مفردات فا رسية Flashcards

1
Q

حمله کردن

A

Acost , هاجم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

زبردست

A

Adroit , ماهر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

چاپلوسی کردن

A

یتملق ،‌cajole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

بهبود بخشیدن

A

Enhance , یحسن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

تبهکار

A

Felon , مجرم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

پنهانی

A

Furtive , متسلل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

اشاره کردن با دست

A

Gesticulate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

دبخت، بیچاره

A

Hables , تعیس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

لیر، بی‌باک

A

Intrepid , شجاع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

خشمگین

A

İrate , غاضب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ظرافت

A

فرق دقیق ، nuance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

انبوه، جمعیت

A

Throng , حشد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

درگیر شد

A

تورط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

درگیر شد

A

تورط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A

اتعرض للمشاكل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

کمیته فرعی پیوستم

A

انضممت الى اللجنة الفرعية

17
Q

.”
Persian: “به لطف جریان دلارهای خصمانه از هر دو ساحل و شیکاگوی نزدیک، من به ‘دشمن شماره یک اسرائیل’ تبدیل شدم و کمپین انتخاباتی دوباره‌ام هدف اصلی لابی اسرائیل شد.”

A

بفضل تدفق الدولارات العدائية من كلا الساحلين ومن شيكاغو القريبة، أصبحت ‘العدو رقم واحد لإسرائيل’ وأصبحت حملتي لإعادة الانتخاب الهدف الرئيسي لوبي إسرائيل.”

18
Q

.”“در واقع، به سادگی فرض می‌کردم که می‌توانم سیاست ما را در هر جایی مورد سوال قرار دهم بدون اینکه به دردسر بیفتم.”

A

: “في الواقع، كنت أعتقد بسذاجة أنه يمكنني التساؤل عن سياستنا في أي مكان دون أن أتعرض للمشاكل.”

19
Q

.”
: “به تشویق یک استاد در کالج ایلی‌نوی، من قبلاً شروع به شک کردن به حکمت سیاست‌های ایالات متحده در خاورمیانه کرده بودم وقتی که برای اولین بار به کمیته فرعی پیوستم.”

A

: “بدفع من أستاذ في كلية إلينوي، كنت قد بدأت بالفعل في التشكيك في حكمة سياسة الولايات المتحدة في الشرق الأوسط عندما انضممت لأول مرة إلى اللجنة الفرعية.

20
Q

.”
Persian: “به لطف جریان دلارهای خصمانه از هر دو ساحل و شیکاگوی نزدیک، من به ‘دشمن شماره یک اسرائیل’ تبدیل شدم و کمپین انتخاباتی دوباره‌ام هدف اصلی لابی اسرائیل شد.”

A

Arabic: “بفضل تدفق الدولارات العدائية من كلا الساحلين ومن شيكاغو القريبة، أصبحت ‘العدو رقم واحد لإسرائيل’ وأصبحت حملتي لإعادة الانتخاب الهدف الرئيسي

21
Q

.”“لابی‌های عرب آمریکایی، که حتی امروز نیز نیروهای نوپا هستند، وجود نداشتند

A

: “كانت جماعات الضغط العربية الأمريكية، التي لا تزال ضعيفة حتى اليوم، غير

22
Q

تی اگر یک نماینده کنگره احساس نگرانی داشت

A

. “Even if a Congressman had foreboding.”

23
Q

“علاوه بر این، من به عنوان یک فرستاده هیچ اختیاری نداشتم

A

“Moreover, I had no authority as an envoy.”

Arabic: “علاوة على ذلك، لم يكن لدي أي سلطة كمبعوث

24
Q

’.”
Persian: “دوست من در وزارت خارجه هیچ کاری برای رفع نگرانی‌ام نکرد، وقتی به من گفت که وزیر امور خارجه عدن شغلش را به دست آورد ‘زیرا او بیشتر از هر نامزد دیگری مخالفان را کشته است’.”

A
25
Q

در میان گذاشتم

A

ناقشت مع