nature Flashcards
Satellite 🛰️
قمر
ماهواره
In other words 💬
بعبارت دیگر
circle sth
Revolve around sth 🔄
دور چیزی گشتن، چرخیدن دور چیزی
approximately
Roughly
Reach sth
Arrive at a…
Solar system ☀️
منظومه شمسی
far-fetched /adj
It seems far-fetched.
دور از ذهن
Gain sth
بدست اوردن
کسب کردن
we have gained knowledge 📕
Knowledge
بصیرت
دانایی
Scientific
Science
Scintist
📕🖌️
Already
پیش تر
قبلا
explore
exploration
verb [with object] :
travel through (an unfamiliar area) in order to learn about it: he explored the Fontainebleau forest .
carry out sth
perform a task: we’re carrying out a market research survey.
▪ put a threat, promise, or order into action: I carried out my promise to her.
به انجام رساندن
انجام دادن
Experiment
ازمایش
Discover
Discovery/n
Find
I discovered a dog !
Discovery of the sun is very amazing.
So far
تاکنون
Analysis/n—>əˈnælɪsɪs: عَ نالیزیز
Analyse/v—->ˈænlaɪzعَنه لایز
تجزیه تحلیل
بررسی کردن
Confirm sth
Confirmation
تایید کردن
Exist/v
Existence /N
وجود داشتن
موجودیت
Invent
Invention
اختراع کردن
Flow
جاری شدن
rivers flow to the sea
deep/adj
depth/n
shallow
wide
width
# narrow
پهن
پهنا
#
narrow:
adj
of small width in relation to length:
“he made his way down the narrow road. “
2 limited in extent, amount, or scope: they ate a narrow range of foods.
(of a person’s attitude or beliefs) limited in range and unwilling or unable to appreciate alternative views: companies fail through their narrow view of what contributes to profit.
it rains heavily
burst/N, V
ترکیدن:
break open or apart suddenly and violently, especially as a result of an impact or internal pressure:
“one of the balloons burst.”
ترکاندن:
cause to burst: he burst the balloon .
the swollen river was expected to burst its banks.
feel a very strong or irrepressible emotion or impulse:
“he was bursting with joy and excitement.”
[with infinitive] she was bursting to say something.
she burst into tears :زد زیر گریه
پنچر شدن:
- The tire burst.
- لاستیک پنجر شد.
منفجر شدن
- A hand grenade was thrown but did not burst.
- نارنجک پرتاب شد؛ ولی منفجر نشد
:انفجار
an explosion: the mortar bursts were further away than before.
bank
a river can burst its banks
کرانه
اطراف رودخانه
flood
فلاد
سیل
dry up
کاملاخشکشدن
become completely or excessively dry: rivers and ponds have dried up and wildfires are raging.
کاملا خشک کردن
(dry something up, dry up something) cause to become completely or excessively dry: the drought has devastated farmland and dried up the reservoirs.
tide
high tide# low tide
جزر ومد
come in
# go out
float
فلُت
غوطه ور بودن/شدن
[no object]
rest or move on or near the surface of a liquid without sinking:
“she relaxed, floating gently in the water.”
▪ [with object and adverbial] cause (a buoyant object) to rest or move on or near the surface of a liquid: trees were felled and floated downstream.
capsize🛶
noun/verb
واژگون شدن
verb [no object] (of a boat) :
be overturned in the water: the craft capsized in heavy seas.
واژگون کردن
▪ [with object] cause (a boat) to overturn: gale-force gusts capsized the dinghies.
واژگونی
▸ noun [in singular] an instance of capsizing: do you know what to do in the event of a capsize?.
sink
sank
sunk
غرق شدن
زیر اب رفتن
[no object] go down below the surface of something, especially of a liquid; become submerged: he saw the coffin sink below the surface of the waves.
غرق شدن
▪ (of a ship) go to the bottom of the sea or some other body of water because of damage or a collision: the trawler sank with the loss of all six crew.
غرق کردن
▪ [with object] cause (a ship) to sink: a freak wave sank their boat near the shore.
trap/n,v
تله, دام
a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body:
“ a bear trap.”
a situation in which people lie in wait to make a surprise attack: we were fed false information by a double agent and walked straight into a trap.
an unpleasant situation from which it is hard to escape: they fell into the trap of relying too little on equity finance.
verb:
به دام انداختن
catch (an animal) in a trap.
