Objectif Express 2 - Unité 4 Flashcards
Om vragen te stellen over het gebruik van een voorwerp / een apparaat
Pour interroger à propos des usages d’un objet / d’un appareil
Welk computerapparatuur bezit u?
Quel(s) équipement(s) informatique(s) possédez-vous?
Waarvoor dient uw computer?
À quoi votre ordinateur vous sert-il?
Wat doet u wanneer uw computer defect is?
Que faites-vous quand votre ordinateur est / tombe en panne?
Welke soorten informaticaproblemen heeft u ondervonden met uw computer?
Quels types de problèmes informatiques avez-vous rencontrés avec votre ordinateur?
Om doelstellingen op te sommen
Pour indiquer des objectifs
De interesse van de respondenten voor een dienst(verlening) evalueren.
Évaluer l’intérêt des répondants pour un service
De koopgewoonten kennen van bezitters van informaticamateriaal
Connaître les habitudes d’achat des possesseurs de matériel informatique
Identificeren van de belangrijkste informaticaproblemen waarmee de respondenten werden geconfronteerd
Identifier les principaux problèmes informatiques recontrés par les répondants
Weten welke prijs de respondenten bereid zijn om te betalen
Savoir quel est le prix que les répondants sont prêts à payer
Ik word geconfronteerd met veiligheids-, verbindings-, sychronisatie-, e-mail- en bewaarproblemen
Je rencontre des problèmes de sécurité, de connexion, de synchronisation, de messagerie, de sauvegarde.
Mijn computer is stuk
Mon ordinateur est (tombé) en panne
Ik ondervind problemen in verband met de randapparatuur
J’ai des problèmes liés aux périphériques
Ik doe beroep op een professionele pechservice / een hersteller / een reparateur.
Je fais appel à un professionnel du dépannage / un dépanneur / un réparateur.
Om aan te sporen / te overtuigen
Pour inciter / convaincre
Weet u, onze uurroosters zijn zeer flexibel
Vous savez, nos horaires sont très souples
Het is perfect aangepast aan uw situatie / uw noden / behoeften
C’est parfaitement adapté à votre situation / à vos besoins
Het is werkelijk goed om de sport te hervatten
C’est vraiment bien pour reprendre le sport
Het is een goede gelegenheid om onze club te testen
C’est une bonne occasion de tester notre club
U beschikt over zalen met ultramoderne uitrusting
Vous avez à votre disposition des salles dont les équipements sont ultra modernes
U beschikt over een zwembad waarvan u het ganse jaar kan genieten
Vous disposez d’une piscine dont vous pourrez profiter toute l’année
Ik stel u voor om van een uitzonderlijk aanbod te genieten
Je vous propose de profiter d’une offre exceptionnelle
Indien u zich vandaag abonneert, geniet u van 15% op ons jaarabonnement
Si vous vous abonnez aujourd’hui vous bénéficiez de 15% sur notre abonnement annuel.
Indien u het verkiest, kan u opteren voor een
abonnement van 29,90 € per maand.
Vous avez également la possibilité de choisir un
abonnement de 29,90 € par mois si vous
préférez.
Ik kan u laten genieten van een gratis sessie.
Je peux vous faire bénéficier d’une séance
gratuite.
Om terughoudendheid / aarzeling te uiten
Pour formuler des réticences
Dat interesseert me niet.
Cela ne m’intéresse pas.
Dat is veel te duur voor mijn budget.
C’est beaucoup trop cher pour mon budget.
Dat is vandaag geen prioriteit voor mij
Ce n’est pas ma priorité aujourd’hui.
Om weerstand (tegenstand) / een bezwaar uit
te drukken
Pour exprimer une opposition / une
objection
Om te reageren (een antwoord te geven) op
bezwaren
Pour répondre à des objections
Ik versta u maar onze werktijden zijn flexibel.
Je vous comprends mais nos horaires sont
souples.
Het zou spijtig zijn om niet van onze promotie te
genieten.
Ce serait dommage de ne pas profiter de notre
promotion.
Dat verbindt u tot niets
Cela ne vous engage à rien.
