2001-2100 Flashcards

1
Q

2001 衡

哦ó 平衡pínghéng 对duì 啊a

Oh, _______. -Oui.

A

2001 衡 Peser

哦ó 平衡pínghéng 对duì 啊a

Oh, équilibre. -Oui.

衡 boulevard + chien Saint-Bernard + queue de poisson

Songer à un chien Saint-Bernard circulant allègrement et nonchalamment sur le boulevard Décarie avec un poisson dans sa bouche et que l’on suppose entièrement responsable de la disparition mystérieuse de la queue de ce pauvre animal vertébré à sang rouge et froid, qui naît et vit sous l’eau.

héng

peser / mesurer / weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2002 衔

他tā 的de 签约qiānyuē 可不是kěbushì 单dān 凭píng 新近xīnjìn 影帝yǐngdì 的de 头衔tóuxián 才cái 得dé 来lái 的

et son contrat avec Pepsi n’était pas basé uniquement sur sa récente ________ cinématographique.

A

2002 Titre

他tā 的de 签约_qiānyuē_ 可不是kěbushì 单dān (百事可乐bǎi shì kě lè) 凭píng 新近xīnjìn 影帝yǐngdì 的de 头衔tóuxián 才cái 得dé 来lái 的

et son contrat avec (Pepsi) n’était pas basé uniquement sur sa récente célébrité cinématographique.

衔 boulevard (pas en avant + un + mâle) + (or)

xián

mors (d’une strap) / tenir dans la bouche / abriter (sentiments) / lier / accepter / rang / title

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

2003 秃

我wǒ 看kàn 财cái 金jīn 频道píndào 里面lǐmiàn 那个nàge 秃头tūtóu 不bù 也yě 经常jīngcháng 这么zhème 乱luàn 猜cāi 的de 嘛ma

L’homme ________ sur la Finance Channel est constamment en confusion avec son invité, aussi.

A

2003 Chauve

我wǒ 看kàn 财cái 金jīn 频道píndào 里面lǐmiàn 那个nàge 秃头tūtóu 不bù 也yě 经常_jīngcháng_ 这么zhème 乱_luàn_ 猜cāi 的de 嘛ma

L’homme chauve sur la Finance Channel est constamment en confusion avec son invité, aussi.

秃 riz sauvage + vent

chauve / émoussé / bald

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

2004 颓

山颓木坏 Trad. 山頹木壞

shān tuí mù huài

Tiré de “Livre des rites: sur Tan Gong”.

Idiome littéralement: les montagnes s’effondrent et les arbres se trouvent ruinés.

Signification: la mort de la personne que tout le monde admire.

Comment prononce-t-on 颓tuí?

A

2004 Décrépit

山颓木坏 Trad. 山頹木壞

shān tuí mù huài

Littéralement: les montagnes s’effondrent et les arbres sont en ruines; idiome: un grand sage est mort.

颓tuí chauve (riz sauvage + vent) + tête

tuí

s’effondrer / décliner / se décomposer / décadent / abattu / découragé / calvitie / decrepit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

2005 秒

就jiù 在zài 最后zuìhòu 的de 一yī 秒 miǎo  抱bào 了 le  吻wěn 了 le  哭kū 了le

Pendant la dernière ________, [nous] nous sommes embrassés, [nous] avons pleuré.

A

2005 Secondes

就jiù 在zài 最后zuìhòu 的de 一yī 秒 miǎo 抱bào 了le 吻wěn 了le 哭kū 了le

Pendant la dernière seconde, [nous] nous sommes embrassés, [nous] avons pleuré.

For the last second, [we] hugged, [we] kissed, [we] cried.

秒 riz sauvage + peu

Il est question ici de secondes qui composent l’unité de mesure dans le tempos.

miǎo

seconde (de temps) / unité d’angle ou d’arc équivalent à un soixantième de degré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2006 稍

shāo 事shì 休息xiūxi 马上mǎshàng 继续jìxù 回来huílai

Après une ______ pause, nous serons de retour.

A

2006 Un peu

shāo 事shì 休息_xiūxi_ 马上mǎshàng 继续jìxù 回来huílai

Après une courte pause, nous serons de retour.

稍 riz sauvage + chandelle

Légèrement ou une petite quantité

shāo

马上mǎshàng tout de suite / tout de suite / immédiatement / à cheval (c’est-à-dire par la force militaire)

继续jìxù continuer

稍稍 shao1 shao1 un peu / a little

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

2007 稣

耶稣升天节 Trad. 耶穌升天節

Yē sū Shēng tiān jié

_______________ (fête chrétienne quarante jours après Pâques)

A

2007 Ascension

耶稣升天节 Trad. 耶穌升天節

Yē sū Shēng tiān jié

Jour de l’Ascension (fête chrétienne quarante jours après Pâques)

稣 faire revivre poisson + riz sauvage

variante archaïque de 苏 | 苏 [su1] / pour faire revivre / remonter / se relever / rise again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

2008 稿

那nà 我wǒ 一般yībān 是shì 会huì 先xiān 绘制huìzhì 三sān 百bǎi 来lái 个gè 字zì 的de草稿cǎogǎo

J’ai l’habitude de créer environ trois cents _________ en premier.

A

2008 Ébauche

那nà 我wǒ 一般_yībān_ 是shì 会huì 先xiān 绘制huìzhì 三sān 百bǎi 来lái 个gè 字zì 的de草稿cǎogǎo

J’ai l’habitude de créer (rédiger) environ trois cents croquis en premier.

稿 riz sauvage + Tour Eiffel

gǎo

manuscrit / brouillon / tige de grain / projet / avant-projet / draft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

2009 稠

歌gē 者zhě 稠chóu。——《礼记·文王世子》注

Le chanteur est ____. —— “Livre des rites · Wen Wang Shizi” Note

A

2009 Épais

歌gē 者zhě 稠chóu。——《礼记·文王世子》注

Le chanteur est épais. —— “Livre des rites · Wen Wang Shizi” Note

稠 riz sauvage + circonférence

chóu

dense / bondé / épais / nombreux

稠密 chou2 mi4 dense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

2010 颖

再zài 加上jiāshàng 天资tiānzī 聪颖cōngyǐng

ainsi que son ___________ naturelle (de naissance)

A

2010 颖 Brillant

再zài 加上jiāshàng 天资tiānzī 聪颖cōngyǐng

ainsi que son intelligence naturelle (talent de naissance)

颖 cuillère + riz sauvage + tête / page

yǐng

tête de grain / cosse / pointe / intelligente / douée / malin / astucieux / exceptionnelle / nom de famille ying / clever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

2011 稼

我们wǒmen 种zhòng 的de 庄稼zhuāngjia 没了méile

Les _________ que nous avons plantées sont endommagées.

A

2011 Récoltes

我们wǒmen 种zhòng 的de 庄稼zhuāngjia 没了_méile_

Les récoltes que nous avons plantées sont endommagées.

稼 riz sauvage + maison de ferme

jià

semer des céréales / des cultures (agricoles) / cultures / plantes / crops

庄zhuāng (abri + terre) ferme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

2012 税

为了wèile 给gěi 等待děngdài 办理bànlǐ 免税miǎnshuì 手续shǒuxù 的de 外国wàiguó 游客yóukè提供tígōng 一yī 个gè 舒适shūshì 的de 购物gòuwù 环境huánjìng

Afin de fournir un environnement commercial confortable pour les touristes étrangers en attente de leurs _______________ traitées (pour leurs achats).

A

2012 税 Impôts à payer

为了wèile 给gěi 等待děngdài 办理_bànlǐ_ 免税miǎnshuì 手续shǒuxù 的de 外国wàiguó 游客yóukè提供_tígōng_ 一yī 个gè 舒适shūshì 的de 购物gòuwù 环境huánjìng

Afin de fournir un environnement commercial confortable pour les touristes étrangers en attente de leurs exemptions fiscales (duty free) traitées (pour leurs achats).

税 riz sauvage + impôts

shuì

taxe / fiscalité / tax

游客yóukè (tour + client) touriste

舒适shūshì confortable, douillet

购物gòuwù (acheter + choses) shopping

购 coquillage + envelopper + privé

环 (roi + ne pas) 境 (terre + debout + soleil + fils) huánjìng environnement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

2013 稚

昨日zuórì 的de 阳光yángguāng 洒sǎ 在zài 我们wǒmen 稚嫩zhìnèn 的de 脸庞liǎnpáng

Le soleil d’hier brillait sur nos visages _________.

A

2013 Immature

昨日zuórì 的de 阳光_yángguāng_ 洒_sǎ_ 在zài 我们wǒmen 稚嫩zhìnèn 的de 脸庞liǎnpáng

Le soleil d’hier brillait sur nos visages délicats.

稚 riz sauvage + dinde

zhì

infantile / jeune

庞 páng (abri + dragon)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

2014 菌

一种yīzhǒng 珍贵zhēnguì 的de 食用shíyòng 菌jùn

Un champignon comestible _________.

A

2014 Champignon

一种yīzhǒng 珍贵zhēnguì 的de 食用_shíyòng_ 菌jùn

Un champignon comestible précieux.

