2901-3020 Flashcards
2901 骚 (騷)
在zài 多duō 个gè 大dà 城chéng 市shì 里lǐ ,, 学xué 生shēng 骚sāo 乱luàn 正zhèng 愈yù 演yǎn 愈yù 烈liè 。
Il y a une _______ croissante parmi les étudiants dans plusieurs grandes villes.
2901 骚乱 Agitation
在zài 多duō 个gè 大dà 城chéng 市shì 里lǐ ,, 学xué 生shēng 骚sāo 乱luàn 正zhèng 愈yù 演yǎn 愈yù 烈liè 。
Il y a une agitation croissante parmi les étudiants dans plusieurs grandes villes.
骚 cheval + insecte + fourchette
S’imaginer un insecte accroché au ventre d’un cheval, munie d’une fourchette, et grugeant un repas du soir en ingurgitant une goutte à la fois. On la voit assise à une table, portant une bavette, un verre de vin italien de grand cru à la main, et une pancarte accrochée au mur stipulant «Ne pas déranger sous aucun prétexte». Son ami le géant ne veut certainement pas la déranger. Il se contente de manger solitairement ses sardines.
sāo SARDINE
perturbation / difficulté / chahut / séduisant / coquette abbr. pour 離騷 | 离骚 [Li2 Sao1] écrits littéraires / odeur d’urine / odeur nauséabonde mâle (animal) (dialecte) / disturb (anglais)
诸葛亮ZhūgěLiàng 有yǒu 智慧zhìhuì 有yǒu 腔调qiāngdiào 还有háiyǒu 一点yīdiǎn 小xiǎo 闷mēn 骚sāo
Un cerveau. Intelligent, avec un accent, et un désir restreint.
2902 驾 (駕)
劳láo 驾jià , 买mǎi 单dān 。
_______-moi, puis-je avoir l’addition s’il vous plaît ?
2902 劳驾 Excuser
劳láo 驾jià , 买mǎi 单dān 。
Excusez-moi, puis-je avoir l’addition s’il vous plaît ?
Le nain vient juste de déguster le steak de cheval maison - jia du restaurant La Chevaline». Il demande l’addition tout en s’excusant de ne pas laisser de pourboire.
驾 addition + cheval
jià JIA
à exploiter / dessiner (un chariot etc) / piloter OU diriger / naviguer / mot préfixé indiquant le respect (poli 敬 jìng 辞 cí )
2903 驴 (驢)
一天yītiān 他tā 骑qí 驴lǘ 去qù 拜访bàifǎng 朋友péngyou
Un jour, il est monté sur son ___ pour aller voir des amis.
2903 驴 Âne
一天yītiān 他tā 骑qí 驴lǘ 去qù 拜访bàifǎng 朋友péngyou
Un jour, il est monté sur son âne pour aller voir des amis.
La fée vient en aide à la jument Lulu afin qu’elle puisse pénétrer facilement dans la cour arrière par la porte ancienne arc-boutant.
驴 cheval + porte
lǘ LULU
donkey
2904 腾 (騰)
腾téng 大dà 周边zhōubiān 有yǒu 个gè 修xiū 自行车zìxíngchē 的de 老爷爷lǎoyéye 人rén 特别tèbié 好hǎo
Près de T___ Da, il y a un vieil homme très gentil qui répare les vélos.
2904 腾 S’envoler
腾téng 大dà 周边zhōubiān 有yǒu 个gè 修xiū 自行车zìxíngchē 的de 老爷爷lǎoyéye 人rén 特别tèbié 好hǎo
Près de Teng Da, il y a un vieil homme très gentil qui répare les vélos.
La fée a bien dressé son cheval. Elle lui a appris à danser le tango et à galoper. Il sera prêt pour la représentation lors de la pleine lune dans le quartier. Elle se remémore la légende du cheval ailé de Mahomet qui s’envola … au clair de lune …
腾 chair / lune + quartier + cheval
Penser à quelque chose qui s’élève brusquement comme un avion ou le prix des indices boursiers.
téng TANGO
monter en flèche / galoper / caracoler / retourner / libérer / nettoyer / take a flight
2905 骡 (騾)
骡马大车 Trad. 騾馬大車
luó mǎ dà chē
voitures de ___ et de cheval
2905 骡 Mule
2906 骤
寒hán 气qì 透tòu 过guò 了le 糊hú 窗chuāng 纸zhǐ .. 屋wū 里lǐ 骤zhòu 然rán 冷lěng 起qǐ 来lái ..
