Digmovie8 Flashcards
“شافس بوری در مجلهی «کورتالی ریویو» گزارشی از کتاب یک مسافر که به فلسطین سفر کرده و دربارهی آن نوشته است منتشر کرد تا اینگونه نشان دهد که این سرزمین مناسب است تا یهودیان به عنوان نیروی کار تحت نظارت کنسول انگلیسی به آنجا بروند. و بعد از آن، دو سال بعد، این ایده را در سندی به بالمرستون ارائه داد و در آن به تفصیل دربارهی فایدهی این پروژه برای منطقه صحبت کرد.”
نشر شافس بيري في مجلة كورتالي ريفيو عرضاً لكتاب رحالة زار فلسطين وكتب عنها ليخلص من ذلك إلى أنها أرض مناسبة يذهب إليها اليهود كأيد عاملة تحت إشراف القنصل الإنجليزي في القدر وبعد ذلك بعامين قدم هذه الفكرة في وثيقة إلى بالمرستون يسهب فيها في فائدة هذا المشروع .
نخستین پیشگام است
الممهد الأول
، اثرات قویای بر جای گذاشت که بعدها ادامه یافت. زیرا دولت عثمانی بعد از بازپسگیری شام نتوانست امور را به حالت قبلی برگرداند. در نتیجه، وضع جدیدی به وجود آمد که ریشهها و بذرهایی مانند جمعیت یهودی و پروژههای اقتصادی و نفوذ انگلیس را به همراه داشت. بنابراین، بازگشت دولت عثمانی به حکومت شام نه به خاطر قدرت تجدید شدهاش، بلکه به کمک انگلیسیها بود، که موجب ادامهی نفوذ خارجی، به ویژه انگلیس، شد.”
، فقد تركت آثاراً قوية بنا عليها اللاحقون، إذ لم تستطع الدولة العثمانية بعد استعادتها السيطرة على الشام أن ترجع بالأمور إلى ما كانت علي. فثمت وضع جديد قد ألقى جذوراً وبذوراً، كالأعداد اليهودية والمشاريع الاقتصادية و نفوذ انجليزي. ذلك فإن عودة الدولة العثمانية بحكم الشام لم يكن بمحض قوتها المنتجددةة، بل مساعدة الإنجليز، مما جعل النفوذ الاجنبي وخصوصا الإنجليز قائماً.
دور تا دور سقف آن یک ناودان به پهنای ران انسان آویزان بود
حول سقفه كانت تتدلى مزراب بعرض فخذ الإنسان
الفارسية: بعضی بعدازظهرها مادر ناپدید میشد، و من به پدرم نشان نمیدادم که قلبم در پایه گوشهایم به تپش افتاده بود
العربية: في بعض الأمسيات كانت أمي تختفي، ولم أكن أفصح لوالدي عن أن قلبي كان ينبض بقوة عند قاعدة أذنيّ.
بر اساس اعلام سازمان هواشناسی
بحسب ما اعلنته هيئة الارصاد الجوية
بر اساس اعلام سازمان هواشناسی، تاریخ دقیق بارش شدید باران و تگرگ در چندین استان کشور مشخص شده است. این سازمان هشدار داده است که در شمال غرب کشور رگبارهای شدیدی همراه با وزش بادهای شدید رخ خواهد داد. همچنین احتمال وقوع طوفان گرد و خاک در هفت استان وجود دارد. این وضعیت جوی ممکن است منجر به خساراتی در مناطق مختلف شود و به مردم توصیه میشود اقدامات احتیاطی را رعایت
بحسب ما أعلنته هيئة الأرصاد الجوية، تم تحديد التاريخ الدقيق لهطول أمطار غزيرة مع تساقط البَرَد في عدة محافظات. وقد حذرت الهيئة من حدوث أمطار غزيرة في شمال غرب البلاد، إلى جانب هبوب رياح قوية واحتمال حدوث عواصف ترابية في سبع محافظات. هذه الأحوال الجوية قد تؤدي إلى أضرار في مناطق مختلفة، ولذلك يُنصح المواطنين باتخاذ الاحتياطات اللازمة.
للحصول على معلومات أكثر دقة حول المحافظات وتوقيت الأمطار، يُفضل متابعة توقعات الطقس اليومية.
ایسنا نوشت: سازمان هواشناسی با صدور هشدار نارنجی رنگ آورده است: رگبار شدید باران، رعد و برق، احتمال تگرگ، وزش باد شدید و در نواحی مستعد گرد و خاک امروز (۲۶ مهر) در غرب و شمال آذربایجان غربی و شمال آذربایجان شرقی و فردا (۲۷ مهر) در شمال استانهای آذربایجان شرقی و آذربایجان غربی پیشبینی میشود.
وكالة إيسنا كتبت: أصدرت هيئة الأرصاد الجوية تحذيراً من المستوى البرتقالي، مشيرةً إلى توقعات بهطول أمطار غزيرة، عواصف رعدية، احتمال تساقط البَرَد، ورياح شديدة، مع احتمال حدوث عواصف ترابية في المناطق المعرضة اليوم (26 مهر) في غرب وشمال محافظة أذربيجان الغربية وشمال محافظة أذربيجان الشرقية. أما غداً (27 مهر)، فمن المتوقع أن تشمل هذه الظروف الجوية شمال محافظتي أذربيجان الشرقية وأذربيجان الغربية.