菌 fleurs + emprisonné

jùn

fungus

一种 yīzhǒng un genre, un type

杀菌 sha1 jun4 désinfectant / à désinfecter

珍贵zhēnguì (roi + homme + cheveux) (milieu + un + coquillage) précieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

2015 穗

彼bǐ 有yǒu 滞zhì 穗suì。——《诗shī ·小雅xiǎo yǎ·甫fǔ 田Tián》

Il a des oreilles __________. —— »Poésie · Xiaoya (l’une des trois principales divisions du Livre des Cantiques 詩經 | 诗经) · Futian»

A

2015 穗 Épi de grain

彼bǐ 有yǒu 滞zhì 穗suì。——《诗shī ·小雅xiǎo yǎ·甫fǔ 田Tián》

Il a (un autre avec) des oreilles stagnantes ou molles. —— »Poésie · Xiaoya (l’une des trois principales divisions du Livre des Cantiques 詩經 | 诗经) · Futian»

riz sauvage + faveur

suì

abbr. pour guangzhou 廣州 | 广州 [guang3 zhou1] / oreille de grain / frange / gland / ear of grain

滞zhì paressux, apathique

稻穗 dao4 sui4 plante de riz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

2016 秘

每个人měigerén 心里xīnli 都dōu 有yǒu 一些yīxiē 不可告人bùkěgàorén 的de 秘密mìmì 这zhè 并不bìngbù 可耻kěchǐ

Tout le monde a des _______ cachés. Il n’y a pas de honte à cela.

A

2016 Confidentiel

每个人měigerén 心里xīnli 都dōu 有yǒu 一些yīxiē 不可告人bùkěgàorén 的de 秘密mìmì 这zhè 并不_bìngbù_ 可耻kěchǐ

Tout le monde a des secrets cachés. Il n_’y a pas_ de honte à cela.

秘 riz sauvage + certainement

secret / secrétaire / confidentialité / confidential

不可告人bùkěgàorén caché / gardé secret / à ne pas divulguer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

2017 私

因为yīnwèi 这zhè 家jiā 店diàn 做zuò 的de 是shì 私房sīfáng 菜cài

Les plats préparés dans ce restaurant sont des _________.

A

2017 Privé

因为yīnwèi 这zhè 家jiā 店diàn 做zuò 的de 是shì 私房sīfáng 菜cài

Les plats préparés dans ce restaurant sont des spécialités.

私 riz sauvage + coude

personnel / privé / égoïste / particulier / private

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

2018 柣

柣zhí 谓wèi 之zhī 阈yù。——《尔Ěr 雅yǎ》

Tel est le ______. —— «Ya»

A

2018 Seuil

柣zhí 谓wèi 之zhī 阈yù。——《尔Ěr 雅yǎ》

Tel est le seuil. —— «Ya»

Erya “ou” The Ready Guide “, premier dictionnaire chinois existant, vers 3ème siècle avant JC, avec glossaires sur les textes classiques

温文尔雅 Trad. 溫文爾雅

wēn wén ěr yǎ

cultivé et raffiné (idiome); doux et cultivé

柣 riz sauvage + laisser passer

zhi2

en bon ordre / commande / seuil de la porte / order

温 wēn chaud / tiède / température / réchauffer / doux / tendre / revoir / réviser / épidémie / nom wen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

2019 锹

一yī 锹qiāo 土tǔ 下去xiàqu 没法méifǎ 做zuò 没méi 这个zhège 体力tǐlì 搞gǎo 不bù 下来xiàlai 就jiù 不bù 想xiǎng 搞gǎo了le

Après avoir creusé une _____ de terre, si vous ne pouvez pas le faire, si vous vous sentez fatigué, alors vous allez abandonner.

A

2019 Pelle

一yī 锹qiāo 土tǔ 下去xiàqu 没法méifǎ 做zuò 没méi 这个zhège 体力tǐlì 搞gǎo 不bù 下来xiàlai 就jiù 不bù 想xiǎng 搞gǎo了le

Après avoir creusé une pelle de terre, si vous ne pouvez pas le faire, si vous vous sentez fatigué, alors vous allez abandonner.

锹 métal + automne

qiāo

bèche / pelleter / shovel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

2020 梨

孔Kǒng 融róng 只有zhǐyǒu 四sì 岁suì 就jiù 知道zhīdào 让ràng 梨 上面shàngmian 让ràng 哥哥gēge 下面xiàmian 让ràng 弟弟dìdi

Kong Rong n’avait que quatre ans et il savait qu’il devait donner la grosse ____ à [ses] grands frères et à son petit frère.

你nǐ 猜cāi 孔Kǒng 融róng 拿ná 了le 一yī 个gè 什么样shénmeyàng 的de 梨

Devine quel genre de ____ Kong Rong a cueillie ?

A

2020 Poire

孔Kǒng 融róng 只有zhǐyǒu 四sì 岁suì 就jiù 知道zhīdào 让ràng 梨 上面shàngmian 让ràng 哥哥gēge 下面xiàmian 让ràng 弟弟dìdi

Kong Rong n’avait que quatre ans et il savait qu’il devait donner la grosse poire à [ses] grands frères et à son petit frère.

你nǐ 猜cāi 孔Kǒng 融róng 拿ná 了le 一yī 个gè 什么样shénmeyàng 的de 梨

Devine quel genre de poire Kong Rong a cueillie ?

梨 profit + arbre

pear

让ràng céder / permettre / laisser qn faire qc / faire faire qc / rendre qn (se sentir triste, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

2021 犁

踏tà 犁 形xíng 如rú 匙chí,长cháng 六liù 尺chǐ 许xǔ。

La _________ a la forme d’une cuillère et mesure six pieds de long.

A

2021 犁 Charrue

踏tà 犁 形xíng 如rú 匙chí,长cháng 六liù 尺chǐ 许xǔ。

La charrue a la forme d’une cuillère et mesure six pieds de long.

犁 profit + vache

charrue, labourer, réinvestir / chasse-neige / plow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

2022 萎

生命shēngmìng 象xiàng 花huā 一样yīyàng 枯萎kūwěi

La vie elle-même s’est _______ comme une fleur.

A

2022 萎 Flétrir

生命shēngmìng 象xiàng 花huā 一样_yīyàng_ 枯萎kūwěi

La vie elle-même s’est flétrie comme une fleur.

fleurs + comité

wei3

flétrir / abandonner / décliner / sans esprit / taiwan pr. [wei1] / wilt

枯 kū sécher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

2023 黏

全身quánshēn 都dōu 布满bùmǎn 黏糊糊niánhūhū 的de 液体yètǐ

dont le corps entier est recouvert d’un liquide ________.

A

2023 Collant

全身_quánshēn_ 都dōu 布满bùmǎn 黏糊糊niánhūhū 的de 液体yètǐ

dont le corps entier est recouvert (complètement) d’un liquide collant.

黏 Rumpelbrella + diseur de bonne aventure

(Rumpelbrella = parapluie magique + riz sauvavge + flocons de neige. Rumpelstiltskin utilise une roue afin de changer la paille en or.)

nián

gluant / sticky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

2024 黎

埃及Āijí 博物馆bówùguǎn 大英Dàyīng 博物馆bówùguǎn 巴黎Bālí 奥赛Àosài 博物馆bówùguǎn

le Museo Egizio, le British Museum et le Musée d’Orsay à _____.

A

2024 黎 Hôte

埃及Āijí 博物馆bówùguǎn 大英Dàyīng 博物馆bówùguǎn 巴黎Bālí 奥赛Àosài 博物馆bówùguǎn

le Museo Egizio, le British Museum et le Musée d’Orsay à Paris.

黎 Rumpelbrella + lier + compte gouttes

Il ne s’agit pas d’une personne qui prend soin de ses invités mais plutôt ayant un sens littéraire pour décrire les masses populaires.

