Farsi Word List 06 Flashcards
jar; cask; vat
خمره (khomre)
bailsman; caretaker; one who acts in a specified capacity
کفیل (kafil)
flea
کک (kak)
ploy; ruse; trick
خدعه (khod’e)
to circumscribe; cover; engulf; envelop; learn
فرا گرفتن (faraa gereftan)
oblation; vow (made to God)
نذر (nazr)
fateful; ominous; sinister
نحس (nahs)
call; outcry; shout
ندا (nedaa)
arrogance; conceit; haughtiness
نخوت (nekhvat)
automatic; spontaneously (adj. or adv.)
خودبه خود
barter; trading off
تهاتر (tahaator)
plains; prairie
جلگه (jolge)
to be depleted; drained
ته کشیدن (tah)
accusation; libel; slander
تهمت (tohmat)
All you need to do …
تنها کاری که میکنید
not only
ناتنها
curse; cuss; expletive
ناسزا (naasezaa)
fistula; canker; sore
ناسور (naasoor)
hard hat; head gear; helmet
خود (khood)
crucified
مصلوب (masloob)
the crucifixion of Jesus
مصلوب سازی حضرت عیسی
jest; laughing stock; mockery
مضحکه (mazhake)
comedy; comic; ridiculous
مضحک (mazhak)
certified; one who confirms or certifies; voucher
مصدق (mosaddegh)
compromise; mutual concessions
مصالحه (mosalehe)
amicable
مصالحه آمیز (mosaalehe aamiz)
pacifism
مصالحه طلبی (mosaalehe talabi)
anthem; chant; lyric; song
سرود (sorood)
drill; exercise; practice
مشق (mashgh)
characteristic; feature; qualification; trait
مشخصه (moshakhkhaseh)
conflict; contrast; opposition
تضاد (tazaad)
pride; arrogance; vanity
غرور (ghoroor)
praise; admiration; commendation
ستایش (setaayesh)
eagerness; enthusiasm; ardent desire
اشتیاق (eshtiyaagh)
bravery; courage; daring
شجاعت (shojaa’at)
profession; occupation; work
حرفه (herfe)
horseback riding
اسب سواری
weight lifting
وزنه برداری
backgammon
تخته نرد
residence; dwelling; abode
مسکن (maskan)
calming; painkiller; sedative
مسکن (mosakken)
cure; drug; remedy
دوا (davaa)
drug; medication; medicine
دارو (daaroo)
alleviation; quieting; relief
تسکین (taskin)
to enroll
اسم نوشتن
mat; mattress; seat
تشک (toshak)
available; existing; extant
موجود (mojood)
marsh; lagoon; swamp; wetland
مرداب (mordaab)
death; demise
وفات (vafaat)
condolence(s)
تسلیت (tasliyat)
comfort; consolation; solace
تسلی (tasalli)
bed; bedding
رختخواب (rakhtekhaab)
apparel; clothes; outfit
رخت (rakht)
my leg
پام (paam)
holder; owner; possessor
دارنده (daarandeh)
approximate; near; nigh
قریب (gharib)
occurrence; occurring; happening
وقوع (voghu’)
crushed; mashed; mushy
له (leh)
flavoring; sauce; seasoning
چاشنی (chaashni)
bowl; jackpot; kitty; pan
کاسه (kaase)
diluted; thin; weak
رقیق (raghigh)
thick; dense; viscous
غلیظ (ghaliz)
clove; cube; grain; lump
حبه (habbe)
acting intentionally; design; premeditation;
تعمد (ta’ammod)
deliberately; intentionally; willfully
تعمداً (ta’ammodan)
delay; postponement; putting off; stay
تعویق (ta’vigh)
loss; lost; ruined
تلف (talaf)
to kill; waste; wipe out
تلف کردن (talaf kardan)
casualties; fatalities
تلفات (talafaat)
amendment; repair; reshuffling; restoration
ترمیم (tarmim)
doubt; hesitation; indecisiveness; uncertainty
تردید (tardid)
ploy; stratagem; trick
ترفند (tarfand)
delay; pause
تاخیر (taakhir)
overdue
تاخیردار (taakhir daar)
forbearance; patience
حوصله (hoseleh)
booth; counter; pavilion
غرفه (ghorfe)
departing; leaving; outbound
رهسپار (rahsepaar)
on time
به وقت (be vaght)
pressing; immediate; urgent
عاجل (aajel)
during; within a period of
در ظرف (dar zarfe)
at the same time; similarly; yet
در عین حال (dar ain haal)
body; member; organ; limb
اندام (andaam)
