D23 Flashcards
واقعن راه راحتی واسه گفتنش وجود نداره
There is really no easy way to say this …
اوه الان دیکه سرشار از لذت شدم (با خنده و کنایه)
I’m alive with pleasure now
دنیا چیکار داره میکنه ؟ چه خبرشه؟!
What’s up with the universe ?!
ختم کلام اینه که …
The bottom line is …
متوجه نیستی داری با خودت چیکار میکنی ؟!
Don’t you realize what you are doing with yourself ?
من اون چیز رو حس نمیکنم!!
I don’t feel the thing
یه گاو تونست رد شه !!
A caw got through …
در واقع وجود نداره
Indeed there isn’t
بهتره برگردم سر کارم
I should really get back to work
چرا نمیتونید تو این مورد من رو بپذیرید ؟
Why you can’t accept me for this ?
ادن دیگه چه مزخرفیه ؟!
What’s the hell is that thing ?
تلفظ بیش از حد و غیر عادی
Over - pronouncing
ما باید کمی بیشتر بپردازیم، مشکلی نیست
We will have to pay a little more, its no big deal
بنظرم خیلی خوبه که همه اینجا دور هم هستیم
I think it’s nice when we are all here together
این غیر منصفانه ست
This is so unfair
خب من هم یه نقصی دارم، خیلی مهمه
So, I have a flaw,, big deal
کسی میخواد ببینه ؟!
Does anyone wanna see?!
من درش رو باز کردم
I opened it up
منظورت همون آدم عجیبه ست ؟!
You mean the wired guy ?
شما ذات خوبی داری
You have good innate
چطور ممکنه ؟!
How is that possible ?!
وقتی با تو هستم احساس خوبی نسبت به خودم دارم
I’m feeling good about myself when I’m with you
میدونی من بیشتر از چیش خوشم میاد ؟
You know what I like most about him ?!
تمام دردم برطرف شد
All my pain was gone
اینجا زندان نیست و تو هم نگهبان نیستی
Here is not a prison, and you are not a warden(vorden) either
بفرمایید، بدهکار هم شدیم
Here you are,, I became indebted l
میدونی،، موضوع اینه که …
You know, here is the thing …
بلیط هواپیما رو رزرو کردم
I made airplane reservation
شما مشکل شدید عاطفی دارید
You have a severe(sevir) emotional problem
دیگه شورش رو در آوردن
دیگه از حد خودشون گذشتن
They are exceeding their limits
باید کارم رو ادامه بدم
باید به حرکتم ادامه بدم
I’ve got to keep moving
کسی ساعت منو ندیده ؟
Has anybody seen my watch ?!
اون یه چیزی برای شما داره
درگیری عاطفی داره
She has a thing for you
قایقرانی در سراسر جهان
Sailing(seiling) around the world
در بین شماها
Amongst you all …
تا حالا در مورد …. شنیدی ؟؟!!
Have you ever heard about … !?!
پسر یتیم فقیر
Poor orphan boy
سنگفرش شده با طلا
Paved with gold
من از گوش دادن بهش خسته شدم …
I grew tired to listening him
من تو این قضیه کوتاه نمیام !!
I will not budge on this point