Farsi Word List 08 Flashcards
agriculture
زراعت
cultivation
کشت
current
کنونی (konoonee)
satisfactory productions
تولیدات قناعت بخش
necessity, need, want
ضرورت (zarurat)
compendium, summary; pressed, squeezed
فشرده
unconditional aid; aid without repayment
کمک بدون بازپرداخت
improvements, reforms
اصلاحات
grain
غله
Minister of Agriculture and Livestock
وزارت زراعت و مالداری
officials
مسولین
peasant; farmer; sharecropper
دهقان (dehghaan)
crops; agricultural production
حاصلات
At this time only one-fourth of all land available for cultivation is benefiting from the irrigation structure
اکنون تنها یک بر چهارم حصه تمام اراضی قابل کشت از تسهیلات آبیاری برخوردارند
crop; result; obtained
حاصل
losses; waste
ضایعات
satisfaction with little; simple tastes
قناعت (ghanaa’at)
If we can irrigate half of Afghanistan’s farmable land, our country will be an exporter of grain.
اگر بتوانیم نیم زمینهای قابل کشت افغانستان را آبیاری نماییم کشور ما صادر کننده غله خواهد بود
At present, during watering, more than half of our water is wasted.
فعلاً در جریان آبیاری بیشتر از نیم آب ما ضایع میشود
If we can prevent the wasting of water in farmland with current water we too can become self-sufficient.
اگر از ضایعات کنونی آب در داخل مزرعه جلوگیری کنیم با آب موجود نیز خود کفا خواهیم شد
farm; planted field
مزرعه (mazra’e)
It is worth mentioning that
قابل یارآوری است که
self-sufficient
خودکفاه
Farmers have one major demand.
دهقانان یک درخواست عمده دارد
International institutions are trying to assist Afghans in solving irrigation challenges.
موسسات بینلمللی بخاطر رفع مشکل آبیاری با افغانان همکاری میکند
to achieve; reach
دست یافتن
satisfactory and sufficient
قناعت بخش و کافی
to prepare according to the wishes of someone
به جواست کسی آمدن
Ministry of Finance
وزارت ماليه
to condemn, decry, denounce
تقبيح كردن
to ambush; lie in wait; lurk; waylay
كمين گرفتن
ambuscade; lurking place
کمینگاه
to buy oneself a monster; buy trouble
بلا را بجان خریدن
by executing an ambush
بااجرای يک كمين
demining
ماين پاکی
with firing weapons
بافير سلاح
two civilians
دو فرد ملکی
deeply
عميقاً
regretful, saddened
متاثر
to condemn as unislamic and inhuman
غیر اسلامی و غیر انسانی محکوم کردن
so weak and infirm that
به اندازه يی ضعیف و ناتوان شده اند كه
humanity
بشريت
They endangered their own lives to save the lives of others.
زندگی خود را به خطر می اندازند ولی سبب نجات جان ديگران می شوند
coverage, inclusion, scope
شمول
happiness, prosperity, welfare
سعادت
enemies of the peace and prosperity of Afghanistan
شمنان صلح و سعادت افغانستان
to drink from the cup of martyrdom; be martyred
جام شهادت نوشیدن
Council of the Scholars of Khost Province
شورای علمای ولايت خوست
one of the most benign scholars of the country
يكی از علمای جيد كشور (jayed)
serving religion and the people
صرف خدمت به دین و مردم
to epitomize; glorify; shine
تجلی یافتن
those who survived; those left behind
بازماندگان
deceased; blessed
مرحوم
to accommodate; assist
مساعدت کردن
difficulty, trouble; labor, work
زحمت
labor and business
زحمت و تجارت
most favorable; optimal; optimum
مساعدترین
to sweeten (a deal); make more favorable
مساعدتر کردن
it occurred to me that
به خاطرم رسید
to remember
به خاطرداشتن
to remind someone
به خاطرکسی آوردن
through; towards; with
به خاطر
As
طوريكه
participation
مشاركت
to introduce; present; submit
ارائه کردن
directness; openness; precision
صراحت (saraahat)
to be clear; clearly stipulated
صراحت داشتن
to bind, obligate, oblige
موظف کردن
bound, charged, ordered
موظف
to be assigned by someone; bound to someone
از طرف کسی موظف شدن
idea; thought
مفكوره
as; circumstances; respect (?)