از اثرات این مخاطره میتوان به طغیان رودخانهها و بالا آمدن ناگهانی سطح آب رودخانهها و مسیلها، صاعقه، آبگرفتگی معابر، لغزندگی جادهها، جاری شدن روانآب و سیلاب، سقوط سنگ و اشیا از ارتفاعات، احتمال رانش کوه، وزش باد نسبتا شدید تا شدید، خسارت به سازههای موقت و محصولات کشاورزی اشاره کرد.
من آثار هذه الظاهرة الجوية يمكن الإشارة إلى فيضان الأنهار وارتفاع مفاجئ في منسوب مياه الأنهار والمجاري، البرق، غمر الشوارع بالمياه، انزلاق الطرق، تدفق المياه والسيول، تساقط الصخور والأشياء من المرتفعات، احتمال حدوث انهيارات جبلية، هبوب رياح قوية إلى شديدة، والأضرار التي قد تلحق بالمنشآت المؤقتة والمحاصيل الزراعية.
سازمان هواشناسی نسبت به پرهیز از هرگونه تردد غیر ضروری و توقف در حاشیه روخانهها و مسیلها، خودداریِ اکید از اسکان و بر پا کردن چادرهای مسافرتی در بستر و حاشیه رودخانه و مسیلها، خودداری از فعالیتهای تفریحی از جمله طبیعتگردی و کوهنوردی، پرهیز از چرای دام و تردد عشایر در حاشیه رودخانهها و نواحی مرتفع، اطمینان از استحکام سازههای موقت، لایروبی کانالها، آبروها و دهانه پلها و تمهیدات لازم جهت جلوگیری از خسارت به بخش کشاورزی و آمادگی راهداری، وزارت نیرو و سایر دستگاههای اجرایی خدمت رسان و امدادی توصیه میکند.
توصي منظمة الأرصاد الجوية بتجنب أي حركة غير ضرورية أو التوقف على جوانب الأنهار والمجاري، والامتناع التام عن إقامة الخيام السياحية في مناطق الأنهار والمجاري، وتجنب الأنشطة الترفيهية مثل التجول في الطبيعة أو تسلق الجبال، والابتعاد عن رعي الماشية أو تحرك البدو قرب الأنهار والمناطق المرتفعة. كما توصي بضمان متانة الهياكل المؤقتة، وتنظيف القنوات والمصارف وفوهات الجسور، واتخاذ التدابير اللازمة لحماية القطاع الزراعي، إلى جانب استعدادات وزارة الطرق والطاقة والجهات التنفيذية والخدمية الأخرى.
توصیه سازمان هواشناسی استفاده از ماسک در فضای باز، اطمینان از استحکام سازههای موقت، اجتناب از فعالیتهای کوهنوردی،عدم جابجایی با گلایدر، هواپیماهای سبک و بالگرد، احتیاط در فعالیتهای عمرانی، عدم پارک و عبور و مرور خودرو در حاشیه ساختمانهای نیمه کاره و درختان فرسوده، عدم سم یا محلولپاشی باغات و مزارع و بسته نگه داشتن درب سالنهای پرورشی و دریچه کندوها در دستور کار قرار گیرد.
توصي منظمة الأرصاد الجوية باستخدام الكمامات في الأماكن المفتوحة، وضمان متانة الهياكل المؤقتة، وتجنب أنشطة تسلق الجبال، وعدم التنقل بواسطة الطائرات الخفيفة والمروحيات، والحذر في الأنشطة الإنشائية، وعدم ركن السيارات أو المرور بجانب المباني غير المكتملة والأشجار التالفة، وعدم رش المبيدات أو المحاليل في الحدائق والمزارع، وإبقاء أبواب الصالات الزراعية وفتحات خلايا النحل مغلقة.
سازمان هواشناسی همچنین با صدور هشدار زرد رنگ دریایی آورده است: از جمعه تا سهشنبه (۲۷ مهر تا اول آبان) افزایش بیشینه سرعت وزش باد لحظهای در محدوده ۲۲ تا ۲۴ نات و افزایش بیشینه ارتفاع امواج دریا تا ۱.۵ متر در مناطق ساحلی و بیشتر از ۱.۵ متر در مناطق نزدیک و دور از ساحل استانهای گیلان، مازندران و گلستان، در دریای خزر پیشبینی میشود.
منظمة الأرصاد الجوية أصدرت أيضًا تحذيرًا باللون الأصفر للبحر، حيث جاء فيه: من يوم الجمعة إلى يوم الثلاثاء (27 مهر حتى 1 آبان) من المتوقع زيادة سرعة هبوب الرياح اللحظية في حدود 22 إلى 24 عقدة، وزيادة أقصى ارتفاع لموجات البحر إلى 1.5 متر في المناطق الساحلية، وأعلى من 1.5 متر في المناطق القريبة والبعيدة عن ساحل محافظات جيلان ومازندران وغلستان، في بحر قزوين.
وقتی به تمام ___دادها__ که فروشنده به من نشان داد نگاه کردم، فهمیدم که بیشتر و بیشتر گیج میشوم
As I looked at all the _data____ the salesman showed me, I knew that I was getting more and more mixed up.
.
من از __تدبير___ استفاده کردم وقتی به عموی چاقم گفتم که وزن اضافهاش او را بهتر نشان میده
. I used ___tact__ when I told my fat uncle that his extra weight made him look better.
وقتی نگهبان دید که تخت ___خالى__ است، متوجه شد که زندانی از زندان فرار کرده است
When the guard saw that the cot was ___vacant__, he realized that the prisoner had left the jail.