Li groupe ethnique de hain / host

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
2025 膝 ## Footnote 哦o 意大利Yìdàlì 中部zhōngbù 就是jiùshì 膝盖xīgài 的de 地方dìfang Oh, l’Italie centrale, ce serait le _______ ? 对duì 对duì 膝盖xīgài 的de 地方dìfang Oui, le \_\_\_\_\_\_\_\_.
2025 Genoux 哦o 意大利Yìdàlì 中部zhōngbù 就是_jiùshì_ 膝盖**xīgài** 的de 地方dìfang Oh, l’Italie centrale, ce serait (_comme_) le **genou**? 对duì 对duì 膝盖**xīgài** 的de 地方dìfang Oui, le **genoux**. 膝 chair + Baron von Rumpelbrella (arbres + flocons de neige) (Baron von Rumpelbrella = le sans scrupule oncle Rumpelbrella tire profit de son neveu en planifiant d'utiliser son parapluie afin de changer le riz sauvage en flocons de neige. Il a mis au point une technologie qui lui permet d'utiliser des arbres et des flocons de neige dans une forêt tropicale en Amazonie afin d'y construire un méga resort de sports d'hiver. Le Baron von Rumpelbrella et son empire entier est l'objet d'une enquête menée par Inrterpol). [xī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xi/19467/1/1) jambes / knees
26
2026 漆 ## Footnote 那天nàtiān 我wǒ 穿chuān 的de 那nà 红色hóngsè 大衣dàyī 红色hóngsè 的de 裤子kùzi 和hé 黑色hēisè 亮liàng 皮pí 漆**qī** 皮鞋píxié Ce jour-là, je portais une veste rouge, un pantalon rouge et des chaussures en cuir noir \_\_\_\_\_\_\_.
2026 Laqué ## Footnote 那天nàtiān 我wǒ 穿chuān 的de 那nà 红色hóngsè 大衣dàyī 红色hóngsè 的de 裤子kùzi 和hé 黑色hēisè 亮liàng 皮pí 漆**qī** 皮鞋_píxié_ Ce jour-là, je portais une veste rouge, un pantalon rouge et des chaussures en _cuir_ noir **laqué**. 漆 eau + Baron von Rumpelbrella [qī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qi/19624/1/1) peindre / laque / peindre (meubles, murs, etc.) / wall paint
27
2027 锈 ## Footnote 无意中wúyìzhōng 翻fān 出来chūlái 发现fāxiàn 已经yǐjīng 上shàng 了le 锈**xiù** Par inadvertance, il est renversé, il découvre qu’il a déjà de la \_\_\_\_\_\_\_.
2027 锈Rouille ## Footnote 无意中_wúyìzhōng_ 翻fān 出来chūlái 发现fāxiàn 已经yǐjīng 上shàng 了le 锈**xiù** Par _inadvertance_, il est renversé, il découvre qu’il a déjà de la **rouille**. Domingo interprète Othello: Il est *élégant* sur le bateau, son *sabre* n'est pas **rouillé** car il a connu un grand nombre de victoires. 锈 métal + élégant [xiù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xiu/25452/1/1) 生锈 sheng1 xiu4 rouiller / devenir rouillé / corroder / oxydation / rust
28
2028 眯 ## Footnote 那个nàge 小xiǎo 摊贩tānfàn 它tā 老板lǎobǎn 呢ne 是shì 一yī 个gè 总是zǒngshì 笑眯眯**xiàomīmī** 的de 一yī 位wèi 亚洲Yàzhōu 的de 老lǎo 先生xiānsheng Le propriétaire de ce petit restaurant était un vieil homme asiatique qui ________ toujours.
2028 Sourire irradiant 那个nàge 小xiǎo 摊贩tānfàn 它tā 老板lǎobǎn 呢ne 是shì 一yī 个gè 总是zǒngshì 笑眯眯**xiàomīmī** 的de 一yī 位wèi 亚洲Yàzhōu 的de 老lǎo 先生xiānsheng Le propriétaire de ce petit restaurant était un vieil homme asiatique dont le **sourire irradiait** toujours. 眯 globe oculaire + riz [mī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/mi/25217/1/1) rétrécir les yeux / plisser les yeux / (dialecte) faire une sieste / loucher / squint
29
2029 糊 ## Footnote 就是jiùshì 就是jiùshì 不会bùhuì 糊**hú** 到dào 一道yīdào 对duì 对duì 对duì La texture reste la même et est toujours \_\_\_\_\_\_\_\_\_, non? - Oui, exactement.
2029 Visqueuse ## Footnote 就是jiùshì 就是jiùshì 不会bùhuì 糊**hú** 到dào 一道yīdào 对duì 对duì 对duì La texture reste la même et est toujours **visqueuse**, non? -Oui, exactement. 糊 riz + ancien + chair [hú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/hu/12717/1/1) pâte à frire / coller / brûlé / visqueux / batter
30
2030 粘 ## Footnote 粘**zhān** 一下yīxià 料liào 放fàng 在zài 嘴里**zuǐlǐ** \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_-le dans la sauce et mettez-le dans votre bouche.
2030 粘 Colle ## Footnote 粘**zhān** 一下yīxià 料liào 放fàng 在zài 嘴里zuǐlǐ **Trempez**-le dans la sauce et mettez-le dans votre bouche. 粘 riz + diseur de bonne aventure [zhān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zhan/19000/1/1) glue 狗嘴里吐不出象牙 Trad. 狗嘴裏吐不出象牙gǒu **zuǐ li** tǔ bù chū xiàng yá aucun ivoire ne sort de la gueule d'un chien (idiome) aucun bon mot n'est à attendre d'un scélérat.
31
2031 奥 ## Footnote 这zhè 奥妙**àomiào** 就jiù 在zài 这zhè 饺子jiǎozi 馅儿xiànr 里lǐ Le __________ est dans le remplissage des boulettes.
2031 De grande profondeur ## Footnote 这zhè 奥妙**àomiào** 就jiù 在zài 这zhè 饺子jiǎozi 馅儿_xiànr_ 里lǐ La **merveille** est dans le _remplissage_ des boulettes. 奥 goutte + casque + riz + chien Saint-Bernard (voir le caractère 188 pour la combinaison des deux premiers caractères primitifs) [ào](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ao/8612/1/1) autriche / autrichien / abbr. pour Autriche | Autriche [ao4 di4 li4] / olympic / olympics / abbr. pour olympique | olympique [ao4 lin2 pi3 ke4] / obscur / mystérieux / of greeat depth 妙 miào intelligent / merveilleux
32
2032 澳 ## Footnote 去qù 过guò 的de 地方dìfang 有yǒu 香港Xiānggǎng 澳门**Àomén** 广州Guǎngzhōu 还有háiyǒu 深圳Shēnzhèn 还有háiyǒu 北京Běijīng Les endroits que j’ai visités sont Hong Kong, \_\_\_\_\_\_\_\_, Guangzhou, aussi Shenzhen, aussi Pékin.
2032 Baie profonde ## Footnote 去qù 过guò 的de 地方dìfang 有yǒu 香港Xiānggǎng 澳门**Àomén** 广州Guǎngzhōu 还有háiyǒu 深圳Shēnzhèn 还有háiyǒu 北京Běijīng Les endroits que j’ai visités sont Hong Kong, **Macao**, Guangzhou, aussi Shenzhen, aussi Pékin. 澳 eau + de grande prfondeur [ào](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ao/13895/1/1) anse / crique / port / abbr.pour Macao Macao / abbr.pour Australie deep inlet 港澳 gang3 ao4 Hong Kong Hong Kong et Macao Macao | Macao
33
2033 懊 ## Footnote 我wǒ 很hěn 懊悔**àohuǐ** 我wǒ 在zài 年轻niánqīng 的de 时候shíhou 因为yīnwèi 叛逆pànnì 我wǒ 伤害shānghài 了le 这个zhège 家jiā Je ________ beaucoup d’avoir blessé cette famille parce que j’étais rebelle.
2033 Plein de remords remorseful ## Footnote 我wǒ 很hěn 懊悔**àohuǐ** 我wǒ 在zài 年轻niánqīng 的de 时候shíhou 因为yīnwèi 叛逆_pànnì_ 我wǒ 伤害*shānghài* 了le 这个zhège 家jiā Je **regrette** beaucoup d’avoir *blessé* cette famille parce que j’étais _rebelle_. 懊 coeur + de grande profondeur [ào](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ao/25016/1/1) repenrtant 懊恼 ao4 nao3 ennuyé / vexé / bouleversé 懊 remorseful 年轻niánqīng jeune
34
2034 菊 ## Footnote 这zhè 是shì 木mù 槿jǐn 这zhè 是shì 月季yuèjì 这zhè 是shì 菊花**júhuā** C’est de l’hibiscus, c’est de la rose chinoise, c’est du \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2034 Chrysanthème ## Footnote 这zhè 是shì 木mù 槿jǐn 这zhè 是shì 月季yuèjì 这zhè 是shì 菊花**júhuā** C’est de l’hibiscus, c’est de la rose chinoise, c’est du **chrysanthème**. 菊 fleur + lier + riz [jú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/20720/1/1) chrysanthemum 菊花 ju2 hua1 chrysanthème / (argot) anus 黄菊 uang2 ju2 chrysanthème jaune / vin
35
2035 渊 ## Footnote 临渊羡鱼,不如退而结网 Trad. 臨淵羨魚,不如退而結網 lín **yuān** xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng Littéralement: mieux vaut rentrer à la maison et tisser un filet que se tenir près de l'eau et désirer les poissons. Signification: il faut prendre des mesures pratiques pour atteindre ses objectifs; il est vain de pêcher sans hameçon, ou de lire sans livre.
2035 Abysse ## Footnote 临渊羡鱼,不如退而结网 Trad. 臨淵羨魚,不如退而結網 lín **yuān** _xiàn_ yú, bù rú tuì ér jié wǎng Littéralement: mieux vaut rentrer à la maison et tisser un filet que se tenir près de l'eau et _désirer_ les poissons. Signification: il faut prendre des mesures pratiques pour atteindre ses objectifs; il est vain de pêcher sans hameçon, ou de lire sans livre. 渊 eau + béquilles + riz [yuān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yuan/17197/1/1) piscine profonde / profond / abîme / gouffre / abyss 深渊 shen1 yuan1 abîme 渊源 yuan1 yuan2 origine / source / relation
