34 Flashcards
If they had known there was a shark, they would not have gone swimming.
Si hubieran sabido que había un tiburón, no se habrían metido a nadar
I wish I had caught a sea turtle!
¡Ojalá hubiera pescado una tortuga marina!
I wish you had time to go with us to the water park.
¡Ojalá hubierais tenido tiempo para ir con nosotros al parque acuático.
She hoped you had seen (vosotros) many sea lions on your boat trip.
Esperaba que hubierais visto(vosotros) muchos leones marinos en vuestro paseo en barco.
If we had not fallen asleep, we would have arrived on time.
Si no nos hubieramos quedado dormidos, habríamos llegado a tiempo.
It would be a shame if they didn’t get the funding for the new hostel.
Sería una pena que no hubieran conseguido la financiación para el nuevo albergue.
It is possible that you had gotten lost, that was not the same route that we followed.
Es posible que os hubieseis perdido, esa no era la misma ruta que seguimos.
I may have taken a lot of photos.
Puede que yo hubiera hecho muchas fotos.
Joan regretted that his colleagues had not finished the report.
Joan lamentaba que sus compañeros no hubieran terminado el informe.
In his place I would have studied marine biology instead.
Yo en su lugar hubiera estudiado biología marina.
It is possible that you had gotten lost, that was not the same route that we followed.
Es posible que os hubieseis perdido, esa no era la misma ruta que seguimos.
If I had known there was a shark, I would not have gone swimming.
Si hubiera sabido que había un tiburón, no me hubiera metido a nadar.
If we hadn’t gotten lost, we would have arrived on time.
Si no nos hubiésemos perdido, habríamos llegado a tiempo.
If we hadn’t fallen asleep, we would have gone whale watching.
Si no nos hubiésemos quedado dormidos, habríamos ido a ver las ballenas.
If you had bought the tickets, we would now be on the boat.
Si hubieses comprado los billetes, ahora estaríamos en el barco.
I wish we had locked up all those responsible.
¡Ojalá hubiéramos encerrado a todos los responsables.
I wish I had time to go to the water park!
¡Ojalá hubiese tenido tiempo para ir al parque acuático!
I was hoping you had seen a lot of sea lions on your walk.
Esperaba que hubierais visto muchos leones marinos en vuestro paseo.
I wish we had caught a sea turtle!
¡Ojalá hubiésemos pescado una tortuga marina!
If you had talked to Olga, this would not have happened.
Si hubieras hablado con Olga, esto no habría pasado.
We would have prevented global warming by caring for flora and fauna.
Hubiéramos / Habríamos evitado el calentamiento global cuidando la flora y fauna.
It would be a shame if they didn’t get the funding for the new hostel.
Sería una pena que no hubieran conseguido la financiación para el nuevo albergue.
If laws against hunting dolphins had not been made, they would now be extinct.
Si no se hubiesen hecho leyes contra la caza de delfines, ahora estarían extintos.
Call me when you’ve finished the report.
Llámame cuando hayas terminado el informe.
If we had taken care of the Persian tigers, they would not be extinct.
Si hubiéramos cuidado de los tigres persas, no estarían extintos.
It’s a pity that I didn’t study more before the exams.
¡Es una lástima que no hubiera estudiado más antes de los exámenes.
I had studied marine biology.
Yo había estudiado biología marina.