حيث
The Father of the Nation who belongs to the entire people of Afghanistan does not have anything to communicate (?)
به حیث بابای ملت كه متعلق به تمامی مردم افغانستان می باشم هیچگونه ارتبا طی ندارد
to request; adjure; entreat
استدعا کردن
achievement; accomplishment; certainty
تحقق (tahaghogh)
success
توفیق
further; increase
مزيد
to desire; wish; yearn
آرزو کردن
unhoped for
آرزو نشده
wishful thinking
آرزوی غیرعملی
to die frustrated in one’s wish
آرزو به گور بردن
death wish
آرزوی مرگ
I wish Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan, further success on the path of realizing the ideals of the nation.
برای ارجمندم حامد كرزی رييس جمهوری اسلامی افغانستان در راستای تحقق آرمانهای ملت توفیق مزید آرزو مینمايم
While I consider the creation of such foundations according to the country’s constitution as the assured right of every citizen
در حالیكه ایجاد چنین نهادها را مطابق به حكم قانون اساسی كشور حق مسلم هر هموطن ميدانم
certain; sure
مسلم (mosalam)
blocking a website in Iran
قطع یک سایت در ایران
to bar, block, close
مسدود کردن
in this regard; from this standpoint
از این بابت
elapsing; passing; review
مرور
little by little
به مرور
unexpected
غیر منتظره
to be filtered; blocked
فیلتر شدن
considering that
با توجه به اینکه
viewer, visitor (web traffic)
بازدید کننده
considerably; dramatically
به صورت چشمگیری
but even though; but it was not as though
ولی این طور نبود که
time
دفعه
event, incident
واقع
visitor (web traffic); returning; referral
مراجعه
But it was not as though a large number of visitors to our site became fewer all at once.
ولی این طور نبود که در واقع یک دفعه ای مقدار زیادی از مراجعه به سایت ما رو کم کنه
sudden; all at once
یک دفعه ای
readers
خوانندگان
a victim of the policies blocking and filtering news and politics sites
قربانى سياست مسدودسازى و فيلتر كردن سايتهاى خبرى و سياسى
The number of readers has been considerably decreased.
از تعداد خوانندگان به میزان قابل توجهی کاسته شده
at least
دستکم
registration
ثبت نام
confronting
مقابله با
How unexpected was this filtering of the BBC website for you
تا چه حد فیلترکردن سایت بی.بی.سی براتون غیرمنتظره بود
accessible
قابل دریافت
As I said
همانطور که گفتم
Considering that the blocking or filtering had taken place gradually, the results have shown gradual as well;
با توجه به اینکه به مرور این مسدود شدن یا فیلترینگ به اجرا گذاشته شد، به مرور این اثر خودش را نشون داد
What have you done to confront this filtering?
چه کارهایی برای مقابله با فیلترینگ کردید
Realistically what we could do is to send the news to our readers.
ما کاری كه میتوانستیم درواقع خبر را به خوانندههامون برسانیم
It was what was expected.
انتظار یک هم چنین چیزی رو میشد داشت
Was conducted.
به اجرا گذاشته شد
to demonstrate; reveal; show
نشان دادن
at least some of the latest news
دستکم تعدادی از خبرهای روز
realistically; in reality
در واقع
aftershock (earthquake)
پس لزره
sending of aid and relief
کمک و امداد رسانی
temporary housing
اسکان موقت (movaghghat)
continuously
با استمرار
county, locality
روستا
those struck by a catastrophe
حادثه دیدگان
seismology
لرزه نگاری
visible manifestation
مظهر مظاهر
to become preeminent, predominant
فراگیر شدن
backwardness, falling behind
عقب ماندگی
uplifting, rising
اعتلا
to overcome something
فایق آمدن
knowledge of oneself
شناخت خویش
Red Crescent Society
سازمان امداد و نجات جمعیت هلال احمر
was destroyed
تخریب شد
Sunday’s earthquake lead to a power outage over all the districts and cut the area’s lines of communication.
زلزله روز یکشنبه قشم موجب قطع برق همه روستاها و خطوط ارتباطی منطقه شد
I am fine.