36
2036 粱 ## Footnote 黄粱梦 Trad. 黃粱夢 huáng **liáng** mèng littéralement: jaune _____ rêve, pour rêve de _____ d’or figuré: illusions de richesse et de gloire, chimère, rêvasser
2036 Sorgho ## Footnote 黄粱梦 Trad. 黃粱夢 huáng **liáng** mèng littéralement: jaune **millet** rêve, pour rêve de **millet** d’or figuré: illusions de richesse et de gloire, chimère, rêvasser 粱 décapitation + riz (décapitatiom = les gouttes d'eau à gauche permettent de nettoyer le sabre lourd dont deux gouttes paraissent de chaque côté laissées par la pauvre créature infortunée qui a perdue sa tête) [liáng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/liang/25267/1/1) millet fin / fine millet
37
2037 梁 ## Footnote 上梁不正下梁歪 shàng ____ bù zhèng xià ____ wāi (Idiome) Littéralement: . Si la **poutre** supérieure n’est pas droite, la **poutre** inférieure sera tordue. Signification: les subordonnés imitent les vices de leurs supérieurs.
2037 Poutre de toiture ## Footnote 上梁不正下梁歪 shàng **liáng** bù zhèng xià **liáng** wāi Littéralement: Si la poutre supérieure n’est pas droite, la poutre inférieure sera tordue. Signification: les subordonnés imitent les vices de leurs supérieurs (quand le chat n'est pas là, les souris ...) 梁 décapitation + arbre [liáng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/liang/9827/1/1) longeron / nom des royaumes et des dynasties à différentes époques / poutre du toit / pont / nom de famille liang / roof beam
38
2038 糙 ## Footnote 因为yīnwèi 大dà 的de 气泡qìpào 在zài 舌头shétou 里lǐ 会huì 产生chǎnshēng 那种nàzhǒng 粗糙**cūcāo** 的de 感觉gǎnjué De plus grandes bulles se traduiront par une sensation _______ sur la langue.
2038 糙 Rugueux ## Footnote 因为yīnwèi 大dà 的de 气泡qìpào 在zài 舌头_shétou_ 里lǐ 会huì 产生*chǎnshēng* 那种nàzhǒng 粗糙**cūcāo** 的de 感觉gǎnjué De plus grandes bulles se *traduiront* par une sensation **rugueuse** sur la _langue_. 糙 riz + créer [cāo](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/cao/25268/1/1) rugueux / grossier (en texture) / rough
39
2039 粒 ## Footnote 我wǒ 知道zhīdào 吃完chīwán 来lái 两liǎng 粒**lì** Je sais. Prenez-en deux ______ après un repas.
2039 Grain ## Footnote 我wǒ 知道zhīdào 吃完chīwán 来lái 两liǎng 粒lì Je sais. Prenez-en deux **pilules** après un repas. 粒 riz + vase / delout Se réfère aux granules, non au motif que l'on retrouve dans le bois. [lì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/li/14395/1/1) grain / granule / classificateur pour les petites choses rondes (pois, balles, cacahuètes, pilules, céréales, etc.)
40
2040 糕 ## Footnote 他tā 就jiù 看kàn 着zhe 他tā 的de 生日蛋糕 **shēngrìdàngāo** 他tā 转来转去zhuǎnláizhuǎnqù 转来转去zhuǎnláizhuǎnqù Quand il vit le \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_, il se retourne, tourne et tourne.
2040 糕 Gateau ## Footnote 他tā 就jiù 看kàn 着zhe 他tā 的de 生日蛋糕 **shēngrìdàngāo** 他tā 转来转去zhuǎnláizhuǎnqù 转来转去zhuǎnláizhuǎnqù Quand il vit le **gâteau d’anniversaire**, il se retourne, tourne et tourne. 糕 riz + mouton + feu de cuisson [gāo](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/gao/21246/1/1) 糕点 gao1 dian3 gâteaux / pâtisseries
41
2041 蔽 ## Footnote 其实qíshí 现代xiàndài 社会shèhuì 就是jiùshì 把bǎ 人rén 不bù 喜欢xǐhuan 的de 所有suǒyǒ一切yīqiè 屏蔽**píngbì** 掉diào La société moderne essaie de ________ des choses que les gens n’aiment pas.
2041 蔽 Refuge ## Footnote 其实qíshí 现代xiàndài 社会shèhuì 就是jiùshì 把bǎ 人rén 不bù 喜欢xǐhuan 的de 所有suǒyǒ一切yīqiè 屏蔽**píngbì** 掉diào La société moderne essaie de **bloquer** des choses que les gens n’aiment pas. 蔽 fleurs + broyeur / déchiqueteuse (broyeur / déchiqueteuse = la partie gauche est composée d'un capot et de riz à son sommet. Il s'agit pour l'instant de morceaux de papier déchiquetés et jetés dans toutes les directions. Le plus que familier maître de corvée situé à sa droite donne le nom au caractère. Dans le but de paraître avec le l'image ou le look juste pour bien s'identifier à son emploi, il jette délibérément son habit rayé, sa chemise à pois ainsi que sa cravate écarlate dans la déchiqueteuse.) [bì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bi/17118/1/1) couvrir / protéger / masquer / dissimuler / abri / logement / shelter
42
2042 憋 ## Footnote [四川[Sìchuān 方言:fāngyán: 不得bùdé 搞gǎo 忘wàng 可kě 从cóng 早上zǎoshang 就jiù 开始kāishǐ 吃chī 憋**biē** 可以kěyǐ 日rì 天tiān 好棒]hǎobàng] [Dialecte Sichuan : N’oubliez pas que vous pouvez commencer à manger dès le matin et pour le reste de la journée. Génial!] Que signifie 憋**biē?**
2042 Retenir ## Footnote [四川[Sìchuān 方言:fāngyán: 不得bùdé 搞gǎo 忘wàng 可kě 从cóng 早上zǎoshang 就jiù 开始kāishǐ 吃chī 憋**biē** 可以kěyǐ 日rì 天tiān. 好棒hǎobàng!] [Dialecte Sichuan : N’oubliez pas que vous pouvez commencer à manger dès le matin et pour le reste de la journée. Génial!] 憋 broyeur / vieux + coeur [biē](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bie/25013/1/1) étouffer / retenir / retenir (urine) / retenir (sa respiration) / réprimer / éliminer / suppress 憋闷 bie1 men5 se sentir opprimé / être déprimé / se sentir abattu 憋足 bie1 zu2 être rempli d'émotions ou d'énergie refoulées
43
2043 撇 ## Footnote 变成biànchéng 了le 一yī 撇**piě** 东西dōngxi 在zài 那里nàli Où est la chose qui a été mise ____________ ?
2043 Mettre à l'écart ## Footnote 变成_biànchéng_ 了le 一yī 撇**piě** 东西dōngxi 在zài 那里nàli Où est (_qu'est devenue_) la chose qui a été **mise à l'écart**? 撇 (扌shǒu doigts + 敝 bì broyer / vieux) [piě](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/pie/23517/1/1) lancer / coup de pinceau, incliné à gauche, vers le bas (calligraphie) / mettre de côté / écarter / rejeter / cast aside
44
2044 弊 ## Footnote 补偏救弊 Trad. 補偏救弊 **bǔ piān jiù bì** Littéralement: pour remédier aux défauts et corriger les erreurs. Signification?
2044 Fraude 补偏救弊 Trad. 補偏救弊 bǔ piān jiù bì Littéralement: pour remédier aux défauts et corriger les erreurs; Signification: **pour corriger les erreurs passées** 弊 broyeur / vieux + deux mains [bi4](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bi/17778/1/1) préjudice / fraude / défaite / fraud
45
2045 莱 ## Footnote 她tā 是shì 跟gēn 好莱坞**Hǎoláiwù** 团队tuánduì 合作hézuò Elle travaille avec des gens à \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2045 Chénopode blanc ## Footnote 她tā 是shì 跟gēn 好莱坞**Hǎoláiwù** 团队_tuánduì_ 合作*hézuò* Elle travaille (*en coopération*) avec des gens (_équipe_) à **Hollywood**. 莱 fleurs + venir Il s'agit d'une plante similaire à la lasclépiade. Principalement utilisée en phonétique afin de donner de la valeur à des noms étrangers. [lái](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/lai/10400/1/1) nom de la plante adventice (poule grasse, pied d'oie, amarante, ...) / album Chenopodium / lambsquarters
46
2046 搂 ## Footnote 你nǐ 要yào 搂**lǒu** 在zài 腰yāo 这里zhèlǐ Tu dois me _____ autour de la taille.
2046 Étreindre ## Footnote 你nǐ 要yào 搂**lǒu** 在zài 腰_yāo_ 这里zhèlǐ (ici). Tu dois me **tenir** autour de la _taille_. 搂 doigt + mariée [lǒu](http://l%C7%92u) étreindre / embrasser / tenir dans ses bras / câlin / caresse / cuddle
47
2047 筑 ## Footnote 我们wǒmen 家jiā 非常fēicháng 小xiǎo 只有zhǐyǒu 五十wǔshí 平米píngmǐ 建筑**jiànzhù** 面积miànjī Notre maison est extrêmement petite. Il y a seulement 50 mètres carrés d’**espace** de bâtiment.
2047 Construire ## Footnote 我们wǒmen 家jiā 非常*fēicháng* 小xiǎo 只有zhǐyǒu 五十wǔshí 平米píngmǐ 建筑**jiànzhù** 面积_miànjī_ (_surface_) Notre maison est *extrêmement* petite. Il y a seulement 50 mètres carrés **d’espace** (de bâtiment). 筑 bambou + travail + ordinaire [zhù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zhu/9381/1/1) construire / ramener / frapper / Taiwan pr. [zhu2] / construct
