clothes🧥، Dr🩺, home🏠, hair Flashcards
Cap
👩🌾
Cotton blouse
Shirt
Belt
کمربند
Waistcoat
جلیقه
Denim skirt
دامن جین
high heeled leather boots
earings
Braclelet
ˈbreɪslɪt
دستبند
Silk dress
👗
Short sleeves
استین کوتاه
Collar
ˈkɑːlər
یقه
Necklace
ˈnekləs
گردنبند
V neck sweater
هفت یقه
Button
ˈbʌtn
دکمه
Suede shoes 👠
sweɪd
کفش جیر
جیب
Jewellery
جو و لری
جواهرات
Material
Fabric
Underwear
زیرپوش
Vest
زیر پیراهن
Slip on
لباس کشاد
stylish
Style/N
attractive
Fashionable
Fine
فاخر
Jumper
بلوز پشمی استین بلند
Suit/V
سوت
مناسب بودن
Figure
شکل بدن
بخصوص زنان
As much as
Spend on
صرف کردن…
Fashionable
Unfashionable
Neutral
خنثی
Elegant
برازنده
versatile
ˈvɜːrsətl
همه کاره
match
matching /adj
outfit
ست لباس
transform sth
دکرگون کردن
تغییر شکل دادن
Latest
اخرین
Accessory 👜
ضمائم
bite
bit
bitten
گاز گرفتن
chew
چو
جویدن
check-up
ویزیت دوره ای
dental surgery
مطب دندانپزشکی
make an appointment
وقت ویزیت گرفتن
filling
you need 2 fillings
take out a tooth
کشیدن دندان
look forward# dread
ترسیدن از
iam dreading
go into hospital
رفتن برای بستری شدن در بیمارستان
go to hospital
رفتن برای ویزیت به بیمارستان
concerned about
worried about
consultant
specialist in hospital
operation
ˌɑːpəˈreɪʃn
عمل
immediately
straightaway
operating theatre
اتاق عمل
take care of
care for
recover from
get over sth
become well after illness
household
خانگی
🔨hammer to bang a nail into a piece of wood 🪵
Screwdriver 🪛
Tighten# loosen
Screwdriver to loosen a screw
Pin
سنجاق
Scissors ✂️
ˈsɪzərz
Where (are)the scissors?
Thread 🧵
Cotton
Sew
soʊ
دوختن
Rope
طناب
Sellotape
ˈseləteɪp
نوار چسب
Parcel
بسته
The lamp isn’t working/ is broken
Light bulb 💡
Leak
نشت کردن
Cracked
ترک خورده
properly
correctly, well
faulty
it is faulty
not working well
decorate a room
رنگ کردن یا چسباندن کاغذ دیواری
there is something wrong with
stick
it keeps sticking
گیر کردن
out of order
it isnt working
stain
لکه
mend
repair
تعمیر کردن
(لباس،…)
fix
تعمیر کردن به جز لباس
task
وظیفه
do the washing up
شستن ظروف
make the beds
wipe
waɪp
wipe all surface
دستمال کشیدن
grease
greasy
چربی
tidy(up)
مرتب کردن
throw away
بیرون انداختن
broom
جارو دستی
sweep
جارو کردن
mud
muddy
گل و لای
dirt
چیز کثیف
mop
تی
bucket
سطل
vacuum= hoover
vacuum cleaner
dust/N,V
گردگیری کردن
dusty
غبارالود
polish/N, V
برق انداختن
hairdresser
id like to have my hair cut
to having a haircut
I’m letting it grow long
Just trim it
Give it a trim
اذین کردن
کوتاه کردن مو
keep the fringe
frɪndʒ
چتری زدن مو
the parting on the left
keep the same hairstyle please
a cut and blow-dry
I want to have it permed
I’d like a perm
فر
Could you colour it for me?
Have sth done
Get sth done
Have my hair cut ✂️
among
در بین
nowadays
این روزها
suffer from
The number of
تعدادی از
increase/N,V
decrease: dɪˈkris
breath in
breath out
sufferer
caused by
dramatic
چشمگیر
شگرف
obese
obesity
depressed
افسرده
disability/n
disabled: dɪsˈeɪbld
ناتوانی
ناتوان
properly
کامل و درست
go blind= is blind
lose sight
go deaf
is deaf
🦻🏻
please speak up
Have a stroke
I can’t walk very far
revolutionary
انقلابی
بنیادی
revolutionary era
era
عهد
دوره
دوران
advance
- South Korea has advanced a lot.
- کرهی جنوبی بسیار پیشرفت کرده است.
