom is curious.
トムは興味津々だ。
foundation / (1) (f) Grundlage, (n) Fundament, (2) (f) Neigung, (f) Begabung
素地 [そじ]
cloth, fabric, material, texture, one’s true character, unglazed pottery, uncooked dough, batter / (1) (m) Stoff, (m) Kleiderstoff, (2) noch unglasierte (f) Keramik, (n) Biskuitporzellan, (3) jmds. wahres (n) Gesicht, (4) (m) Teig
生地, 素地 [きじ]
in force, in great numbers / (1) (f) Versammlung in in einer großen Zahl, (2) großer (m) Plan, weitreichender (m) Plan
大挙 [たいきょ]
to go out of use, to become obsolete, to die out, to go out of fashion / außer Gebrauch kommen, außer Mode kommen, veralten, abgeschafft werden, verfallen
廃る [すたる]
to wriggle, to squirm, to crawl like a worm / von etw. wimmeln, sich bewegen, kriechen, sich winden, sich krümmen
蠢く, 動めく, 蠕く [うごめく]
administration / (f) Verwaltung, (f) Administration
行政 [ぎょうせい]
natural selection / natürliche (f) Auslese, natürliche (f) Zuchtwahl
自然淘汰 [しぜんとうた]
taking part in planning / (f) Teilnahme an der Planung, (f) Mitbeteiligung, mitplanen, sich beteiligen
参画 [さんかく]
being entrusted with, taking charge of / (1) betraut werden mit …, (2) etw. anvertraut bekommen, in Verwahrung nehmen, (f) Betrauung, (f) Verwahrung
受託 [じゅたく]
starting, inauguration, launch, founding, establishment, start-up / gründen, Geschäft eröffnen, (1) (f) Gründung, (f) Eröffnung, (2) (m) Anfang, (m) Beginn, (m) Start, (3) (f) Abreise, (m) Aufbruch
発足 [ほっそく, はっそく]
hypothesis, supposition, assumption / annehmen, eine Hypothese aufstellen, (f) Annahme, (f) Hypothese
想定 [そうてい]
perineum / (n) Perineum, (m) Damm (Weichteilbrücke zwischen After u. äußeren Geschlechtsteilen)
会陰 [えいん]
recuperation, medical treatment / sich kurieren lassen, sich behandeln lassen, sich einer Behandlung unterziehen, seine Gesundheit wieder herstellen, ärztliche (f) Behandlung, (f) Heilbehandlung, (n) Heilverfahren, (f) Kur, (f) Pflege
療養 [りょうよう]
breast-feeding, suckling, nursing / (n) Stillen, stillen, die Brust geben
授乳 [じゅにゅう]
pelvis / (n) Becken, (f) Pelvis
骨盤 [こつばん]
to strain (e.g. with constipation), to bear or push down (during childbirth) / die Luft anhalten und die Bauchmuskeln anspannen, sich anstrengen, alle Kräfte anspannen
息む [いきむ]
to tackle, to wrestle with, to engage in a bout, to come to grips with, to make effort, to strive for, to deal with / (1) ringen, kämpfen, (2) sich auseinandersetzen, mit etw. zurechtkommen
取り組む, 取っ組む, 取組む [とりくむ, とっくむ]
charitable person, philanthropist / (m) Wohltäter, wohltätiger (m) Mensch, (m) Philanthrop, (m) Menschenfreund
慈善家 [じぜんか]
riding together / zusammen fahren, etw. zusammen unternehmen, (1) (n) Fahren zu zweit, (n) Zusammenfahren, (2) gemeinsame (f) Unternehmung
相乗り, 合い乗り [あいのり]
vortex, maelstrom, whirlpool, convulsions, upheaval / (m) Strudel, (m) Sog, (m) Wirbel
渦中 [かちゅう]
to cajole, to deceive, to seduce / (1) betrügen, hintergehen, (2) verlocken, verführen, beschwatzen
誑す, 蕩す [たらす]
to be furnished with, to be provided with, to be equipped with, to be possessed of, to be endowed with, to be gifted with, to be among, to be one of / (1) versehen sein mit …, ausgestattet sein mit …, (2) besitzen, haben
備わる, 具わる [そなわる]
emergency measure, emergency procedures, first-aid treatment, temporary repairs, stop-gap treatment / (f) Nothilfe, (f) Notmaßnahme
