Farsi Phrases 04 Flashcards

1
Q

to answer

A

جواب دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I answered.

A

من جواب داده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I answered all the questions.

A

من به تمامی سوالات پاسخ داده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I know that – I knew that.

A

من آنرا می دانم – من آنرا می دانسته ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I write that – I wrote that.

A

من آنرا می نویسم – من آنرا نوشته ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I hear that – I heard that.

A

من آنرا می شنوم – من آنرا شنیده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’ll get it – I got it.

A

من آن را می آورم – من آن را آورده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’ll bring that – I brought that.

A

من آن را می آورم – من آن را آورده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I’ll buy that – I bought that.

A

من آن را می خرم – من آن را خریده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I expect that – I expected that.

A

من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’ll explain that – I explained that.

A

من آن را توضیح می دهم – من آن را توضیح داده ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I know that – I knew that.

A

من آن را می شناسم – من آن را می شناخته ام.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

How much did you drink?

A

شما چقدر نوشیده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How much did you work?

A

شما چقدر کار کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How much did you write?

A

شما چقدر نوشته اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

How did you sleep?

A

شما چطور خوابیدید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

How did you pass the exam?

A

شما چگونه در امتحان قبول شده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

How did you find the way?

A

شما چگونه راه را پیدا کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Who did you speak to?

A

شما با چه کسی صحبت کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

With whom did you make an appointment?

A

شما با چه کسی قرار ملاقات گذاشته اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

With whom did you celebrate your birthday?

A

شما با کی جشن تولد گرفته اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Where were you?

A

شما کجا بوده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Where did you live?

A

شما کجا زندگی می کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Where did you work?

A

شما کجا کار می کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

What did you suggest?

A

شما چه توصیه ای کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

What did you eat?

A

شما چی خورده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

What did you experience?

A

شما چه اطلاعاتی (تجربه ای) کسب کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

How fast did you drive?

A

شما با چه سرعتی رانندگی می کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

How long did you fly?

A

شما چه مدت پرواز کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

How high did you jump?

A

شما تا چه ارتفاعی پریده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Which tie did you wear?

A

تو کدام کراوات را زده بوده ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Which car did you buy?

A

تو کدام خودرو را خریده بوده ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Which newspaper did you subscribe to?

A

تو اشتراک کدام روزنامه را گرفته ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Who did you see?

A

شما چه کسی را دیده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Who did you meet?

A

شما با چه کسی ملاقات کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Who did you recognize?

A

شما چه کسی را شناخته اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

When did you get up?

A

شما چه موقع از خواب بلند شده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

When did you start?

A

شما چه موقع شروع کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

When did you finish?

A

شما چه موقع کار را متوقف کرده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Why did you wake up?

A

شما چرا بیدار شده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Why did you become a teacher?

A

چرا شما معلم شده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Why did you take a taxi?

A

چرا شما سوار تاکسی شده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Where did you come from?

A

شما از کجا آمده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Where did you go?

A

شما به کجا رفته اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Where were you?

A

شما کجا بوده اید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Who did you help?

A

تو به چه کسی کمک کرده ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Who did you write to?

A

تو به چه کسی نامه نوشته ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Who did you reply to?

A

تو به چه کسی جواب داده ای؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

We had to water the flowers.

A

ما بایستی به گلها آب می دادیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

We had to clean the apartment.

A

ما بایستی آپارتمان را مرتب می کردیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

We had to wash the dishes.

A

ما بایستی ظروف غذا را می شستیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Did you have to pay the bill?

A

آیا شما مجبور به پرداخت صورت حساب بودید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Did you have to pay an entrance fee?

A

آیا شما مجبور به پرداخت ورودی بودید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Did you have to pay a fine?

A

آیا شما مجبور به پرداخت جریمه بودید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Who had to say goodbye?

A

چه کسی باید خداحافظی می کرد؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Who had to go home early?

A

چه کسی باید زود به خانه می رفت؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Who had to take the train?

A

چه کسی باید با قطار می رفت؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

We did not want to stay long.

A

ما نمی خواستیم مدت زیادی بمانیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

We did not want to drink anything.

A

ما هیچ چیزی نمی خواستیم بنوشیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

We did not want to disturb you.

A

ما نمی خواستیم مزاحم بشویم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

I just wanted to make a call.

A

من می خواستم الان تلفن کنم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I just wanted to call a taxi.