- He advanced the date of his trip by one week.
- تاریخ سفر خود را یک هفته جلو انداخت.
- the advance in prices
- بالا رفتن قیمتها
- Scientists advanced new theories.
- دانشمندان نظریههای جدیدی را ارائه دادند.
- recent advances in science
- پیشرفتهای اخیر در علم
- We had made reservations in advance.
- از قبل جا گرفته بودیم.
decade
ˈdekeɪd
دهه
witness/n,v
شاهد
شهادت دادن
شاهد بودن
دلالت کردن بر
conventional
مرسوم
قراردادی
convention
قرارداد
کنگره
پیمان
diagnostic
ˌdaɪəɡˈnɑːstɪk
تشخیصی
diagnose
تشخیص دادن
diagnosis/n
تشخیص
restrict/rɪˈstrɪkt
restriction
محدود کردن
منحصر کردن
- Fog has restricted visibility.
- مه میدان دید را محدود کرده است
prone to
مستعد
- Man is prone to error.
cure/n,v
curable
incurable
درمان
درمان کردن
vaccine
vaccination
vaccinate/v
almost
- almost two years ago
- تقریباً دو سال پیش
- I almost forgot.
- نزدیک بود که یادم برود.
eradicate
wipe out
ریشه کن کردن
condition
وضع، سلامتی
- His mother has a heart condition.
- مادرش مرض قلبی دارد.
- What is the patient’s condition?
- وضع (سلامتی) بیمار چگونه است؟
وضع سلامتی، سلامتی، بهباش، (عامیانه) بیماری، نقاهت، مرض، عارضه، آمادگی (جسمی)، سلامتی کامل، ورزیدگی، پرورش
be confinde to bed
محدود شده به رختخواب
invasive
invasion
invade
- Germany invaded Poland.
- آلمان لهستان را گرفت.
procedure
prəˈsiːdʒər
روال
رویه
روند
transplant/N,V
resume/ ریزوم
resumption
حاصل، خلاصه، چکیده کلام، ادامه یافتن، از سرگرفتن، دوباره بهدست آوردن، باز یافتن
از سر گرفتن، خلاصه تجربیات
- We resumed our overcoats.
- پالتوهای خود را دوباره پوشیدیم.
- She resumed her former job.
- شغل سابق خود را دوباره بدست آورد.
communication
ارتباط
مکاتبه
jargon
سخن دستوپاشکسته، سخن بیمعنی، اصطلاحات مخصوص یک صنف، لهجه خاص
technical jargon
explanation
بیان
تفسیر
log on
log in
log off
log out
scroll up
scroll down
google/v
do a search on
spam
spamming
هرز نامه
hack into
- He was able to hack into the company’s database.
- او توانست پایگاه دادهی این شرکت را هک کند
e- business
e-learning
Cyber- café
مجازی
اینترنتی
phenomenally
phenomenal/adj
فنامنال
adj:
پدیدهای، حادثهای، عارضی، عرضی، محسوس، پیدا، شگفتانگیز، فوقالعاده
- the phenomenal world
- جهان مادی
- Crop yields have been phenomenal.
- بازده محصولات چشمگیر بوده است.
dream up
inf
was dreamt up over dinner
درمت
think up
have an unusual idea
format
قالب
virtual
مجازی
معنوی
- Her resignation is a virtual certainty
community
جامعه
انجمن
upload
download#
videoblog
rate
- Jobs are rated according to pay.
- شغلها را برحسب حقوق ردهبندی میکنند.
- to rate a promotion
- استحقاق ترفیع داشتن
- Do you rate Ahmad as one of your friends?
- آیا احمد را در زمرهی دوستان خود به حساب میآوری
- At this rate, we will have to declare bankruptcy.
- اگر این وضع پیش برود مجبور خواهیم شد اعلام ورشکستگی بکنیم.
- a first-rate teacher
- یک معلم درجه یک
- the annual death rate
- میزان مرگ و میر سالیانه
coincide with
همزمان بودن، باهم روی دادن، منطبق شدن، در یک زمان اتفاق افتادن
- Khoozestan’s western boundary coincides with Arvand Rood’s course.
- مرز غربی خوزستان منطبق با کرانهی اروندرود است.
coincidence
انطباق
camcorder
🎥
alongside
در کنار
easy-to-use
How do I register(enroll) with/for/at a GP?
How do I get a referral to a specialist?
I am referred to him
Referral: - the referral of patients to the appropriate wards of the hospital
- ارجاع بیماران به بخشهای مربوطهی بیمارستان) (ارجاع)
Can I request a second opinion?