▪ prevent (someone) from escaping from a place: twenty workers were trapped by flames.
drown
draʊn
غرق شدن در اب
no object] die through submersion in and inhalation of water:
“a motorist drowned when her car plunged off the edge of a quay.”
(be drowned) two fishermen were drowned when their motorboat capsized.
stream
noun
verb
نهر
رود:
small, narrow river: a perfect trout stream.
جریان
2 a continuous flow of liquid, air, or gas: Frank blew out a stream of smoke.
The blood gushed out in scarlet streams.
a mass of people or things moving continuously in the same direction: “there is a steady stream of visitors.”
verb:
جریان داشتن، جاری شدن
( liquid, air, gas, etc.) run or flow in a continuous current in a specified direction: “she sat with tears streaming down her face.”
“sunlight streamed through the windows.”
▪ (of a mass of people or things) move in a continuous flow in a specified direction: “he was watching the taxis streaming past.”
تکان خوردن
[no object] (of hair, clothing, etc.) float or wave at full extent in the wind: her black cloak streamed behind her.
pond
برکه
ابگیر
puddle
ˈpʌdl
گودال
the cause of
علت
the cause of the accident is not clear.
Coast
ساحل
Pebble
pebbles
سنگ ریزه
Beach is Sandy
Coast
کرانه
ساحل
beach
shore
لب دریا
he and his friends stood on the shores of the bay.
steep cliff
steep/adj
صخره با سراشیبی تند
تند:
(of a slope, flight of stairs, or angle) rising or falling sharply; almost perpendicular: she pushed the bike up the steep hill.
(of a rise or fall in an amount) very large or rapid: the steep rise in unemployment.
bay
beɪ
خلیج
harbour
اسکله
لنگرگاه
place on the coast where ships may moor in shelter, especially one protected from rough water by piers, jetties, and other artificial structures:
“they enjoyed fishing in the harbour.”
sailing boat
قایق بادبانی
protect … from
rough sea
rough/adj
# calm sea
دریای خروشان
(of weather or the sea) wild and stormy: the lifeboat crew braved rough seas to
rescue a couple.
ناهموار:# smooth
having an uneven or irregular surface; not smooth or level: they had to carry the victim across the rough, stony ground her skin felt dry and rough.
ادم خشن:
of a person or their behaviour) not gentle; violent or boisterous: pushchairs should be capable of withstanding rough treatment.
منطقه خشن
▪ (of an area or occasion) characterized by violent behaviour: the workmen hate going to the rough estates.
horizon
həˈrʌɪzn/
افق
the line at which the earth’s surface and the sky appear to meet:
“the sun rose above the horizon.”
(horizons) the limit of a person’s knowledge, experience, or interest: she wanted to leave home and broaden her horizons.
(بهطور معمول جمع - دانش یا علاقه یا دید و غیره) گستره، حوزه، افق فکری، بینش
- travel broadens one’s horizons.
- مسافرت به انسان گسترش فکری میدهد
it’s pouring outside🌨️
it’s pouring with rain
rain heavily
I got soaking wet
I got soaked
soak
extremely wet
soak:
verb➢
خیساندن
make or allow (something) to become thoroughly wet by immersing it in liquid: soak the beans overnight in water.
خیس شدن
[no object] be immersed in water or another liquid: she spent some time soaking in a hot bath.
خیس کردن
(of a liquid) cause (something or
someone) to become extremely wet: the rain poured down, soaking their hair.
drizzle/N, V
باران ریز:
light rain falling in very fine drops: Scotland will be cloudy with patchy drizzle.
[in singular] a steady drizzle has been falling since 3 a.m.
نم نمباریدن:
rain lightly: it’s started to drizzle.
bitterly cold
extremely cold
relating to wind or weather) to an intensely cold degree: a bitterly cold day.
chilly/ adj
it gots chilly
خنک
(chillier, chilliest)
uncomfortably or unpleasantly cold: a chilly February evening.
(of a person) feeling cold: I felt a bit chilly.
سرد و غیر صمیمانه
unfriendly: the out-of-town lawyer got a polite but chilly reception.
heatwave
hate this heatwave!
موج هوای گرم
muggy
humid/ هیومید
it’s really muggy
adj
هوای شرجی
(muggier, muggiest)
(of the weather) unpleasantly warm and humid: it was a hot, very muggy evening.
