ICC 1 Flashcards

1
Q

سلام به همه

A

Hello everybody
/ˈevriˌbɒdi/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

در جمع هاي خودماني مي تونم بگم:
سلام بچه ها

A

Hi guys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

سلام جنيفر

A

Hi Jennifer!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

سلام ديويد

A

Hi David!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

سلام دنيل، اوضاع احوال چطوره (حالت چطوره؟) ؟ -
همه چيز خوبه - .

A
  • Hi Danial!
  • How is it going? (How’s it going? )
  • Everything is fine. (Everything’s fine.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

حالت چطوره؟
خوبم، مرسي.
شما چطوري؟

A

How are you? I am fine, thank you. And you?
هَو آ يووو؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

بابات چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your father? He is fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

مامانت چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your mother? She is fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

مامان و بابات چطورن؟
خوبن، مرسي.

A

How are your parents?
هَ ُ آ يُ پِپِپِ رِنتس
They are fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

خواهرت چطوره؟
(حالش خوب نيست. (كِسل است

A

How is your sister? She is under the weather. ( she feels slightly ill/ unwell)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

برادرت چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your brother? He is fine, thank you.
هَو ايز يُ براثَ؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

خواهرات و برادرت چطورن؟
خواهرت و برادرت چطورن؟
خواهر و برادرات چطورن؟

خوبن، مرسي.

A

How are your siblings? They are fine, thank you.
هَو آ يُ …؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

شوهرت چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your husband? He is fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

زنت چطوره؟
(حالش خوب نيست. (كِسل است

A

How is your wife? She is under the weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

نامزدت چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your fiance? She/he is fine, thank you.

هَو ايز يُ فيانسِي؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

دخترات چطورن؟
خوبن، مرسي.
شما چطوري؟

A

How are your daughters? They are fine, thank you. And you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

پسرت چطوره؟
(حالش خوب نيست. (كِسل است

A

How is your son? He is under the weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

بچه هات چطورن؟
خوبن، مرسي.
شما چطوري؟

A

How are your children? They are fine, thank you. And you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

مادربزرگت چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your grandmother? She is fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

پدربزرگت چطوره؟
خوبه، مرسي.

A

How is your grandfather? He is fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

مادربزرگت و پدربزرگت چطورن؟
خوبن، مرسي.

A

How are your grandparents? They are fine, thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

حالت چطوره؟
حالم خوب نيست.
كِسلم.

A

How are you?
I am under the weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

راستي! از بابات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your father? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

راستي! از همكارات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your colleagues? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

راستي! از منشي ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your secretary? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

راستي! از رئيس ات چه خبر؟
(يه برنامه اي داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your boss? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

راستي! از همسايه هات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your neighbors? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

راستي! از دايي ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your uncle? Actually, no news.
اِني نيوز فرام يُرآنكل؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

راستي! از خاله هات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your aunts? Actually, no news.
اِني نيوز فرام يُرآنتز؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

راستي! از زن دايي ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست.

A

By the way! Any news from your aunt? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

راستي! از راننده ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست

A

By the way! Any news from your driver? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

راستي! ازدوستت كه از راه دور با هم مكاتبه دارين چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست

A

By the way! Any news from your penfriend? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

راستي! از دوستات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست

A

By the way! Any news from your friends? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

راستي! از شريك تجاري ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خبري نيست

A

By the way! Any news from your business partner? Actually, no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

راستي! از جاري ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا خونه است.

A

By the way! Any news from your co-sister /ˈkəʊˌsɪstə(r)/? Actually, She is at home.

the wife of your husband’s brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

راستي! از خواهر شوهرات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا سر كار هستند.

A

By the way! Any news from your sisters- in- law?
Actually, they are at work.
ثِيارِت وِ- ك

the sister of your husband or wife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

راستي! از باجناق ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا سر كار است.