disjointed
اندام بری شده (andaam bari shode)
appendage
اندام اضافی (andaam ezaafi)
few; meager; tiny
اندک (andak)
few; small amount; some
اندکی (andaki)
at all; essentially; originally
اصلاً (aslan)
but; however
منتا (montaa)
shrine; tomb
مقبره (maghbare)
delight; enjoyment; pleasure
لذت (lezzat)
at last; eventually; finally
بالاخره (belakhare)
to be lenient; condone
ارفاق کردن (erfaagh kardan)
on compassionate grounds; out of leniency
ارفاقاً
saw
اره (arre)
diagonal; oblique; skew (of something)
اریب (orib)
jagged; serrated
اره ای (arre i)
as soon as possible
هرچه زودتر
exam; examination; inspection
معاینه (ma’ayene)
cream; frosting; pen
خامه (khame)
cage; coop
قفس (ghafas)
bookcase; cupboard; set of shelves
قفسه (ghafase)
afterwards; next; then
سپس (sepas)
healthy; undamaged; wholesome
سالم (saalem)
cup; dose; measure; scale
پیمانه (peymaane)
appetite; hunger
اشتها (eshtehaa)
to whet one’s appetite
اشتها صاف کردن (eshtehaa saaf kardan)
piquant
اشتها انگیز (eshtehaa angeez)
authority; jurisdiction; qualification
صلاحیت (selaahiyat)
to disable; disbar; disqualify; incapacitate
سلب صلاحیت کردن
extrajudicial
خارج از صلاحیت دادگاه (khaarej az selaahiyyate daadgaah)
ineligibility
فقدان صلاحیت (feghdaane selaahiyyat)
airworthiness
صلاحیت پرواز (selaahiyyate parvaaz)
abdication; negation; privation
سلب
to deprive; divest; take away
سلب کردن
inalienable
سلب نشدنی
absence; lack; want
فقدان (feghdaan)
amorality
فقدان اخلاقیات (feghdaane akhlaaghiyyat)
irrationality
فقدان تعمل (feghdaane ta’amol)
What is wrong with the kids ?
بچه ها چشونه (bachehaa cheheshune)
health care
خدمات درمانی (khedmaate darmaani)
front; preferred; prior
مقدم (moqaddam)
common; popular; widespread
عام (aam)
asking; clue; locating; seeking
سراغ (soraagh)
to ask about or look for something from someone
از کسی سراغ چیزی را گرفتن
down; downward; under
فرو (foroo)
to gulp; ingest; swallow
فرو دادن (foroo daadan)
to dip; plunge; thrust
فرو کردن (foroo kardan)
to overturn; topple; throw down
فرو افکندن (foroo afkandan)
to dunk; sink; submerge
فرو بردن (foroo bordan)
ease; leisure; rest
فراغت
chartered; exclusive; private
دربست (dar bast)
blamable; culprit; guilty
مقصر (moghasser)
destination; goal; objective
مقصد (maghsad)
conclusion; end; ending
انتها (entehaa)
origin; source; starting point
مبدأ (mabda’)
consisting of; containing
حاوی (haavi)
backer; proponent; supporter
حامی (haami)
plush; thick velvet; velour
مخمل ضخیم (makhmale zakhim)
bag
خریطه (kharite)
bunch; cluster
خوشه (khooshe)
attendant; operator; person in charge
متصدی (motasaddi)
allowable; permissible; permitted
مجاز (mojaaz)
to squabble; wrangle
مناقشه کردن (monaagheshe kardan)
to get into an argument; quarrel
مشاجره کردن (moshaajere kardan)
body; material; matter; substance
جسم (jesm)
based on; compliant with; founded in
مبتنی بر (mobtani bar)
contradicting; contrary; contravening
مغایر (moghaayer)
compilation; composition; formulation; preparation
تدوین (tadvin)
to collect; compile; codify
تدوین کردن (tadvin kardan)
to wear
تن کردن (tan kardan)
busy (of a telephone), spent; used
مصروف (masroof)
intent; intention; purpose
قصد (ghasd)
crusade; drive; movement
نهضت (nezhat)
endangerment; peril; risk
مخاطره (mokhaatere)
authority; rulership; sovereignty
حاکمیت (haakemiat)
auditorium; hall
تالار (taalaar)
to beep; honk the horn
بوق زدن (boogh zadan)
bow
روبان گره زده (roobaan gere zade)
thick eyebrows