A

من می خواستم تاکسی سفارش بدهم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Actually I wanted to drive home.

A

چون می خواستم به خانه بروم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I thought you wanted to call your wife.

A

من فکر کردم تو می خواستی به همسرت تلفن کنی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

I thought you wanted to call information.

A

من فکر کردم تو می خواستی به اطلاعات تلفن کنی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

I thought you wanted to order a pizza.

A

من فکر کردم تو می خواستی یک پیتزا سفارش دهی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

My son did not want to play with the doll.

A

پسرم نمی خواست با عروسک بازی کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

My daughter did not want to play football / soccer (am.).

A

دخترم نمی خواست فوتبال بازی کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

My wife did not want to play chess with me.

A

همسرم نمی خواست با من شطرنج بازی کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

My children did not want to go for a walk.

A

فرزندانم نمی خواستند به پیاده روی بروند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

They did not want to tidy the room.

A

آنها نمی خواستند اتاق را مرتب کنند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

They did not want to go to bed.

A

آنها نمی خواستند به رختخواب بروند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

He was not allowed to eat ice cream.

A

او(مذکر) اجازه نداشت بستنی بخورد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

He was not allowed to eat chocolate.

A

او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

He was not allowed to eat sweets.

A

او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

I was allowed to make a wish.

A

من اجازه داشتم برای خودم آرزویی بکنم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

I was allowed to buy myself a dress.

A

من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

I was allowed to take a chocolate.

A

من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Were you allowed to smoke in the airplane?

A

اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Were you allowed to drink beer in the hospital?

A

اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Were you allowed to take the dog into the hotel?

A

اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

During the holidays the children were allowed to remain outside late.

A

بچه ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

They were allowed to play in the yard for a long time.

A

آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

They were allowed to stay up late.

A

آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

You are so lazy – don’t be so lazy!

A

تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

You sleep for so long – don’t sleep so late!

A

تو خیلی می خوابی – اینقدر نخواب!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

You come home so late – don’t come home so late!

A

تو دیر می آیی – اینقدر دیر نیا!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

You laugh so loudly – don’t laugh so loudly!

A

تو با صدای بلند می خندی – اینقدر بلند نخند!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

You speak so softly – don’t speak so softly!

A

تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

You drink too much – don’t drink so much!

A

تو خیلی (مشروب) می نوشی – اینقدر ننوش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

You smoke too much – don’t smoke so much!

A

تو خیلی سیگار می کشی – اینقدر سیگار نکش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

You work too much – don’t work so much!

A

تو خیلی کار می کنی – اینقدر کار نکن!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

You drive too fast – don’t drive so fast!

A

تو خیلی سریع رانندگی می کنی – اینقدر سریع نران!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Get up, Mr. Miller!

A

آقای مولر، بلند شوید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Sit down, Mr. Miller!

A

آقای مولر، بنشینید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Remain seated, Mr. Miller!

A

آقای مولر، درجای خود بشینید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Be patient!

A

صبر داشته باشید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Take your time!

A

آرام باشید (عجله نکنید)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Wait a moment!

A

یک لحظه صبر کنید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Be careful!

A

مواظب باشید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Be punctual!

A

وقت شناس باشید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Don’t be stupid!

A

احمق نباشید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Shave!

A

صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Wash yourself!

A

خودت را بشوی (تمیز کن)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Comb your hair!

A

موهایت را شانه بزن!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Call!

A

تلفن کن! شما تلفن کنید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Begin!

A

شروع کن! شما شروع کنید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Stop!

A

بس کن! شما بس کنید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Leave it!

A

بس کن! شما بس کنید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Say it!

A

بگو! شما بگویید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Buy it!

A

بخرش! شما بخریدش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Never be dishonest!

A

هرگز بدون صداقت (دروغگو) نباش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Never be naughty!

A

هرگز گستاخ نباش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Never be impolite!

A

هیچ وقت بی ادب نباش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Always be honest!

A

همیشه راستگو باش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Always be nice!

A

همیشه مهربان باش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Always be polite!

A

همیشه مؤدب باش!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Hope you arrive home safely!

A

به سلامت به خانه برسید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Take care of yourself!

A

خوب مواظب خودتان باشید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Do visit us again soon!

A

به زودی باز به ملاقات ما بیایید!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Perhaps the weather will get better tomorrow.

A

فردا احتمالاً هوا بهتر می شود.

