Day 4 - ONLY WHEN / EXCEPT WHEN / EVEN WHEN / BUT WHEN / SO WHEN Flashcards

1
Q

내가 잔소리할 때만 영어로 말하려고 해서.

A

It’s because they try to speak English only when I nag them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

뭔가 필요할 때만 나한테 잘 대해줘서.

A

It’s because he’s nice to me only when he needs something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

네가 생각하는 것만큼 자주 안 읽어. 자유시간이 좀 있을 때만 읽어.

A

I don’t read them as often as you think I do. I read them only when I have some free time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

어깨가 훨씬 좋아진 느낌이야. 움직이려고 할 때만 아파.

A

My shoulder feels a lot better. It hurts only when I try to move it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

아니, 얘 절대 안 짖어, 배고플 때만 빼고.

A

No, he never barks, except when he’s hungry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

우리 아빠가 출장 가있을 때만 빼고는 난, 밖에 늦게까지 있을 수 없어.

A

I can’t stay out late, except when my father is on a business trip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

난, 중요한 약속이 있을 때만 빼고는 30분밖에 안 걸려.

A

It only takes me 30 minutes, except when I have an important engagement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

걔 술 취했을 때만 빼고는 친절하고, 공손해.

A

He’s kind and polite, except when he’s drunk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

그는 다음 날에 시험이 있을 때만 빼고는 절대 공부를 안해.

A

He never studies, except when there’s a test the next day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

넌, 왜 내가 너한테 끄지 말라고 부탁했는데도 에어컨을 껐어?

A

Why did you turn the AC off even when I asked you not to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

그는 자고 있을 때에도 방귀를 뀌어!

A

He farts even when he’s sleeping.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

그는 사장님이 사무실에 없을 때에도 열심히 일해.

A

He works hard, even when the boss isn’t in the office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

네가 너한테 하지 말라고 부탁했는데도, 넌 어떻게 내 허락 없이 옷을 빌려 갈 수가 있어?

A

How could you borrow my clothes without my permission even when I asked you not to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

내 기억에는 분명히 책상 위에 둔 것 같은데, 근데 내가 봤을 때, 없었어!

A

I could’ve sworn I left it on the desk, but when I looked, it was gone!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

은행이 열려있는 줄 알았는데, 거기 도착했을 때 닫혀 있었어.

A

I thought the bank was open, but when I got there, it was closed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

내 계좌에 5백만 원이 있는 줄 알았는데, 잔고를 확인했을 때 4백만 원 밖에 없었어.

A

I thought there was 5 million won in my account, but when I checked my balance, there was only 4 million won.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

내가 애들 두 명이 화장실에서 이야기하는 소리를 들었는데, 문을 열었을 때 거기에 아무도 없었어!

너의 상상일 뿐이야. 귀신같은 건 없어.

A

I heard two children talking in the bathroom, but when I opened the door, there was no one there!
You’re just imagining things. There’s no such thing as ghosts.

18
Q

걔 삼성 떨어져서 기분이 좋지 않다고 들었어 그러니까 걔 만날 때, 걔 기분 풀어 주려고 할 수 있어?

A

I heard he’s not in a good mood because he failed to get into Samsung. So when you see him, can you try to cheer him up?

19
Q

그곳은 위험하다고 들었어. 그러니까 밤에 돌아다닐 때에, 조심해.

A

I heard that place is dangerous. So when you walk around at night, be careful.

20
Q

나 3년 휴학했어, 그래서 다시 돌아갈 때 아는 사람이 한 명도 없을 거야.

A

I took 3 years off school, so when I go back, I won’t know anyone.

21
Q

중고나라에서 물건을 파는 많은 사람들이 사기꾼이라고 들었어. 그러니까 그 사이트에서 뭐 살 때, 꼭 믿을 만한 판매자한테 사도록 해.

A

I heard a lot of sellers on joonggonara are con-artists. So when you buy something on that site, make sure [you / to] buy it from trustworthy sellers.

22
Q

오늘 미세 먼지 농도가 높을 거라고 들었어. 그러니까 너 나갈 때, 꼭 마스크 쓰도록 해.

A

I heard the fine dust pollution level is going to be high today. So when you go outside, make sure [to / you] wear a mask.

23
Q

네가 전화했을 때, 나 샤워하고 있었어.

A

When you called, I was taking a shower.

24
Q

나, 교차로를 건너고 있었는데, 차가 날 쳤어. (내가 교차로를 건너고 있었을 때, 차가 날 쳤어.)

A

I was crossing an intersection when a car hit me. (story)

When I was crossing an intersection, a car hit me. (story2)

25
Q

근데 걔 먹을 때엔 제대로 먹어!

A

But, when she eats, she eats!

26
Q

선생님이 볼일을 볼 때엔 제대로 볼일을 보셔서!

A

It’s because when he does his business, he does his business!

27
Q

내가 너한테 돈 갚을 때가 되면, 갚을게.

A

I’ll pay you back when I pay you back.

28
Q

그렇게 생기지는 않았어, 근데 걘 술 마실 때 제대로 마셔.

A

He doesn’t look like one, but when he drinks, he drinks.

29
Q

화나셨을 때엔 제대로 화가 나셔!

A

When he gets angry, he gets angry!

30
Q

난 집안일을 할 때가 되면, 집안일을 해.

A

I do the housework when I do the housework.

31
Q

내가 방금 너한테 전화하려던 참이었는데, 네가 전화했어!(내가 방금 너한테 전화하려던 참이었을 때, 네가 전화했어!)

A

I was just about to call you when you called! (story)

When I was just about to call you, you called! (story2)

32
Q

걔 노래 부를 때 제대로 불러!

A

When she sings, she sings!

33
Q

걔 운동할 때 제대로 운동해!

A

When he works out, he works out!

34
Q

걔네가 민증 검사 하는걸 대비해서, (그거) 가지고 오는게 좋을거야!

A

You should bring it (just) in case they card us!

35
Q

화장실 칸에 휴지가 하나도 없는 걸 대비해서, 좀 챙겨가는게 좋을거야!

A

You should take some toilet paper (just) in case there isn’t any in the stall!

36
Q

뭔가 안 좋은 일이 생기는걸 대비해서, 너 건강보험 하나 드는게 좋을 거야.

A

You should get health insurance (just) in case something bad happens.

37
Q

내 화장을 고쳐야 될 수도 있어서, 들고 다녀.

A

I carry it around (just) in case I need to fix my makeup.

38
Q

(그거) 까먹을 수도 있으니까, 적는게 좋을 거야.

A

You should write it down (just) in case you forget it.

39
Q

네 폰이 죽을 수도 있으니까, 너, 네 충전기를 챙겨 가는게 좋을 거야.

A

You should take your charger (just) in case your phone dies.

40
Q

비가 올수도 있으니까 꼭 우산 챙겨.

A

Make sure [to/you] bring an umbrella (just) in case it rains.

41
Q

내가 늦잠 잘 수도 있으니까 너, 나한테 모닝콜 해줄 수 있어?

A

Can you give me a wake-up call (just) in case I oversleep?