Bad Bunny - Lo que le paso a hawaii Flashcards
Esto fue un sueño que yo tuve
This was a dream that I had
[Verse 1]
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
She looks beautiful even though sometimes things go bad for her
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
In her eyes, a smile holding back tears
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
The foam on her shores looks like champagne
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
They are alcohol for wounds, to dance away sadness
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
They are alcohol for wounds because there is so much to heal
En el verde monte adentro aún se puede respirar
Deep in the green mountain, you can still breathe
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
The clouds are closer, with God, you can talk
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
You can hear the jíbaro crying, another one who left
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
He didn’t want to go to Orlando, but the corrupt one forced him out
[Pre-Chorus]
Y no se sabe hasta cuándo
And no one knows until when
[Chorus]
Quieren quitarme el río y también la playa
They want to take my river and also the beach
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
They want my neighborhood and for grandma to leave
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
No, don’t drop the flag or forget the lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
Because I don’t want them to do to you what happened to Hawaii
[Interlude]
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
Be careful, Luis, be careful
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
No one wanted to leave here, and those who left dream of coming back
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
If one day it happens to me, it’s going to hurt so much
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
Another jíbara fighting, one who didn’t give in
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
She didn’t want to leave either, and she stayed on the island
Y no se sabe hasta cuándo
And no one knows until when
[Chorus]
Quieren quitarme el río y también la playa
They want to take my river and also the beach
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
They want my neighborhood and for your children to leave
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
No, don’t drop the flag or forget the lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
Because I don’t want them to do to you what happened to Hawaii
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
No, don’t drop the flag or forget the lelolai
Que no quiero que hagan contigo—
Because I don’t want them to do to you—