122
Q

How do you know that?

A

از کجا این موضوع را می دانید؟

123
Q

I hope that it gets better.

A

امیدوارم که هوا بهتر بشود.

124
Q

He will definitely come.

A

او(مذکر) یقیناً می آید.

125
Q

Are you sure?

A

آیا این مسلم است؟

126
Q

I know that he’ll come.

A

من می دانم که او (مرد) می آید.

127
Q

He’ll definitely call.

A

او (مرد) مطمئناً تلفن می کند.

128
Q

Really?

A

واقعاً؟

129
Q

I believe that he’ll call.

A

من فکر می کنم که او (مرد) تلفن می کند.

130
Q

The wine is definitely old.

A

این شراب یقیناً قدیمی است.

131
Q

Do you know that for sure?

A

این را شما دقیقاً می دانید؟

132
Q

I think that it is old.

A

من احتمال می دهم که شراب قدیمی است.

133
Q

Our boss is good-looking.

A

رییس ما خوش تیپ می باشد.

134
Q

Do you think so?

A

نظر شما این است؟

135
Q

I find him very handsome.

A

به نظر من که او حتی بسیار خوش تیپ است.

136
Q

The boss definitely has a girlfriend.

A

رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.

137
Q

Do you really think so?

A

واقعاً چنین فکری می کنید؟

138
Q

It is very possible that he has a girlfriend.

A

خیلی احتمال دارد که او یک دوست دختر داشته باشد.

139
Q

I’m angry that you snore.

A

باعث عذاب من است که تو خروپف می کنی.

140
Q

I’m angry that you drink so much beer.

A

باعث عذاب من است که تو اینقدر آبجو می نوشی.

141
Q

I’m angry that you come so late.

A

باعث عذاب من است که تو اینقدر دیر می آیی.

142
Q

I think he needs a doctor.

A

من فکر می کنم که او به یک پزشک احتیاج دارد.

143
Q

I think he is ill.

A

من فکر می کنم که او مریض است.

144
Q

I think he is sleeping now.

A

من فکر می کنم که او الان خوابیده است.

145
Q

We hope that he marries our daughter.

A

ما امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.

146
Q

We hope that he has a lot of money.

A

ما امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.

147
Q

We hope that he is a millionaire.

A

ما امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.

148
Q

I heard that your wife had an accident.

A

من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.

149
Q

I heard that she is in the hospital.

A

من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.

150
Q

I heard that your car is completely wrecked.

A

من شنیده ام که خودروی تو بطور کامل خراب شده است.

151
Q

I’m happy that you came.

A

خوشحالم که شما آمده اید.

152
Q

I’m happy that you are interested.

A

خوشحالم که شما علاقمند هستید.

153
Q

I’m happy that you want to buy the house.

A

خوشحالم که شما می خواهید خانه را بخرید.

154
Q

I’m afraid the last bus has already gone.

A

من احتمال می دهم که آخرین اتوبوس رفته باشد.

155
Q

I’m afraid we will have to take a taxi.

A

من احتمال می دهم که مجبور شویم با تاکسی برویم.

156
Q

I’m afraid I have no more money.

A

من احتمال می دهم که پول همراه نداشته باشم.

157
Q

I don’t know if he loves me.

A

من نمی دانم آیا او (مذکر) مرا دوست دارد.

158
Q

I don’t know if he’ll come back.

A

من نمی دانم آیا او (مذکر) بر می گردد.

159
Q

I don’t know if he’ll call me.

A

من نمی دانم آیا او (مذکر) به من تلفن می کند.

160
Q

Maybe he doesn’t love me?

A

آیا او (مذکر) مرا دوست دارد؟

161
Q

Maybe he won’t come back?

A

آیا او (مذکر) برمی گردد؟

162
Q

Maybe he won’t call me?

A

آیا او (مذکر) به من زنگ خواهد زد؟

163
Q

I wonder if he thinks about me.

A

من از خودم سئوال می کنم آیا او (مذکر) به من فکر می کند.

164
Q

I wonder if he has someone else.

A

من از خودم سئوال می کنم آیا او (مذکر) کس دیگری را دارد.

165
Q

I wonder if he lies.

A

من از خودم سئوال می کنم آیا او (مذکر) دروغ می گوید.

166
Q

Maybe he thinks of me?

A

آیا او (مذکر) به من فکر می کند؟

167
Q

Maybe he has someone else?

