D18 Flashcards
چت شده ؟ داستان چیه ؟
What’s going on with you ?
تو کری، چیزی هستی ؟!!
Are you deaf or what ?!
هی پسری که تولدشه اینجاست
Hey, there is the birthday boy
من امیدوار بودم!!
I was hopping
امروز روزیه که …
Today is the day …
دستگش انگشتی بزرگ
Big foam finger
اولین فیش حقوقیم
My first paycheck
یه غار اونجا بود
There was a cave -in
میز رو تمیز کردم
I wiped(waaipd) the table
شیر رو جوشوندم
I steamed milk
ارزشش رو نداشت
Not worth it
راستی …
By the way …
ببین چه پیشبندی زده !!
Look at you in the apron (eypren)
من دو برابر شدم !!!
I’m a duplex
سیر تا پیاز پیاز رو برام بگید !!
Tell me all the dirt
این کاریه که الان دارم انجام میدم !!
This is what I’m doing now !!
با دوستات چطوری گذشت ؟!
How was it with your friends ?
انگار قرار نیست که کنار هم بشینیم !
It looks like we are not sitting together
اونا فقط میخوان بدونن حالت خوبه ؟!!
They’re just wanna see if you’re okay !!
منظورت چیه از این حرف ؟
What’s that supposed to mean ?!
شما اجازه نداشتی بری !!
You weren’t allowed to go
تو نمیتونی تمام عمر به والدینت تکیه کنی
You can not live off your parents your whole life
آیا این اواخر پیچونده شدی ؟
Have you recently been dumped ?
اوضاع چطور پیش میره ؟
How is it going ?
دارم حرفه ای میشم تو این کار !!
I’m getting pretty good at this !!
از اون دوری کن (مثلن بحث و دعوا و این چیزا)
Stear clear of that
من دو درش کردم!!
I dumped him
سر کار گیر کردم
I got stuck at work !!
دارم سعی میکنم بیدار بمونم !!
I’m trying to stay awake
اون یخورده عصبانی بنظر نمیاد ؟
Doesn’t she seem a little angry ?
ما الان یجورایی با هم رابطه داریم!
We are kind of thing now
ساقدوش عروس
Maid of honor !
میتونستم به تظاهر کردن ادامه بدم !!
I could go on pretending
اون پسر بزرگیه، از پسش برمیاد
He is a big boy, he will got over it !!
هنوز نمیدونم چه حسی در موردش دارم!!
I don’t know how I feel about it yet ?
به زحمتش نمی ارزه !!
It’s not worth the trouble
میخوام برم لباسمو عوض کنم …
I’m gonna change
بزار ببینم ؟؟!!!!!
Let’s see
ما چه زمانی میتویم ملاقاتش کنیم؟!
When do I get to meet him ?!
من یه قرار ملاقات دارم …
I’ve got a meeting …