car, road، Holiday, shopping Flashcards
bonnet: (banit)
hood
کاپوت
windscreen wiper/windshield
ˈwaɪpər
برف پاکن شیشه جلو
windscreen
windshield
شیشه جلو
boot
صندوق عقب
wheel🛞
چرخ
door handle
دستگیره در
wing mirror
اینه بغل
number plate
پلاک ماشین
headlights💡
چراغ جلو
steering wheel
فرمان ماشین
Speedometer
spɪˈdɑːmət̬ər
سرعت سنج
ignition
ɪɡˈnɪʃn
احتراق
استارت ماشین
rear view mirror
اینه جلو
gear stick:ɡɪr
gear lever
اهرم دنده
accelerator
accelerate/V: go faster# slow down
گاز ماشین
گاز دادن به ماشین
Brake/V, N
ترمز
ترمز کردن
horn
بوق
be prepared for
prepare/V prɪˈper
be ready
be able to deal with any problems
اماده کردن
steer
راندن ماشین
skid
لغزیدن
watch out
watch out for motorcyclists
مراقب بودن
overtake sb/sth
سبقت گرفتن
reverse into a parking space
go forwards in a car
rather than
instead of
in place of
speed limit
close to sth
near
keep
حفظ کردن
نگه داشتن
tip
نکته عملی
trouble doing sth
trouble with sth
دردسر
get to ..
رسیدن
get held up
be held up
be delayed
به تعویق افتادن
day return
a ticket to travel and back on the same day
valid
معتبر
due
duː
the train was due at 9:00
بدهی
مقرر
مقتضی
get in
arrive
رسیدن قطار یا اتوبوس
warning
cancell without warning
اخطار
هشدار
connecting flight
be meant to do
have been asked to do
pick sb up
she piched me up at the airport
برداشتن کسی از جایی
turn up
didnt turn up
رسیدن
معنای نگاتیو دارد: استفاده منفی
go back
برگشتن
a little trip
مسافرت کوتاه
overnight
for one night
hire a car
rent a car
up
بالا بردن
بالا رفتن
به سوی…
stop off/v
توقف در مسیر
on the way
در مسیر
nightmare
کابوس شبانه
: inf—> تجربه بسیار ناخوشایند
get stuck
be stuck
i got stuck in traffic
گیر افتادن
traffic jam
🚗🚗🚗🚗🚗🚗🚗
end up
منتهی شدن
the outskirts
حومه شهر
the rush hour
تایم پر تردد
occur
FML
اتفاق افتادن
skid
لغزیدن
collide with sth
crash into sth
🚗🚙
ˈviːɪkl
vehicle
وسیله نقلیه
block a road
lane
leɪn
➖➖➖➖
break down
خراب شدن ماشین
motorist
راننده
commute on
مسافرت کردن هر روزه با
Break
breɪk
خراب شدن
خراب کردن
شکستن
خرد شدن
زنگتفریح دادن
تنفس دادن
قطع کردن فعالیت
- She broke a bone
- The (tree) branch broke.
- The car broke down twice.
- You have broken the law.
- He worked all night without a break.
- He broke with his former partners.
- the break of day
- پگاه، صبح زود
stunning
beautiful
extremely attractive
Thriving
ˈθraɪvɪŋ
Flourishing
رو به رشد
Vibrant
لرزان
پرطراوت
stroll
قدم زدن
پرسه زدن
cobbled streets
خیابانهای مفروش شده با سنگ فرش
architecture
ˈɑːrkətektʃər
معماری
Remarkable
Remarkably
به طرز برجسته
به طور قابل ملاحظه
Diverse
dɪˈvɜrs
متنوع
Amazingly
به طرز حیرت اوری
Untouched
دست نخورده
intact
undergo
متحمل شدن
دستخوش چیزی شدن
restoration
restore/v
احیا
مرمت
unwind
ʌnˈwaɪnd
تمدد اعصاب کردن
خستگی در کردن
laze around
لم دادن
استراحت کردن
soak up
جذب کردن
go for a wander (around/in)
wander around/v
ول گشتن
retain
fml
retention
keep
حفظ کردن
ابقا
charm
charming/adj
دلربایی
دلربا
off the beaten track
دور از انسانها و خانه ها
trek/N,V
سفر
کوهپیمایی طولانی و سخت
adventurous
ماجراجو
پرحادثه
get away from it all
رفتن به جایی متفاوت برای تعطیلات
apart from
جدا از….
scenery
ˈsiːnəri
منظره
چشم انداز
remote
isolated
unspoiled
بکر
دست نخورده
relax
unwind
take it easy
chill out
recharge your batteries
impulse to/v
buy on impulse
- He had to resist the impulse to eat the entire chocolate cake.: تمایل
تکانه: - A nerve impulse - The impulse behind his decision: انگیزه
انگیزه دادن
impulse shopper
in search of
looking for…
price tag
shop till you drop
browse
braʊz
گشت زدن
نگاه کردن
after a job/ a jacket
در پی، پاپی، در جستوجوی، درصدد
- His children are only after his money.
