Farsi Word List 05 Flashcards
احزاب اصلی
major parties (political)
سرنخهایی
clues, some clues
توهین
insult, offence
توهین به مقدسات
blasphemy
موجی از
a wave of, a bunch of
ضدانقلاب
counterrevolutionary (these words crack me up)
ناگزیر
inevitable
چرخش
turnaround, rotation
راهبردی
strategy, strategic
تفاهمنامه
agreement, memorandum
ضربه سنگینی
heavy blow
جایزه
award, prize
کارگردان
director
محصول مشترک
Co-production
رمزگشایی
decoding
جریان جنگ جهانی دوم
WW2
مقدمهای
preface, introduction
همجنسگرایی
homosexuality
غضب
rathe, outrage
ائتلاف
coalition, alliance
به کندی پیش
slow, slowly
پشتیبانی
support
ویرانههای
ruins
استادیار
assistant professor
شبه جزیره سینا
Sinai Peninsula
تمساح
alligator
موافقان و مخالفان
pros and cons, supporters and opponents
کارزارهای تبلیغاتی
advertising campaigns
رقابتی تنگاتنگ
fierce competition
دیدبان حقوق بشر
Human Rights Watch
ارزیابی مجدد
reassessment
اخراج
expulsion, to fire
محاکمه
trial
به اتهام
on charges
سرپرست
head, head of
در قالب
in the form of
ساعت ۷ بامداد به وقت محلی
7 am local time
نظرسنجیها
polls
مستقل
independent
مسدود کردن داراییهای
freezing assets
شعبه
branch, chamber, subsidiary
بدوی دادگاه
courts
چمباتمه
squatting
زل زدن
gazing, staring
شتاب
acceleration, momentum
برنامه نویسی
programming
دستور زبان , گرامر
Grammar
گفتاری
colloquial
ترانه
song, lyrics
در نوردید
swept through
پژمرده
withered, faded
مرغابی
duck
صبورِ
patient
انقلاب
revolution, coup
تا منفی ۲۵ درجه
to minus 25 degrees
مغز
brain
مرور
review
مفعول
object (grammar)
در حال حاضر
we have, already
حالت
state, mode, phase
الان یه کم اعتماد به نفس دارم
Now I am a little confident.
حافظه
memory
به هم ربط دارند
they are related
ادکلن
cologne
از الان به بعد
from now on
قطعنامه
resolution
الزامآور
binding, compulsary
اتباع
nationals, citizens
تامین مالی
financing, funding
ائتلاف
coalition
فعل گذرا
transient verb
استثنا
exception
طناب
ropes
فعل مرکب
phrasal، compound verb
کمک مالی
donation
یک بنیاد خیریه
charitable foundation
تضعیف
weaken
خیلی پشیمونم
I really regret it
شرکت وارداتی
import company
سم
pesticide
کود
fertilizer
کف پوش
flooring
خودکار
pen, automatic
کند = آهسته
slow
مرحله
stage، phase, step
تحمیل
impose
حواله
post, order
تشدید
escalation, intensify
زرهی
armoured
خمپاره
mortar, shell
اصابت کرد
hit, struck
تقدیم
submitted (a bill to parliament)
خودداری
avoid, refrain
واقع گرایی
realism
خلافت
caliphate
لزوم
necessity
جادویی , جادو
magical, magic
خطوط اساسی
outline of
تخصصی
specialty, professional
بحث تخصصی
Specialized discussion
اوراق قرضه
bonds
برای همین
therefore
جنس
goods
مواد غذایی
food stuffs
کشتی سازی
shipbuilding
آدمهای بومی
local people
به فراموشی دچار شدن
to develop dementia
دچار سرماخوردگی شدن
to catch a cold
آخه = چون
because
من حسودیم میشه
I am jealous.
مبتدی
beginner
آماتور
amateur
حرفهای
professional
انگار
it seems
خرج
spending, expense
مجانی، رایگان
free
محافظت از طبیعت
protect the environment
سرمایه گزاری کرده
had invested
اون موقع = اون وقت
that time
روزمره
everyday life
توانایی
skill . ability
جدایی
seperation
زیرنویس
subtitle
من تعجب می کنم
that surprises me
نصب
install
سعی , امتحان
try to do something, try something
وابسته به
affiliated with
اکثریت آرا
majority of votes
رای مثبت داد
voted
غیرمحتمل
unlikely
سنی مذهب تندرو
Sunni extremist
کیش
cult, creed
با اشاره
referring, pointing out
نباید تنها باشد
should not be alone
مشاوره
advise, consult
هواداران دموکراسی
Pro-democracy
مصالحه
compromise, reconciliation
صلاحیت نامزدها
qualified candidates
به عشق چه ربطی داره
what’s that got to do with love
جاسوسی
spying
از درز اطلاعات محرمانه
leaked confidential information
آژانس بینالمللی انرژی اتمی
IAEA
متحول شده
changed, transformed
اختلال
disorder
چالش
challenge
عمر
life
گسل
fault (ground)
متحرک
moving, animated
متصور
expected
تحصن کردن
sit down
کمیسیون بورس و اوراق بهادار
securities exchange commission
به سرقت رفته
stolen
سوءاستفاده
abuse
نفوذ
penetration, influence
فروشگاه های زنجیره ای
store chain
واجد شرایط
elegible, qualified
محیط زیست
environment
فعلی
current, present
جنجالی
controversial
سقط جنین
abortion
پیشگیری از بارداری
contraception
طلاق
divorce
مراسم نیایشی
pray ceremony
جوامع
communities
صادقانه
honest, frank
پاسخگوی
answer, responsive, meet
گروگان
hostage
به نزد
to the, back to
باج
ransom
داد و ستد
trade, exchange
صحیح و سالم