در حال عینم
to be faced with
مواجه شدن
to get stopped
باز ماندن
grand opening ceremony
مراسم افتتاحیه
stage design
طراحی صحنه
entertainment sources
محافل سینمائی
entertainer
سینما گر
director
کارگردانی
film making
فیلمبرداری
acting
هنرپیشگی
cold hearted
سخت دل
rumor
شايعه
assembly, gathering; coterie
محفل محافل
as a rumor in entertainment sources
به صورت شايعه در محافل سينمای
hindrance, prevention, prohibition
ممانعت (momaana’t)
has been mentioned
عنوان شده است
theater player
نمایش گر
paperwork issues
مشکلات مدارکی
talking to directors
مشاورت با فیلسازان
has been working on solving these financial issues
در حال رفع ورجوع مشکلات مالياتی اش بوده
financial aid; grants
کمک مالی
taking a position
موضعگیری
through out her career
توی روند حرفه ايشون
had prepared
تهيه کرده بود
high level; high level authorities
سطوح بالای
good
حسنه (hasane)
has a good rapport with high levels of government
با سطوح بالای دولت رابطه حسنه ای دارند
This was first heard as a rumor.
ابتدا به صورت شايعه شنيده می شد
according to the writings of this news agency
به نوشته اين خبرگزاری
so that she can join the production group as soon as possible
تا هر چه زودتر به گروه توليد فيلم اضافه شود
a wide attention; wide reflection
بازتاب گسترده ای
Also she has yet to deny this supposition.
هم تکذيب نکردد این موضوع روهنوز
in reality indicates
درواقع نشان میده که
directed by Kamal Tabrizi
به کارگردانی کمال تبريزی
subject; issue; topic; point; story
موضوع
subject to; depending on
موکول به (mokool be)
to postpone; adjourn
موکول کردن
account; concern; matter
بابت (baabet)
prepared, ready
مهیا
preparation
مهیاسازی
nerve ending
پایانه عصب
bus station; terminal
پایانه اتوبوس
terminal; destination; extremity
پایانه
first moments
اولین لحظات
to remain; be left
باقی ماندن
While there are less than five days left until the presidential elections.
در حالیکه پنج روز بیشتر به درگزاری انتخابات ریاست جمهوری باقی نماده است
had been hidden, planted; arranged; prepared
تعبیه شده بود
contrivance; improvisation; tactics
تعبیه
citizen, subject
تبعه (‘taba)
banishment, exile
تبعید
graveness, seriousness; danger; threat
وخامت (vakhaamat)
serious state of affairs; tenseness of a situation; menace
وخامت اوضاع
severity of health
وخامت وضعیت صحی
headquarters; residence; seat
مقر (maghar)
in the early morning
در اوایل صبح
suicide bomber
انتحاری
improvised explosive device
بم تبعیه شده
information, knowledge
معلومات
just now
هم اکنون
You provided a video from the area of the explosion just now.
شما ویدیو را که هم اکنون از محل انفجار تهیه کردید
What is the condition in the area
اوزاع در محل از چه قرار است
Has anyone taken responsibility for the attack yet or not.
کسی مسولیت این حمله را تا کنون بر دوش گرفته یا خیر
has caused some people to worry
باعث نگرانی تعداد از مردم شده
What … occurred.
آنچه که … رخ داد
further information
معلومات بیشتر
shoulder to shoulder
دوش بر دوش
to take responsibility for something
مسولیت چیزی را بر دوش گرفتن
has reported
خبر داده است
an astronomical event
یک رخداد نجومی (nojoomi)
solar eclipse
خورشيد گرفتگی
along with the announcement of grants given to this exhibition from the Cultural Heritage Organization
نيز انتشاراخباری مبنی بر کمک مالی سازمان ميراث فرهنگی به اين نمايشگاه
The reason for her becoming banned is most likely a tax related issue.
علت ممنوع الخروج شدنشون همچنین موضوعاتی باشه و احتمال خيلی زياد همون مشکلات مالياتی است
partial solar eclipse
خورشيد گرفتگی جزئی
observatory
رصد خانه
observation
رصد (rasad)
to arouse; excite; motivate; stimulate
انگیختن
stimulus; motive
انگیختار
arousal; motivation; provocation;
انگیزش
to convey; move about; transfer
منتقل کردن
sight, sighting
رویت (royat)
visible; observable
قابل رؤيت
especial; particular; proper; special; specific;
مخصوص (makhsoos)
Showed that an eclipse was taking place.