48
2048 箩 ## Footnote … 装zhuāng 它tā 千qiān 筐kuāng 万wàn 箩**luó**。 dans mille \_\_\_\_\_\_\_.»
2048 箩 Panier en bambou ## Footnote n 筐kuāng 万wàn 箩**luó**。” (郭小川《春歌》诗之二) ce peut le contenir dans mille **paniers**.» 箩 bambou + vêtement de soie (filet + soirée) [luó](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/luo/25265/1/1) bamboo basket
49
2049 笨 ## Footnote 明白míngbai了le 就是jiùshì 要yào 帮bāng 你nǐ 过滤guòlǜ 掉diào 那些nàxiē 笨**bèn** 笨**bèn** 的de 问题wèntí J’ai compris. Je dois donc filtrer les questions \_\_\_\_\_\_\_\_.
2049 笨 Stupide ## Footnote 明白míngbai了le 就是jiùshì 要yào 帮bāng 你nǐ 过滤_guòlǜ_ 掉diào 那些nàxiē 笨**bèn** 笨**bèn** 的de 问题wèntí J’ai compris. Je dois donc _filtrer_ les questions **idiotes**. bambou + origine [bèn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ben/20609/1/1) stupide / idiot / lent d'esprit / maladroit / stupid 滤lǜ (eau + tigre + coeur)
50
2050 筒 ## Footnote 听到tīngdào 它tā 电话铃声diànhuàlíngshēng 响xiǎng 我wǒ 就jiù 拿ná 不到bùdào 电话diànhuà 筒**tǒng** J’entendais le téléphone sonner, mais je n’arrivais pas à _______ le récepteur.
2050 Tube ## Footnote 听到tīngdào 它tā 电话铃声diànhuàlíngshēng 响xiǎng 我wǒ 就jiù 拿ná 不到bùdào 电话diànhuà 筒**tǒng** J’entendais le téléphone sonner, mais je n’arrivais pas à **joindre** le récepteur. 筒 bambou + même / moine [tǒng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tong/18525/1/1) tube / cylindre / à encastrer dans qc cylindrique (comme les mains dans les manches, etc.)
51
2051 箭 ## Footnote 开弓没有回头箭 Trad. 開弓沒有回頭箭 kāi gōng méi yǒu huí tóu **jiàn** Littéralement: une fois que vous avez tiré la \_\_\_\_\_\_\_, il n’y a pas de retour (idiome) Figuré: une fois que vous avez commencé quelque chose, il n’y a pas de retour en arrière pour avoir à terminer ce que l’on a commencé, à être déterminé à atteindre ses buts en dépit des revers.
2051 Flèche ## Footnote 开弓没有回头箭 Trad. 開弓沒有回頭箭 kāi gōng méi yǒu huí tóu **jiàn** Littéralement: une fois que vous avez tiré la **flèche**, il n’y a pas de retour (idiome) Figuré: une fois que vous avez commencé quelque chose, il n’y a pas de retour en arrière pour avoir à terminer ce que l’on a commencé, à être déterminé à atteindre ses buts en dépit des revers. 箭 bambou + en face de Ne pas confondre avec le caractère primitif flèche lequel n'apparait pas sous le même nom. [jiàn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/jian/12286/1/1) 火箭 huo3 jian4 fusée 弓箭 gong1 jian4 arc et des flèches
52
2052 筛 ## Footnote 那nà 你nǐ 也yě 不能bùnéng 筛选**shāixuǎn** 的de 一yī 个gè 都dōu 不bù 剩shèng 吧ba Mais vous ne pouvez pas ______ jusqu’à ce qu’il ne reste plus un appel !
2052 筛 Filtrer ## Footnote 那nà 你nǐ 也yě 不能bùnéng 筛选**shāixuǎn** 的de 一yī 个gè 都dōu 不bù 剩_shèng_ 吧ba Mais vous ne pouvez pas **filtrer** jusqu’à ce qu’il ne _reste_ plus un appel ! 筛 bambou + professeur [shāi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/shai/25259/1/1) passer au crible / cribler / filtrer / tamiser / sift
53
2053 筋 ## Footnote 一yī 个gè 牛肉niúròu 是shì 筋**jīn** L’un est le _______ de boeuf.
2053 Tendon ## Footnote 一yī 个gè 牛肉niúròu 是shì 筋**jīn** L’un est le **tendon** de boeuf. 筋 bambou + partie du corps + puissance [jīn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/jin/19495/1/1) muscle / tendon 脑筋 nao3 jin1 cerveau / esprit / tête / façon de penser 抽筋 chou1 jin1 crampe / cheval charley / tirer un tendon
54
2054 伍 ## Footnote 生活shēnghuó 中的zhòngdì 小xiǎo 个子gèzi 舞台wǔtái 上shàng 的de 小xiǎo 巨人jùrén 伍**wǔ** 佳丽jiālì Petit mais géant sur scène, __ Jiali.
2054 伍 V ## Footnote 生活shēnghuó 中的zhòngdì 小xiǎo 个子gèzi 舞台_wǔtái_ 上shàng 的de 小xiǎo 巨人*jùrén* 伍**wǔ** 佳丽jiālì Petit mais *géant* sur _scène (arena)_, **Wu** Jiali. 舞 personne + cinq [wǔ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/wu/12596/1/1) escouade de cinq soldats / à associer / cinq (numéro anti-fraude du banquier) / nom de famille wu 舞 (toit + 40 + un + erreur)
55
2055 仇 ## Footnote 他tā 和hé 阿ā 玲líng 有yǒu 仇**chóu** 可能kěnéng 因为yīnwèi 他tā 暗恋ànliàn 阿兰Ālán 的de 关系guānxì Lui et Ling ont du ______ sang entre eux, probablement parce qu’il était secrètement amoureux de Lan, 也yě 牵扯qiānchě 出chū 整个zhěnggè 事情shìqíng 的de 爱ài 恨hèn 情qíng 仇**chóu** qui a révélé l’histoire de l’amour et de la \_\_\_\_\_\_.
2055 Animosité ## Footnote 他tā 和hé 阿ā 玲líng 有yǒu 仇**chóu** 可能kěnéng 因为yīnwèi 他tā 暗恋_ànliàn_ 阿兰Ālán 的de 关系guānxì Lui et Ling ont du **mauvais** sang entre eux, probablement parce qu’il était _secrètement amoureux_ de Lan, 也yě 牵扯qiānchě 出chū 整个zhěnggè 事情_shìqíng_ 的de 爱ài 恨hèn 情qíng 仇**chóu** qui a révélé _l’histoire_ de l’amour et de la **haine**. 仇 personne + équipe de baseball [chóu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/chou/12793/1/1) haine / animosité / hostilité / ennemi / ressentir de l'animosité envers (les riches, les étrangers, etc.) / animosity 关系 guānxì relation
56
2056 倡 ## Footnote 现在xiànzài 国家guójiā 特别tèbié 提倡**tíchàng** 这个zhège 循环xúnhuán 经济jīngjì Maintenant notre pays _________ vraiment ça... une économie de recyclage.
2056 Démarrer ## Footnote 现在xiànzài 国家guójiā 特别tèbié 提倡**tíchàng** 这个zhège 循环_xúnhuán_ 经济jīngjì Maintenant notre pays **préconise** vraiment ça... une économie de _recyclage_. 倡 personne + prospère [chàng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/chang/18390/1/1) initier / susciter / introduire / diriger / start
57
2057 伯 ## Footnote 他tā 字zì 是shì 伯**bó** 鱼yú Son nom de courtoisie était __ Yu (frère aîné Fish).
2057 Frère ainé du père ## Footnote 他tā 字zì 是shì 伯**bó** 鱼yú Son nom de courtoisie était **Bo** Yu (f**rère aîné** Fish). 伯 personne + colombe [bó](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bo/6567/1/1) aîné / oncle aîné paternel / aîné des frères / forme d'adresse respectueuse / comte, troisième des cinq ordres de noblesse 五 等 爵位 [wu3 deng3 jue2 wei4] / father's older brother
58
2058 仲 ## Footnote 仲**Zhòng** 氏shì 的de 公认gōng rèn 祖先zǔ xiān 为wéi 仲**Zhòng** 子zi L'ancêtre reconnu de ______ est \_\_\_\_\_\_zi.
2058 仲 Milieu, mi ## Footnote 仲**Zhòng** 氏shì 的de 公认gōng rèn 祖先zǔ xiān 为wéi 仲**Zhòng** 子zi L'ancêtre reconnu de ______ est \_\_\_\_\_\_zi. L'ancêtre reconnu de **Zhong** est **Zhongzi**. 仲 personne + milieu [zhòng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zhong/12083/1/1) deuxième mois d'une saison / milieu / intermédiaire / deuxième parmi les frères / nom de famille zhong / moyen / mid-
59
2059 仆 ## Footnote 这时zhèshí 仆人**púrén** 送sòng 上shàng 一yī 盘pán 菱角língjiǎo À cette époque, un ________ sortit une assiette de châtaignes d’eau.
2059 Serviteur ## Footnote 这时zhèshí 仆人**púrén** 送sòng 上shàng 一yī 盘pán 菱角língjiǎo À cette époque, un **domestique** sortit une assiette de châtaignes d’eau. 仆 personne + baguette magique [pú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/pu/12742/1/1) domestique / servante / servant
60
2060 估 ## Footnote 那nà 你nǐ 是shì 中介zhōngjiè 你nǐ 得děi 估**gū** 个gè 价jià 啊a Eh bien, vous êtes l’agent. Vous devriez pouvoir _______ un prix.
2060 Estimation ## Footnote 那nà 你nǐ 是shì 中介zhōngjiè 你nǐ 得děi 估gū 个gè 价_jià_ 啊a Eh bien, vous êtes l’agent. Vous devriez pouvoir **donner** un _prix_. 估 personne + ancien [gū](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/gu/11474/1/1) estimate
61
2061 侦 ## Footnote 安ān 室shì 奈nài 美měi 惠huì 名míng 侦探**zhēntàn** 柯Kē 南nán Anshinai Meihui ? le célèbre ________ Kenan ?