A

آیا او (مذکر) فرد (مؤنث) دیگری را دارد؟

168
Q

Maybe he tells me the truth?

A

آیا او (مذکر) واقعیت را می گوید؟

169
Q

I doubt whether he really likes me.

A

من تردید دارم که آیا او (مذکر) مرا واقعاً دوست دارد.

170
Q

I doubt whether he’ll write to me.

A

من تردید دارم که آیا او (مذکر) برایم نامه بنویسد.

171
Q

I doubt whether he’ll marry me.

A

من تردید دارم که آیا او (مذکر) با من ازدواج می کند.

172
Q

Does he really like me?

A

آیا او (مذکر) واقعاً از من خوشش می آید؟

173
Q

Will he write to me?

A

آیا او (مذکر) برایم نامه می نویسد؟

174
Q

Will he marry me?

A

آیا او (مذکر) با من ازدواج می کند؟

175
Q

Wait until the rain stops.

A

صبر کن تا باران متوقف شود.

176
Q

Wait until I’m finished.

A

صبر کن تا من کارم تمام شود.

177
Q

Wait until he comes back.

A

صبر کن تا او برگردد.

178
Q

I’ll wait until my hair is dry.

A

من صبر می کنم تا موهایم خشک شوند.

179
Q

I’ll wait until the film is over.

A

من صبر می کنم تا فیلم تمام شود.

180
Q

I’ll wait until the traffic light is green.

A

من صبر می کنم تا چراغ راهنما سبز شود.

181
Q

When do you go on holiday?

A

تو کی به مسافرت می روی؟

182
Q

Before the summer holidays?

A

پیش از تعطیلات تابستانی؟

183
Q

Yes, before the summer holidays begin.

A

بله، پیش از آنکه تعطیلات تابستانی شروع شوند.

184
Q

Repair the roof before the winter begins.

A

پیش از آنکه زمستان شروع شود، سقف را تعمیر کن.

185
Q

Wash your hands before you sit at the table.

A

پیش از آنکه سر میز بنشینی، دست هایت را بشوی.

186
Q

Close the window before you go out.

A

پیش از آنکه خارج شوی، پنجره را ببند.

187
Q

When will you come home?

A

کی به خانه می آیی؟

188
Q

After class?

A

بعد از کلاس درس؟

189
Q

Yes, after the class is over.

A

بله، بعد از اینکه کلاس درس تمام شد.

190
Q

After he had an accident, he could not work anymore.

A

بعد ازاینکه او (مذکر) تصادف کرد دیگر نتوانست کار کند.

191
Q

After he had lost his job, he went to America.

A

بعد از اینکه او (مرد) کارش را از دست داد به آمریکا رفت.

192
Q

After he went to America, he became rich.

A

بعد از اینکه او (مرد) به آمریکا رفت ثروتمند شد.

193
Q

Since when is she no longer working?

A

او (زن) از چه موقع دیگه کار نمی کند؟

194
Q

Since her marriage?

A

از زمان ازدواجش؟

195
Q

Yes, she is no longer working since she got married.

A

بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی کند.

196
Q

Since she got married, she’s no longer working.

A

او (مؤنث) از زمانی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی کند.

197
Q

Since they have met each other, they are happy.

A

از زمانی که آنها با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.

198
Q

Since they have had children, they rarely go out.

A

از وقتی بچه دار شده اند بندرت بیرون می آیند .

199
Q

When does she call?

A

او (مونث) چه موقع تلفن می کند؟

200
Q

When driving?

A

در حین رانندگی؟

201
Q

Yes, when she is driving.

A

بله، هنگامی که رانندگی می کند.

202
Q

She calls while she drives.

A

او (زن) هنگام رانندگی تلفن می زند.

203
Q

She watches TV while she irons.

A

او همزمان با اتو کردن تلویزیون تماشا می کند.

204
Q

She listens to music while she does her work.

A

او (مؤنث) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش میدهد.

205
Q

I can’t see anything when I don’t have glasses.

A

من موقعی که عینک نمی زنم هیچ چیز نمی بینم.

206
Q

I can’t understand anything when the music is so loud.

A

من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی فهمم.

207
Q

I can’t smell anything when I have a cold.

A

من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را احساس نمی کنم.

208
Q

We’ll take a taxi if it rains.

A

موقعی که باران می بارد ما تاکسی سوار می شویم.

209
Q

We’ll travel around the world if we win the lottery.