کسوفی در حال وقوع است
impression; seal; stamp; love; sun or light; October (mostly)
مهر (mehr)
brilliant; luminous; resplendent
درخشان
A view through special solar observation filters showed that
نگاهی از پشت فلترهای مخصوص رصد خورشيد نشان می داد که
The resplendent light of the sky was full of light as always.
مهر درخشان آسمان مثل هميشه پرنور بود
parts of Africa and Asia
بخشهایی از آفریقا و آسیا
Greenwich mean time
به وقت جهانی
It went on for about 3 hours.
حدود سه ساعت ادامه داشت
amateur Iranian astronomers
منجمان آماتور ايرانی (monajaam)
those interested in astronomical occurrences
علاقمندان به رخدادهای نجومی
had prepared telescopes
تلسکوپها را آماده کرده بودهد
astronomy
اخترشناسی
star
اختر
enlightenment; illumination
روشنگری
It deals with investigating and illuminating events outside of the planet Earth and searching for them.
به بررسی و روشنگری درباره رویدادهای بیرون از کره زمین و جو آن می پردازد
evolution
فرگشت
evolution; improvement; progress; gradual perfection or development
تکامل
celestial objects
پیکرههایی که در آسمان رصد میشوند
process (?)
فرآیند
few; little; low; paucity (adj, adv and noun)
اندک
chimerical; connected with taste or talent
ذوقی
gusto
ذوق و علاقه
flair; penchant; talent
ذوق
amateur
غیرحرفهای
portrayal
ایفای نقش
to discharge, fulfill; play a part
ایفائ کردن
Nonprofessionals with a distinct interest still play an important role.
علاقهمندان ذوقی و غیرحرفهای (آماتور) هنوز در آن نقش مهمی ایفا میکنند
ephemeral; momentary; transient
زودگذر
to observe transient phenomena
زیرنظر داشتن پدیدههای زودگذر
pseudoscience
شبه علم
destiny, fate
سرنوشت
We can convey the science to a general audience with very simple language.
بتونيم علم را با زبان بسيار ساده ای به مخاطب عام منتقل بکنيم
eager; enthusiastic; keen
مشتاق (moshtaagh)
photographing; photography
عکاسی
favorite part; point of interest
بخش مورد علاقه
Photographing the eclipse was also a point of interest of many amateurs.
عکاسی از کسوف هم بخش مورد علاقه بسياری از آماتورها بود
I will see in reality which is the best for the eclipse.
در واقع ببينم برای خورشيد گرفتی کدام حالت بهترين است
Although only 30 percent of the sun was eclipsed in Iran, they nevertheless tried to make use of this short opportunity.
گرچه در ايران فقط ٣٠ در صد خورشيد گرفت اما سعی کردند از همين فرصت کوتاه هم استفاده کنند
albeit, although, nevertheless, notwithstanding
گرچه
for providing observations
برای ارائه رصد
for a more suitable place
بعدی به موقعيت مناسبتر ايران
And now they are waiting for the next solar eclipse in a more suitable location for providing observations.
و حالا در انتظار خورشيد گرفتگی بعدی به موقعيت مناسبتر ايران برای ارائه رصد هستند
solar eclipse
كسوف
They can find information about regarding natural events.
میتونند اطلاع پيدا کنند از رخدادهای طبیعیش
toward a better understanding or more in-depth study
به سمت درک بهتر يا مطالعه عميقتر
center; epicenter; focus
کانون
He spoke while pointing out the similarity present between the deep intellectual, cultural and moral movement of Imam Sadeq, peace unto him, and the movement of the nation of Iran toward creating a high social structure based on the guidance of religion.