Damp
مرطوب
Mist/noun
Misty/adj
مه رقیق:
a cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth’s surface that limits visibility (to a lesser extent than fog; strictly, with visibility remaining above 1 km (1,100 yards)):
“a mist rose out of the river.”
“a lot of mist”
▪ [in singular] a condensed vapour settling in fine droplets on a surface: a breeze cooled the mist of perspiration that had dampened her temples.
▪ [in singular] a haze or film over the eyes, especially caused by tears, and resulting in blurred vision: Ruth saw most of the scene through a mist of tears.
misty:مه الود
full of, covered with, or accompanied by mist:
“the evening was cold and misty the misty air above the frozen river.”
▪ (of a person’s eyes) full of tears so as to blur the vision: it was their last night and Ruth turned her misty eyes to Fernando.
▪ (of a colour) not bright; soft: a misty pink.
Frost/noun
Frosty/adj
یخبندان:
there was a frost last night.
دیشب یخبندان بود.
یخ زده:
(frostier, frostiest)
(of the weather) very cold, with frost forming on surfaces:
“a cold and frosty morning.”
cold and unfriendly in manner: Sebastian gave her a frosty look.
breeze/noun
breezy/adj
نسیم ملایم:
gentle wind: tantalizing cooking smells wafted on the evening breeze.
breezy:
(breezier, breeziest)
1:pleasantly windy: it was a bright, breezy day.
2: appearing relaxed, informal, and cheerily brisk: the text is written in a breezy matter-of-fact manner.
gale
ɡeɪl
تند باد
طوفان
very strong wind: I slept well despite the howling gales outside.
it was blowing a gale.
[as modifier] gale-force winds battered the North Sea coast.
climate
کلایمت
اب و هوای اقلیمی
environmentalist
The enviroment
اقلیم شناس
، محیط زیست
Gradual:adj
gradually
تدریجی:
adjective
taking place or progressing slowly or by degrees: the gradual introduction of new methods.
تدریجا
Harm/n،v
Harmful
noun:
اسیب بدنی
physical injury, especially that which is deliberately inflicted: I didn’t mean to cause him any harm.
صدمه
▪ material damage: it’s unlikely to do much harm to the engine.
▪ actual or potential ill effects or danger: I can’t see any harm in it.
▸ verb
[with object] physically injure:
the villains didn’t harm him.
▪ damage the health of: smoking when pregnant can harm your baby.
▪ have an adverse effect on: this could harm his World Cup prospects.
The atmosphere
جو
Pollute /V
Pollution
الوده کردن
Rise:N, V
# fall
Extreme
adj
noun
adj:
بینهایت
reaching a high or the highest degree; very great: extreme cold.
غیر معمول، استثنایی
▪ not usual; exceptional: in extreme cases the soldier may be discharged.
بسیار شدید
▪ very severe or serious: expulsion is an extreme sanction.
افراطی
▪ (of a person or their opinions) far from moderate, especially politically: groups of his more extreme supporters rioted in front of parliament.
دورترین نقطه
[attributive] furthest from the centre or a given point: the extreme north-west of Scotland.
noun:
either of two abstract things that are as different from each other as possible: we represented opposite extremes of college society—he a member of the Old Guard, I one of the radicals.
نهایت
▪ the highest or most extreme degree of something: extremes of temperature.
▪ a very severe or serious measure: the extreme of applying for poor relief.
predictable/ prɪˈdɪktəbl
unpredictable
predict/v
قابل پیش بینی
disapear
vanish
vanish:
ناپدید کردن
ناپدید شدن
disappear:
ناپدید شدن
famine
قحطی
effect/ n —–ɪˈfekt
affect/v
Affect:
اثر کردن، تغییر دادن، تاثیر گذاشتن
verb [with object] :
have an effect on; make a difference to: the dampness began to affect my health [with clause] your attitude will affect how successful you are.
متاثر کردن
▪ touch the feelings of; move emotionally: he was visibly affected by the tragedy.
▪ (of an illness or medical condition) infect or be present in (someone): people who are affected by AIDS individuals affected with this disorder present with recurrent infections
effect:
اثر، تاثیر
change which is a result or consequence of an action or other cause:
“the lethal effects of hard drugs.”