Om een beslissing uit te stellen
Pour reporter une décision
Dat is vriendelijk van u maar ik wil nadenken
C’est gentil à vous mais je veux réfléchir.
Ik twijfel… ik zal u terugbellen als mijn besluit
genomen is.
J’hésite… Je vous rapellerai si je me décide.
Om een online verkoopproces te beschrijven
Pour décrire un processus de vente en ligne
Om een bestelling te plaatsen, moet de koper…
Pour passer commande, l’acheteur doit…
Een gevalideerde bestelling kan niet meer
worden geannuleerd.
Une commande validée ne peut plus être
annulée.
De klant zal een bevestigingsmail krijgen.
Le client recevra un e-mail de confirmation.
Een andere mail zal worden verstuurd om te bevestigen dat de bestelling is verzonden
Un autre e-mail sera envoyé pour confirmer que la commande a été expédiée.
De klant moet de goederen controleren bij de ontvangst van het pakket (pakje).
Le client doit vérifier les marchandises à la
réception du colis.
De artikelen die besteld zijn in de onlinewinkel
kunnen binnen … worden teruggestuurd.
Les articles commandés sur la boutique en ligne
peuvent être retournés dans un délai de…
Om een belofte / een verbintenis te formuleren
Pour formuler une promesse / un engagement
Ardéco garandeert dat de producten overeenstemmen met de beschrijving op de
site.
Ardéco garantit que les produits sont conformes
à la description faite sur le site
Ardéco verbindt er zich toe de koopwaar (artikelen/artikels) te leveren binnen de 2 à 4 werkdagen.
Ardéco s’engage à livrer les articles dans les 2 à 4 jours ouvrables.
Alle producten verkocht door Ardéco genieten van de wettelijke garantie van overeenstemming en van de garantie voor verborgen gebreken.
Tous les produits vendus par Ardéco bénéficient de la garantie légale de conformité et de la garantie de vices cachés.
Om vragen te stellen over de online verkoopvoorwaarden
Pour interroger sur des conditions de vente en
ligne
Blijven mijn bankgegevens en mijn persoonlijke gegevens wel vertrouwelijk?
Est-ce que mes informations bancaires et mes données personnelles restent bien confidentielles?
Kan ik mijn bestelling annuleren?
Je peux annuler ma commande?
Moet ik bijkomende (extra) kosten betalen?
J’ai des frais supplémentaires à payer?
Ik wil weten wanneer ik de koopwaar zal
ontvangen.
Je veux savoir quand je recevrai les articles.
Is de levering gratis?
Est-ce que la livraison est gratuite?
Hoe weet ik dat mijn bestelling goed
geregistreerd is?
Comment je sais que ma commande a bien été
enregistrée?
Vragen om terug te bellen
Pour demander un rappel téléphonique
Ik wacht op uw telefoonoproep (telefoontje) / uw antwoord.
J’attends votre appel / votre réponse.
Kan u me (spoedig) terugbellen, aub? Dank u.
Pouvez- vous me rappeler (rapidement), s’il vous
plaît? Merci.
Dank om mij terug te bellen op 07 54 63 41 09.
Merci de me rappeler au 07 54 63 41 09.
Om problemen in verband met de koopwaar (artikels / artikelen) te signaleren
Pour signaler des problèmes concernant les
articles
In geval van ontbrekende koopwaar, niet overeenstemmende (niet conforme) of defecte [koopwaar (artikels / artikelen)]…
En cas d’articles manquants, non conformes ou défectueux…
De lamp werkt niet meer.
La lampe ne fonctionne plus.
Er zijn drie gebroken borden.
Il y a trois assiettes cassées.