Strictly
دقیقاً، سختگیرانه، کاملاً، اکیداً، بهشدت، مطلقاً
Confidential
ˌkɑːnfəˈdenʃl
محرمانه
- This information is highly confidential.
- این اطلاعات بسیار محرمانه است.
- in a confidential tone
- با لحن اطمینانبخش
Confidentiality
محرمیت
Client
مشتری
موکل
مددجو
- Russia and her clients
- روسیه و وابستگانش
negligence
نقلی جنس
قصور
medical negligence
غفلت
- The accident was caused by the driver’s negligence.
- تصادف بهدلیل بیدقتی راننده بود.
negligent
بی دقت
access
have access to/ gain access to
دسترسی
دسترسی داشتن
بروز بیماری
access out of hours care in my area
cosmetic surgery
plastic surgery
free of charge
رایگان
costs nothing
I can get hold of data
get hold of
1- در دست گرفتن 2- کسب کردن، بدست آوردن، یافتن
find
obtain
complementary medicine
A husband and wife are complementary to one another.
- زن و شوهر مکمل یکدیگرند.
مکمل
Acupuncture
طب سوزنی
nursing staff
کادر پرستاری
کارمندان، اعضا، هیئتstaff:
Immediately
ɪˈmiːdiətli
فورا
- I will call you immediately I finish my meeting.
- بهمحض اینکه جلسهام تمام شود با شما تماس خواهم گرفت.
put me at my ease
make me relax
informed
keep me informed
مطلع، اگاه
من را مطلع کن
spotless
spotlessly clean
immaculateایمکیولت
بی عیب
کاملا تمیز
meticulous
متی کیولس
بسیار دقیق
موشکافانه
شخص وسواسی
fastidious
fæˈstɪdiəs
سخت گیر
مشکل پسند
nothing is too much trouble
always ready to help
I had keyhole surgery
apart from
mix-up
آشفتگی، بینظمی، بههمریختگی، اشتباه, درگیری، کتک کاری
- There was a mix-up in the airport and I ended up on the wrong plane.
- در فرودگاه بینظمی روی داد و درنتیجه من سوار هواپیمای اشتباهی شدم.
second to none
از همه بهتر
rush off your feet
extremely busy
take notice of
take any notice/ no notice of
pay attention to
junior# senior
سینیور
دون پایه
کم سابقه
junior doctor
فرد ارشد، با سابقه، سالمند
- discount tickets for seniors
- بلیط با تخفیف برای سالمندان
be admitted to hospital
be discharged
convalesce
کانوِلس
convalescence
دوره نقاهت را گذراندن
- After the operation, she spent three weeks convalescing at home.
- بعد از جراحی سه هفته در منزل استراحت کرد.
نقاهت
recuperate
ری کیو پرِیت
recuperation
- She got sick and she has not yet fully recuperated.
- او مریض شد و هنوز درست خوب نشده است.
بهبودی
muddle
- The country’s tax situation is a muddle.
- وضع مالیاتی کشور در هم و برهم است.
- muddled thinking
- تفکر مبهم و آشفته
Dilapidated
dɪˈlæpɪdeɪtɪd
مخروبه
ویران
Dilapidated
dɪˈlæpɪdeɪtɪd
مخروبه
ویران
ramshackle/ˈræmʃækl
متزلزل، ناپایدار، شل، بدخلق
- a ramshackle old building
- یک بنای قدیمی و سست بنیاد
run down
I need to charge my phone soon, the battery is running down.
- باید تلفنم را شارژ کنم چون باتریاش دارد تمام میشود.
- My car ran down in the middle of the highway.
- ماشینم وسط بزرگراه خراب شد.
formerly
previously
abandon
leave
quit/kwɪt
رها کردن
ول کردن
ترک کردن
- Do not abandon hope.
- امید را از دست نده.
he abandoned his companion in the middle of the journey.
- در وسط سفر دوست خود را ترک کرد.
- he abandoned himself to lechery.
- او خود را تسلیم شهوت کرد.
- childish abandon
- شور و شعف کودکانه
abandon
رها کردن
ول کردن
ترک کردن
- Do not abandon hope.
- امید را از دست نده.
he abandoned his companion in the middle of the journey.
- در وسط سفر دوست خود را ترک کرد.
- he abandoned himself to lechery.
- او خود را تسلیم شهوت کرد.
- childish abandon
- شور و شعف کودکانه
oak
اُک
چوب بلوط
preserve
پری زرو
Protect
Keep safe
محافظت کردن
- We must preserve our natural resources.