با اشاره به رابطه و شباهت موجود میان حرکت عمیق فکری فرهنگی و معنوی امام صادق علیه السلام با حرکت ملت ایران در جهت ایجاد بنای رفیع اجتماعی مبتنی بر هدایت دین تصریح کردند
to affirm; declare; stipulate
تصریح کردن
likeness; resemblance; similarity
شباهت
mental; moral; spiritual
معنوی
intellectuality; inwardness; spirituality
معنویت
peace be upon him
علیه السلام
building
بنای
high; lofty; sublime
رفیع
absolute; pure; refined; net
خالص
emblem; picture; symbol
مظهر
to embody; epitomize; personify
مظهر چیزی بودن
sex symbol
مظهر جاذبه جنسی
pervasive; universal
فراگیر
deepening
تعمیق
assurance; guarantee; warranty
تضمین
The pure epitome of this movement is the Basij.
مظهر خالص این حرکت بسیج است
The coming prevalence and deepening of Basiji culture will be the guarantor of toward the advancement of the country.
فراگیر شدن و تعمیق فرهنگ بسیجی تضمین کننده حرکت رو به پیشرفت کشور خواهد بود
material and spiritual backwardness
عقب ماندگی مادی و معنوی
human suffering
رنج بشر
continent; mainland
قاره
based on Islamic teachings
مبتنی بر تعالیم اسلامی
from the absence of the rule of morality, spirituality and human values in the societies of the continent which are noted alongside abundant material and scientific advancements.
از حاکم نبودن اخلاق معنویت و ارزشهای انسان در جوامع قاره که در کنار پیشرفتهای فراوان مادی و علمی خاطرنشان کردند
erect; outstanding; upright
قائم
precondition
پیش شرط
fearsome; frightening; gruesome
مهیب
the most deadly
پرتلفات ترین
aid workers
نیروهای امداد
sad tragic
غم انگیز
to collide; hit
اصابت کردن
brittle, fragile; violator
شکننده
another bloody morning
صبح خونین دیگر
residents of this area
ساکنین این منطقه
with the frightening news of an explosion and continuous shooting
با خبر مهیب انفجار و تیراندازی های پی هم
they awoke suddenly; jumped from sleep
از خواب پریدند
to fly, jump, leap
پریدن
There was slaughter.
کشتار است
5:30 in the morning
پنج ونیم بجه صبح
What time is it ?
ساعت چند بجه است
attacker
مهاج
After passing the gate they gained access to the main building
پس از عبور ازین دروازه به ساختمان اصلی راه یافته
They started to attack the guests who were sleeping.
حمله به مهمانانی را که در خواب بودند شروع کردند
inhabitants, residents; population
باشندگان
accountable; amenable; responsible (?)
جوابگو
area
مساحت
capacity; room; volume
گنجایش
The guesthouse is located in a neighborhood that is very intensely guarded.
مهمانخانه در محلی قرار دارد که به شدت ازآن محافظت می شود
The attack on it marked the worst tragedy.
حمله برآن بدترین تراژیدی را رقم زد
a dark and sad day
یک روز تاریک وغم انگیز
to summarize
خلاصه کردن
to take out the enemy; defeat; destroy
دشمن را از پای درآوردن
The security forces after at least a two hour battle
نیروهای امنیتی پس از حد اقل دو ساعت درگیری
in the courtyard of the hotel
در محوطه هوتل
Did not result in casualties.
تلفاتی در پی نداشت
Reside there.
در آن اقامت دارند
the guests who were sleeping
مهمانانی که درخواب بودند
There is only two weeks left until the second round of the Presidential election.
تا بر گزاری دور دوم انتخابات ریاست جمهوری افغانستان کمتر از دو هفته باقی است
The attacks today in Kabul show how fragile the security situation of this country is.
حملات امروز به کابل نشان میدهد که امنییت درین کشور چقدر شکننده است
deposit, settlement; settled (adj)
واریز
allotment; dispersal; distribution (statistics)
توزیع
point; decimal point; auditor
ممیز (momayez)
to be decreased
کاسته شدن
decision making
تصمیم گیری
guarantee
تضمین نامه
advancement report
گزارش پیشرفت
although, despite
عليرغم اينكه
unsettled
واریز نشده
boycott, embargo, prohibition
تحریم
expenditure
خرج
dependent institutions
موسسات وابسته
to adhere to; comply with
تبعیت کردن از
It tries to obey the rules that have been approved by the United Nations.
