CLM_Producción_Oral 01 Flashcards
- What call: the people at a concert?
- the people at a wedding?
- the people watching TV?
- [vb - to remind s.o of s.th] a new campaign reminds people to protect themselves from the sun
- saffron
- los espectadores or los fans, NOT “la audiencia” [use when talking statistics of people who viewed or listened]
- los invitados
- los telespectadores [viewers] or los televidentes, less common
- recordar algo a alguien: una nueva compaña recuerda la necesidad de protegerse del sol
- el azafrán
- Word formula: Forgive me for the delay in replying
- a tie (for cables, black plastic. THINK: internet) B. what else (CLUE: Caballo)
- I was underwhelmed (THINK: I didn’t get excited) [vb - to get excited]
- Do you work long hours? [Struct is diff]
- How use tienen huéspedes figuratively?
- Mis disculpas por la demora de esta respuesta
- una brida B. a bridle
- no me entusiasmé mucho [entusiasmarse]
- ¿tiene una jornada larga?
- to refer to “tienen los piojos [lice]
- Job advert: gardiner needed. [vb - to need, as in required]
- Job advert: Salary according to experience. [NB, spanish N = worth or value]
- Job advert: a 3 month employment contract extendable by agreement.
- Define yourself with five descriptive adjectives. Justify them.
- the speaker + the interviewer
- se precisa jardinero [precisar, here impersonal se]
- Remuneración según valía. [N,f]
- un contrato laboral de tres meses prorrogable por acuerdo.
- Defínite a ti mismo con cinco adjetivos calificativos. Justifícalos.
- el/la interlocutor/a + el/la entrevistador/a
- If use = me encantaX (ie a pos.), how say I don’t love X (ie a neg.)?
- Loc exp: Fuckin’/bloody Hell! IF eres enfado (anger/exasperation) OR you’re happily surprised FOR S.O. ELSE? B. what say if happily surprised FOR YOU?
- A. Bloody hell! I’ve mislaid the keys B. What does this show re exp in 2?
- he’s stingy (or mean) B. what not confuse it with?
- I didn’t doubt for a second that you’d get a very good grade. (Maria)
- No me gusta
- Me cago en la leche B. if happy for self say, de puta madre
- ¡Me cago en la leche, he perdido las llaves! B. How use to reinforce another phrases ie sounds more madenning or desesperante.
- es avaro B. Not avaricioso = greedy, avaricious
- no dudé ni una pizca que sacarías muy buena nota
- she holds a law degree OR she graduated in law
- she was an articled clerk in a law firm [Nb term also in an intern]
- she was admitted in 1988 and opened her own firm.
- Her father was an activist
- the national minimum wage
- es licenciada en Derecho
- fue un pasante en un despacho de abogados
- se colegió en 1988 y abríó su propio despacho(colegiarse) [Nb, bufete = despacho = despacho de abogados]
- Su padre era un militante
- el salario mínimo interprofesional
- I’d got sick and tired of telling him. [vb, idea, get worn out, lose one’s patience eg re doing s.th repetitively]
- Go get some fresh air [as in scram or clear off]
- Loc exp: I’m broke [3 ways to say]
- Loc exp: You’ve got a screw loose. [to hava a screw loose, ie a BIT mad]
- to act in a balanced (or unbalanced) way [to act in a manner]
- Me había cansado de decírselo [cansarse]
- Vete a tomar un poco EL aire [NB not “de” but “el” aire]
- Estoy … A. sin blanca B. a dos velas C. pelado.
- A ti te falta un tornillo [faltarle un tornillo a alguien]
- actuar de manera equilibrado (o desequilibrado). [actuar DE manera]
- Keep eye contact (tu, subj)
- a man of many talents
- he became an overnight star.
- the hotwater cylinder
- Hacer algo en un calentón significa?
- Are you kidding me? (or taking the piss?)(as in, tease s.o) [4 Estrellas]
- Mantengas el contacto visual
- un hombre multifacético
- se convirtió en una estrella de la noche a la mañana
- el calentador de agua
- In a moment of rage
- ¿Me estás vacilando? [vacilarse <- vacilar = to joke + to hesitate]
Marcadores del discurso oral:
1. A. In my opinion … B. The way I see it … C. In my view … (dar la opinion)
2. A. Yes, it’s just that … B No way! — C. Fat chance! (or, You must be joking!) (contradecir a alguien)
3. A. By the way… B. Now that I think of it… C. Let’s go to what matters… (cambiar de tema)
4. A. But, look!… B. I want to be clear … C. It’s worth emphasising— (poner una idea de relieve)
- A. A mi juicio … B. A mi entender … C. A mi modo de ver…
- A. Sí, pero es que …. B. ¡De ningún modo!… C. ¡De eso nada!