- باید از منابع طبیعی محافظت کنیم.
کمپوت
منطقه حفاظت شده
preserve
پری زرو
محافظت کردن
- We must preserve our natural resources.
- باید از منابع طبیعی محافظت کنیم.
کمپوت
منطقه حفاظت شده
preservation
حفاظت
fall into decay
decay/ dɪˈkeɪ
پوسیدگی، فساد، زوال، خرابی، فروریختگی، پوسیدن،
decay: فاسدشدن، فروریختن، نابود شدن، تباهی
renovate
ˈrenəveɪt
تعمیر کردن
it could be a lot of fun
do up
تعمیر کردن
stable
اصطبل
ثابت
پایدار
فرد سالم از نظر ذهنی
ultra- modern
ruin
رو ئین
- Alamoot Castle is now in ruins.
- قلعهی الموت اکنون خرابه است.
medieval
مدی ول
بسیار قدیمی
قرون وسطایی
trace sth
پی بردن به
architect
ˈɑːrkətekt
معمار
مهندس ساختمان
utensil
لوازم آشپزخانه، وسایل، اسباب، ظروف
- cooking utensils
- وسائل پخت و پز
Contagious /adj
kənˈteɪdʒəs
واگیردار، مُسری (بیماری، هیجان، خنده و غیره)
- contagious laughter
- خندهی واگیر مانند، خندهی القایی
- Cancer is not contagious.
- سرطان واگیردار نیست.
(شخص) آلوده، سرایتدهنده
Epidemic/adj,n
Infectious/adj
Contagious/adj
Communicable
Catching
واگیردار
همه گیری
Epidemic fever
Cold epidemic
Obesity
Obisiti/
vase
veiz/
گلدان
buffet
buffey/
سلف سرویس
بوفه
ضربه زدن
ضربه:hit
tray
سینی
tablecloth
رومیزی
teapot🫖
teacup☕️
Tea kettle
Pot
قابلمه
Stove
- She cooked a delicious meal on the gas stove.
- او غذایی خوشمزه روی اجاقگاز پخت.
Pan
ماهی تابه
Throw pillow
کوسن
Mantle
شومینه
floor lamp
اباژور
curtains
drapes
چتری پردهای (مدل موی کوتاه یا متوسط که در آن موها از وسط باز میشوند و در هر طرف صورت میریزند.)
پرده
sofa
couch
hamper
سبد (حصیری معمولاً بزرگ و دردار)
- The picnic hamper was filled with delicious sandwiches.
- سبد پیکنیک پر از ساندویچهای خوشمزه بود.
- The delivery arrived in a large hamper, filled with gourmet treats and goodies.
- مسئول تحویل با یک سبد بزرگ پر از خوراکیهای لذیذ و چیزهای خوب رسید.
سبد لباس چرک
- She placed the dirty clothes into the hamper.
- لباسهای کثیف را داخل سبد لباس چرک گذاشت.
verb - transitive
مانع شدن، از چیزی باز داشتن، مختل کردن
- Backache hampered his movements.
- کمردرد حرکت کردن او را مختل کرد.
bathtub
بس تاب
وان حمام
tile
کاشی
- the tiled domes of Esfahan’s mosques
- گنبدهای کاشیکاریشدهی مسجدهای اصفهان
dresser
bureau
بیو رو
کمد لباس اینه دار
picture frame
closet
کمد اباس
crayone
کری یان
مداد شمعی
dust
گردگیری کردن
mop
- Pouya mopped the mosaics every other day.
- پویا یک روز در میان موزاییکها را زمین شوی میکشید.
make the bed
put away the toys
sweep the floor
wipe the counter
The power is out
locksmith
قفل ساز
tenant
مستاجر
rec room
اتاق سرگرمی
bow tie
پاپیون
Undershirt
زیر پیراهن
Briefs 🩲
Panties
شورت زنانه
hard hat
⛑
Blazer
کت اسپرت
Name tag
🔖🔖
Hairnet
توری سر
Apron
ˈeɪprən
پیش بند
Safety glass
🥽🥽
Gown
روپوش
purchase
prchez/
buy
# sell
- to purchase another shirt
- یک پیراهن دیگر خریدن
purse
handbag
کیف دستی زنانه
dalesclerk
فروشنده مغازه
display case
try on
پرو کردن
wallet
والیت
کیف پول
backpack
🎒🎒
Do you have a belt that would go with my shoes?