De l’air glacé s’infiltra à travers le papier et la pièce devint ________froide.
2906 骤 Soudain
寒hán 气qì 透tòu 过guò 了le 糊hú 窗chuāng 纸zhǐ .. 屋wū 里lǐ 骤zhòu 然rán 冷lěng 起qǐ 来lái ..
De l’air glacé s’infiltra à travers le papier et la pièce devint soudainement froide.
Assis côte à côte il tendit l’oreille et posa sa main droite … puis il monta … en amo
骤 cheval + assemblés avec attelage (oreille + main droite + côte à côte)
Penser aux courses de chevaux à Blu Bonnet dont les chevaux sont assemblés pour la compétition, pour les courses de trotteur, tout en tirant les chauffeurs assis sur un sulky, une voiture hippomobile d’origine américaine à deux roues, avec un seul siège. Le nain participera en tant que jockey. Il a déjà sélectionner son cheval et tout son attelage.
zhòu JOCKEY
trotteur/ inattendu / brusque / tout à coup / Taiwan pr. [zou4] / trot
2907 闯 (闖)
当dāng 梦mèng 越yuè 做zuò 越yuè 长cháng 我wǒ 要yào 去qù 闯chuǎng 执zhí 著zhuó 的de 天堂tiāntáng
Alors que le rêve s’allonge, je vais _____ dans le paradis de la persévérance.
2907 闯 Se précipiter
当dāng 梦mèng 越yuè 做zuò 越yuè 长cháng 我wǒ 要yào 去qù 闯chuǎng 执zhí 著zhuó 的de 天堂tiāntáng
Alors que le rêve s’allonge, je vais entrer dans le paradis de la persévérance.
Le cheval se précipita à travers la porte cochère et y défonça la clôture!
闯 cheval + clôture
charger / percer se tempérer (en luttant contre les épreuves) / rush
2908 驱 (驅)
冬天dōngtiān 喝hē 汤tāng 既jì 能néng 驱赶qūgǎn 寒气hánqì 保暖bǎonuǎn 身体shēntǐ
En hiver, il est bon de manger de la soupe pour _____ le froid et aussi pour garder notre corps au chaud.
2908 驱赶 Expulser
冬天dōngtiān 喝hē 汤tāng 既jì 能néng 驱赶qūgǎn 寒气hánqì 保暖bǎonuǎn 身体shēntǐ
En hiver, il est bon de manger de la soupe pour éviter le froid et aussi pour garder notre corps au chaud.
Le robot expulse le cheval de la région car il a mal à la tête -chukebal!
驱 cheval + région
qū chu
expulser / exhorter / conduire / courir vite / drive away
2909 驳 (駁)
驳面子 Trad. 駁面子
bó miàn zi
pour contredire _______ à son visage, insensible aux sentiments de l’autre.
2909 驳 (駁) Contredire
驳面子 Trad. 駁面子
bó miàn zi
pour contredire quelqu’un à son visage, insensible aux sentiments de l’autre.
La fée est une militante inconditionnelle pour la protection des beaux chevaux. Elle fabrique sa pancarte avec des cisailles. Elle a le sens de la contradiction car elle ne sourit jamais, seul ses lèvres bougent du coin gauche. Elle aime couper les queues de chevaux pour préparer son curry de queue de cheval … au lieu des queues de veaux!
驳 cheval + cisailles
bó BEAU
panaché / hétérogène / contredire / à expédier par barge / une barge / un briquet (bateau) / refute
2910 骗 (騙)
哇wā 我wǒ 骗piàn 你的nǐde 你nǐ 也yě 信xìn 啊a
Whah! Je suis en train de te _____ et tu m’as cru!
2910 骗 (騙) Tricher
哇wā 我wǒ 骗piàn 你的nǐde 你nǐ 也yě 信xìn 啊a
Whah! Je suis en train de te piéger et tu m’as cru!
骗 cheval + couverture de livre
piàn PIAN
escroquer / décevoir / monter (un cheval, etc.) / en balançant une jambe
2911 唬
他tā 朝cháo 孩hái 子zǐ 们men 大dà 声shēng 叫jiào 喊hǎn 以yǐ 吓xià 唬hǔ 他tā 们men ..
Il intimide les enfants en leur criant pour les _______.