A

By the way! Any news from your co-brother
/ˈkʊəˌbrʌðə(r)/? Actually, he is at work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

راستي! از جاري ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا دبي است.

A

By the way! Any news from your co-sister /ˈkəʊˌsɪstə(r)/? Actually, She is in Dubai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

راستي! از باجناق ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا شيراز است.

A

By the way! Any news from your co-brother? Actually, he is in Shiraz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

راستي! از برادرشوهرت چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
توي بالكن است.

A

By the way! Any news from your brother-in-law? He is on the balcony.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

راستي! از برادر زنت چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
بيمارستان است.

A

By the way! Any news from your brother-in-law? He is in the hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

راستي! از ناپدري ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا لندن است.

A

By the way! Any news from your stepfather? Actually, he is in London.

/ˈstepˌfɑːðə(r)/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

راستي! از برادرهاي ناتني ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
تهران هستند.

A

By the way! Any news from your stepbrothers? They are in Tehran.

/ˈstepˌbrʌðə(r)/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

راستي! از خواهرناتني ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
شمال ِ.
شماله؟

A

By the way! Any news from your stepsister? She is in the North.
Is she in the North?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

اسم شهرها و كشورها را نمي توان با … آورد اما برخي شهرها و كشورها مثلاً شمال كشور كه يك خطه است را حتماً بايد با … آورد.

A

in Tehran/in London/ in Shiraz/ in Germany.
in the North/in the United States/in the Netherlands/in the Philippines/ in the United Arab Emirates

/juːˌnaɪtɪd ˌærəb ˈemɪrəts/

46
Q

راستي! از ماري چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا اوكراين است.

A

By the way! Any news from Marry? Actually, she is in Ukraine.
يووكرِين

47
Q

راستي! از عمو ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا بلاروس است.

A

By the way! Any news from uncle? Actually, he is in Belarus.
/ˌbeləˈruːs/

48
Q

راستي! از دايي ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا لهستان است.

A

By the way! Any news from uncle? Actually, he is in Poland.
پ ِ ُ لِند

49
Q

راستي! از شوهرعمه ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا سوريه است.

A

By the way! Any news from uncle? Actually, he is in Syria.

50
Q

راستي! ازشوهر خاله ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا كانادا است.

A

By the way! Any news from your uncle? Actually, he is in Canada.

51
Q

راستي! ازعمه ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا ايتاليا است.

A

By the way! Any news from your aunt? Actually, she is in Italy.

52
Q

راستي! ازخاله ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا فنلاند است.

A

By the way! Any news from aunt? Actually, she is in Finland. فين لِند

53
Q

راستي! اززن دايي ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا فرانسه است.

A

By the way! Any news from aunt? Actually, she is in France.
شی ایز این فراانس

54
Q

راستي! اززن عمو ات چه خبر؟
(يه برنامه اي بابات داشته و من مي خوام ازش خبردار بشم).
والا اتريش است.

A

By the way! Any news from aunt? Actually, she is in Austria.
آآستری ِ

55
Q

پدرت شمال است؟
تو در خانه اي؟
نه، من سر كارم.

A

Is your father in the North?
Are you at home? No, I am not. I am at work.

56
Q

مادرت سر كار است؟
نه، تو آشپزخانه است .

A

Is your mother at work?
No, she is not. She is in the kitchen.

57
Q

سلام برسون. (موقع خداحافظي)

A

Say hello.

58
Q

سلام برسون به همكلاسي هايت. (موقع خداحافظي)

A

Say hello to your classmates.

/ˈklɑːsˌmeɪt/

59
Q

سلام برسون به هم اتاقي ات. (موقع خداحافظي)

A

Say hello to your roommate.
/ˈruːmˌmeɪt/

60
Q

سلام برسون به همسرت. (موقع خداحافظي)

A

Say hello to your spouse.
/spaʊs/

61
Q

سلام برسون به همه. (موقع خداحافظي)

A

Say hello to everybody.