Sweater
پلیور
Hiking boots. 🥾
High heels
👠
Flats
🥿
Boots
👢
👞 oxfords
👛
Change purse
Coin purse
Heavy jacket
کاپشن
Loose
# tight
Plain
# fancy
ساده: simple
- She wore a plain dress to the interview.
- او برای مصاحبه لباس سادهای پوشیده بود.
fancy: فانتزی
zipper
زیپ
a button is missing
rip
It’s ripped/torn
پاره کردن
پاره شدن
tear/ tore/ torn
Its stained
اون لکه دارد
It’s Unraveling
ریش ریش شدن لباس
refund
وجه استرداد
cotton
katn/
cotton shirt
پنبه
linen
کتان
garment
جامه
پوشاک
sew
sow/
- She sews her own clothes.
- او لباسهایش را خودش میدوزد.
fabric
پارچه
rack
denim
از جنس جین
suede
sooveyd/
جیر
leather
leter/
چرم
lace
لِیس
لباس توری
velvet
velwit/
مخمل، مخملی
corduroy
مخمل کبریتی
tailor
خیاط
thread
tred/
نخ
safety pin
🧷
pair of scissors
sizurz/
✂️
lengthen/v
length/n
lengthy/adj
lengthwise/adv
- He had them lengthen his coat.
- او داد پالتوش را بلندتر کنند.
- They will lengthen the road.
- آنها جاده را طولانیتر خواهند کرد.
طول/n
adj/ - His lengthy lecture made me sleepy.
- نطق طولانی او مرا خوابآلود کرد.
adv/ از درازا
shorten/v
shortage/n
shorty/n
shortness/n
shortly/adv
My trousers must be shortened by two centimeters.
- شلوارم باید دو سانتیمتر کوتاه بشود.
- Smoking shortens life.
- سیگارکشیدن عمر را کوتاه میکند.
n: کمبود: lack
adv: به زودی
laundry
- Today is the day my wife does the laundry.
- امروز روزی است که همسرم لباس چرک را میشوید.
رخت شویی، لباس چرک
hanger
رخت اویز
Ironing board
Wrinkled
# ironed
Hang up
اویزان کردن
flyer
اگهی روی کاغذ
put up
- Can you put up the picture frame on the wall?
- آیا میتوانید قاب عکس را به دیوار بزنید؟
Please put up your hand if you have a question.
- اگر پرسشی دارید لطفاً دست خود را بالا ببرید.
They plan to put up a new playground in the park for the children.
- قصد دارند یک زمین بازی جدید در پارک برای بچهها ایجاد کنند.
- I’ll put up half of the money for the project.
- نیمی از پول پروژه را تأمین خواهم کرد.
- I need to put up some strawberry jam for the winter.
- برای زمستان باید کمی مربای توتفرنگی در ظرف بگذارم.
bargain
چانه زدن
معامله
a bargain: خرید مفت!
scent
smell
floss
- I brush and floss my teeth every night.
- من هرشب دندانهای خود را مسواک میزنم و نخ میکشم.
dentsl floss
gargle
گارگل
غرغره کردن
razor
رِیزر
خودتراش
put on/apply lipstick
take off/remove lipstick
bruise
brooz/
کبود شدگی
swollen/adj
swelling/n
swell/v
Prescription
نسخه
dosage
dosij/
دوزاژ
dosage
dosij/
دوزاژ
crutches🩼🩼
چوب زیر بغل
Humidifier
دستگاه بخور
cane
عصا
take pills, tablets, capsules, cough syrups
apply ointment and creams
use drops, spray and inhalers
seek
Sought/saat
جستجو کردن
get rest
take medicine
take medicine
hearing aid
سمعک
Are you in pain?
get an electric shock
be in shock
be injured
be hurt
be injured
be hurt
get frostbite
یخ زدگی
drown
- His son fell into the lake and drowned.
- پسرش افتاد توی دریاچه و غرق شد.
bleed
bled/p
- The patient’s nose started to bleed.
- بینی بیمار شروع به خونریزی کرد.
Volunteer
ˌvɑːlənˈtɪr
داوطلب
medical chart
booth
غرفه
demonstration
ابراز، بیان، ارائه، نشان، توضیح
- Black flags were another demonstration of their grief.
- پرچمهای سیاه نشان دیگری از سوگ آنان بود.
- students’ demonstrations in the campus
- تظاهرات دانشجویان در کوی دانشگاه
- the demonstration of one of the laws of physics
- اثبات یکی از قوانین فیزیک
- the first public demonstration of the new computers
- نخستین نمایش همگانی کامپیوترهای جدید
Run-down
خراب