safe and sound
در آستانه سقوط
on the brink of collapse
اذعان کرده
acknowledged
اهتزاز
flying, waving
القاعده
Al-Qaeda
هویت
identity
عالیرتبهترین
senior
مطلوب
desirable, good
پرونده هسته ای
nuclear file/issue
منافعی
interest, benefit
تبلیغ شده
advertised, promoted, touted
توجیه
justification
سلمانی
barber
مصیبت
disaster
بکشیم
kill, pick
پیاده کردن
walk out, overhaul, dismantle
شعر
lyrics
صلیب سرخ
red cross
هلال احمر
Red Crescent
پیچیده میشه
it gets complicated
اصطلاحات
expressions
رسیدگی به پرونده
investigating, examining the case
جنایت علیه بشریت
crimes against humanity
دادگاه کیفری
criminal court
لاهه
The Hague
تصدی این سمت
taking office, being in office
در واکنش به
in response to
مسایل مرتبط با
issues related to
جزییات
details, details of
نخ
thread, yarn
رشته = نخ = تار = پود
string
رخ
face, cleavage
همچو
like
باد مشرق
Eastern Wind
کوی
alley
غنچه
bud
دردسر
trouble, hassle
وزارت مخابرات
ministry of communication
پدیده
phenomenon
جرایم سایبری
cyber crime
دامنگیر
affected, plagued
دروغین
fake, false
شر
evil
نشر
publication
غیر فعال کردن
disable, cut off
تطبیق
matching, implementation, adapt
اشرف غنی احمدزی
Afghan President
مراکز علمی
academia
موسسات
institutions, agencies
معتبر
authentic, credible, accredited
نقش به سزایی
significant role
شکرگزاری
thanksgiving
ولش کن
let it go
جیبت میگی خالیه
you have no money
روحیه ات ولی عالیه
you have a good mood
سخاوت
generosity
راننده ی وانت
van driver
امری
imperative
سحر
dawn
ببر از یاد
forget it
جیبت خالیه
you have no money
روحیه
mood
حاجی
man, dude, guy
تسلط
mastering, domination
سالمند
elderly
عواقب
consequences
کم سابقه
rare, unprecedented
انظار عمومی
public view
حزب حاکم
ruling party
غیبت
absence
گمانه زنی
speculation
دامن زده است
fuelled, stoked (fire)
برنده جایزه نوبل صلح شد
won the nobel peace prize
سرکوب
suppression, oppression
سوءقصد
assassination, attack
مسالمتآمیز
peaceful
خسارات
damages
ویرانیهایی
destruction
ماموریت
mission
خودروهای بمب گذاری
car bombings
یک بمب کنار جادهای
a roadside bomb
مجلل
grand, luxurious
نامزدی
engagement
استبداد
tyranny, dictatorship
به سر رسید
reached, ended
غیرعمد ، عمد
inadvertently، deliberately
محکوم
sentenced, condemned
حیرت زده کرد
stunned, shocked
کارکنان درمانی
medical staff
انجمن
community, association
پیامدهایی
consequences
وعده
promise
اهداکنندگان
donors
فراتر می رود
goes beyond
در صدر
on top , top, at the top
مدعی پیروزی
claimed victory
ضد امپریالیست ها و ضد استعمارگر
Anti-imperialist, anti-colonialist
مذاکرات صلح
peace talks
تشخیص
detection, diagnosis
فاش
disclosed, revealed
داروی آزمایشی
experimental drug
عفونت
infection
مرخص
discharged, released
مجلس عوام
house of commons
نمادین
symbolically
اهمیت
significance, importance
الزام آور نیست
not binding
صلاحدید
discretion
توجهی , توجهی نشد
was not significant, was not considered important
مردود
rejected, disallowed
لزوما
necessarily
زیرگذر
underpass
مجهز به
equipped with, armed with
گذرگاه
crossing, passage
تعیین
determine, specify, designate
تحولی , در تحولی دیگر
transformation, in another development
مزایای شغلی
Employee benefits
انجماد , انجماد تخمک
freezing, cryogenics, freezing eggs
قطعه
piece (of music)
آهنگساز
composer
نغمه
melody, song
پژوهشگر
scholar, researcher
توضیحات
description
ابداعی
innovative
ناشر
publisher
دروس
courses
مجموعه
collection (s)
تصویری
video
مقدماتی
elementary, preliminary
اقتباس
adaptation, derivation
جلد
cover, binding, volume
تاثیرگذار
impressive, effective
فانوس
lighthouse, lantern
قلک
piggy bank
جوی
gutter, channel for water
آب تنی
swimming
هوس
desire, lust
آکورد
chords
بهانه ای ندارم
I have no excuse.
شهيد
martyr
اقامت
stay, accommodation
خودداری کرد
refused, declined
نواحی
areas, regions
خروج
exit, departure
وضعیت موجود
status quo
قابل قبول
acceptable
برفروب
Snow plough
مدیرعامل
CEO
رئیس هیات مدیره
Chairman of the board
فعال در
operating in, active in
میدان دید
visibility
بیعت با
allegiance to
برداشته شدن
removed, elimination
سیلی زدن
to slap (face)
حبس
imprisonment, detention, confinement
قاضی
judge
حکم صادره
verdict, sentence
تدارکات
provisions, supplies
منابع حیاتی
vital resources
ظاهرا نشان می دهد
would seem to suggest
محموله سلاح
weapons shipments
انصاف
fairness, equity
سرم
serum
مرگ و میر
deaths
دستیار مدیرعامل
assistant executive director
سردبیر
editor
رسوایی
scandal