ابروی پر پشت (aabrooye por posht)
gift; giveaway
کادو (kaadoo)
confiscation, expropriation; filing, record, recording
ضبط (zabt)
expropriation; seizure
مصادره (mosaadere)
complement; subsidiary; supplementary; (completed; finished; whole)
مکمل (mokammel)
to be killed; lose ones life; perish
هلاک شدن (halaak shodan)
to connect; contact; link; tie together
وصل کردن (vasl kardan)
avalanche; slide
بهمن (bahman)
spoon; spoonful
قاشق (ghaashogh)
in spite of
به رغم (be raghm)
devotion; prayer; worship
عبادت (ebaadat)
counted; included; taken into account
محسوب (mahsoob)
area; surface
سطح (sath)
line; side
ضلع (zel)
inferior; lower; mentioned below
زیرین (zeereen)
digging; drilling; excavation
حفاری حفر (haffari / hafr)
frequent; repetitious
مکرر (mokarrar)
boundary; frontage; limit
حریم (hareem)
to object; protest
معترض بودن (mo’tarez boodan)
adobe; mudbrick
خشت (khesht)
to disrupt; encumber; hamper
مختل کردن (mokhtal kardan)
aid; assistance; help
مساعدت (mosaa’edat)
to search; excavate; research
کاوش کردن (kaavosh kardan)
to fail; neglect; shirk
کوتاهی کردن (kootahi kardan)
agedness; antiquity
قدمت (ghedmat)
collection; pack; set
مجموعه (majmoo’e)
tourism
گردشگری
seismography
لرزه نگاری
legal representative
مسئول حقوقی
crossroads; intersection; juncture
تقاطع (taghaato’)
gradually; little by little; slowly
تدریجاً (tadreejan)
collection; receipt; taking
اخذ (akhz)
all corners of Afghanistan
گوشه و کنار افغانستان (gooshe va kenare Afghanistan)
affected; moved; touched
متاثر (mota’ser)
enjoying; possessed of
بر خوردار از (bar khor daar az)
checkered; diverse; varied
متنوع (motenavve’)
bend; bent; curved
خم (kham)
hypocrisy; deceit
زرق (zargh)
to clamor; roar (river)
خروشیدن (kharooshidan)
major; principal; wholesale
عمده (omde)
ancient temple; monument of antiquity
آبده (aabede)
dear; expensive; valuable
گرانبها (geraanbehaa)
to confiscate; record; tape-record
ضبط کردن (zabt)
silent; consonant
صامت (saamet)
method; technique; way
شیوه (sheeve)
bachelorhood
تجرد (tajarrod)
gift; present
پیشکش (peeshkesh)
fame; popularity; renown
شهرت (shohrat)
popular; promoted; promoter
مروج (moravvej)
delinquency; omission; shortcoming
قصور (ghosur)
hard; powerful; rich; strong
قوی (ghavy)
bridle; control; curb; rein
عنان (enaan)
to break off; disconnect; tear
گسیختن (goseekhtan)
livelihood; living; means
معیشت (ma’eeshat)
fraction; deduction; discount; shortfall
کسر (kasr)
bearish; quiet; sluggish; stagnant; dullness of a market
کساد (kasaad)
affected with; involved in
دچار (dochaar)
stimulus (?)
مهرک (moharrek)
infusion, injection, shot
تزریق (tazreegh)
passing; passer-by
عابر (aabar)
interim; provisional; temporary
موقت
arena; field; area; site; space
عرصه (arse)
offered; presented
معروض
during; occasion; time
موقع (moghe’)
defunct; obsolete; outdated
منسوخ (mansookh)
chaos; confusion; convulsion; spasm
تشنج (tashanoj)
to extend assistance
دست به هم دادن (dast be ham daadan)
to take part in
سهم گرفتن در (sahm gereftan dar)
duration; eternity; permanence
بقائ
acts; deeds
اعمال (amaal)
to face
مقابل شدن (moghaabel shodan)
appearance; aspect; prospect; sight
منظر
flush; luxurious; opulent
غنی (ghani)
compound; mixture
امتزاج (emtazaaj)
vulnerable
آسیب پذیر (aaseeb pazeer)
to alight; ensconce; settle
قرار گرفتن (gharaar gereftan)
Also, along this wall thousands of caves have been excavated and decorate this vast wall in various ways.