62
Q

به مادر و پدرت سلام برسون. (موقع خداحافظي)
باشه چشم. بعداً مي بينمت. مراقب خودت باش. خداحافظ.
مي بينمت.خداحافظ .

A

Say hello to parents.
Ok, I will. See you later. Take care. bye.
See you. Goodbye.

63
Q

موقع خداحافظي كه ديدار مجدد قراره چند ماه يا سال طول بكشه
عبارتي آمريكايي.
خداحافظ

A

So long.

64
Q

سلام و احوال پرسي رسمي.
سلام آقا.

A

Hello sir.

65
Q

سلام و احوال پرسي رسمي.
سلام خانم.

A

Hello Ma’am. (/mæm/mɑːm) is the short form of Madam.
- Madam: (Madam /ˈmædəm/)
used for talking politely to a woman whose name you do not know. This word is used especially by people serving customers in a shop or restaurant
‘Are you ready to order, madam?

66
Q

سلام خانم. اسم كوچك شما چيه؟ سارا ست.

A

Hello Ma’am. What is your first name? My first name is Sara. or It is Sara.

67
Q

فاميلي ات چيه؟
فاميلي ام شپرد است.

A

What is your last name? My last name is Sheperd. or It is Sheperd.

68
Q

شماره تلفنت چنده؟
شماره تلفنم (09123456778) است.

A

What is your phone number? It is zero, nine, one, three, four, five, six, seven, seven, eight.
(09123456778)

69
Q

آدرس ايميلت چيه؟
آدرس ايميلم sara12@yahoo.com است.

A

What is your e-mail address?
وُتيز يُراي مِيل اِدرِس؟
It is sara12@yahoo.com
It is Sara, one, two, at sign, yahoo, dot, com.

70
Q

اهل كجا هستيد؟ اهل ايران ام .

A

Where are you from?
I am from Iran.

71
Q

همسايه ات اهل كجاست؟
او اهل تركيه است.
او تركي است.

A

Where is your neighbor from?
He is from Turkiye.
He is Turkish.

72
Q

مادر خونده ات اهل كجاست؟
اهل فرانسه است.
او فرانسوي است.

A

Where is your stepmother from?
She is from France.
She is French.

73
Q

هم اتاقي ات اهل كجاست؟
اهل سوئيس است.
او سوئيسي است.

A

Where is your roommate from?
She is from Switzerland.
سو وویت ز ِ - لِند
She is Swiss.

74
Q

دوست پسرت اهل كجاست؟ اهل برزيل است.
او برزيلي است.

A

Where is your boyfriend from?
He is from Brazil.
He is Brazilian.

75
Q

دوست دخترت اهل كجاست؟ اهل اسپانيا است.
او اسپانيايي است.

A

Where is your girlfriend from?
She is from Spain.
She is Spanish.

76
Q

جاري ات اهل كجاست؟ اهل آمريكا است.
او آمريكايي است.

A

Where is your co-sister from?
She is from America.
She is American.

77
Q

اهل كجايي؟ ايراني ام

A

Where are you from?
وِر آ يو
I am Iranian.

78
Q

شريك ات اهل كجاست؟ اهل روسيه است.
اون روسي است.

A

Where is your partner from?
وِريز يُ پااتنِ فرام؟
She is from Russia.
She is Russian. ​ADJECTIVE/ˈrʌʃ(ə)n/

79
Q

رئيسم اهل عراق است.
او عراقي است.

A

My boss is from Iraq.
ماي باسيز فرام ايراااك
He is Iraqi.

80
Q

دوستم اهل افغانستان است.
او افغان است.

A

My friend is from Afghanistan.
اّف گ َّ نِستاان
He is Afghani.
اَف گانی

81
Q

معلم ام اهل ژاپن است.
او ژاپني است.

A

My teacher is from Japan. ماي تيچِ ايز
She is Japanese.

82
Q

همكلاسي ام اهل چين است.
او چيني است.