2061 Détecter ## Footnote 安ān 室shì 奈nài 美měi 惠huì 名míng 侦探**zhēntàn** 柯Kē 南nán Anshinai Meihui ? le célèbre **détective** Kenan ? 侦 personne + chaste (divination + coquillage) Associer ce mot clé avec le travail de Sherlock Holmes. [zhēn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zhen/13447/1/1) repérer / espionner / détecter / detect
62
2062 俱 ## Footnote 俱**jù** 舍shě 呢ne 是shì 源自yuánzì 古gǔ 印度Yìndù 语yǔ KosaKosa 的de 中文Zhōngwén 汉Hàn 译yì Quant à \_\_, il vient de la traduction chinoise de l’ancien mot indien, "Kosa."
2062 Complètement ## Footnote 俱**jù** 舍shě 呢ne 是shì 源自yuánzì 古gǔ 印度Yìndù 语yǔ «Kosa» 的de 中文Zhōngwén 汉Hàn 译yì Quant à **Ju**, il vient de la traduction chinoise de l’ancien mot indien, "Kosa." 俱 personne + outil [jù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/11985/1/1) entièrement / sans exception / au total / tout à fait / altogether
63
2063 佑 ## Footnote 我的wǒde 第一dìyī 块kuài 算是suànshì 专业zhuānyè 的de 滑板huábǎn 是shì 胡Hú 天tiān 佑**\_\_** 给gěi我的wǒde Mon premier skateboard peut être considéré comme un skateboard professionnel. Hu Tianyou me l’a donné. 然后ránhòu 我的wǒde 我的wǒde 好朋友hǎopéngyou 王Wáng 一yī 清qīng 还有háiyǒu 胡Hú 天tiān 佑**\_\_** et mes, mes bons amis, Wang Yiqing et Hu Tianyou,
2063 Assister ## Footnote 我的wǒde 第一dìyī 块kuài 算是_suànshì_ 专业zhuānyè 的de 滑板*huábǎn* 是shì 胡Hú 天tiān 佑**yòu** 给gěi我的wǒde Mon premier skateboard peut être _considéré_ comme un *skateboard* professionnel. Hu Tian **you** me l’a donné. 然后ránhòu 我的wǒde 我的wǒde 好朋友hǎopéngyou 王Wáng 一yī 清qīng 还有háiyǒu 胡Hú 天tiān 佑**yòu** et mes, mes bons amis, Wang Yiqing et Hu Tianyou, 佑 personne + droite [yòu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/you/21663/1/1) aider / protéger / bénir / bless 滑huá (eau + os)
64
2064 佐 ## Footnote 与yǔ 游yóu 作zuò 杨yáng 时shí 谢xiè 良liáng 佐**zuǒ** 并称bìngchēng 程chén 门mén 四sì 先生xiānsheng et avec You **\_\_**, Yangshi, et Xieliang était connu comme l’un des «quatre apprentis de Chengyi.»
2064 Assistant ## Footnote 与yǔ 游yóu 作zuò 杨yáng 时shí 谢xiè 良liáng 佐**zuǒ** 并称bìngchēng 程chén 门mén 四sì 先生xiānsheng et avec You **zuo** Yangshi, et Xieliang était connu comme l’un des «quatre apprentis de Chengyi.» 作 personne + gauche [zuǒ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zuo/15738/1/1) assister / assistant / aide / accompagner
65
2065 侧 ## Footnote 看kàn 你nǐ 入眠rùmián 的de 侧**cè** 脸liǎn 有yǒu 多duō 美měi Ton visage est magnifique pendant que tu dors. 怎么zěnme 不成bùchéng 啊a 你nǐ 看看kànkan 观众guānzhòng 只能zhǐnéng 看见kànjiàn 我wǒ 侧**cè** 脸liǎn 啊a Pourquoi pas ? Le public ne voit que mon profil. Comment prononce-t-on 侧?
2065 Latéral ## Footnote 看kàn 你nǐ 入眠_rùmián_ 的de 侧**cè** 脸*liǎn* 有yǒu 多duō 美měi Ton *visage* est magnifique pendant que tu _dors_. 怎么zěnme 不成bùchéng 啊a 你nǐ 看看kànkan 观众guānzhòng 只能zhǐnéng 看见kànjiàn 我wǒ 侧**cè** 脸liǎn 啊a Pourquoi pas ? Le public ne voit que mon profil. 侧 personne + règle (coquillage + couteau) [ce4](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ce/10480/1/1) le côté / s'incliner vers / se pencher / incliné / latéral / côté / lateral
66
2066 亿 ## Footnote 金额jīn'é 呢ne 高达gāodá 数shù 亿**yì** 金Měijīn avec des montants allant jusqu’à des _______ de ______ de dollars américains.
2066 Cent millions ## Footnote 金额*jīn'é* 呢ne 高达_gāodá_ 数shù 亿**yì** 金Měijīn avec des *montants* _allant_ jusqu’à des **centaines** de **millions** de dollars américains. 亿 personne + hameçon [yì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yi/8861/1/1) one hundred million
67
2067 仔 ## Footnote 日子rì zi 过得guò dé 仔细 **zǐ** xì Vivez \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2067 仔Soigneusement ## Footnote 日子rì zi 过得guò dé 仔细 **zǐ** xì / jours de sa vie / Comment va la vie? / minutieux; attentif; prudent Vivez **soigneusement**. 仔 personne + enfant [zǐ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zi/13479/1/1) 仔细 zi3 xi4 prudent / attentif / (d'animaux domestiques ou de volailles) jeunes
68
2068 倚 ## Footnote 乘车chéngchē 人rén 的de 头部tóubù 没有méiyǒu 地方dìfang 倚靠**yǐkào** 很hěn 容易róngyì 感到gǎndào 疲劳píláo le passager n’a pas de place pour _______ la tête et se fatigue facilement.
2068 倚Compter sur ## Footnote 乘车chéngchē 人rén 的de 头部tóubù 没有méiyǒu 地方dìfang 倚靠**yǐkào** 很hěn 容易_róngyì_ 感到gǎndào 疲劳*píláo* le passager n’a pas de place pour **reposer** la tête et se *fatigue* _facilement_. 倚 personne + étrange [yǐ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yi/19292/1/1) s'appuyer sur / compter sur / count on 感到gǎndào sensation 疲 gǎn (maladie + peau)
69
2069 俏 ## Footnote 而ér 更多gèngduō 的de 是shì 在zài 反问fǎnwèn 等děng 你nǐ 这样zhèyàng 老了lǎole 你nǐ 还hái 能néng 这样zhèyàng 俏**qiào** 丽lì 吗ma La question est maintenant de savoir si vous êtes capable d’être aussi _______ quand vous êtes vieux.
2069 Charmant ## Footnote 而ér 更多gèngduō 的de 是shì 在zài 反问fǎnwèn 等děng 你nǐ 这样_zhèyàng_ 老了lǎole 你nǐ 还hái 能néng 这样_zhèyàng_ 俏**qiào** 丽lì 吗ma La question est maintenant de savoir si vous êtes capable d’être _aussi_ **charmant** quand vous êtes vieux. 俏 personne + chandelle [qiào](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qiao/23247/1/1) charmant / comely 俏皮 qiao4 pi2 joli et vif / intelligent et spirituel
70
2070 佳 ## Footnote 每měi 到dào 新春佳节xīnchūn**jiā**jié Chaque fois que le _______________ arrive.
2070 Superbe ## Footnote 每měi 到dào 新春佳节xīnchūn**jiā**jié Chaque fois que le **festival du Nouvel An** arrive. 佳 personne + briques [jiā](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/jia/12972/1/1) magnifique / excellent / superb 不佳 bu4 jia1 pas bon 佳节 jia1 jie2 jour férié 佳肴 jia1 yao2 bonne nourriture / délices / nourriture délicieuse
71
2071 侍 ## Footnote 他tā 奉fèng 侍**shì** 皇上huángshang Il ___ l’empereur.
2071 Servir ## Footnote 他tā 奉fèng 侍**shì** 皇上huángshang Il **sert** l’empereur. 侍 personne + temple bouddhiste [shì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/shi/9194/1/1) desservir / assister / serve
72
2072 伙 ## Footnote 说shuō 什么shénme 呢ne 就jiù 剩shèng 给gěi 我们wǒmen 大家dàjiā 伙**huǒ** 儿r 知道zhīdào啦la De quoi parlez-vous ? Le reste d’entre ____ le sait.
2072 伙 Partenaire ## Footnote 伙 personne + feu [huǒ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/huo/9464/1/1) pot / mec / soeur / mate repas (abréviation de 伙食 [huo3 shi2]) / variante de 夥 | 伙 [huo3] 伙伴 huo3 ban4 partenaire / compagnon / camarade 伙食 huo3 shi2 nourriture / repas 同伙 tong2 huo3 collègue / co-conspirateur / complice
73
2073 倘 ## Footnote 倘**tǎng** 使shǐ 错过cuò gu 这个zhè ge 机会 jī huì, \_\_ vous manquez cette opportunité, vous la regretterez.
2073 倘 Si ## Footnote 倘 personne + estime [tǎng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tang/16761/1/1) si / supposer / au cas où / if 倘若 tang3 ruo4 à condition que / en supposant que / si
74
2074 宿 ## Footnote 我们wǒmen 学生xuésheng 呢ne 可以kěyǐ 在zài 宿舍**sùshè** 使用shǐyòng Nos étudiants peuvent les utiliser dans le \_\_\_\_\_\_.
2074 Loger pour la nuit ## Footnote 我们wǒmen 学生xuésheng 呢ne 可以kěyǐ 在zài 宿舍**sùshè** 使用_shǐyòng_ Nos étudiants peuvent les _utiliser_ dans le **dortoir**. 宿 maison + personne + 100 [sù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/su/12751/1/1) passer la nuit / séjourner / dormir / nom de famille su / stay overnight
75
2075 伏 ## Footnote 生命shēngmìng 的de 起伏**qǐfú** 要yào 认可rènkě Les ____ et les ___ de la vie doivent être reconnus.
2075 Se pencher ## Footnote 生命shēngmìng 的de 起伏**qǐfú** 要yào 认可rènkě Les **hauts** et les **bas** de la vie doivent être reconnus. 伏 personne + chihuahua [fú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/fu/10328/1/1) tomber (descendre) / se cacher (en embuscade) / se coucher bas / les jours les plus chauds de l'été / se soumettre / concéder la défaite / vaincre / soumettre / volt / nom de famille fu / bend over