همچنان درین جدار هزاران مغاره حفر شده و به شیوه های مختلف نقوش دیوار گرانبها تزیین گردیده اند
covered; eligible; included
مشمول (mashmool)
the day when he was deposed from the chancellorship
روزی که او از صدارت خلع شد
to be deposed; dethroned
خلع شدن
to look for; pursue; search
دنبال داشتن (donbaal daashtan)
to discontinue
دنبال نکردن (donbaal nakardan)
business deal; financial trade or transaction
داد و ستد (daad o setad)
financial activity
گردش مالى (gardeshe maali)
to direct; do; organize
سامان دادن (saamaan daadan)
a short while ago; not long ago; recently
چندی پیش
to become a reality; achieve realization
تحقق یافته بودن (tahaghghogh yaafte boodan)
belonging to
متعلق به (mota’allegh be)
large volume of trades
حجم بزرگ داد و ستدها (hajme bozorge daad o setad ha)
religious interest free lending charity organization
قرض الحسنه (gharz al hassane)
on the agenda; under consideration
مطرح (matrah)
as; in the shape of
در قالب (dar ghaalebe)
to be realized; set in
سرگرفتن (sar gereftan)
waiting to start
انتظار از سر گرفتن (entezaar az sar gereftan)
a colorful presence
حضور پر رنگی
continuity, survival
بقا (baghaa)
expertise; specialization; specialty
تخصص (takhassos)
earmark; allocation; appropriation
تخصیص (takhsees)
discharge; evacuation; unloading
تخلیه (takhliye)
to counsel; urge
سفارش کردن (sefaaresh kardan)
to ask for; order
سفارش دادن (sefaaresh daadan)
broker; dealer; go-between
دلال (dalaal)
deletion; elimination; removal
رفع (raf)
conventional; normal
متعارف (mota’aaref)
managing director of this bank at the time
مدير عامل وقت اين بانک
to be left behind
باز ماندن (baaz maandan)
to run (a business or operation)
راه اندازی کردن (raah andaazi kardan)
a few months earlier
چند ماه پیشتر
player
بازیگر (baazigar)
the day when the downtrodden farmers took up arms
روزی که کشاورزان ستم دیده سلاح برگرفتند
charitable organization
انجمن خیریه
gambling made the rich man poor
قمار مرد پولدار را تهیدست کرد
one of the city’s poor neighborhoods
یکی از محله های فقیرنشین شهر
poorhouse
نوانخانه (navaan khaane)
poor
مستمند (mostmand)
however much they progress
هر چه قدر ترقی کند
excitement; tension; thrill
هیجان (heyjaan)
desire; enthusiasm; great interest
شوق (shogh)
to choose; specify
مشخص کردن (moshakhas)
to fortify; strengthen; support
تقویت کردن (taghviyat kardan)
amateur; new
تازه کار
to brighten; flash; shine
درخشندن (darakhshandan)
boys; male; men
ذکور (zokur)
female; womens
اناث (anaas)
to acquire; earn; secure
کسب کردن (kasb kardan)
to cause; occasion
سبب شدن (sabab shodan)
decrease; fall; reduction
تنزل (tanazzol)
discount
تنزیل (tanzeel)
degree; rank; times
مرتبه (martabeh)
class, grade; guild, trade
صنف (senf)
bushy; dense; thick
انبوه (anboo)
false; figurative; metaphorical; virtual
مجازی (majaazi)
created; made; manufactured
مصنوع (masnoo’)
coaching; training
مربیگری (morabbigari)
to assume responsibility for; undertake
به عهده گرفتن (be ohde gereftan)
to come; turn towards
روی آوردن (rooee aavordan)
deposed; dismissed; removed from office
معزول (ma’zool)
authentic; reliable; valid
معتبر (mo’taber)
carbon; charcoal; coal
زغال (zoghaal)
platform; stand
سکو (sakoo)
receptacle; repository; tank; warehouse
مخزن (makhzan)
leak; permeation; seepage
نشت (nasht)