De verkoop
La vente
Een artikel / een (koop)waar / een product
Un article / une marchandise / un produit
Een bestelling / bestellen / een bestelling plaatsen
Une commande / commander / passer une commande
Een (online) boetiek (winkel)
Une boutique (en ligne)
Een pakket (pakje) / een verpakking
Un colis / un emballage
Een bestelling bevestigen / annuleren
Confirmer / annuler une commande
Een ruil (wisseling) / ruilen (wisselen)
Un échange / échanger
Een verzending / een levering / verzenden / leveren
Une expédition / une livraison / expédier / livrer
Een factuur / een facturatie / factureren
Une facture / une facturation / facturer
Leveringskosten / verwerkingskosten
Des frais de livraison / de traitement
Een garantie / een garantiebon / garanderen
Une garantie / un bon de garantie / garantir
Een betaling / betalen
Une paiement / payer
Een prijs
Un prix
Een ontvangst van bestelling / van levering / in ontvangst nemen en controleren (van goederen)
Une réception de commande / de livraison /
réceptionner
Een vermindering (korting) / een vermindering (korting) / een korting / een korting (een vermindering)
Une réduction / une remise / un escompte / un rabais
Een terugbetaling / terugbetalen
Un remboursement / rembourser
Het terugsturen / terugsturen
Un retour / retourner
Een intrekking (herroeping) / een herroepingsformulier –een formulier voor herroeping / zich terugtrekken [uit een overeenkomst] – [een overeenkomst] herroepen
Une rétractation / un formulaire de rétractation
/ se rétracter
Een korting
Une ristourne
Een belasting (een heffing) / incl. alle heffingen (incl. BTW) / een belasting op de toegevoegde waarde / douanerechten
Une taxe / toutes taxes comprises / une taxe sur
la valeur ajoutée / des droits de douane
Een verborgen gebrek
Un vice caché
Om de specifieke kenmerken /eigenschappen van producten aan te prijzen:
Pour vanter les caractéristiques spécifiques des
produits:
Het is nodig om de aandacht van de consument te trekken met / dankzij:
Il faut capter l’attention du consommateur avec /
grâce à:
een efficiënte (doeltreffende) verpakking
un emballage efficace
een aantrekkelijke kleur
une couleur attrayante
een onverwacht materiaal
un matériau inattendu
een ongewone vorm
une forme inhabituelle
een product uit het hoogste segment
(uit de topklasse)
un produit haut de gamme / original
Om behoeften uit te drukken:
Pour exprimer des nécessités:
Het is belangrijk dat u de verpakkingen van uw concurrenten analyseert.
Il est important que vous analysiez les emballages de vos concurrents.
De verpakking moet onmiddellijk indruk maken op de consument.
Il faut que l’emballage ait un impact immédiat sur le consommateur.
Het is noodzakelijk dat de test onder dezelfde omstandigheden wordt uitgevoerd als in een luidruchtige (lawaaierige) en propvolle supermarkt.
Il est nécessaire que ce test se fasse dans les mêmes conditions que dans une grande surface bruyante et bondée.
Om acties te verduidelijken:
Pour préciser des actions:
De consument gaat onmiddellijk naar zijn lievelingsmerken om snel zijn karretje (boodschappenwagentje) te vullen
Le consommateur va directement vers ses
marques favorites pour remplir son caddie
rapidement.
Ziehier (Hier zijn) de te kennen marketingregels om efficiënt uw producten te verpakken.
Voici les règles de marketing à connaître pour emballer efficacement vos produits.
De marketing
Le marketing / la mercatique
Een product analyseren / positioneren
Analyser / positionner un produit
De aandacht van de klant trekken
Capter l’attention du client
Een boodschap overbrengen
Faire passer un message
Een product ingang doen vinden
Imposer un produit
Een product op de markt brengen (lanceren) /
testen
Lancer / tester un produit
Veelbetekenende (relevante, significante)
resultaten verkrijgen (behalen)
Obtenir des résultats significatifs
Een dienst aanbieden
Offrir un service
Nieuwe ideeën voorstellen
Proposer des idées nouvelles
Een steekproef van consumenten selecteren
Sélectionner un échantillon de consommateurs
De verkoop in supermarkten
La grande distribution
Een karretje (in supermarkt)
(boodschappenwagentje)
Un caddie
Een consument
Un consommateur / une consommatrice
Een verpakking
Un emballage
Een assortiment
Une gamme
Hypermarkt (supermarkt) / een grote supermarkt
Un hypermarché / une grande surface
Een merk
Une marque
Een product
Un produit
Een schap (rek); een afdeling (in een winkel)
Un rayon
Een referentie
Une référence