応急処置 [おうきゅうしょち]
feat, risky attempt, trick, stunt / (1) (m) Kunststück, (f) Akrobatik, (2) (f) Aufführung
芸当 [げいとう]
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した
wire netting, wire mesh, wire screen, chain-link mesh / (1) (n) Drahtnetz, (f) Drahtgaze, (m) Maschendraht, (2) (m) Drahtzaun
金網 [かなあみ]
extravagant spending, wasteful spending, splurging, squandering / großzügig Geld ausgeben, vergeuden, verschleudern, verwenden, verplempern, verpulvern, (f) Verschwendung, (f) Ausschweifung
散財 [さんざい]
frame (e.g. of film, panel in a comic, etc.), scene, time block (e.g. of a class schedule)
齣 [こま, コマ]
wart / (f) Warze
疣 [いぼ]
personnel expenses, labor cost, labour cost, indirect labour costs, indirect labor costs / Personalkosten, (f) Personalaufwendung, (n) Gehälter und (m) Löhne
人件費 [じんけんひ]
on a stage, on a platform, on an altar / auf dem (n) Podium
壇上 [だんじょう]
last resort, desperate measure taken under pressure of necessity / (f) Notlösung, verzweifelte (f) Maßnahme
苦肉の策 [くにくのさく]
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
to take, to catch, to capture / fangen, fassen, ergreifen
捕る, 獲る [とる]
resolute, determined, bold / (f) Kühnheit, (f) Beherztheit, (f) Unerschrockenheit, (f) Entschlossenheit, (f) Entschiedenheit, (f) Resolutheit, entschlossen, kühn, beherzt, unerschrocken, resolut
果敢 [かかん]
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
ruin, destruction, fall / untergehen, zugrunde gehen, verderben, vernichtet werden, zerstört werden, zusammenbrechen, (m) Untergang, (m) Zusammenbruch, (m) Verfall, (f) Vernichtung, (f) Zerstörung
破滅 [はめつ]
protection, advocacy, support, defence, championship, vindication, to protect (e.g. rights, etc.), to advocate (e.g. free trade, etc.), to support / (f) Verteidigung, (m) Schutz, (f) Unterstützung, schützen, beschützen, verteidigen, unterstützen
擁護 [ようご]
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
We are in commission concerning the protection of children’s rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
brand, make, description, trading name of stocks and securities / (1) (f) Handelsmarke, (n) Warenzeichen, (2) (n) Markenprodukt
銘柄 [めいがら]
moderate, handy, convenient, reasonable / (f) Handlichkeit, (f) Angemessenheit, (f) Brauchbarkeit, mittlere (f) Preislage, handlich, handgerecht, angemessen, brauchbar, praktisch, annehmbar, preiswert, vernünftig
手ごろ, 手頃 [てごろ]
This dictionary is handy in size.
この辞書は大きさが手ごろだ。
granule / (n) Körnchen, (n) Granulum
顆粒 [かりゅう]
dull (e.g. of movement or reaction), sluggish / (1) langsam, schleppend, zaudernd, zögernd, tranig, (2) umständlich, bürokratisch
まどろっこしい, まどろこしい, まどろっこい, まどろこい
to extend over, to extend into, to straddle / (1) steigen, aufsitzen, reiten, sich setzen (auf ein Pferd), sich rittlings setzen, (2) sich ausdehnen, sich erstrecken, reichen, dauern, (3) überspannen, führen über … (Brücke etc.)
跨る, 跨がる [またがる]
flow / fließen, im Fluss sein, (n) Fließen, (n) Flüssig-Sein, (n) Im-Fluss-Sein
流動 [りゅうどう]
in no time, in an instant, in the nick of time, in the twinkling of an eye / (1) in ganz kurzer Zeit, (2) Herrje!, Mein Gott!, O Gott!
あわや
roasting (e.g. of coffee) / (n) Rösten (von Teeblättern, Kaffeebohnen usw.)