garbage; litter; trash
زباله (zobaale)
competence; proficiency; skill
کارایی (kaaraai)
capable; efficient; skilled
کارا (kaaraa)
fossil
سنگواره (sangvaare)
advocate; partisan; supporter
طرفدار (tarafdaar)
agreeable; compatible; congenial
سازگار (saazgaar)
claim; demand
مطالبه (motaalebe)
embodiment; epitome; symbol
مظهر (mazhar)
pleasant; pleasing; welcome
مطبوع (matboo’)
desirable; favorite; ideal
مطلوب (matloob)
derelict; outcast; rejected
مطرود (matrood)
marketing
بازاریابی
cheap; discounted; inexpensive
نازل (naazel)
desirable; in demand
مرغوب (marghoob)
harm; injury; loss
صدمه (sademeh)
to discard; displace; put aside
کنار گذاشتن
hard bitten; relentless; tough
سرسخت (sar sakht)
to fix in the mind; notify; point out
خاطرنشان کردن
allocation; allotment; earmarking
اختصاص (ekhtesaas)
exclusive; special
اختصاصی (ekhtesaasi)
accomplishment; achievement
حصول (hosool)
one who lives in pleasure; partying
خوشگذاران (khoshgozaraan)
irrelevant; random; unrelated
نامربوط (naamarboot)
to bring away; earn
در آوردن (dar aavordan)
to end; expire; pass time
سر آمدن (sar aamadan)
to boil over; overflow
سر رفتن (sar raftan)
forbearance; patience
حوصله (hoseleh)
once; Sometimes when
آن گاهی که
adversity; bad luck, curse
بد بختی (bad bakhti)
esteem; favor; high regard
ارادت (eraadat)
to become impatient
حوصله ی کسی سر رفتن
boss; leader; master
سرور (sarvar)
subjugation
رام سازی (raam saazi)
manageable; tameable; tractable
رام شدنی (raam shodani)
domesticated; passive; tame
رام (raam)
boasting; bragging
چاخان (chaakhaan)
buffet; slap; smack
سیلی (seelee)
revolution; rotation; round; spin
دور (dor)
athlete; hero
پهلوان (pahlavaan)
What do you have to tell us (?)
تو چی داری واسمون بگی
cancellation; revocation
فسخ (faskh)
dwarf; itty-bitty; puny; tiny
فسقلی (fesqeli)
painted; reddish; rouged
سرخابی (sorkhaabi)
billy goat
نره بز (nare boz)
he-man
نره مرد (nare mard)
colloquial; common; vulgar
عامیانه (aameeyaane)
medical treatment
تداوی (tadaavi)
therapy, treatment
معالجه (mo’aaleje)
splint, bone setter
شکسته بند
plaster
پلاستر
cast (for broken bones)
هم گچ
stabilization; repositioning; affixing
تثبیت (tasbeet)
vogue; prevalence; custom
رواج (ravaaj)
invention
اختراع (ekhteraa)
surgical operation
عملیات جراحی
decrease, reduction
تقلیل (taghleel)
to; until
الی (alee, laye)
critical, grave; very serious
وخیم (vakheem)
health infrastructure
پیدایش صحت
guarantee; commitment; promise
تعهد (ta’ahhod)
long term
درازمدت
flair; fitness; grace
برازندگی (baraazandegi)
Afghanistan still has a long way to go in this area.
افغانستان هنوز راه درازی درین زمینه در پیش دارد
The improvement of the health treatment system is an issue that needs time, money, and long-term commitment.
بهبود سیستم بهداشت درمان امریست که به زمام پول و تعهد درازمدت نیاز دارد
Reaching this goal was one of the first slogans of Hamid Karzai after the fall of the Taliban.
رسیدن باین هدف، ازنخستین شعارهای حامد کرزی بعد از سقوط طالبان بود
Their time of healing will decrease from the six months which is currently customary to one month or up to a month and a half.
مدت تداوی شان از شش ماه که فعلاً رواج اس به یکماه الی یک و نیم ماه تقلیل می یافه
It shows the progress in the field of orthopedics of Afghanistan on a global level.