2911 吓唬 Effrayer
他tā 朝cháo 孩hái 子zǐ 们men 大dà 声shēng 叫jiào 喊hǎn 以yǐ 吓xià 唬hǔ 他tā 们men ..
Il intimide les enfants en leur criant pour les effrayer.
唬 bouche + tigre + vent / tigre + fils (1459)
le rugissement d’un tigre / effrayer
2912 虏 (虜)
盟méng 军jūn 俘fú 虏lǔ 了le 300 多duō 名míng 敌dí 方fāng 士shì 兵bīng。
Les troupes alliées ont ______ plus de 300 soldats ennemis.
2912 虏 (虜) Capturer
盟méng 军jūn 俘fú 虏lǔ 了le 300 多duō 名míng 敌dí 方fāng 士shì 兵bīng。
Les troupes alliées ont capturé plus de 300 soldats ennemis.
虏 tigre + muscle
prisonnier de guerre / capturer / faire prisonnier (vieux) /barbare du nord / esclave / take captive
兵 bīng monticule + huit
2913 虐
风fēng 暴bào 在zài 全quán 城chéng 肆sì 虐nüè.
La tempête a _______ la ville.
助纣为虐 Trad. 助紂為虐
zhù zhòu wéi nüè
aider le ____ Zhòu 紂 | 纣 dans son oppression (idiome); prendre le parti du malfaiteur, donner du secours à l’ennemi
2913 虐Tyranique
风fēng 暴bào 在zài 全quán 城chéng 肆sì 虐nüè.
La tempête a ravagé la ville.
助纣为虐 Trad. 助紂為虐
zhù zhòu wéi nüè
aider le tyran Zhòu 紂 | 纣 dans son oppression (idiome); prendre le parti du malfaiteur, donner du secours à l’ennemi
虐 tigre + dos d’un balai / boîte + un
oppressif despotique
暴虐的 [bào nüè de] / despotic
2914 滤 (濾)
我wǒ 把bǎ 土tǔ 豆dòu 煮zhǔ 熟shú 后hòu 把bǎ 水shuǐ 滤lǜ掉diào
J’ai fait bouillir les pommes de terre et je les ai ________.
2914 滤 (濾) Filtre
我wǒ 把bǎ 土tǔ 豆dòu 煮zhǔ 熟shú 后hòu 把bǎ 水shuǐ 滤lǜ掉diào
J’ai fait bouillir les pommes de terre et je les ai égouttées.
滤 eau + réfléchir / tigre + coeur
2915 瞬
每měi 个gè 瞬间shùnjiān 都dōu 能néng 成为chéngwéi 快乐kuàilè 的de 时刻shíkè
Chaque instant peut être transformé en un _______ heureux.
2915 瞬 Clin d’oeil
每měi 个gè 瞬间shùnjiān 都dōu 能néng 成为chéngwéi 快乐kuàilè 的de 时刻shíkè
Chaque instant peut être transformé en un moment heureux.
瞬 globe oculaire + griffe + couvert + soirée + vache
faire un clin d’oeil / instant
2916 麟

中国Zhōngguó 的de 学者xuézhě 萧Xiāo 月yuè 麟lín
Érudit chinois, Xiao Yue __,
2916 麟 Licorne chinoise
中国Zhōng guó 的de 学者xué zhě 萧Xiāo 月yuè 麟lín
Érudit chinois, Xiao Yue Lin,
麟 dain + citrouille d’Halloween / riz + soirée + vache
生shēng 活huó 在zài 象xiàng 牙yá 塔tǎ 中zhōng 的de 学xué 者zhě
Des universitaires vivant dans des tours d’ivoire
2917 磷
那nà 群qún 野yě 鸭yā 一yī 接jiē 近jìn 磷lín 邮yóu 保bǎo 猎liè 人rén 开kāi 枪qiāng 了le .
Dès que les canards se sont approchés de son _____, le chasseur a tiré.
2917 磷 Leurrer
那nà 群qún 野yě 鸭yā 一yī 接jiē 近jìn 磷lín 邮yóu 保bǎo 猎liè 人rén 开kāi 枪qiāng 了le .
Dès que les canards se sont approchés de son leurre, le chasseur a tiré.
La voisine Mme Lin a déposé une énorme pierre près de sa porte et y a déposé une énorme citrouille🎃 afin de fêter l’Halloween! Une drôle de tradition! Ça doit sans doute être un leurre.