A

اگر در بخت آزمایی ببریم، به دور دنیا سفر می کنیم.

210
Q

We’ll start eating if he doesn’t come soon.

A

اگر او به زودی نیاید ما غذا را شروع می کنیم.

211
Q

I get up as soon as the alarm rings.

A

من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می شوم.

212
Q

I become tired as soon as I have to study.

A

من به محض اینکه شروع به درس خواندن می کنم خسته میشوم.

213
Q

I will stop working as soon as I am 60.

A

به سن 60 سالگی که برسم دیگر کار نمی کنم.

214
Q

When will you call?

A

چه موقع تلفن می کنید؟

215
Q

As soon as I have a moment.

A

به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.

216
Q

He’ll call, as soon as he has a little time.

A

او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می کند.

217
Q

How long will you work?

A

چه مدت شما کار خواهید کرد؟

218
Q

I’ll work as long as I can.

A

تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.

219
Q

I’ll work as long as I am healthy.

A

من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.

220
Q

He lies in bed instead of working.

A

او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.

221
Q

She reads the newspaper instead of cooking.

A

او (مؤنث) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می خواند.

222
Q

He is at the bar instead of going home.

A

او (مذکر) به جای اینکه به خانه برود در میکده می نشیند.

223
Q

As far as I know, he lives here.

A

تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می کند.

224
Q

As far as I know, his wife is ill.

A

تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.

225
Q

As far as I know, he is unemployed.

A

تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.

226
Q

I overslept; otherwise I’d have been on time.

A

من خواب ماندم، وگرنه به موقع می رسیدم.

227
Q

I missed the bus; otherwise I’d have been on time.

A

من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می رسیدم.

228
Q

I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.

A

من راه را پیدا نکردم وگرنه به موقع می رسیدم.

229
Q

He fell asleep although the TV was on.

A

با وجود اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.

230
Q

He stayed a while although it was late.

A

با وجود اینکه دیروقت بود، او (مرد) ماند.

231
Q

He didn’t come although we had made an appointment.

A

با وجود اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.

232
Q

The TV was on. Nevertheless, he fell asleep.

A

تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.

233
Q

It was already late. Nevertheless, he stayed a while.

A

دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) ماند.

234
Q

We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come.

A

ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.

235
Q

Although he has no license, he drives the car.

A

با وجود اینکه گواهینامه ی رانندگی ندارد، او (مرد) رانندگی می کند.

236
Q

Although the road is slippery, he drives so fast.

A

با وجود اینکه خیابان لغزنده بود، او (مرد) با سرعت رانندگی می کند.

237
Q

Although he is drunk, he rides his bicycle.

A

با وجود اینکه مست است، او (مرد) با دوچرخه می رود.

238
Q

Despite having no licence / license (am.), he drives the car.

A

او (مرد) گواهینامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می کند.

239
Q

Despite the road being slippery, he drives fast.

A

خیابان لغزنده هستند. باوجود این او (مرد) تند می راند.

240
Q

Despite being drunk, he rides the bike.

A

او (مرد) مست است. با وجود این او (مرد) با دوچرخه می رود.

241
Q

Although she went to college, she can’t find a job.

A

با اینکه تحصیل کرده است، او (زن) کار پیدا نمی کند.

242
Q

Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor.

A

با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی رود.

243
Q

Although she has no money, she buys a car.

A

با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می خرد.

244
Q

She went to college. Nevertheless, she can’t find a job.

A

او تحصیل کرده است. با وجود این او (زن) کار پیدا نمی کند.

245
Q

She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor.

A

او (زن) درد دارد. با وجود این او (زن) به دکتر مراجعه نمی کند.

246
Q

She has no money. Nevertheless, she buys a car.

A

او (زن) پول ندارد. با وجود این او (زن) یک خودرو می خرد.

247
Q

The journey was beautiful, but too tiring.

A

اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.

248
Q

The train was on time, but too full.

A

اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.

249
Q

The hotel was comfortable, but too expensive.

A

اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.

250
Q

He’ll take either the bus or the train.

A

او (مرد) یا با اتوبوس می رود یا با قطار.

251
Q

He’ll come either this evening or tomorrow morning.

A

او (مرد) یا امشب می آید یا فردا صبح زود.

252
Q

He’s going to stay either with us or in the hotel.

A

او (مرد) یا پیش ما می ماند یا در هتل.

