Chapter 11 Flashcards
Ça fait longtemps que…
It’s been ages since…
Saleté, ordure, crasse
Skank
Ça fait un bail que…
It’s been yonks since…
Là-bas
Yon, yonde
De ce côté la
Thither
Ça et là
Hither and thither
Écharpe, foulard
Scarf
Lancer, jeter, balancer (informal)
To chuck
Jeter à la poubelle, balancer, bazarder, foutre en l’air
To chuck (out)
Dégobiller, gerber, vomir
To chuck (up)
Larguer, plaquer, balancer
To chuck
Mandrin (perceuse)
Chuck
Andouille, crétin (familiar, slang)
Knucklehead
Farce, blague
Prank
Insistant
Pushy
Exigeant, autoritaire, directif
Pushy
Ballonné (suffering from flatulence)
Gassy
Pétrole brut
Crude oil
Bavard, volubile
Gassy
Jeter un œil, jeter un coup d’œil
To peep (out, into)
Voyeur
Peeping Tom
Dévier, se déporter
To veer off
Dévier, virer de bord, tourner, changer de direction
To veer
Déconcerté
Stumped
Jusqu’à maintenant, jusqu’ici,
Thus far
Membre du personnel
Staffer
Fouiner, fureter
To snoop around
Responsable, superviseur, chef d’équipe
Overseer
Engin
Machin, truc, bidule
Contraption
Balourd, maladroit, empoté
Clumsy, klutzy (us)
Il faut avouer que, il faut reconnaître que, il est vrai que, j’avoue que
Admittedly
Rembourré, capitonné, matelassé
Padded
Planer au-dessus de, faire du surplace au-dessus de
To hover over
Voltiger, planer, flotter (dans l’air)
To hover
Rôder, tourner autour
To hover
Dorloter, choyer, gâter, chouchouter
To cosset
De travers
Awry
Dominer
To overbear
Faire le mur
To sneak out
S’esquiver discrètement, sortir sur la pointe des pieds
To sneak out of
Forgeron, maréchal ferrant
Smith
Évaluer, jauger, estimer, expertiser
To assess
Orfèvre
Goldsmith, silversmith
Surmonter, s’en sortir
To cope
Chaudronnier
Coppersmith
Saper, miner
To undermine
Serrurier
Locksmith
Examiner, lire attentivement, étudier de près
To pore over
Horloger
Clocksmith
Palpitant, excitant
Thrilling
Armurier
Gunsmith
Étouffer
To smother
Bord du trottoir
Curb (uk) kerb (us)
Prénom
First name, Christian name, given name, forename
Nom et prénom
Full name
Prénom composé
Hyphenated first name
Patientez, soyez indulgent
Bear with me
Cartes à jouer : carreau, cœur, trèfle, pique.
Playing cards : diamond, heart, club, spade
Trèfle (plant)
Clover, trefoil
Trèfle (Irish emblem)
Shamrock
Dernièrement
Lately
Et du même genre, type, acabit, et de la même sorte, espèce
And the like
Céder le passage
To yield
Céder la parole
To yield
Alliage
Alloy
Souder
To solder
Soudure
Solder
Motte de terre
Clod
Balourd, lourdeau, bourrin
Clod
Lourdaud, rustre
Godillot, gros soulier, écrase merde
Clodhopper
Faucille
Sickle
Écœurant
Sickly sweet
Mielleux
Sickly
Mièvre
Cucul
Sickly sweet
Exercer (l’autorité)
To wield
Aboutissement, fait de tourner la page
Closure
Passer au peigne fin, ratisser, fouiller
To comb
Décombres, gravats
Rubble
Nez qui coule
Runny nose
Omelette baveuse
Runny omelette (uk), omelet (us)
Étaler qqchose
To smear on, over something
Imbroglio, embrouillamini, confusion, enchevêtrement
Entanglement
Tenir quelqu’un pour responsable
To hold accountable
Traversin, polochon
Bolster
Renforcer
To bolster
Remonter le moral
To bolster
Reculer, se dérober
To recoil
Prendre d’assaut
To storm
Gagner (to earn)
To gross
Écœurer, dégoûter
To gross out
Échanger…contre…
To swap…for…
Abruti, crétin
Jackass
Extraire, récupérer
To retrieve
Saccage (doing things in anger)
Rampage
Se déchaîner
Tout saccager, tout détruire sur son passage
To rampage
Fixer avec des piquets
Cheviller
To peg
Mât de chapiteau
Piquet de tente
Tent pole
Arnaquer, escroquer
To scam
Agité, nerveux
Twitchy
Daim, chevreuil
Buck
Cerf, biche
Deer