برازندگی بخش ارتوپیدی افغانستان را در سطح دنیا نشان خات داد
consequence
پیامد (payyaamad)
challenge; strife
چالش (chaalesh)
outcome
برآمد
to rise
برآمدن
tempest; rough sea; snow storm
کولاک
fool; snack
لهنه
worthiness; capability; merit
لیاقت (liyaaghat)
to summon; recall
فراخواندن
assailant; offender
مهاجم
lasting, permanent
ماندگار (maanandagaar)
symbol; cipher, code; secret
رمز (ramz)
authenticity; genuineness; realism
اصالت (esaalat)
to assign; establish
قایل شدن
founder
پایه گذار
rival
هماورد
equal
همانند
author; creator; originator
خالق (khaalegh)
standard bearer
پرچمدار
inlay work
منبت (monnabat)
heartily, sincerely
صمیمانه
death toll; mortality
وفیات
almost; close; near
قریب
death toll
گراف وفیات
health services
خدمات صحی
participation
سهمگیری
alumnus; graduate
فارغ
assembly; circle; meeting
محفل (mahfel)
per cent
فیصد
blessing
نعمت
barred; deprived; excluded
محروم
to end something; giving an end
اختتام بخشیدن
completion; expiration
اختتام
to provide; provide opportunities for
مساعد ساختن
visit (to the sick)
عیادت
words and phrases
الفاظ و عبارات
definition; telling, narration
تعریف
interpretation; explanation
تعبیر
to praise (colloquial)
تعریف تعبیر و تفسیر کردن
exchange; barter
ردوبدل (raddo badal)
to popularize; make current
رایج کردن (raayej kardan)
to observe; abide by
رعایت کردن (re’aayat kardan)
anecdote; story; tradition
روایت (ravaayyat)
donation; grant; gift
اهدا (ehda)
extreme; utmost
نهایت (nahaayyat)
hometown; district; village
ولسوالی (woloswaali)
besides
دركنار
meanwhile
در همین حال
first round; first pass
نخستین دور
if
در صورتی … که …
When the world community cooperates with us the uncertain mother deaths will be prevented.
در صورتی از وفيات معلق مادران جلوگيری ميشود كه جامعه جهانی باما همكار گردد
midwife school
مكتب قابله گی
flavor; taste; savor
طعم (ta’m)
bilge; sewage
فاضلاب (faazelab)
possession; occupation; taking
تصرف (tasarrof)
consequences
پیامد (payaamad)
observing; lying in wait; (military) observer
مترصد (motarassed)
clear; glass; crystal
شفاف (shafaaf)
admission; acceptance
پذیرش (paziresh)
audience
مخاطبان (mokhaatebaan)
confirmation; authorization; corroboration
تایید (taa’id)
to be under interrogation
مورد بازجویی قرار گرفتن
exclusive; limited; confined
منحصر (monhasser)
Somehow they collaborated.
به نوعی همکاری داشتند
content; containing, including
محتوی (mohtavi)
phrase; expression
عبارت
meaningless promises; arrangements
قول و قرار
This type of reaction of the judiciary system is not a new approach.
ين نوع برخورد دستگاه قضايی برخورد تازهای نيست
In the case of several of the journalists including Ms. Pezhu it is not clear.
در مورد پرونده بسياری از روزنامه نگاران از جمله خانم پژوه مشخص نيست
Other than that her charges are to be determined
بدون آن که اتهاماتش مشخص باشه
They identified themselves for this very reason.
به همين دلیل خودشون رومعرفی کرد ند
Can you do other actions to speed their freedom.
اقدام ديگه ای هم می تونيد بکنید که آزادی ایشون تسريع بشه
There is no reason for not freeing him.
هيچ دليلی برای آزاد نشدن ایشان وجود نداره
participation; cooperation
سهمگیری
to promise
وعده سپردن
servant
خدمتگار
elders; adults
بزرگان
patience; forbearance
حوصله
wide; ample; spacious
فراخ (faraakh)
foundation; base; institution
بنیاد (bonyaad)
to place; lay; store
نهادن نه
truthfully; sincerely
صادقانه
desolate; ruined
ویران
swearing (in); inauguration; administering an oath
تحلیف
sublime; exalted
متعال (mota’al)
to be eliminated; removed
رفع شدن
With the assistance of the Almighty God, the participation of the people of Afghanistan and the international community, the problems of the country will be gradually eliminated.
به یاری خداوند متعال و سهمگیری مردم افغانستان و جوامع بین المللی مشکلات کشورتدریجا رفع خواهد شد
span
وجب
conditions; circumstances
احوال
to undertake the cultivation of opium
به کشت تریاک مبادرت ورز بودن
white poppy
کوکنار
a few as representatives of the others
چند به نمایندگی از دیگران
athletic; experienced, skillful, well trained
ورزیده (varzeede)
to do; exercise; knead
ورزیدن