Objectif Express 2 - Unité 5 Flashcards
Om een wil/wens uit te drukken
Pour exprimer une volonté/un souhait
Ik zou graag willen dat u uw ervaringen met mij deelt.
Je souhaiterais que vous me fassiez part de vos expériences. (+ subjonctif)
Ik wilde/wou terug naar huis.
J’ai voulu rentrer.
Ik wilde/wou dat deze ervaring onder de best mogelijke omstandigheden zou plaatsvinden.
Je voulais que cette expérience se passe dans les meilleures conditions. (+ subjonctif)
Ik zou willen dat mijn bedrijf mij naar een ander land stuurde.
J’aimerais bien que mon entreprise m’envoie dans un autre pays. (+ subjonctif)
Om voordelen of stimulansen voor expatriëring aan te geven
Pour indiquer des avantages ou des motivations à l’expatriation
Werken in het buitenland is een manier om ervaring op te doen (verwerven).
L’international permet d’acquérir de l’expérience.
Mensen uit verschillende talen en culturen ontmoeten is de beste opleiding.
Rencontrer des gens de langue et de culture différentes est la meilleure formation.
Ik wilde mijn vaardigheden ontwikkelen.
Je souhaitais développer mes compétences.
Het was een grote uitdaging!
C’était un défi formidable!
Geld verdienen of carrière maken is niet altijd dé reden tot vertrek. Het krijgen van kansen om dingen te veranderen, zich nuttig te voelen, mensen te helpen, nieuwe projecten op te zetten en zin te geven aan zijn leven is een grotere motivator.
Les motivations pour partir, ce n’est pas toujours de gagner de l’argent ou de faire carrière, mais de pouvoir changer les choses, d’être utile, d’aider les gens, de monter de nouveaux projets et de donner un sens à sa vie.
Om aanbevelingen te doen
Pour faire des recommandations
U zou hetzelfde moeten doen.
Vous devriez faire la même chose.
Als ik al een advies/raad mag geven, dan is dit zeker het tijdig inspelen op de terugkeer naar eigen land.
Si j’ai un conseil à donner, c’est d’anticiper le retour dans son pays.
Als ik jou was, zou ik niet aarzelen, maar ik raad je aan de situatie zorgvuldig te bestuderen om achteraf geen spijt te hebben.
Si j’étais vous/À votre place, je n’hésiterais pas mais je vous recommande de bien étudier la situation pour ne pas avoir de regrets.
Om het doel van een actie tot uitdrukking te brengen
Pour exprimer le but d’une action
Ik geef tips en advies om mensen te helpen.
Je propose des pistes et des conseils pour aider les gens.
Delegeer uw dossiers zodat u niet overspoeld wordt met werk bij uw terugkomst.
Déléguez vos dossiers de manière à ne pas être débordé à votre retour.
Stel automatische antwoordmails in zodat mensen weten met wie ze contact moeten opnemen tijdens uw afwezigheid.
Mettez en place des mails de réponses automatiques d’absence pour que les gens sachent qui contacter en votre absence.
Maak een online map aan om (teneinde) daarin alle specifieke documenten voor uw verblijf op te slaan.
Créez un dossier en ligne afin de sauvegarder tous les documents propres à votre séjour.
Het is belangrijk om informatie in te winnen over de lokale gebruiken om/teneinde zo uw interesse en respect aan te tonen.
Il est important de vous renseigner sur les coutumes locales de façon à montrer votre intérêt et votre respect.
Om stappen aan te geven
Pour indiquer des étapes
Zodra u uw ticket heeft en uw hotelreservering is gemaakt, is het opstellen van een planning het eerste wat u moet doen.
Dès que vous avez votre billet et que votre réservation d’hôtel est faite, la première chose à faire, c’est de faire un planning.
Zodra de reis is gepland, kunt u zich ontspannen.
Une fois que le voyage est planifié, on est tranquille.
Om een aanpak te verduidelijken
Pour préciser la manière de faire
Informeer uw collega’s over uw afwezigheid door die te noteren in uw gedeelde agenda.
Prévenez vos collègues de votre absence en l’inscrivant dans votre agenda partagé.
Stel automatische antwoordmails in waarin u het e- mailadres van een van uw medewerkers opgeeft/vermeldt.
Mettez en place des mails de réponses automatiques d’absence en précisant l’adresse mail d’un de vos collaborateurs.
U kunt uw bestanden opvragen door via een andere computer naar internet te gaan.
Vous pourrez récupérer vos dossiers en allant sur Internet à partir d’un autre ordinateur.
Om zijn goedkeuring uit te spreken
Pour exprimer son approbation
Dat is inderdaad een goed advies!
C’est un bon conseil en effet!
Het is waar dat nieuwe technologieën vandaag de dag van groot nut zijn.
C’est vrai (Il est vrai) que les nouvelles technologies sont d’une grande aide aujourd’hui.
Dat is inderdaad verstandig!
C’est sage en effet!
Om hypothetische/mogelijke situaties aan te geven
Pour indiquer des situations hypothétiques/possibles
Ik raad u aan om uw professionele presentatie online op te slaan voor het geval u een probleem heeft/krijgt.
Je vous recommande de sauvegarder en ligne votre présentation professionnelle au cas où vous auriez un problème.