French/English #4 Flashcards
honnête/mal-honnête
honest/dishonest
serviable
helpful
le métro
the underground = the subway
fixer, dévisager
to stare at
faire tomber
to drop
un timbre
a stamp
plier
to fold
exciter de faire quelque chose
to be keen to (do smth)
évidemment
obviously
se sentir coupable
to feel guilty
par…
Out of jalousy, out of curiosity
être tenter
to be tempted
ramasser
to pick smth up
occupe toi de tes affaires
mind your own business
commettre un crime = enfreindre la loi
to commit a crime = to break a law
un criminel
a criminal
résoudre un crime
to solve crimes
taux de criminalité
the crime rate
un détective, un inspecteur
a detective
une enquête
an investigation = an inquiry
enquêter
to investigate
détective privé
a private investigator
interroger
to question (the suspect)
arrêter qlq
to arrest sb
les preuves
the evidence (sg)
un indice
a clue
des empreintes digitales
fingerprints
ADN
DNA
être pris sur le fait
to be caught red-handed
un témoin-témoigner, assister à
a witness-to witness (a crime)
témoigner
to testify (at court)
porter plainte
to file a complaint
un rapport de police
a police report
une déposition
a statement
excès de vitesse
speeding
terrorisme
terrorism
violence conjugale
domestic violence
arnaque, escroquerie
swindling
contrefaçon, faux
forgery
détournement de fonds
embezzelment
blanchiment d’argent
money laundering
homicide involontaire
manslaughter (= to kill by accident)
volontairement
intentionally= on purpose= deliberately
une rançon
a ransom
entrer par effraction
to break into (e.g : a house)
les biens
valuables
un coffre fort
a safe
une alarme
a burglar alarm
self-defense
self-defence
voler
to steal
un voleur
a thief
vol
theft
braquer
to rob
un braqueur
a robber
braquage
robbery
cambrioler
to burgle
un cambrioleur
a burglar
cambriolage
burglary
faire du traffic de
to smuggle
un contrebandier
a smuggler
contrebande
smuggling
soudoyer
to bribe
corruption
bribery
faire chanter
to blackmail
chantage
blackmail
voler à l’étalage
to shoplift
vol à l’étalage
shoplifting
agresser
to mug (= to rob with assault)
un agresseur
a mugger
agression
mugging
assassiner
to murder
tuer
to kill
un meurtrier
a murderer
un tueur en série
a serial killer
meurtre
murder
tuerie
killing
violer
to rape
un violeur
a rapist
viol
rape
kidnapper
to kidnap = to abduct
un kidnapper
a kidnapper
un kidnappig
a kidnapping = an abduction
détourner (un avion)
to hijack (a plane)
pirate de l’air
a hijacker
détournement d’avion
hijacking
maltraiter/abuser sexuellement
to abuse
maltraitance, abus sexuels
(child) abuse
mettre le feu à
to set fire to
un pyromane
an arsonist
incendie volontaire
arson
trahir
to betray
un traître
a traitor
trahison
treason
vendre de la drogue
to sell drugs
un dealer de drogue
a drug dealer
trafic de stupéfiants
drug dealing
vandaliser
to vandalize
vandalisme
vandalism
la police
the police (plural!)
un policier, une policière = un flic
a policeman, a policewoman = a cop
commisariat, gendarmerie
the police station
les fédéraux
the FBI = the Feds
en service
on duty
une arme
a weapon
une arme à feu
a gun
une balle
a bullet
un gilet par-balle
a bullet-proof jacket
tirer
to fire (a gun)
tirer sur
to shoot (someone)
menottes-menotter
handcuffs-to handcuff so
une matraque
a truncheon
une manifestation
a demonstration
une émeute
a riot
la loi
the law
un avocat
a lawyer
avocat de la défense (US)
a defense attorney (US)
avocat de la défense (UK)
a defence solicitor (UK)
le procureur
the prosecutor
l’accusé
the accused = the defendant = the offender
le coupable
the culprit
être coupable/innocent
to be guilty/innocent
le juge
the judge
le tribunal
the court
un procès
a trial
plaider coupable/non coupable
to plead guilty/not guilty
être déclaré coupable/non coupable
to be found guilty/not guilty
avouer un crime
to confess (a crime)
être accusé de
to be charged with (murder, treason, …)
payer la caution
to pay bail
aller en prison
to go to jail
une amende
a fine
une peine de prison
a prison sentence
la peine capitale
the capital punishment
perpétuité
life sentence
peine de mort
the death penalty
s’évader de prison
to break out of jail = to escape
une cellule de prison
a prison cell
être relaché
to set sb free = to release
un prisonnier, un détenu
a convict = an inmate
un gardien de prison
a warden