34 Flashcards
If they had known there was a shark, they would not have gone swimming.
Si hubieran sabido que había un tiburón, no se habrían metido a nadar
I wish I had caught a sea turtle!
¡Ojalá hubiera pescado una tortuga marina!
I wish you had time to go with us to the water park.
¡Ojalá hubierais tenido tiempo para ir con nosotros al parque acuático.
She hoped you had seen (vosotros) many sea lions on your boat trip.
Esperaba que hubierais visto(vosotros) muchos leones marinos en vuestro paseo en barco.
If we had not fallen asleep, we would have arrived on time.
Si no nos hubieramos quedado dormidos, habríamos llegado a tiempo.
It would be a shame if they didn’t get the funding for the new hostel.
Sería una pena que no hubieran conseguido la financiación para el nuevo albergue.
It is possible that you had gotten lost, that was not the same route that we followed.
Es posible que os hubieseis perdido, esa no era la misma ruta que seguimos.
I may have taken a lot of photos.
Puede que yo hubiera hecho muchas fotos.
Joan regretted that his colleagues had not finished the report.
Joan lamentaba que sus compañeros no hubieran terminado el informe.
In his place I would have studied marine biology instead.
Yo en su lugar hubiera estudiado biología marina.
It is possible that you had gotten lost, that was not the same route that we followed.
Es posible que os hubieseis perdido, esa no era la misma ruta que seguimos.
If I had known there was a shark, I would not have gone swimming.
Si hubiera sabido que había un tiburón, no me hubiera metido a nadar.
If we hadn’t gotten lost, we would have arrived on time.
Si no nos hubiésemos perdido, habríamos llegado a tiempo.
If we hadn’t fallen asleep, we would have gone whale watching.
Si no nos hubiésemos quedado dormidos, habríamos ido a ver las ballenas.
If you had bought the tickets, we would now be on the boat.
Si hubieses comprado los billetes, ahora estaríamos en el barco.