- They named me after my grandfather.:به افتخار
the minute
the moment
as soon as
be off
leave
buyer
shopper
bargain
سودا، معامله، داد و ستد، چانه زدن، قرارداد معامله، خرید ارزان (با a )، چانه زدن، قرارداد معامله بستن
have an eye for
صاحب نظر بودن
have your eye on
shop around/v
از مغازه ای به مغازه دیگر رفتن
focus
ˈfoʊkəs
تمرکز کردن
- She was the focus of every man’s attention.: مرکز توجه
incredibly
به طرز باور نکردنی
be distracted by
گیج شدن با…
distract sb from
حواس کسی را از چیزی پرت کردن
leisure
noun
وقت آزاد، وقت فراغت، زمان آسودگی (که انسان مجبور به انجام کاری نیست و میتواند به دلخواه وقت خود را بگذراند)، وقت آسایش، آسودگی، فرصت، مجال، وقت کافی
pursuit
pərˈsuːt
- We went into the forest in pursuit of the thief.: به دنبال، در تعقیب
پیگرد
hobby
pastime(ˈpæstaɪm)
whether
چه…
خواه…
spree
خوشی، نشاط، مستی، شوخی، سرخوشی، میخوارگی، ولگردی و قانونیشکنی
spending spree
shopping spree
bargain hunting
head for
head towards
head for the shops
رفتن به سوی
indulge in
ɪnˈdʌldʒ/ ایندالج
خواستههای … را برآورده کردن، تسلیم خواستههای … شدن (شخص)، تسلیم شدن، برآورده کردن، راضی کردن، ارضا کردن (میل و خواسته)، رو دادن (بچه)، جلوی … را نگرفتن، میدان دادن (تنبلی و هوس)
زیاده روی کردن:- He indulged his craving for
- She indulged her husband :لوس کردن
- After a long week of work, I decided to indulge myself by: حال دادن بهخود
Outspend
V
بیشتر گذراندن
Gadget
گجت
ابزارچه
Shopaholic
شاپاهالیک
معتاد به خرید
compulsive
اجباری
addicted to
معتاد به
crippling
very serious
کمرشکن
debt
دت
قرض
بدهی
socializing
معاشرت
organizing
برنامه ریزی کردن
ترتیب دادن
socialize
sociable
معاشرت کردن
اجتماعی کردن
اجتماعی
host
hostess/ for woman
میزبان
lay on
لی ان
اماده کردن
تدارک دیدن
توزیع کردن
time -consuming
kənˈsuːmɪŋ
زمان بر
make a contribution
contribute/v
همکاری کردن
clear up
مرتب کردن
جمع وجور کردن
disposable
dɪˈspoʊzəbl
یک بار مصرف
cutlery
کارد و چنگال و قاشق
beforehand
- Ring up beforehand to reserve a table.
پیشاپیش
advertise
بروز دادن
انتشار دادن
اعلام کردن
اگهی کردن/دادن
gatecrasher
مهمان ناخوانده
warm up
it takes a while to warm up
deafening
کر کننده
صدای بسیار بلند
drown out
به گوش نرسیدن صدا بهدلیل وجود صدای بلندتر از آن،
liven up
لایون
انرژی مثبت دادن
to liven things up
be/get carried away
اختیار از دست دادن، سخت تحت تاثیر قرار گرفتن، ذوق زده شدن
از خود بی خود شدن
company
- I enjoy her company.
- از بودن با او لذت میبرم.
he’s very good in company
he enjoys his own vompany
he is a good company
i’ll accompany you( go with you)
pop round
pop over
pop in
سر زدن خیلی کوتاه
Why don’t you pop in to my office tomorrow morning so we can discuss the project?
no doubt
بدون شک
they have fun
get drunk
be drunk
مست شدن
awkward
بی دست و پا
دست و پا چلفتی
شرم اور
a bit of a loner
گوشه گیر
غیر معاشرتی
we are having a get-together tonight
join in
ملحق شدن
پیوستن
a warm welcome
welcome/adj
make sb feel welcome
استقبال گرم
گرامی، مطلوب، خوش ایند
cliquey
ˈkliːki
وابسته به دسته یا گروه
they are all abit cliquey
clique
دارو دسته
explosion
انفجار
mudslide
go under the bridge
go over the bridge
walk up the steps
walk down#
get into
get out of
سوار شدن
پیاده شدن از
run across the street
run around the corner
get on the bus, train, plane, highway
get off#
get on highway
وارد بزرگراه شدن
# get off
one way
یک طرفه
yield
Handicappe
معلول
Go straight on Elgoli Street ➡️
Turn right 👉
turn left 👈
Stop 🚫 at the corner
Go past Mani Street
رد شدن
Negotiate
Bargain
- He wanted to negotiate before naming a price.
- او میخواست قبل از ذکر قیمت چک و چانه بزند.
مذاکره کردن، چانه زدن
Car Dealer
بنگاه ماشین
side-view mirror
hood
کاپوت
bumper
سپر
headlight
trunk
صندوق عقب
taillight
tailpipe
اگزوز
turn signal
چراغ راهنما
hazard light
skycap
باربر فرودگاه
check-in
have a flat tire
پنچر شدن لاستیک
break down
خراب شدن
ranger
reyngr/
forester
جنگل بان
route
root/
مسیر
جاده
by foot
on foot
پیاده