تلاش مى كنه قوانینی که در سازمان ملل متحده به تصويب می رسونه ازش تبعیت کنه
humanitarian activities
فعاليت هاى بشردوستانه
human investment
سرمايه گذارى انسانى
It considers itself authorized to
مجاز می دونه كه (mojaaz)
fault, flaw; criticism
ایراد
The technical issue the World Bank brings up
يرادی که از این طرف بانك جهانى به عنوان تخصصی بیان می کنه
technical
تخصصی (takhasosi)
The issue which is related to investment deposits.
يرادی است که برای واريز سرمايه گذارى ها
Must be done by way of the banks.
بايد از طريق بانك ها عمل بشه
This prevents American aid to organizations that fight poverty.
از پرداخت كمك هاى آمريكا به سازمان هاى مبارزه با فقر جلوگيرى می کنند
The United States’ share and its distribution of investments to Iran gets reduced.
سهم ایالات متحده درتوزیع اون سرمايه گذارى به ايران كاهش پیدا می کنه
The amount of 16.5% which is the amount of the United States’ contribution gets deducted from the amount of the loan.
به ميزان شونزده ممیز پنج دهم درصد از سهم ايالات متحده ازاون وام کاسته می شه
feasibility study
امکان سنجی
to compare; measure
سنجیدن
monitoring tools
بزارهای نظارتی
If we suppose
اگر فرض كنيم
Then it does not give the loan in a lump sum for the country to access.
بعد وام رو يكباره به صورت لام سام مجموع در اختيار كشورقرار نمى ده
Until the government of Iran chooses whether people and humanitarian activities are important.
تا اینکه دولت ايران انتخاب كنه اگر براش مردم مهمه و فعالیت های بشر دوستانه مهمه
Can such threats really have an effect on the decision making of the World Bank ?
آيا واقعا چنين تهديدى مى تونه روی تصميم گيرى های بانك جهانى تاثیر بذار
You should see whether or not it is spent on those programs or not ?
ببینه آیا در اون برنامه ها واقعا خرج میشند یا نه
It does an academic feasibility study.
یک پروژه وی زیبیلتی استادی انجام میده
allocation
تخصيص
The allocation of real channels of investment and loans to Iran is restricted.
تخصيص کانال های درواقع سرمايه گذارى و وام رو به ايران محدود كردند
small child
اوشتک (owshtak)
very small child
اوشتکک (owshtakak)
quite a lot
بیخی زیاد
It caused a tremendous amount of damage.
بیسیار بیحد خرابی زیاد رسانده
allied; related
منسوب
Not all of them have been registered yet.
هنوز کلگی شان راجستر نشده اند
Korean Corolla
كرولای كوریایی
immunity
مصونيت
oppressed
مظلوم
urgent recovery
شفای عاجل
sympathy and condolences
تسليت و همدردی
circumstances, details
مراتب
by far; significantly; many times more or greater
به مراتب
in accordance with the chain of command
به سلسله مراتب
national army
اردوی ملی
honor, reputation
ناموس نواميس
replenishment, resupply; completion, execution
اکمال (ekmaal)
personnel; kinsmen, family
منسوبین
20 minutes ago
یک بيست دقيقه پيش
during the past few months
اين در حالی است كه طی ما های اخير
We have been asking about the view of the spokesperson of the Ministry of the Interior and other city security officials.
خواستيم دررابطه نظرسخنگوی وزارت امور داخله و يا مسسولين امنيتی شهر را داشته باشيم
rider, player
چاپ انداز
small black goat
بره کوچک سیاه
lance game (similar to Bozkashi)
نیزه بازی
to get, obtain; earn
کمایی کردن (kamaayi)
resident of England
باشنده ی انگلستان
Viewers express their own unusual experiences.
تماشاچیان تجارب غیر معمولی خود را اظهار میکنند
to jump, leap
خیز زدن
banner, flag, pennant
بیرق (bayraq)
point (in a game); concession, privilege, license
امتیاز
The other is marked by a flag.
دیگری هم بیرق هدف قرار داده شده است
Millions of people are fans of this interesting and historic game.
به میلیون ها مردم علاقمند این بازی جالب و تاریخی هستند
The player always wants a strong horse.
چاپ انداز همیشه خواهان اسپ قوی میباشد
Bozkeshi is their passion.
زکشی شوق شان است
They play it with joy.
به بسیار خوشی بازی میکنند
It is very exciting for her.
برایش بسیار هیجانی است