焙煎 [ばいせん]
space-time / (m) Raum und (f) Zeit, (f) Raumzeit
時空 [じくう]
deflation, contraction, shrinking, constriction / (sich) zusammenziehen, kontrahieren, (f) Kontraktion, (f) Zusammenziehung
収縮 [しゅうしゅく]
wariness / (f) Vorsicht
警戒心 [けいかいしん]
bronze / (f) Bronze
青銅 [せいどう]
catheter / (m) Katheter (Röhrchen zur Entleerung o.Ä. von Körperhohlorganen)
カテーテル
manjuu, steamed yeast bun with filling / (m) Manjū (mit süßem Bohnenmus gefüllter gedämpfter Hefekloß)
饅頭 [まんじゅう]
first-aid (treatment) / Erste (f) Hilfe, (f) Notmaßnahmen
応急手当, 応急手当て [おうきゅうてあて]
anaesthesia, anesthesia / (f) Narkose, (f) Anästhesie, (f) Betäubung
麻酔, 痲酔, 麻睡 [ますい]
tight turn, adaptability, flexibility, maneuverability / kleine (f) Wendung, kleiner (m) Wendekreis
小回り [こまわり]
right in the midst of, right at the height of / (1) die genaue (f) Mitte, (2) (m) Höhepunkt
真っ只中, まっただ中, 真っただ中, 真っ直中, まっ只中, 真っ唯中, 真只中 [まっただなか]
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
link (e.g. a part of a larger plan) / (1) ein (m) Teil, ein (n) Verbindungsstück, (2) (n) Glied (einer Kette)
一環 [いっかん]
geothermal energy, terrestrial heat / (f) Erdwärme, (f) Geothermik, geothermal, Erdwärme…
地熱 [ちねつ, じねつ]
fierce, violent, severe, ferocity, violence, severity / (f) Heftigkeit, (f) Intensivität, heftig, intensiv, ungestüm, erbittert
熾烈, し烈 [しれつ, しきれつ]
This is a bruising information war. At this rate we’ll never come out on top. We’ve got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
comet / (m) Komet, (m) Schweifstern
彗星, すい星 [すいせい]
town hall / (n) Rathaus, (n) Gemeindeamt
役場 [やくば]
peace, security, tranquility, tranquillity / (f) Ruhe, (m) Frieden, (f) Sicherheit, (n) Wohlergehen, sicher, ruhig, friedlich, (f) Ruhe, (m) Frieden, (f) Sicherheit, (n) Wohlergehen
安泰 [あんたい]
financing, loan / finanzieren, ein Darlehen geben, Kapital anlegen, (f) Finanzierung, (n) Darlehen, (f) Anleihe, (m) Kredit
融資 [ゆうし]
cruising range / (f) Reichweite (eines Flugzeugs od. Schiffes)
航続距離 [こうぞくきょり]
hyperventilation, overbreathing, hyperpnea, overventilation / (n) Hyperventilieren, (f) Hyperventilation
過呼吸 [かこきゅう]
to desire, to wish for, to expect, to see, to command (a view of) / (1) hoffen, wünschen, wollen, sollen, verlangen, sich sehnen, trachten, (2) erwarten, (3) überblicken, Überblick haben, Aussicht bieten übersehen
望む [のぞむ]
surmise (about somebody’s feelings), guess, conjecture / (f) Vermutung, (f) Annahme, vermuten, mutmaßen, annehmen
忖度 [そんたく]
valid, proper, right, appropriate, reasonable / angemessen, angebracht, geeignet, richtig, passend, (f) Angemessenheit, (f) Gültigkeit, (f) Richtigkeit, (f) Vernünftigkeit
妥当 [だとう]
nature conservation / (m) Naturschutz
自然保護 [しぜんほご]
clique, faction, school / (f) Sekte, (f) Schule, (f) Partei, (f) Fraktion, (f) Gruppe
派 [は]
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
one’s whole body, all of one’s might / der ganze (m) Körper
渾身 [こんしん]
I tried to open the door with all my force.
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
management, administration, operation / (f) Leitung, (f) Direktion, (f) Führung, (f) Verwaltung, leiten, führen, verwalten
運営 [うんえい]
trivial, slight / geringfügig, gering, unbedeutend, klein, unwichtig, winzig, (f) Geringfügigkeit
些細 [ささい]
Don’t bother me with such trifles.
そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
to bewilder, to perplex, to puzzle, to delude, to mislead, to deceive, to tempt, to seduce / (1) verführen, verleiten, versuchen, in Versuchung führen, betören, (2) in Verlegenheit bringen, verlegen machen, verblüffen
惑わす [まどわす]
labor agreement, labour agreement / (n) Tarifabkommen, (n) Arbeitsabkommen, (m) Tarifvertrag, (f) Tarifvereinbarung
労働協約 [ろうどうきょうやく]
patterns of thinking, train of thought / (m) Gedankengang, (m) Gedankenlauf, (f) Gedankenfolge, (f) Gedankenkette, (m) Denkprozess, (n) Denkmuster
思考回路 [しこうかいろ]
I cannot quite understand it.