- A. A todo esto… B. ¡Ah! Ahora que lo pienso… C. Vamos a lo que importa
- A. Pero, ¡ojo!… B. Quiero que quede bien claro… C. Vale la pena insistir en…
Marcadores del discurso oral:
1. It’s worth mentioning … B. Including, as in also (añadir ideas)
2. It’s kind of like… B. it’s the same (as) if … (reformular lo dicho)
3. I’d go for X + B. I’m on the side of Y (expresar preferencias)
4. Speaking of X (x2) + C. Regarding (or concerning) (referirse a lo anterior)
5. In short (x2) + C. Basically (resumir)
- A. Cabe agregar que… B. Incluso …
- A. Viene a ser como … B. Es igual que si…
- A. Yo apostaría por X B. Estoy del lado de Y
- A. Y hablando de… B. A propósito de… C. Acerca de …
- A. Abreviando… B. Para abreviar… C. Total que …
Marcadores del discourso
1. A. Absolutely! (or Of course!), emphatic … B. The same (to express agreement)
2. A. Come on! …B. What are you saying? … C- Pull the other one! (manifestar desacuerdo)
3. A. You’ll find … B. It’s like this, look … C. Let me explain……(exponer razones)
4. A. That shows… B. With which they shot … C. Hence the interest … (expresar consecuencia)
- A. ¡Desde luego que sí! … B. Eso mismo
- A. ¡Vamos! … B. ¡¿Qué dices?! …C. ¡Hala!
- A. Verás… B. Es así, mira… C. Déjame explicarte…
- A. Eso demuestra… B. Con que disparon… C. De ahí el interés …
- And, that’s it + That’s all + With that we conclude… (concluir el discurso)
- the aliens
- I’m put out or disgruntled
- I was dubious (as in, had a doubt)
- We spent the night in a motel [vb - to (stay) overnight, as in away from home)
- A. Y se acabó. B. ¡Eso es todo! C. Con esto concluimos ….
- los alienígenas
- estoy contrariado
- estaba dubitativo
- Pernoctamos en un motel [pernoctar]
- … it’s a little convoluted (as in, hard to understand cos’ too complicated)
- [Halloween] … has reached Spain. [Nb, passive]
- the framing of the issue + also the technical framework [N <- to frame]
- What differences and similarities do you “see” [as in find] between …
- Syn: What 2 palabras = también
- … es un poco enrevesado
- … se ha traspasado A España [a = prep of destination, like “sube a la habitación”
- el encuadramiento del tema … el encuadramiento técnico
- ¿Qué diferencias y semejanzas encuentras …
- A. asimismo B. además
- Por: He didn’t come to class because he’s sick B. What struct
- Porque: He didn’t come to class becausehe’s sick. B. What struct?
- Como: Because he was sick he didn’t come to class. B. What struct?
- I attach below the checked text.
- Your contributions are always great.
- No ha venido a clase por estar enfermo. B. por + adj o sust o inf.
- No ha a venido clase porque está enfermo B. cause + porque + consequence
- Como está enfermo, no ha venido a clase B. como + consequence + cause
- Te pego abajo el texto revisado
- Tus aportaciones siempre son geniales
- speaking from the perspective of a New Zealander
- In contrast issues such as “the accommodation crisis” or “reducing the rates of child poverty” are the focus [or the centre of attention] of NZ society.
- I don’t think I’m being unfair on you B. Why struct? (2 steps)
- Contrast: I think that public transport isn’t good B. why struct?
- With: I think its terriblethat public transport isn’t good B. why struct?
- hablando desde la perspectiva de un neozelandes
- en cambio [] temas tales como “la crisis de la vivienda” o “la reducción de las tasas de pobreza infantil” están en el punto de mira de la sociedad neozelandesa.
- No creo ser injusto contigo B. Valoración + same subject (me) = vb + inf
- A mí me parece que los transportes públicos no son buenos. B. Declarar una opinion sin más (ie not say that good or bad that public transport is bad)
- A mí me parece fatal que los transportes públicos no sean buenos. B. making a judment re your opinion
In debates express 3 types of opinions:
1. Valoraciones A. ¿Qué son? B. Estructure
2. Declarar un opinión sin mas. A. what struct?
3. Rechazar/cuestionar la opinión de otra persona A. It’s not certain that they driver worse than before B. what struct?
4. How express: an intention in the past not realised (2 struct)
5. Express x2: I was thinking of catching a cab, but as the Gran Via was closed off, I decided to go by metro
- A. opinion + judgment B. judgie opinion + inf (same subj) or + subj (diff subj)
- A. solo opinion + indic
- No es cierto que ahora se conduzca peor que antes
- A. pret impf + inf, prep + [motivo] + pret ind B. iba a +inf, prep + [motivo] + pret ind
- A. Pensaba coger un taxi, pero la Gran Via estaba cortada, dicidí ir en metro … B. Iba a coger …. decidí ir …