76
2076 袱 ## Footnote 他tā 渐渐jiànjiàn 有了yǒule 包袱**bāofu** Il sent lentement [il a] un \_\_\_\_\_\_\_.
2076 Drap d'emballage ## Footnote 他tā 渐渐_jiànjiàn_ 有了yǒule 包袱**bāofu** Il sent _lentement_ [il a] un **fardeau**. 袱 houpelande + se pencher [fú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/fu/25396/1/1) wrapping cloth
77
2077 偷 ## Footnote 我wǒ 再zài 问wèn 你nǐ 一次yīcì 你nǐ 有yǒu 没有méiyǒu 要yào 偷**tōu** 我的wǒde 寿司shòusī «Est-ce que vous me ____ mes sushis? sushi?»
2077 Voler ## Footnote 我wǒ 再zài 问wèn 你nǐ 一次yīcì 你nǐ 有yǒu 没有méiyǒu 要yào 偷**tōu** 我的wǒde 寿司shòusī «Est-ce que vous me **voliez** mes sushis? sushi?» 偷 personne + abattoir [tōu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tou/11335/1/1) voler / arracher / voleur / furtivement / steal
78
2078 偿 ## Footnote 我wǒ 没有méiyǒu 花huā 你nǐ 国家guójiā 的de 钱qián 国家guójiā 会不会huìbùhuì 补偿**bǔcháng** 给gěi我wǒ 呢ne Je n’ai pas dépensé l’argent de votre pays, donc le pays me __________ pour ça ?
2078 Rembourser ## Footnote 我wǒ 没有méiyǒu 花huā 你nǐ 国家guójiā 的de 钱qián 国家guójiā 会不会huìbùhuì 补偿**bǔcháng** 给gěi我wǒ 呢ne Je n’ai pas dépensé l’argent de votre pays, donc le pays me **dédommagera** pour ça ? 偿 personne + goûter [cháng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/chang/11151/1/1) rembourser / compenser / récompenser / réaliser (espoirs, etc.) / remercier / rendre / repay 会不会huìbùhuì (posant une question : si qn, quelque chose) peut ou ne peut pas ? / est capable ou non
79
2079 伐 ## Footnote 上海Shànghǎi 暖暖nuǎnnuǎn 是shì 不bù 是shì 老lǎo 灵líng? 上海Shànghǎi 男nán 宁níng 有yǒu 几jǐ个gè 港gǎng 伐**fá**灵líng? Les filles de Shanghai sont super sexy, non ? Combien de mecs de Shanghai ne seraient pas s'en ______ ?
2079 Se vanter ## Footnote 上海Shànghǎi 暖暖nuǎnnuǎn 是shì 不bù 是shì 老lǎo 灵líng? 上海Shànghǎi 男nán 宁níng 有yǒu 几jǐ个gè 港gǎng 伐**fá**灵líng? Les filles de Shanghai sont super sexy, non ? Combien de mecs de Shanghai ne seraient pas s'en **vanter**? 伐 personne + fiesta Astuce: se rappeler de la légende allemande dont le missionaire anglais Saint-Boniface qui a abattu le chêne sacré dédié à Thor à Geismar (Hessia), qui occasionna une grande fiesta organisée par les Catholiques du voisinage afin de comémorer la victoire sur le paganisme. Soyez très avisé afin que votre personne puisse être crédible dans le rôle de cette histoire. [fá](http://f%C3%A1) abattre / tomber / envoyer une expédition contre / attaquer / se vanter / taiwan pr. [fa1] / fell
80
2080 佩 ## Footnote 我wǒ 一直yīzhí 很hěn 敬佩**jìngpèi** 那些nàxiē 真正zhēnzhèng 的de 关注guānzhù 并且bìngqiě 欣赏xīnshǎng 庶民shùmín 文化wénhuà 的de 人rén J’\_\_\_\_\_\_\_ toujours ceux qui apprécient la culture populaire du peuple. Copied to clipboard.
2080 佩 Porter à la taille ## Footnote 我wǒ 一直yīzhí 很hěn 敬佩**jìngpèi** 那些_nàxiē_ 真正zhēnzhèng 的de 关注guānzhù 并且bìngqiě 欣赏xīnshǎng 庶民shùmín 文化wénhuà 的de 人rén J’**admire** toujours _ceux_ qui apprécient la culture populaire du peuple. 佩 personne + vent + plafond + serviette Penser à des fusils ou à des sabres japonais. [pèi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/pei/13182/1/1) à respecter / à porter (ceinture etc) / wear at the waist 关注guānzhù prêter attention à / suivre qc de près / préoccupation / intérêt / attention 并且bìngqiě en plus 真正zhēnzhèng authentique / réel / vrai / véritablement
81
2081 华侨
2081 华侨 Résider à l'étranger ## Footnote 然后ránhòu 他tā 是shì 外国wàiguó 的de 对duì 他tā 是shì 印尼Yìnní 华侨**huáqiáo** et il **résidait à l'étranger**, un Chinois indonésien [personne]. 华侨 personne + ange [qiáo](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qiao/19254/1/1) émigrer / live abroad
82
2082 倾 ## Footnote 哦ò 没关系méiguānxi 我wǒ 会huì 一直yīzhí 洗xǐ 耳ěr 倾听**qīngtīng** 的de Oh, pas de problème. Je vais écouter __________ .
2082 倾听 Écouter attentivement ## Footnote 哦ò 没关系méiguānxi 我wǒ 会huì 一直yīzhí 洗xǐ 耳ěr 倾听**qīngtīng** 的de Oh, pas de problème. Je vais **écouter attentivement** personne + 100 acres chinois 倾 [qīng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qing/10537/1/1) renverser / s'affaisser / se pencher / tendre / verser / incline
83
2083 伦 ## Footnote 所以suǒyǐ 我wǒ 对duì 伦敦**Lúndūn** 的de 印象yìnxiàng 可以kěyǐ 说shuō 很hěn 好hǎo Donc, mon impression de ________ est très bonne. Copied to clipboard.
2083 Relations humaines ## Footnote 所以suǒyǐ 我wǒ 对duì 伦敦**Lúndūn** 的de 印象_yìnxiàng_ 可以kěyǐ 说shuō 很hěn 好hǎo Donc, mon _impression_ de **Londres** est très bonne. 伦 personne + sauveteur [lún](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/lun/8380/1/1) human relationships
84
2084 侮 ## Footnote 这zhè 对于duìyú 同tóng 为wèi 画家huàjiā 的de 人rén 来讲láijiǎng 是shì 最大zuìdà 的de 侮辱**wǔrǔ** De telles paroles sont en effet une grande __________ pour quelqu’un [qui est] aussi un artiste. Copied to clipboard.
2084 侮 Insulter ## Footnote 这zhè 对于duìyú 同tóng 为wèi 画家_huàjiā_ 的de 人rén 来讲*láijiǎng* 是shì 最大*zuìdà* 的de 侮辱**wǔrǔ** De telles paroles *sont en effet* une grande **humiliation** pour quelqu’un [qui est] aussi un _artiste_. 侮 personne + chaque [wǔ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/wu/21795/1/1) insulter / ridiculiser / déshonorer / insult
85
2085 倍 ## Footnote 他tā 那nà 份fèn 对duì 音乐yīnyuè 的de 执着zhízhuó 让ràng 我wǒ 倍**bèi** 受shòu 感动gǎndòng Sa persévérance envers la musique m’a _________ touchée. Copied to clipboard.
2085 倍 Nombre de fois ## Footnote 他tā 那nà 份fèn 对duì 音乐yīnyuè 的de 执着_zhízhuó_ 让ràng 我wǒ 倍**bèi** 受shòu 感动gǎndòng Sa _persévérance_ envers la musique m’a **beaucoup** touchée. 倍 personne + museau [bèi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bei/11525/1/1) (deux, trois etc) -fold / fois (multiplicateur) / double / pour augmenter ou multiplier / times
86
2086 仿 ## Footnote 也不yěbù 刻意kèyì 地de 追求zhuīqiú 仿**fǎng**荤hūn Ils n’essaient pas d'\_\_\_\_\_\_\_\_ le goût de la viande, Copied to clipboard.
2086 Imiter ## Footnote 也不yěbù 刻意_kèyì_ 地de 追求_zhuīqiú_ 仿**fǎng**荤*hūn* Ils n’essaient pas (_délibérément_) (_entêté_) **d’imiter** le *goût* (*repoussant*) de légumes ou viande, 仿 personne + compas [fǎng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/fang/11424/1/1) reproduire / copier / mimic
87
2087 傲 ## Footnote 骄傲jiāo'**ào** 的de 傲**ào** 是shì 死sǐ 扛káng 死sǐ 扛káng 就是jiùshì 傲**ào** 死sǐ 扛káng 叫jiào 傲ào Le "ao" dans le mot ___ est d'endurer d’être frappé. - Endurer la douleur est "Ao" [avec un symbole 亻] Copied to clipboard.
2087 Fier ## Footnote 骄傲jiāo'**ào** 的de 傲**ào** 是shì 死sǐ 扛káng 死sǐ 扛káng 就是jiùshì 傲**ào** 死sǐ 扛káng 叫jiào 傲ào Le "ao" dans le mot **fier** est d'endurer d’être frappé. -Endurer la douleur est "Ao" [avec un symbole 亻]... 傲 personne + sol + communiquer Les deux éléments de droite sont apparus dans le la composition du caractère 1727. [ào](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ao/16961/1/1) fier / arrogant / mépriser / inflexible / défier / hautain /orgueilleux / haughty
88
2088 僧 ## Footnote 可是kěshì 面向miànxiàng 大众dàzhòng 素斋sùzhāi 馆guǎn 的de 菜单càidān 菜谱càipǔ就jiù 不可能bùkěnéng 照搬zhàobān 当年dāngnián 僧**sēng** 众zhòng 的de 食谱shípǔ Comme il est maintenant ouvert au public, le menu du restaurant de l'\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ est très différent de ce qu’il était. Copied to clipboard.
2088 Moine bouddhiste ## Footnote 可是kěshì 面向miànxiàng 大众dàzhòng 素斋sùzhāi 馆guǎn 的de 菜单càidān 菜谱càipǔ就jiù 不可能bùkěnéng 照搬zhàobān 当年dāngnián 僧**sēng** 众zhòng 的de 食谱shípǔ Comme il est maintenant ouvert au public, le menu du restaurant de **l'ordre monastique bouddhiste** est très différent de ce qu’il était. 僧 personne + accroître [sēng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/seng/12932/1/1) moine / Sangha, l'ordre monastique bouddhiste / buddhist monk 僧尼 seng1 ni2 (bouddhistes) moines et nonnes