磷 pierre + citrouille d’Halloween (riz + soirée + vache)
phosphorous
2918 唇
听说tīngshuō 鱼yú 唇chún 特别tèbié 有yǒu 营养yíngyǎng 是shì 吧ba
J’ai entendu dire que les _______ de poisson sont particulièrement nutritives.
2918 唇 Lèvres
听说tīngshuō 鱼yú 唇chún 特别tèbié 有yǒu 营养yíngyǎng 是shì 吧ba
J’ai entendu dire que les lèvres de poisson sont particulièrement nutritives.
唇 signe du dragon / matin + bouche
2919 辱
多少duōshao 次cì 荣耀róngyào 却què 感觉gǎnjué 屈辱qūrǔ
Combien de fois de gloire, mais nous avons _______ ?
2919 辱 Disgrâce
多少duōshao 次cì 荣耀róngyào 却què 感觉gǎnjué 屈辱qūrǔ
Combien de fois de gloire, mais nous avons honte?
辱 signe du dragon + colle
rǔ JUDE
déshonorer / insulter / apporter la honte ou l’humiliation / à être redevable / à auto-dépréciant Taiwan pr. [ru4]
2920 震
最近zuìjìn 呢ne 网络wǎngluò 上面shàngmian 有yǒu 一yī 只zhī 流浪liúlàng 狗gǒu 名声míngshēng 大dà 震zhèn
récemment, il y a eu un chien errant dont la réputation a causé tout un ____ sur Internet.
2920 震Faire un choc
最近zuìjìn 呢ne 网络wǎngluò 上面shàngmian 有yǒu 一yī 只zhī 流浪liúlàng 狗gǒu 名声míngshēng 大dà 震zhèn
récemment, il y a eu un chien errant dont la réputation a causé tout un émoi sur Internet.
震 température + signe du dragon
secouer / vibrer / excité / sous le choc l’un des / huit trigrammes 八卦 [ba1 gua4], symbolisant le tonnerre ☳ / quake
2921 振
她tā 情qíng 绪xù 有yǒu 点diǎn 低dī 落luò , 需xū 要yào 振zhèn 奋fèn 起qǐ 来lái 。
Elle se sent un peu déprimée et a besoin de se _______ le moral.
2921 振 Remonter
她tā 情qíng 绪xù 有yǒu 点diǎn 低dī 落luò , 需xū 要yào 振zhèn 奋fèn 起qǐ 来lái 。
Elle se sent un peu déprimée et a besoin de se remonter le moral.
振 doigts + signe du dragon / matin
secouer / claquer / vibrer / résonner / s’élever avec esprit / se réveiller
2922 郑
我wǒ 今天jīntiān 在zài 这里zhèlǐ 郑重zhèngzhòng 向xiàng 你nǐ 求婚qiúhūn
Aujourd’hui, je te demande de m’épouser ____________.
2922 郑重 Sérieusement
我wǒ 今天jīntiān 在zài 这里zhèlǐ 郑重zhèngzhòng 向xiàng 你nǐ 求婚qiúhūn
Aujourd’hui, je te demande de m’épouser sérieusement.
郑 veau d’or + remparts de la ville
L’État de Zheng pendant la période des Royaumes combattants / nom Zheng abbr. pour 鄭州 | 郑州 [Zheng4 zhou1]
2923 掷
千金一掷 Trad. 千金一擲
qiān jīn yī zhì
miser mille pièces d’or sur un seul ______ (idiome); figuré: jeter de l’argent imprudemment extravagant.
2923 掷 Lancer
千金一掷 Trad. 千金一擲
qiān jīn yī zhì
miser mille pièces d’or sur un seul lancer (idiome); figuré: jeter de l’argent imprudemment, extravagant.
孩hái 子zǐ 们men 向xiàng 他tā 投tóu 掷zhì 雪xuě 球qiú 。
Les enfants l’ont bombardé de boules de neige.
掷 doigts + Zheng / sérieux (huit + ciel + monticule)
jeter / lancer des dés / Taïwan pr. [Zhi2] / hurl
2924 魄
你nǐ 的de 话huà 很hěn 有yǒu 气qì 魄pò ,, 朱zhū 迪dí 思sī .
Ce sont des paroles _________, Judith.
2924 气魄 Courageuses
你nǐ 的de 话huà 很hěn 有yǒu 气qì 魄pò ,, 朱zhū 迪dí 思sī .
Ce sont des paroles courageuses, Judith.
blanc + fantôme
âme / âme mortelle, c’est-à-dire attachée au corps / vigor