“ [mass noun] politicians have some effect on the lives of ordinary people.”
an impression produced in the mind of a person: gentle music can have a soothing effect.
disaster
دی ٰزاستر
فاجعه
natural disasters
بلایای طبیعی
hurricane
ˈhɜːrəkeɪn
typhoon
violent storm
violent
violence/ˈvaɪələnsوای لنس
خشن, شدید
خشونت
damage/N, v
ˈdæmɪdʒ
دَمیج
اسیب
اسیب زدن
tidal wave🌊
سونامی
destroyدیس ٰتروی/v
destruction/n/ دیس ٰتراکشن
تخریب کردن:
end the existence of (something) by damaging or attacking it:
“the room had been destroyed by fire.”
تخریب کردن احساسات کسی
▪ ruin (someone) emotionally or spiritually: he has been determined to destroy her.
▪ defeat (someone) utterly: Northants have the batting to destroy anyone.
کشتن حیوان بیمار
▪ kill (a sick, savage, or unwanted animal) by humane means:
The sick horse had to be destroyed.
- لازم بود که اسب بیمار را بکشند.
volcanic eruption
وال ٰکنیک
ɪˈrəpʃn̩
فوران اتشفشانی
volcano
وال ٰکِی نو
کوه اتش فشان
volcano
کوه اتش فشان
erupt
ای ٰراپت
فوران کردن
(of a volcano) become active and eject lava, ash, and gases: Mount Pinatubo began erupting in June.
▪ be ejected from an active volcano: hot lava erupted from the crust.
▪ (of an object) explode with fire and noise: smoke bombs erupted everywhere.
جوش زدن در پوست
of a spot, rash, or other mark) suddenly appear on the skin: a boil had erupted on her temple.
lava
گدازه
surrounding (lands):adj
surrandings/N
surrand: س ٰراوند: V,N
محاصره کردن:
Police surrounded the house.
- پلیس خانه را محاصره کرد.
احاطه کردن:
He was surrounded by evil friends.
- دوستان بد دور او را گرفتند.
پیرامون:
اطراف
دورتادور
The surround of the concert venue was filled with excited fans.
- اطراف محل کنسرت پر از طرفداران هیجانزده بود.
surrandings:
noun
the things and conditions around a person or thing: I took up the time admiring my surroundings.
drought
draʊt
خشکسالی
crops
krɑːp
محصولات
starve to death
از گرسنگی مردن
border
مرز
strike sth/sb= hit sb/sth
strike/ n,v
struck/ past
اس ترایک
ضربه زدن، زدن
hit forcibly and deliberately with one’s hand or a weapon or other implement: he raised his hand, as if to strike me
Ewan struck out at her.
زدن
▪ accidentally hit (a part of one’s body) against something: she fell, striking her head against the side of the boat.
▪ come into forcible contact or collision with: he was struck by a car in Whitepark Road.
روی دادن فاجعه
[with object] (of a disaster, disease, or other unwelcome phenomenon) occur suddenly and have harmful or damaging effects on:
“a major earthquake struck the island .”
[no object] tragedy struck when Nick was killed in a car crash.
▪ [no object] carry out an aggressive or violent action, typically without warning: it was eight months before the murderer struck again.
خطور کردن به فکر کسی
(of a thought or idea) come into the mind of (someone) suddenly or unexpectedly: a disturbing thought struck Melissa.
(be struck by/with) find particularly interesting, noticeable, or impressive: Lucy was struck by the ethereal beauty of the scene.
▪ (be struck on) informal
be deeply fond of or infatuated with: she was rather struck on Angus, wasn’t she?.
زنگ خوردن
به صدا درامدن زنگ ساعت
(of a clock) indicate the time by sounding a chime or stroke: [with complement] the church clock struck twelve.
▪ (of time) be indicated by a clock sounding a chime or stroke: eight o’clock struck.
روشن کردن اتش با اصطکاک
produce (fire or a spark) as a result of friction: his iron stick struck sparks from the pavement.
اعتصاب کردن
[no object] (of employees) refuse to work as a form of organized protest, typically in an attempt to obtain a particular concession or concessions from their employer: workers may strike over threatened job losses.
حذف کردن از لیست
cancel, remove, or cross out with or as if with a pen: I will strike his name from the list.