89
2089 囚 ## Footnote 将qiāng 他tā 关guān 进jìn 死囚**sǐ qiú** 牢láo 里lǐ Mettez-le dans le ________ de la mort. Copied to clipboard.
2089 囚 Prisonnier ## Footnote 将qiāng 他tā 关guān 进jìn 死囚**sǐ qiú** 牢láo 里_lǐ_ Mettez-le _dans_ le **couloir de la mort**. 囚 enfermer + personne [qiú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qiu/19304/1/1) 死囚 si3 qiu2 prisonnier en attente d'exécution / condamné à mort / prisoner
90
2090 悠 ## Footnote 这个zhège 中国Zhōngguó 的de 功夫茶gōngfuchá 是shì 我们wǒmen 中国Zhōngguó 传流chuánliú 下来xiàlai 比较bǐjiào 悠久**yōujiǔ** 的de 历史lìshǐ Ce thé kungfu chinois a été transmis à travers l'\_\_\_\_\_\_\_\_ depuis assez longtemps. Copied to clipboard.
2090 Sans hâte ## Footnote 这个zhège 中国Zhōngguó 的de 功夫茶gōngfuchá 是shì 我们wǒmen 中国Zhōngguó 传流chuánliú 下来xiàlai 比较bǐjiào 悠久**yōujiǔ** 的de 历史lìshǐ Ce thé kungfu chinois a été transmis à travers **l’histoire** depuis assez longtemps. 悠 personne + bâton de marche + maître de corvée + coeur [yōu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/you/17645/1/1) sans se presser / éloigné dans le temps ou dans l'espace / tranquillement / se balancer / songeur / inquiet / without haste
91
2091 侄 ## Footnote 您nín 那nà 侄女**zhínǚ** 漂亮piàoliang 在zài 哪儿nǎr 工作gōngzuò 呀ya Votre _______ est belle. Où travaille-t-elle?
2091 Neveu nephew ## Footnote 您nín 那nà 侄女**zhínǚ** 漂亮piàoliang 在zài 哪儿nǎr 工作gōngzuò 呀ya Votre **nièce** est belle. Où travaille-t-elle? 侄 personne + jusqu'à [zhí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zhi/19388/1/1) neveu par la lignée masculine / nephew
92
2092 仙 ## Footnote 宛wǎn 若ruò 天仙**tiānxiān** 在zài 旁边pángbiān 和hé 我wǒ 对唱duìchàng Comme si un _____ chantait à mes côtés.
2092 仙 Immortel ## Footnote 宛wǎn 若ruò 天仙**tiānxiān** 在zài 旁边pángbiān 和hé 我wǒ 对唱duìchàng Comme si un **ange** chantait à mes côtés. 仙 personne + montagne [xiān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xian/9098/1/1) 天仙 tian1 xian1 mmortal (esp. female) / deity / fairy / Goddess / fig. beautiful woman / immortal 对唱duìchàng en duo/phrase de réponse/réponse antiphonique
93
2093 傍 ## Footnote 就jiù 在zài 二十四号èrshísìhào 的de 傍晚**bàngwǎn** 呢ne 小xiǎo 萨Sà 终于zhōngyú 到了dàole 拉萨Lāsà 了le C’est à la ________ de la nuit du 24 que Xiao Sa arrive enfin à Lhassa.
2093 傍 Près de ## Footnote 就jiù 在zài 二十四号èrshísìhào 的de 傍晚**bàngwǎn** 呢ne 小xiǎo 萨Sà 终于_zhōngyú_ 到了dàole 拉萨Lāsà 了le C’est à la **tombée de la nuit** du 24 que Xiao Sa arrive _enfin_ à Lhassa. 傍 personne + Magellan [bàng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bang/20430/1/1) proche / approchant / dépendre de / (argot) pour avoir une relation intime / à proximité / close to
94
2094 催 ## Footnote 催**cuī** 一下yīxià 音响yīnxiǎng 师shī 的de 进度jìndù 太tài 慢màn 了le \_\_\_\_\_\_\_\_ les musiciens, leur progression est trop lente !
2094 催 Exhorter ## Footnote 催**cuī** 一下yīxià 音响yīnxiǎng 师shī 的de 进度jìndù 太tài 慢màn 了le **Dépêchez** les musiciens, leur progression est trop lente ! 催 personne + ptérodactyle [cuī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/cui/16921/1/1) exhorter / appuyer / inviter / précipiter qn / hâter qc / accélérer / prod
95
2095 俗 ## Footnote 我们的wǒmende 习俗**xísú** 啊a 大dà 年nián 初chū 五wǔ 得děi 吃chī 饺子jiǎozi 对duì C’est notre tradition, manger des boulettes le cinquième (jour du) Nouvel An chinois. -Exact!
2095 俗 Personnalisé ## Footnote 我们的wǒmende 习俗**xísú** 啊a 大dà 年nián 初chū 五wǔ 得děi 吃chī 饺子jiǎozi 对duì C’est notre **tradition**, manger des boulettes le cinquième (jour du) Nouvel An chinois. -Exact! 俗 personne + vallée [sú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/su/10691/1/1) convention / populaire / commun / grossier / vulgaire / laïque / coutume / sur mesure / custom
96
2096 侠 ## Footnote 宋江Sòng Jiāng 枉wǎng 我wǒ 一直yīzhí 敬重jìngzhòng 你nǐ 以为yǐwéi 你nǐ 是shì 一yī 个gè 行xíng 侠**xiá** 仗义zhàngyì 的de 好汉hǎohàn Song Jiang, je t’ai toujours respecté et j’ai toujours pensé que tu étais un héros \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2096 Personne galante ## Footnote 宋江Sòng Jiāng 枉wǎng 我wǒ 一直yīzhí 敬重*jìngzhòng* 你nǐ 以为yǐwéi 你nǐ 是shì 一yī 个gè 行xíng 侠**xiá** 仗义zhàngyì 的de 好汉_hǎohàn_ Song Jiang, je t’ai toujours *respecté* et j’ai toujours pensé que tu étais un _héros_ **chevaleresque**. 侠 personne + presser des deux côtés [xiá](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xia/11696/1/1) chevalier errant / courageux et chevaleresque / héros / héroïque / chivalrous person 仗义zhàngy loyal
97
2097 俄 ## Footnote 到dào 中zhōng 学时xuéshí 他tā 已经yǐjīng 掌握zhǎngwò 了le 波兰Bōlán 德dé 俄**é** 希腊Xīlà 拉丁lādīng 法fǎ 英yīng 等děng 多种语言duōzhǒngyǔyán Au lycée, il maîtrisait déjà le polonais, l’allemand, le \_\_\_\_\_\_\_\_, le grec, le latin, le français et l’anglais.
2097 Russe ## Footnote 到dào 中zhōng 学时xuéshí 他tā 已经yǐjīng 掌握zhǎngwò 了le 波兰Bōlán 德dé 俄**é** 希腊Xīlà 拉丁lādīng 法fǎ 英yīng 等děng 多种语言duōzhǒngyǔyán Au lycée, il maîtrisait déjà le polonais, l’allemand, le **russe**, le grec, le latin, le français et l’anglais. 俄 personne + avare / égocentrique [é](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/e/8168/1/1) abbr. pour Russie | Russie [e2 luo2 si1] / taiwan pr. [e4] / soudainement / très bientôt / Russia 多种语言duōzhǒngyǔyán multilingue
98
2098 聚 ## Footnote 我们wǒmen 是shì 一yī 个gè 群qún 聚**jù** 的de 一yī 个gè 民族mínzú 一yī 个gè 讲和jiǎnghé 平píng 的de 民族mínzú Nous sommes une nationalité de \_\_\_\_\_\_\_\_, une nationalité pacifiste.
2098 聚 Rassembler ## Footnote 我们wǒmen 是shì 一yī 个gè 群qún 聚**jù** 的de 一yī 个gè 民族mínzú 一yī 个gè 讲和jiǎnghé 平píng 的de 民族mínzú Nous sommes une nationalité de **groupe**, une nationalité pacifiste. 聚 acquérir (oreille) + groupe de trois personnes (main droite + côte à côte) Le sommet de la partie de droite signifie prendre. Avec un peu d'ingéniosité on peut gribouiller ces six traits par un groupe de trois personnes, chacune d'entre elles étant inclinées vers l'extérieur. La raison est que leurs parties doivent être réassemblés lorsqu'ils sont assemblés dans la rotonde bondée de gens. Cependant, un danger inhérent existe si ce sont des jeunes venus assister à un concert rock. Papa nous a tous éberlués lorsqu'il a démonté tout son pick-up en pièces détachées pour ensuite le réassembler dans son petit garage. [jù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/10521/1/1) assembler / rassembler / amasser / polymériser / monter / assemble
99
2099 符 ## Footnote 符**Fú** 师傅shīfu 啊a 你好nǐhǎo 哎āi 你好nǐhǎo Chef \_\_, bonjour. -Salut, bonjour.
2099 Symbole ## Footnote 符**Fú** 师傅shīfu 啊a 你好nǐhǎo 哎āi 你好nǐhǎo Chef **Fu**, bonjour. -Salut, bonjour. 符 bambou + payer [fú](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E7%AC%A6) marque / signe / talisman / sceller / correspondre à / tally / symbole / charme écrit / coïncider / nom de famille Fu / symbol
100
2100 贷 ## Footnote 我wǒ 要有yàoyǒu 一yī 百万bǎiwàn 的de 注册zhùcè 资本zīběn 我wǒ 还hái 贷**dài** 你nǐ 这zhè 五十wǔshí 万wàn 干什么gànshénme J’ai besoin d’un capital social de 1 million. Pourquoi devrais-je vous _____ 500 000 $?
2100 Prêt ## Footnote 我wǒ 要有yàoyǒu 一yī 百万bǎiwàn 的de 注册zhùcè 资本zīběn 我wǒ 还hái 贷**dài** 你nǐ 这zhè 五十wǔshí 万wàn 干什么gànshénme J’ai besoin d’un capital social de 1 million. Pourquoi devrais-je vous **prêter** 500 000 $? 贷 substitut pour (personne + lancer) + coquillage [dài](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/dai/13497/1/1) prêter sur intérêts / emprunter / un prêt / clémence / trouver des excuses / pardonner / loan