私にはどうも腑に落ちない。
artificiality, act, commission (of a crime) / (1) (f) Künstlichkeit, (2) (n) Tun, (n) Begehen, (n) Machen
作為 [さくい]
intentional, contrived / künstlich, gemacht, faktitiv, (1) künstlich, gekünstelt, gemacht, faktitiv, (2) absichtlich
作為的 [さくいてき]
filthy water, sewage / (n) Abwasser, (n) Schmutzwasser, verschmutztes (n) Wasser
汚水 [おすい]
material witness, suspect / (1) (m) Hauptzeuge, wichtiger (m) Zeuge, (2) (m) Hauptverdächtiger
重要参考人 [じゅうようさんこうにん]
acquaintance / (f) Bekanntschaft
面識 [めんしき]
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
prefectural border, prefectural boundary / (f) Präfekturgrenze
県境 [けんざかい, けんきょう]
to court, to woo, to approach defiantly / den Hof machen, sich an jmdn. heranmachen, schön tun, sich anbiedern, buhlen, jmdn. anbaggern
言いよる, 言い寄る, 言寄る [いいよる]
reconciliation, amicable settlement, accommodation, compromise, mediation, rapprochement, court-mediated settlement, translation of a foreign language into Japanese / (1) (f) Versöhnung, (2) (m) Vergleich, (1) sich versöhnen, (2) einen Vergleich schließen
和解 [わかい, わげ]
chain, chains / (f) Kette
鎖, 鏈 [くさり]
excuse, pretext / (1) (f) Ausflucht, (m) Vorwand, (f) Ausrede, (2) falsche (f) Beschuldigung, (3) (f) Redeweise, häufig im Mund geführtes (n) Wort
口実 [こうじつ]
wisdom, intelligence, prudence / vernünftig, weise, klug, einsichtig, gescheit, intelligent, bedachtsam, verständnisvoll, zweckmäßig, (1) (f) Weisheit, (f) Klugheit, (f) Intelligenz, (2) (f) Überlegtheit, (f) Bedachtsamkeit
賢明 [けんめい]
oddity, eccentricity, peculiarity / (1) (f) Besonderheit, (f) Originalität, (2) (f) Sonderbarkeit
一風 [いっぷう]
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
manager, executive / (1) (m) Manager, (m) Direktor, (m) Leiter, (2) (m) Prokurist
支配人 [しはいにん]
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
inspection, observation / besichtigen, inspizieren, (f) Besichtigung, (f) Inspektion, (f) Kontrolle
視察 [しさつ]
tableland, plateau / (f) Hochebene, (n) Plateau
高原 [こうげん]
confusion, chaos, disorder, chaotic, confused, uncertain, disarrayed / (n) Chaos, (n) Wirrwarr, (n) Durcheinander, chaotisch, wüst
混沌, 渾沌 [こんとん]
(insectile, especially moth) scales / (n) Schüppchen, (m) Flügelstaub
鱗粉 [りんぷん]
novice, beginner, starting to run, running off, running away / (m) Anfänger, (m) Grünschnabel, (m) Neuling
駆け出し, 駆出し, 駈け出し [かけだし]
to support (someone) financially, to finance, to supply (money), to give (in support), to present (money or gifts) to a monarch / Tribut zahlen, jmdn. unterstützen, jmdn. finanziell unterstützen, Geld geben
貢ぐ [みつぐ]
mortgage, security, hypothec, pledge / (n) Pfand, (f) Sicherheit, (f) Hypothek
抵当 [ていとう]
The bank holds a mortgage on his building.