به توافق رسیدن
with object] reach, achieve, or agree to (something involving agreement, balance, or compromise): the team has struck a deal with a sports marketing agency you have to strike a happy medium.
کشف کردن منابع طبیعی
with object] discover (gold, minerals, or oil) by drilling or mining: if they do strike oil, there will be another test well in a year’s time.
noun:
اعتصاب
a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer: dockers voted for an all-out strike
[mass noun] local government workers went on strike [as modifier] strike action.
حمله ناگهانی
a sudden attack, typically a military one: the threat of nuclear strikes.
کشف با حفاری
discovery of gold, minerals, or oil by drilling or mining: the Lena goldfields strike of 1912.
collapse/N,V
ک ٰلپس
فروریختن
متلاشی شدن:
of a structure) suddenly fall down or give way: the roof collapsed on top of me.
▪ [with object] cause (something) to fall down or give way:
it feels as if the slightest pressure would collapse it.
many people tend to collapse the distinction between the two concepts figurative.
▪ (of a lung or blood vessel) become flat and empty with the walls fallen inwards: she was so dehydrated that her veins had collapsed.
از حال رفتن
(a person) fall down and become unconscious as a result of illness or injury:
“he collapsed from loss of blood.”
▪ sit or lie down as a result of exhaustion or amusement: exhausted, he collapsed on the bed the three of them collapsed with laughter.
fail suddenly and completely: the talks collapsed last week over territorial issues.
▪ (of a price or currency) drop suddenly in value: the price of oil collapsed.
▸ noun
فروپاشی
an instance of a structure falling down or giving way: the collapse of a railway bridge.
the church roof is in danger of collapse.
اضمحلال
a sudden failure of an institution or undertaking: the collapse of a number of prominent banks.
غش
▪ a physical or mental breakdown: he suffered a collapse from overwork [mass noun] she’s lying there in a state of collapse.
evacuate sb/ ای ٰوکیو اِیت
evacuation /N
خالی کردن
تخلیه کردن:
remove (someone) from a place of danger to a safer place:
“several families were evacuated from their homes.”
▪ leave or cause the occupants to leave (a place of danger): fire alarms forced staff to evacuate the building.
nearly five million had to evacuate because of air terror.
evacuation:
تخلیه
the action of evacuating a person or a place:
“there were waves of evacuation during the blitz .”
the action of emptying the bowels or another bodily organ: patients with a feeling of incomplete evacuation.
evacuate sb
evacuation /N
خالی کردن
تخلیه کردن
fear/N,V
fier/
ترس:
an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm:
“I cowered in fear as bullets.”
▪ (fear for) [count noun] :
a feeling of anxiety concerning the outcome of something or the safety of someone: police launched a hunt for the family amid fears for their safety.
▪ the likelihood of something unwelcome happening: she observed the other guests without fear of attracting attention.
ترسیدن:
be afraid of (someone or something) as likely to be dangerous, painful, or harmful:
“I hated him but didn’t fear him any more .”
farmers fear that they will lose business.
▪ (fear for) [no object] feel anxiety on behalf of: I fear for the city with this madman let loose in it.
▪ [with infinitive] avoid doing something because one is afraid: she eventually feared to go out at all.
trap sb
گیر افتادن
به دام افتادن
death toll
امار مرگ و میر
the number of deaths resulting from a particular cause:
this brought the death toll from cross-border clashes to eighteen.
considerable
kənˈsɪd(ə)rəbl
قابل ملاحظه
چشمگیر
▸ adjective
notably large in size, amount, or extent: a position of considerable influence.
considerable
قابل ملاحظه
چشمگیر
Crucial
ˈkruːʃl
حیاتی
سرنوشت ساز
adjective
decisive or critical, especially in the success or failure of something: negotiations were at a crucial stage.
▪ of great importance: this game is crucial to our survival.
rescue
save
نجات دادن جان کسی
save (someone) from a dangerous or difficult situation:
“firemen rescued a man trapped in the river.”
(informal )keep from being lost or abandoned; retrieve: he got out of his chair to rescue his cup of coffee.
▸
noun :نجات
an act of saving or being saved from danger or difficulty: “the dramatic rescue of nine trapped coal miners.”
maintain sth
برقرار کردن
cause or enable (a condition or situation) to continue: the need to maintain close links between industry and schools.
