Different Word Usage Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Spanish
minuto y después regreses al glosario para que puedas entender las palabras que usé.
English
A minute, and then go back to the glossary so you can understand the words I used.

Spanish
O puedes primero escuchar el glosario y después escuchar la historia.
English
Or you can first listen to the glossary and then listen to the story.

Spanish
sin duda eso va a poder ayudar a tu comprensión.
English
Without a doubt, that will help your comprehension.

Spanish
el punto es por supuesto que mejores tu comprensión del español mexicano.
English
The point is, of course, to improve your understanding of Mexican Spanish.

Spanish
así que sin más, comencemos con el glosario y la primera palabra esencial para este video es pedo.
English
So, without further ado, let’s start with the glossary, and the first essential word for this video is pedo.

A

Spanish
pedo borracho, sí, solo significa eso: borracho.
English
Pedo means drunk. Yes, it only means that: drunk.

Spanish
por ejemplo, ayer tomé mucho tequila y me puse muy pedo.
English
For example, yesterday I drank a lot of tequila, and I got really drunk.

Spanish
siguiente palabra: Don.
English
Next word: Don.

Spanish
es como señor. Es para referirnos a un señor.
English
It’s like señor. It’s used to refer to a man.

Spanish
por ejemplo, pues nada, Don Carlos tiene problemas en su casa.
English
For example, well, Don Carlos has problems at home.

Spanish
pobrecito Don. Es decir, el Señor Carlos.
English
Poor Don. That is to say, Mr. Carlos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Spanish
siguiente palabra jurar y perjurar, y esto solo significa asegurar.
English
Next word: jurar y perjurar, and this only means to assure.

Spanish
por ejemplo, ella juró y perjuró que no me engañó, pero yo la vi.
English
For example, she swore up and down that she didn’t cheat on me, but I saw her.

Spanish
siguiente palabra: echarse.
English
Next word: echarse.

Spanish
echarse. Eso significa tomar.
English
Echarse. It means to drink.

Spanish
por ejemplo, ven, vamos a echar unas cervezas. Vamos a echarnos unas chelas.
English
For example, come on, let’s have some beers. Let’s drink a few brews.

A

Spanish
siguiente palabra: chupe.
English
Next word: chupe.

Spanish
chupe es alcohol y principalmente se refiere más como al alcohol fuerte: a un whisky, a un tequila, un ron, un vodka, etcétera.
English
Chupe is alcohol, and it mainly refers to hard liquor: whiskey, tequila, rum, vodka, etc.

Spanish
también algunas personas le llaman chupirul.
English
Some people also call it chupirul.

Spanish
por ejemplo, mi chupe favorito sin duda es el vodka.
English
For example, my favorite liquor is definitely vodka.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Spanish
siguiente palabra: qué cagado.
English
Next word: qué cagado.

Spanish
qué cagado. Esta expresión únicamente significa qué chistoso o qué curioso.
English
Qué cagado. This expression simply means “how funny” or “how curious.”

Spanish
por ejemplo, en mi salón había cuatro Ivanes y sí, mi segundo nombre también es Iván. Qué cagado, ¿no?
English
For example, in my class there were four Ivans, and yes, my middle name is also Ivan. How funny, right?

Spanish
siguiente palabra: rollo.
English
Next word: rollo.

Spanish
rollo. Una situación.
English
Rollo. A situation.

A

Spanish
por ejemplo, ¿escuchaste lo que pasó en la playa? Fue un rollo bien intenso.
English
For example, did you hear what happened at the beach? It was such an intense situation.

Spanish
siguiente palabra: vato.
English
Next word: vato.

Spanish
vato. Es un chico.
English
Vato. It means “a guy.”

Spanish
por ejemplo, esos vatos no me dan confianza.
English
For example, those guys don’t give me confidence.

Spanish
siguiente palabra: pedo. Y sí, sé que dije que pedo era borracho, pero también significa problema.
English
Next word: pedo. And yes, I know I said pedo meant drunk, but it also means a problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

y, me metí en un pedo
Oh, I got myself into a mess

enorme, me metí en un problema enorme
a huge one, I got myself into a huge problem

Nota: por supuesto, pedo puede ser un adjetivo que es borracho
Note: of course, pedo can be an adjective meaning “drunk”

o también un sustantivo que es problema
or also a noun meaning “problem”

siguiente palabra: ni sus luces
next word:

ni sus luces
Ni sus luces es decir que no hay rastro de algo o de alguien Ni sus luces
means there’s no trace of something or someone

A

por ejemplo: Pues le he marcado a Pedro todo el día y ni sus luces
For example: “I’ve been calling Pedro all day and no trace of him”

no sé en dónde está
I don’t know where he is

siguiente: echar una mano next: echar una mano
ayudar, por ejemplo: ¿Me puedes echar una mano?
to help, for example: “Can you lend me a hand?”

Es decir: ¿Me puedes ayudar?
That is to say: “Can you help me?”

siguiente palabra: enredo
next word: enredo

Enredo es una complicación o una confusión Enredo is a complication or a confusion

por ejemplo: Ay, Mario no ha podido vender su casa, está en muchos enredos legales

For example: “Oh, Mario hasn’t been able to sell his house; he’s caught in a lot of legal messes”
siguiente palabra: next word:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly