A2 - B1 - Belangrijke Uitdrukken Flashcards
1) Ik ben het _ _ auto problemen
2) Ik heb er _ _ _ _ auto problemen
3) Zij _ de situatie verrassend goed _
4) Zij _ het niet meer _

1) omgaan met (I am coping / dealing with car troubles)
2) mee te maken met (I am dealing with / experiencing car troubles) meemaken
3) pakte aan (She handled the situation surprisingly well) aanpakken
4) kan aan (she can’t handle / take it anymore) aankunnen
Ze hebben maar liefst..
They have no less than..
ik ga uit van 30 mensen
I’m assuming 30 people
De vrouw wil aandacht. Je kan haar niet meer negeren
Zeg het op een andere manier

ergens niet omheen kunnen i.e. je kunt haar niet meer ergens omheen
“…Maar na drie jaar in Peking, kon ik er niet omheen.”
you cannot ignore it any longer you need to accept the situation “…But after three years in Beijing, I had to come to grips with it (couldn’t ignore it anymore)”

Daar gaat het mij niet om
That is not what I mean; explanation: mainly used when someone tries to make something clear and the other starts filling things in. After this sentence, very often a further explanation will follow to explain what it is all about.
Het _ _ _ _ om te bakken!

Dat ligt mij niet zo
I don’t have a talent for this; explanation: someone does not have a talent for this. But it is also used as an excuse for not doing something.
op prijs stellen
appreciate
Oke! Dat is het voor vandaag dan…
Zeg dit op een andere manier

Dan houd ik het voor gezien
Ok I’ll call it a day then
Laat maar!
Zeg maar op een andere manier

dat gaat je niets aan
that’s none of your business! / that doesn’t concern you
het wordt verondersteld geweldig te zijn het hoort te zijn geweldig -check other?
it’s supposed to be great
I do not see that it will work out OR I think that it will not work out; explanation: this indicates that someone is negative towards something. Even not willing to cooperate.
Dat zie ik niet zitten
op pad
on the road
Ik moet werk inhalen!
I need to catch up on work!
Hoe heb je het doorgebracht?
How did you spend it? (i.e. holidays)
minstens zo belangrijk er moeten minstens tien cursisten
at least as important there must be at least ten students
Vermoedelijk ben ik gewoon thuis
I will likely just be at home
ophouden met ophouden te bestaan
to stop cease to exist
de mate waarin
the extent to which
moest ze wennen AAN de klimaat
she had to get used TO the climate
Heb ik me in Amsterdam gevestigd
I settled in Amsterdam
onder andere (o.a.)
among other things
optreedt de politie hoeft niet op te treden optreden (trad op, opgetreden)optraden
occurs the police do not have to act performance (performed) occurred / performed
dol zijn op
love
afstappen op Hij is afgestopt op zijn managerHij stapt op iedereen af
to approach He approaches everyoneHe has turned to his manager
burgerlijke staat
martial status
mentale toestand
mental state
the later it is in the day, the busier it will be
hoe later het op de dag is, hoe drukker het zal zijn
het vond plaats in Canada het speelt zich af in Canada
it took place in Canada it was set in Canada
grenzen te stellen
to set boundaries
That you can be yourself / can express your passion
ik kan mijn ei erin kwijt
The ratio betweenThe camp was relatively cheap
De verhouding tussenDe kamping was naar verhouding best goedkoop
I want a ___ anyway…
ik wil hoe dan ook een…
by trial and error
met vallen en opstaan
don’t count on it
reken er niet op
“Het maakt ons niet uit wat mensen denken”
Zeg maar op een andere manier

We trekken zich van wat mensen denk niets aan
We don’t care what people think of us
ik trek mij van deze resolutie niets aan (zich aantrekken van) ik trek me er niets van aan
I do not take this resolution seriously But I am not affected by it
In the Netherlands this is not common (occurred, occurred)
In Nederland komt dat niet vaak voor (kwam voor, is voorgekomen)
it is irrelevant whether you are a student
het is niet van belang of u student bent
maintain order
de orde handhaven
not long in advance
niet lang van tevoren
end up Where do you end up? Where did you end up? Where did they end up?
terechtkomen Waar kom je terecht? Waar ben je terechtgekomen? Waar zijn ze terechtgekomen?
don’t expect much from anything
niet veel van iets verwachten
Then contact the help desk My telephone rings I don’t answer now
Neem dan contact op met de helpdesk Mijn telefoon gaat Ik neem nu niet op
more or less
min of meer
They kept on eye on my bagsHe had kept an eye on the girl
Ze hielden mijn tassen in de gatenHij had het meisje in de gaten gehouden
Gezien zijn salaris denk ik…
Given / Considering his salary I think..
The hotel seemed really nice on the photos
Het hotel leek echt leuk op de foto’s
That stood out
Dat viel op
It did attract us and we booked right away
Het trok ons aan en we boekten meteen
The hotel turned out to be a good choice
Het hotel bleek een goede keuze te zijn
als het gaat om
when it comes to
halen uit elkaar
to take apart
….de deur uit
out the door
Kan je morgen even spreken? Het gaat om een probleem… “gaat om”
It “concerns” a problem….
1) Ik kan mijn theoretische kennis in mijn baan __.
2) Hij _ de crème op zijn gezicht _.
3) De regels zijn op iedereen in dezelfde mate _ _.
1) toepassen (apply)
2) iets aanbrengen v (He applied the cream to his face.)
3) van toepassing (The rules apply equally to all.)
Figuring out how “to figure out” works in Dutch!:
1) Mijn vader probeerde _ te _ waarom de tv het niet deed.
2) Will you take care of this? (arrange)
3) Ik probeer er_ te _ hoe de nieuwe machine werkt.
4) But first we had to figure out how to fit all the things we bought in the suitcases (use less common.. uit_)
5) We are figuring out what the trip will cost.
6) Ik kan er niet uit _maken waar het over gaat
1) uit te zoeken - My father tried to figure out why the TV was not working.
2) zal je dit regelen?
3) achter te komen - I am trying to figure out how the new machine works (get behind / get a hold of)
We zijn aan het berekenen wat de reis gaat kosten.
4) Maar eerst moesten we uitvogelen hoe we alle dingen die we gekocht hadden in godsnaam mee gingen nemen. (iets uitvogelen (less common))
5) (iets berekenen)
6) I can’t figure out / make out what it is about