ثابت نگه داشتن
▪ keep (something) at the same level or rate: agricultural prices will have to be maintained.
نگه داشتن
▪ keep (a building, machine, or road) in good condition by checking or repairing it regularly:
“the Department for Transport is responsible for maintaining the main roads in England.”
حفظ کردن، ابقا کردن
provide with necessities for life or existence: the allowance covers the basic costs of maintaining a child.
حمایت کردن
give one’s support to; uphold: the king swears he will maintain the laws of God.
Supply
اذوقه
موجودی
تامین کردن
imitate/v
copy/v,n
imitation/n
تقلید کردن
جعلیimitation
nature
طبیعت
سرشت
ذات
رفتار طبیعی
جهان مادی
- things of that nature:
- چیزهایی از آن قبیل
Acquire
کسب کردن
acquired: اکتسابی
be in the process of doing sth
در طی
در حین
wildlife
site
محل
ایستگاه
تعیین کردن
slope
شیب
سراشیب شدن
shed
الونک
scattere
پراکندن
پخش کردن
i have scattered seed
meadow
ˈmedoʊ
چمن
علفزار
nest/v,n
اشیانه
اشیانه ساختن
پاتوق
- She loved to go to her cozy little nest کاشانه
chore
چور
کارهای روزمره
compost
ˈkɑːmpoʊst
کود
enrich
غنی کردن
to enrich the soil
prune
cut back
هرس کردن
پرون
bushes
بوته ها
dig
کندن
muddy
مرطوب
mud
رطوبت
lawn
لان
چمن
mow
چمن زدن
do regular weeding
do the weeding
علف های هرز را وجین کردن
put your feet up
sit down and relax
hedge
هج
پرچین
bulb
پیاز گل
fertile
فرتیل
حاصلخیز
fertility
حاصلخیزی
باروری
spade
بیل
lawnmower
چمن زن
threat
ثرد
تهدید
habitat
ˈhæbətæt
زیست بوم
زیست گاه
محل سکونت
the birds habitat
deforestation
دی فورستیشن
جنگل زدایی
an endangered species
ɪnˈdeɪndʒəd ˈspiːʃiːz
گونه در معرض انقراض
is under threat of
threatened with
در معرض تهدید بودن
تهدید شدن با
reserve
منطقه حفاظت شده
- His behavior has lost its former reserve.: وقار، متانت
- رفتار او وقار پیشین خود را از دست داده است.
- Iran’s huge oil and gas reserves
- منابع عظیم نفت و گاز ایران
- All rights reserved.
- کلیهی حقوق وابسته به این کتاب محفوظ است
in the wild
in captivity
در اسارت
in decline
gradual decline
steady decline
breed
زاد و ولد کردن
eagles breed
we breed eagles
wipe out
نابود کردن
محو کردن
die out
منقرض شدن
نابود شدن
extinct
ایکس تینکت
منقرض
in danger of extinction
on the verge of extinction
endangered species
Rhino🦏🦏
راینو
کرگدن
Poach
1- poached fish
- ماهی آبپزشده
2– He was imprisoned for poaching./V
- بهخاطر شکار غیرمجاز زندانی شد
3– A poet should not poach upon a historian’s territory.
- شاعر نباید به قلمرو مورخ تجاوز کند
Poacher
شکارچی غیر مجاز
pose( a threat to)
pose:- 1-Shortage of capital poses numerous problems for the industry.
- کمبود سرمایه مشکلات متعددی را برای صنایع ایجاد ( create)میکند.
2– The reporter posed a thought-provoking question to the politician.
- خبرنگار پرسش تأملبرانگیزی از این سیاستمدار مطرح کرد.
3– The bride and groom posed for a photograph.
- عروس و داماد برای عکس ژست گرفتند
4– He often poses as a successful businessman.
- او اغلب تظاهر میکند که بازرگان موفقی است.
5– Her sympathy is a mere pose.
- دلسوزی او فقط ظاهری است.
6– She posed me.
- من را سرگشته کرد.
ban on trade in
- to ban someone from leaving the country
- کسی را ممنوعالخروج کردن
قدغن کردن تجارت
sought after/ سات
seek/v
it is sought after for…
- We all seek success and happiness.
- همهی ما در پی کامیابی و شادکامی هستیم.