253
Q

She speaks Spanish as well as English.

A

او هم اسپانیایی و هم انگلیسی صحبت می کند.

254
Q

She has lived in Madrid as well as in London.

A

او هم در مادرید و هم در لندن زندگی کرده است.

255
Q

She knows Spain as well as England.

A

او هم اسپانیا را می شناسد و هم انگلیس را.

256
Q

He is not only stupid, but also lazy.

A

او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم است.

257
Q

She is not only pretty, but also intelligent.

A

او (مؤنث) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم است.

258
Q

She speaks not only German, but also French.

A

او (مؤنث) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می کند.

259
Q

I can neither play the piano nor the guitar.

A

من نه می توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.

260
Q

I can neither waltz nor do the samba.

A

من نه می توانم والس برقصم و نه زامبا.

261
Q

I like neither opera nor ballet.

A

من نه از آواز اپرا خوشم می آید و نه از رقص باله.

262
Q

The faster you work, the earlier you will be finished.

A

هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می شود.

263
Q

The earlier you come, the earlier you can go.

A

هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می توانی بروی.

264
Q

The older one gets, the more complacent one gets.

A

هر چه سن بالا می رود، احساس راحت طلبی بیشتر می شود.

265
Q

my girlfriend’s cat

A

گربه دوست دخترم

266
Q

my boyfriend’s dog

A

سگ دوست پسرم

267
Q

my children’s toys

A

اسباب بازی بچه هایم

268
Q

This is my colleague’s overcoat.

A

این پالتو همکار من است.

269
Q

That is my colleague’s car.

A

این خودرو همکار (مؤنث) من است.

270
Q

That is my colleagues’ work.

A

این کار همکاران من است.

271
Q

The button from the shirt is gone.

A

دکمه پیراهن افتاده است (گم شده است).

272
Q

The garage key is gone.

A

کلید گاراژ گم شده است.

273
Q

The boss’ computer is not working.

A

کامپیوتر رئیس خراب است.

274
Q

Who are the girl’s parents?

A

والدین دختر چه کسانی هستند؟

275
Q

How do I get to her parents’ house?

A

چگونه به خانه والدین او برویم (آدرس آن کجاست)؟

276
Q

The house is at the end of the road.

A

خانه در انتهای خیابان قرار دارد.

277
Q

What is the name of the capital city of Switzerland?

A

پایتخت سوئیس چه نام دارد؟

278
Q

What is the title of the book?

A

عنوان کتاب چیست؟

279
Q

What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?

A

نام بچه های همسایه چیست؟

280
Q

When are the children’s holidays?

A

تعطیلات مدرسه بچه ها چه موقع است؟

281
Q

What are the doctor’s consultation times?

A

اوقات ویزیت دکتر کی هاست؟

282
Q

What time is the museum open?

A

ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟

283
Q

already – not yet

A

یک بار تاکنون – هرگز (هیچوقت)

284
Q

Have you already been to Berlin?

A

آیا تا به حال در برلین بوده اید؟

285
Q

No, not yet.

A

نه، هرگز.

286
Q

someone – no one

A

کسی – هیچکس

287
Q

Do you know someone here?

A

شما اینجا کسی را می شناسید؟

288
Q

No, I don’t know anyone here.

A

نه، من اینجا کسی را نمی شناسم.

289
Q

a little longer – not much longer

A

هنوز هم – دیگر نه

290
Q

Will you stay here a little longer?

A

شما مدت بیشتری اینجا می مانید؟

291
Q

No, I won’t stay here much longer.

A

نه، من دیگر زیاد اینجا نمی مانم.

292
Q

something else – nothing else

A

مقداری دیگر – بیشتر از این نه

293
Q

Would you like to drink something else?

A

می خواهید مقداری دیگر بنوشید؟

294
Q

No, I don’t want anything else.

A

نه، بیش از این نمی خواهم.

295
Q

something already – nothing yet

A

تا حالا مقداری – هنوز هیچ

296
Q

Have you already eaten something?

A

شما چیزی خورده اید؟

297
Q

No, I haven’t eaten anything yet.

A

نه، هنوز هیچ چیز نخورده ام.

298
Q

someone else – no one else

A

کس دیگر – هیچ کس دیگر

299
Q

Does anyone else want a coffee?

A

کس دیگری قهوه می خواهد؟

300
Q

No, no one else.

A

نه، دیگر کسی نمی خواهد.