La Vida Durante El Gran Deprecíon Flashcards
We might as well respond to another letter ..
Mejor respondemos otra carta ….
It looks like we are about to find out.
Parece que estamos a punta de averiguarlo.
People made a living by any means they could.
La gente se ganaba la vida de cualquier manera que pudiera.
Some even begged, even though it was prohibited by the law.
Algunos incluyó mendigaban, hasta que estuvo prohibido por la ley.
However difficult might have become life in the decade of 1930 you can be sure that it was doubly difficult for the afro-americans and other minorities.
Por difícil que se haya puesto la vida en el decenio de 1930 puedes estar seguro de que era doblemente difícil para los afroamericanos y otras minorías.
They made strikes of fallen arms, in which the workers presented to work. And they did not do anything.
Hacían huelgas de brazos caídos, en las que los trabajadores se presentaban a trabajar. ¡Y no hacían nada!
Hey, lets catch this train¡
¡Oye, alcancemos ese tren!
A long drought struck the region of the Great Planes and killed off a good part of the cultivated land.
Una larga sequía azotó la región de las Grandes Planicies y acabó con una buena parte de las tierras de cultivo.
It caused great storms of dust.
Provocó grandes tormentas de polvo.
They called the whole region the Dust Bowl.
A toda la región se le llamó la Cuenca de Polvo.
The people who lived during the depression were marked in ways that we cannot even imagine.
Las personas que vivieron durante la depresión quedaron marcadas de maneras que ni siquiera podemos imaginar.
Things did not get better until around 1940 and then a war had to be undertaken.
Las cosas no mejoraron hasta alrededor de 1940 y entonces ya había que hacer frente a una guerra.
If some of your grand parents lived in these times, ask them what they remember.
Si alguno de tus abuelos vivía en ese entonces, pregúntale qué es lo que recuerda.