B1 - B2 - Belangrijke Uitdrukken Flashcards
hij kan zich niet beheersen
he can’t control himself
ter sprake komen
Er is sprake van een toename…
…maar daar is geen sprake van
to bring up / raise
There are talks of an increase…
…but there is no mention of
en probeer ze later weer voor de geest te halen
Ik kan me nog het debat met de Britse premier Tony Blair voor de geest halen,
and try to recall them later
I remember the debate in this House with British Prime Minister Tony Blair
een marge van
a margin of
slecht mee omgaan
to handle it badly
draagt de verantwoordelijkheid
bears the responsibility
maak misbruik van misbruiken
take advantage of to abuse
wat heeft dat ermee te maken?
what does that have to do with it?
om het hoofd boven water te houden
to keep your head above water
af te komen
kwijtraken
to get rid of
ten opzicht
with respect to
kan daarmee in de verdrukking komen
can come under pressure
met betrekking tot
concerning
Ben je het eens met….
Do you agree with ….
verleggen (we moeten de focus verleggen)
to shift (the focus)
ste je te wankelen stromelde / struikelen
you stagger stumble
wat u opvalt wat valt je op?
what you notice what do you notice?
met mate
with moderation
er gaat nergens over
it’s not about anything
nogal eens wennen
it takes some getting used to
af te krijgen
to finish
to make an effort (commitment) to make an effort (physical)
zich inspannen / inzetten moeite doen
to deal with
omgaan met
to take care of
ermee omgaan zich bezighouden met
in terms of
qua
permanent damage
blijvende schade
in moderation
met mate
with respect to
ten opzicht
het valt wel mee
it’s not too bad / it’s not a big deal
er slaat nergens op
it makes no sense
you need to get used to it
je moet eraan wennen
mensen zijn “van nature” blij
by nature
ontslag nemen
ik ben ontslagen
ze ontslaan iedereen
to resign
I got fired
They are firing everyone
“ergens moeilijk mee hebben”
Ik heb er het moeilijk om met roken te stoppen
“ergens mee zitten”
ik zit er mee dat ik geen geld zou hebben
I am worried that I would have no money
“ergens bang voor zijn”
Ik ben er bang voor om te zwemmen
I’m afraid of swimming
“ergens van balen”
Ik baal er van dat ik mijn rijbewijs kwijt bent
“ergens last van”
Waar heb je last van?
Ik heb er last van dat ik mijn katje kwijtgeraakt
geboren en getogen
born and raised
tijd is gevlogen
time flies
”..en wie schetst mijn verbazing?”…
To my amazement
for quite some time
geruime tijd
Als u daar recht op heeft
if you are entitled to
ergens van iets opkijken
i.e. ik ben niet meer opkijken van dit soort gedrag van baby’s

to be surprised by something
i.e. I am no longer surprised by this kind of behavior from babies
als u er maar oog voor heeft
if you have an eye for it
Do I look like him?
You look like your parents!
Lijk ik op hem?
Je lijkt op je ouders!
ik neem aan dat
I assume that
Turn left
we need to turn right
and he turned left
Sla linksaf
we moeten rechts afslaan
en hij sloeg linksaf
dat is op zich niet …
that in itself is not ….
Ik verloor al mijn vrienden, maar daar _ _ niet zo veel _, meh

Maar daar geef ik niet zo veel om
But I don’t really care about that
laden en lossen
loading and unloading
hij doet het even
he does it for a moment
met de neus op de feiten drukken
to face the facts / confront the facts
Beheers je!
Control yourself!
Het drong niet tot hem door
Ze drong door naar de volgende ronde
It didn’t get through to him
She pushed through to the next round
_____ gevaarlijk
___ hard
____ gezond
___ trots
___ blij
_____ nodig
_______gek
_____ wakker
levens (lethal / deadly)
kei (really really hard..)
kern (perfectly healthy)
ape (very proud)
brood (much needed)
knetter (crazy)
klaar (wide awake)
aan de grond raken / zitten
falliet / bankroet / geen geld meer hebben
de handen uit de mouwen steken
roll up your sleeves! / actief meedoen / aan de slag gaan
om het hoofd boven water te houden
to keep your head above water
hij krijgt het _ _ _

onder de knie (he’s getting the hang of it)
- Marjo komt te pas en te onpas binnenlopen
- Hij lachte te pas en te onpas.
- it is meant that in the eyes of the speaker the person mentioned comes by too often and probably also at inopportune moments.
- He used to laugh at the most inappropriate times.
als vanouds
like in the old days
Het duurde een tijdje voordat het tot hem doordrong
It took a little while before it got through to him
koste wat kost
at all costs / no matter what
iets waar je u tegen zegt
respect hebben voor iets / wat absoluut de moeite waard is
iemand de deur wijzen
showing someone the door i.e. kicking someone out
de dappere vrouw raakt bevriend met een leeuw. Ze heeft _!

lef (to have guts / be bold / have courage)
goed onderzoeken

iets onder de loep nemen
goed onderzoeken (loep = magnifying glass)
Homer wil het echt niet! Hij heeft __

geen haar op z’n hoofd die daaraan denkt
He has absolutely no intention of doing that
i.e. Geen haar op het hoofd van Niko dat eraan denkt om samen te werken met Dimitri
There is no way Niko is going to work with Dimi
Hij is super druk, hij is __

in de weer zijn
to be busy / out and about
Ik ben geen natuurtalent met kinderen, __

het komt me niet aanwaaien
it doesn’t come naturally to me / i have to make an effort for that
Walter White zegt wat hij vindt zonder twijwels, Hij neemt __

geen blad voor de mond
zeggen wat je vindt / say it frankly / say it loud & clear
van top tot teen
from head to toe (she is covered from head to toe)
from top to bottom (the building was revamped from top to bottom)
poesjes heersen over dit eiland, zij hebben __

het voor het zeggen hebben
Op dit eiland hebben katten het voor het zeggen
to be in charge / to have the most say
geen sporen achterlaten
to not leave a trace i.e. Ik heb geen spoor achtergelaten
De vrouw is erg verrast en verbijsterd, ze _ er _ _

ze staat er versteld van (she is astonished / amazed by it)
maar niemand het waagde te zeggen
nobody dared to say it
te allen tijde
at all times
tot stand komen
i.e. hoe is dat project tot stand gekomen?
to come about
How did that project come about / come to being?
to change your mind
gedachten veranderen / zich bedenken
oproepen i.e.
we roepen iedereen op om …
het roept vragen op over wat er zal gebeuren ….
we call on everyone to …
it raises questions as to what will happen …
To express how long you have lived in The Netherlands (i.e. 5 years) - how would you best say it if the year is 2020?
Ik heb sinds 2015 in Nederland gewoond
i.e. Ik heb 5 jaar in Nederland gewoond isn’t right as it entails that you lived in The Netherlands for 5 years and do not live there anymore to a native ear
Cheating on a partner
Cheating in a game
Having an affair
vreemd gaan
speelde fals
affaire
this tree is near that house
this house is near that tree
It belongs to them, not their neighbours
deze boom staat dicht bij dat huis
dit huis staat dicht bij die boom
Het is van hen, niet van hun buren
je hebt een gat in jouw hand
you spend lots of money!
met de deur in huis vallen
to get straight to the point
er dwars doorheen kijken
to see right through it (fig. and literally)
iets uit je hoofd laten
absoluut niet doen
it came out of the blue
het kwam uit de lucht