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
desperation, despair, self-abandonment / verzweifelt, hoffnungslos, (f) Verzweiflung, (f) Hoffnungslosigkeit
自暴自棄 [じぼうじき]
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
inhabiting, living / (n) Wohnen, (n) Nisten, (n) Hausen (Tiere), leben, verbreitet sein, wohnen, (n) Leben, (f) Verbreitung, Wohnen (Tiere)
生息, 栖息, 棲息 [せいそく]
someone else’s hands, other hands, hand (worker), aide, labor, work, manpower, effort, help, assistance
人手 [ひとで]
headlong, head over heels
真逆様, 真逆さま [まさかさま]
dying at one’s post, being killed in the line of duty / (m) Tod bei einem Arbeitsunfall, (m) Tod bei der Ausübung seiner Arbeit, im Dienst umkommen, durch einen Arbeitsunfall den Tod finden, bei der Ausübung seiner Arbeit den Tod finden
殉職 [じゅんしょく]
raincoat, oilcoat / (m) Regenmantel, (m) Regenumhang, (f) Regenhaut
雨合羽, 雨がっぱ [あまがっぱ]
going unsolved, unanswered, unresolved, deadend / (f) Ungeklärtheit
迷宮入り [めいきゅういり]
death anniversary / (1) (m) Todestag, (m) Jahrestag des Todes, (2) monatliche (f) Wiederkehr des Todestages
命日 [めいにち]
affidavit, deposition, testimony / (1) (f) Aussage, (f) Erklärung (vor Gericht, vor dem Staatsanwalt), (2) (m) Inhalt der Erklärung, aussagen, eine Aussage machen, bezeugen, zu Protokoll geben
供述 [きょうじゅつ]
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
godsend, heaven’s gift / (f) Himmelsgabe, (n) Himmelsgeschenk
天与 [てんよ]
cruelty, atrocity, cold-bloodedness, tragedy, misery / (1) grausam, erbarmungslos, mitleidlos, kaltblütig, unbarmherzig, (2) herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend, (1) (f) Grausamkeit, (f) Erbarmungslosigkeit, (f) Kaltblütigkeit, (2) et
無残, 無惨, 無慚, 無慙 [むざん]
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
to increase in value, to gain prestige / (1) vergolden, plattieren, (2) wichtig werden, hervorheben, hervortreten lassen
箔が付く, 箔がつく [はくがつく]
test drive, test ride, trial ride / eine Probefahrt machen, (f) Probefahrt, (f) Testfahrt
試乗 [しじょう]
walk, promenade / spazieren gehen, (m) Spaziergang
遊歩 [ゆうほ]
promenade, esplanade / (m) Spazierweg, (f) Promenade
遊歩道 [ゆうほどう]
retribution, retributive justice, karma, just deserts, poetic justice, reward and punishment for one’s past behavior / (f) Vergeltung der Taten, (f) Wirkung des Karma
因果応報 [いんがおうほう]
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
mystery, baffling, inexplicable, incomprehensible / (1) (f) Unbegreiflichkeit, (n) Rätselhaftigkeit, (n) Mysteriösität, (n) Dunkel, (2) etw. (n) Geheimnisvolles, etw. (n) Rätselhaftes, geheimnisvoll, unbegreiflich, rätselhaft
不可解 [ふかかい]
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
golden ratio (approx. 1.6180339887) / goldener (m) Schnitt, stetige (f) Teilung, (f) Sectio aurea
黄金比 [おうごんひ]
palpitation, throbbing / (n) Pochen vor Freude oder Hoffnung
ときめき
cultural heritage / (1) (n) Kulturerbe, (2) (n) Weltkulturerbe
文化遺産 [ぶんかいさん]
to feel depressed / deprimiert sein, bedrückt sein, niedergeschlagen sein, in gedrückter Stimmung sein, keinen Mut haben
滅入る [めいる]
serves you right!, see what happens!
ざま見ろ, 様見ろ, 様みろ [ざまみろ]
madly in love, completely charmed by, from the heart, entirely, completely, seriously, the bottom of one’s heart / aus tiefstem Herzen
ぞっこん
unevenness, roughness, ruggedness / (f) Unebenheit, (f) Holprigkeit, (f) Unruhe
凹凸 [おうとつ]
recorded data, recorded information (in documents, family registers, etc.)
記載された事項 [きさいされたじこう]
money management technique, zaitech / (1) raffiniertes (n) Finanzmanagement, (2) Technik, die mit dem Wissen über nationale und internationale Geldströme in mehr oder weniger spekulativen Geschäften Gewinne erzielt (zur Zeit der Bubble Economy)
財テク [ざいテク]
friendly reunion, get-together / gesellige (f) Zusammenkunft, geselliges (n) Beisammensein
懇親会 [こんしんかい]
being based on / beruhen auf …, basieren auf …, (m) Standpunkt, (f) Basis
立脚 [りっきゃく]
management philosophy, management principles, managerial creed / (f) Unternehmensphilosophie
経営理念 [けいえいりねん]
padlock, hasp / (n) Vorhängeschloss
南京錠 [ナンキンじょう]
contrary to one’s wishes, short of money / (1) etw., das nicht nach Wunsch verläuft, (2) pekuniäre (f) Knappheit, (f) Bredouille
不如意 [ふにょい]
to beg, to ask, to request, to invite / bitten, anflehen, erbitten, ersuchen, flehen, betteln
請う, 乞う [こう]
original picture, key frame, key animation / (1) (n) Originalbild, (2) (n) Schlüsselbild (in einer Animationssequenz), (3) grobe (f) Animationsskizze
原画 [げんが]