جستجو کردن، پناه بردن - to seek the mountains for peace
- برای آرامش به کوه پناه بردن
sought after: wanted by many people and usually of high quality or rare:
disurbance
- repeated disturbances in the streets
- اغتشاشات پیدرپی در خیابانها
اغتشاش، اشوب، مزاحمت
civil
ˈsɪvl
civil war:جنگ داخلی
مودب
مدنی
divert from
dɪˈvɜrːt
1- Grief did not divert him from the performance of his duties.
- اندوه او را از انجام وظایفش منحرف نکرد.
funds
بودجه
سرمایه
پول
poverty
فقر
سوتغذیه
affected
تحت تاثیر قرار گرفته
likelihood
probability
احتمال
take a heavy toll
toll
باج، باج راه، راهداری، نواقل، عوارض، تحمل خسارت، تعداد تلفات جنگی، ضایعه، صدای طنین زنگ یا ناقوس، طنین موزون، با صدای ناقوس یا زنگ اعلام کردن
هزینه
- The toll for the Karaj road was fifty tomans.
- گذر باج (عوارض) راه کرج پنجاه تومان بود.
encroach on/upon
ɪnˈkroʊtʃ
تجاوز کردن
دست اندازی کردن
- to encroach on the territory of a neighboring country
- به سرزمین کشور همسایه تجاوز کردن
- A government that encroaches upon the liberties of its citizens.
- دولتی که به آزادیهای شهروندان خود تجاوز میکند.
territory
territorial
قلمرو
خاک
سرزمین
حوزه استحفاظی
ارضی(adj)
gene pool
خزانه ژنی
torrent
flood
- a torrent of protests
- سیلی از اعتراضات
- a flood of words
- سیلی از واژهها
hazy
heizi
misty
smoky
unclear
مهدار، (مجازاً) مبهم، نامعلوم، گیج
- a hazy view of the mountains
- منظرهی مهآلود کوهها
- hazy weather
- هوای گرفته
gleam
- the gleam of a distant fire
- سوسو زدن یک نور از فاصلهی دور
- Towchal lights gleamed from afar.
- چراغهای توچال از دور سوسو میزد.
saucer
ساسر
نعلبکی، زیرگلدانی، بشقاب کوچک،
Tempest/n
ˈtempɪst
طوفان (بهویژه باد شدید همراه با برف یا باران)
- a tempest of tears
- توفانی از اشک
- a heady tempest
- توفان سخت
- a political tempest
- جوش و خروش( اشوب) سیاسی
hail
تگرگ
- The hail damaged the blossoms.
- تگرگ به شکوفهها صدمه زد.
avalanche
ˈævlæntʃ
بهمن
inspect
سرکشی کردن
رسیدگی کردن
rain forest
🌲☘️
Mountain
ˈmaʊntn
کوه
کوهستان
Canyon
تنگه
Pond
Pand/
برکه
Pine cone
پاین
🌲
Tulip 🌷
Iris
زنبق
Thorn
خار
continent
قاره
Questions about weather:
What’s it like out(side)?
How’s the weather?
What’s the weather like?
What’s the temperature?
What’s the weather forecast?
What’s the forecast for tomorrow?
gloomy
دلگیر
گرفته
adj:
- gloomy weather
- هوای گرفته (و حزنانگیز)
- He entered the room with a gloomy countenance.
- با قیافهای درهم وارد اتاق شد.
- a gloomy room
- اتاق دلگیر
Shower
Downpour
:shower:(noun) a short period of rain
downpour: (noun) heavy rain
hail
hailstone
تگرگ باریدن
دانه تگرگ
Hail: (verb) when frozen rain falls as
small balls of ice .
Hailstones: (noun) the small hard balls of ice that fall from the sky
warm:n,v
vorm/
adjective
(هوای )گرم
of or at a fairly or comfortably high temperature:
“a warm September evening”
“ [as complement] I walked quickly to keep warm.”
▪ (of clothes or coverings) made of a material that helps the body to retain heat: a warm winter coat.
پرشور، خونگرم، صمیمی، پرهیجان
having or showing enthusiasm, affection, or kindness:
“they exchanged warm, friendly smiles.
“A warm welcome.”
verb:
گرمشدن
گرم کردن
make or become warm:
“I stamped my feet to warm them up.”
“[no object] it’s a bit chilly in here, but it’ll soon warm up.
heat wave
noun
موج گرما