A

My classmate is from China.
ماي كلااااس مِيتيز فرام چاينا
She is Chinese.

83
Q

شاگردم اهل لهستان است. او لهستاني است و لهستاني حرف مي زنه.
مادرش اهل آلمان است.
مادرش آلماني است.

A

My student is from Poland.
/ˈpəʊlənd/
He is Polish/Polander. پ ِ ُليش پ ِ ُلِندِ
And he speaks Polish.
His mother is from Germany
She is German.

84
Q

همكارم اهل يونان است.
پس او يوناني است.

A

My colleague is from Greece.
So she is Greek.

85
Q

من ايتاليايي ام

A

I am Italian.

86
Q

من كانادايي ام

A

I am Canadian.

87
Q

اهل مجارستاني؟
نه اهل استراليا ام.
پدرم اهل نيوزلند است. و مادرم فنلاندي است.

A

Are you from Hungary? or Are you Hungarian?
No, I am not. I am Australian. /ɒˈstreɪliən/
My father is from New Zealand /ˌnjuː ˈziːlənd/
and my mother is finlander.
ماي ماثِريز فينلِندَ

88
Q

آسيا:

  1. كشور تركيه
  2. زبان رسمي اين كشور؟
  3. آدمي كه اهل تركيه است
  4. پايتخت تركيه؟
  5. واحد پول تركيه؟
A

Asia:

  1. Turkey /ˈtɜː(r)ki/
  2. The official language is Turkish. /ˈtɜː(r)kɪʃ/
  3. CAPITAL: Ankara
  4. lira (TRY)
89
Q

آسيا:

  1. كشور قبرس
  2. زبان رسمي اين كشور؟
  3. آدمي كه اهل قبرس است
  4. پايتخت قبرس؟
  5. واحد پول قبرس؟
A

Asia:

  1. Cyprus /ˈsaɪprəs/
  2. Greek and Turkish are official languages. English is widely spoken.
  3. CAPITAL: Nicosia نيكُسيا
  4. euro (EUR)
90
Q

آسيا:

  1. كشور گرجستان
  2. زبان رسمي اين كشور؟
  3. آدمي كه اهل گرجستان است
  4. پايتخت گرجستان؟
  5. واحد پول گرجستان؟
A

Asia:

  1. Georgia /ˈdʒɔː(r)dʒə/
  2. Georgian is the official language. Armenian, Russian and Azeri are also spoken.
  3. Georgian
  4. CAPITAL: Tbilisi تبيليسي
    تفليس
  5. lari (GEL), which consists of 100 tetri.
91
Q

آسيا:

  1. كشور روسيه
  2. زبان رسمي اين كشور؟
  3. آدمي كه اهل روسيه است
  4. پايتخت روسيه؟
  5. واحد پول روسيه؟
A

Asia:

  1. Russia /ˈrʌʃə/
  2. The official federal language is Russian
  3. Russian
  4. CAPITAL: Moscow
  5. currency: rouble (RUB), which consists of 100 kopeks.
92
Q

آسيا:

  1. كشور ارمنستان
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل ارمنستان است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Armenia /ɑː(r)ˈmiːniə/
  2. LANGUAGE: Armenian
  3. Armenian: COUNTABLE someone from Armenia
  4. CAPITAL: Yerevan يِرِوَن
  5. CURRENCY: dram (AMD) of 100 lumma درَم
93
Q

آسيا:

  1. كشور آذربايجان
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل آذربايجان است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Azerbaijan /ˌæzə(r)baɪˈdʒɑːn/
  2. LANGUAGE: Azeri
  3. Azerbaijani /ˌæzə(r)baɪˈdʒɑːni/
  4. CAPITAL: Baku
  5. CURRENCY: manat (AZN),
94
Q

آسيا:

