Jury instructions Flashcards
charge to the jury/jury instructions
instrucciones al jurado
if you would…
si son tan amables de…
you will have the opportunity to keep the instructions with you during the course of your deliberations
podran conservar las instrucciones durante las deliberaciones
I will instruct you on the law, and it is your duty to follow the law
voy a explicarles que es lo que dicta la ley, y ustedes tienen la obligación de aplicar esta ley
evidence produced in Court
las pruebas que se han aportado e este Tribunal
you should not guess about any fact, and you must not be influenced by sympathy or prejudice
no deben dejarse llevar por sus intuiciones sobre los hechos, tampoco por sus simpatías ni prejuicios
you should not be concerned about any opinion you may feel I have about the facts
no deben dejarse influir por la opinion que crean que yo tengo sobre los hechos
you must take into account the instructions on the law. You are not to pick out one inst. or part of one inst. and disregard the rest
Ustedes han de seguir todas las instrucciones que dicta la ley, sin limitarse a obedecer solo una de ellas, ni guiarse por parte de ellas, haciendo caso omiso de las demás.
after you determine the facts, you may find that some instructions do not apply
una vez que hayan decidido cuales fueron los hechos, puede que observen que algunas instrucciones no vienen al caso
the facts as you determine them
los hechos, según decidan ustedes que son
decide the case by applying the law in these instructions to the facts
su decision sobre el proceso resultara de la aplicación a los hechos del contenido legal de dichas instrucciones
find the facts from the evidence
decidir cuales son los hechos a partir de las pruebas
the evidence which you are to consider consists of testimony and exhibits
las pruebas que deben tener en cuenta son las testimoniales y las materiales
at times I have decided whether testimony and exhibits should be admitted
en algunos momentos he decidido si se admitirán o no pruebas materiales o testimoniales
if an objection to la lawyer’s question was sustained
si se declara con lugar una objeción hecha a alguna pregunta de un abogado
you are to disregard the question and not guess what the answer to the question might have been
deben hacer caso omiso de la pregunta , sin tratar de adivinar cual podría haber sido la respuesta
don’t concern yourself with the reasons for these decisions
no se paren a pensar en las razones que justifican estas decisiones
admission of evidence in court is governed by rules of law
la admision de las pruebas en el tribunal esta regida por normas jurídicas
opening statements
argumentos de apertura, argumentos iniciales
closing statements
argumentos de cierre, argumentos finales
what the lawyers say is not evidence, but it might help you to understand the law and the evidence
lo que los abogados digan no constituye pruebas, pero puede ayudarles a entender tanto las pruebas como las leyes
the lawyers are permitted to stipulate that certain facts exist
los abogados pueden establecer que determinados hechos existen
decide the accuracy of each witness’ testimony
decidir sobre la exactitud de las declaraciones de cada testigo
his ability and opportunity to observe (the facts)
su capacidad y oportunidad para observar (los hechos)
his memory or manner when testifying
su memoria o comportamiento a la hora de testificar
any motives or prejudice he might have
cualquier motivo personal o prejuicio que pudiera tener
and any inconsistent statement the witness may have made
así como cualquier declaración contradictoria que pudiera haber realizado el testigo
consider each witness’ testimony in light of the evidence in the case
han de considerar la declaración de cada testigo teniendo en cuenta todas las pruebas presentadas en al caso
the State must prove all of its case agains the defendant with its own evidence
la parte acusadora debe utilizar sus propias pruebas para sustentar su argumentación en contra del acusado
a defendant is not required to testify
el acusado no tiene la obligación de testificar
Convicted
Condenado
Molestation of a chlid
Pederastia
Based on your consideration of the evidence
Basado en su análisis de las pruebas
..you must find him guilty
Deben declararlo culpable
On the other hand
De lo contrario
Foreperson (jury)
Portavoz (del jurado)