  1. كشور ايران
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل ايران است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Iran /ɪˈrɑːn/ (Islamic Republic of Iran)
  2. LANGUAGE: Farsi or Persian.
  3. Iranian
    /ɪˈreɪniən/
  4. CAPITAL: Tehran
  5. CURRENCY: rial (IRR). ری یَل
95
Q

آسيا:

  1. كشور عراق
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل عراق است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Iraq /ɪˈrɑːk/ (Republic of Iraq)
  2. LANGUAGE: Arabic.
  3. Iraqi NOUN/COUNTABLE /ɪˈrɑːki/
  4. CAPITAL: Baghdad بَگداد
  5. CURRENCY: the new Iraqi dinar (NID)
96
Q

آسيا:

  1. كشور سوريه
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل سوريه است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Syria /ˈsɪriə/ (Syrian Arab Republic)
  2. LANGUAGE: Arabic.
  3. Syrian /ˈsɪriən/
  4. CAPITAL: Damascus /demaskes/ دمشق
  5. CURRENCY: Syrian pound (SYP), which consists of 100 piastres.
97
Q

آسيا:

  1. كشور لبنان
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل لبنان است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Lebanon /ˈlebənən/(Republic of Lebanon)
  2. LANGUAGE: Arabic.
  3. Lebanese ​NOUN/ˌlebəˈniːz/
  4. CAPITAL: Beirut
  5. CURRENCY: Lebanese pound (LBP), which consists of 100 piastres.
    TERRITORY
98
Q

آسيا:

  1. كشوراسرائيل
  2. زبان رسمي
  3. آدمي كه اهل اسرائيل است
  4. پايتخت
  5. واحد پول
A

Asia:

  1. Israel /ˈɪzreɪl/
  2. LANGUAGE: The official languages are Hebrew and Arabic.عبری و عربی
    هيبروو اَند اَرِبيك
  3. Israeli /ɪzˈreɪli/
  4. CAPITAL: Jerusalem /jeriselem/ اورشليم
  5. CURRENCY: The unit of currency is the shekel (ILS), which consists of 100 agorot.
99
Q

او (مردِ) مكزيكي است؟
نه، نيست. او (مرد) هندي است. او اهل هند است.

A

Is he Mexican?
No, he is not. He is Indian. He is from India.

100
Q

تو اصالتاً اهل كجايي؟
من اصالتاً اهل اصفهانم.

A

Where are you originally from?
I am originally from Isfahan.

101
Q

پدرت اصالتاً اهل كجاست؟
او اصالتاً اهل اهواز است.

A

Where is your father originally from?
وِريز يُ فاثِراُريجنالي …؟
He is originally from Ahvaz.

102
Q

راستي! تو متاهلي؟
بله، هستم.
من نامزد دارم (عقد كرده ام)

A

By the way, are you married?
Yes, I am.
I am engaged.

103
Q

راستي! تو متاهلي؟
بله، هستم.
من متاهل ام.

A

By the way, are you married?
اِ يوو مَ َ َ َ َ ريد؟
Yes, I am.
I am married.

104
Q

راستي! تو متاهلي؟
نه، نيستم.
من مجردم.
من مطلقه ام.

A

By the way, are you married?
No, I am not. I am single.
I am divorced.

105
Q

(من بيوه هستم (همسرم فوت شده

مرد و زن بيوه در انگليسي يك كلمه است

A

I am widowed.

106
Q

نيكل متاهله؟
نه، بيوه است.

A

Is Nicole married? مَريد
/ˈmærid/
No, she is not.
She is widowed.

107
Q

تو مجردي؟
نه، نيستم.
من متاهلم.

A

Are you single? آ يوو سينگل؟
No, I am not.
I am married.

108
Q

از ملاقاتت خوشبختم.
منم همينطور.

A

Nice to meet you.
Nice to meet you, too.

109
Q

نابرده رنج، گنج ميسر نمي شود.

A

No pain, no gain.

110
Q

.سلام خاله بتي

A

Hello, Aunt Betty.

/ɑːnt/​NOUN/COUNTABLE