1901-2000 Flashcards
1901 妥
都dōu 希望xīwàng 能够nénggòu 找到zhǎodào 一yī 个gè 方法fāngfǎ 能够nénggòu 妥善tuǒshàn 的de 安置ānzhì 他tā
J’espérais qu’il trouverait un bon endroit ________ pour s’installer.
1901 妥善 Approprié
都dōu 希望xīwàng 能够nénggòu 找到_zhǎodào_ 一yī 个gè 方法fāngfǎ 能够nénggòu 妥善tuǒshàn 的de 安置ānzhì 他tā
J’espérais qu’il trouverait un bon endroit approprié pour s’installer.
vautour + femme
妥 tuǒ
能够nénggòu être capable de pouvoir pouvez
convenable / adéquat / prêt / réglé
1902 豹
豺狼虎豹
chái láng hǔ bào
littéralement: chacals, loups, tigres et __________
(idiome) animaux dangereux pour l’homme et le bétail, gens féroces et cruels
1902 豹 Léopard
豺狼虎豹
chái láng hǔ bào
littéralement: chacals, loups, tigres et panthères
(idiome) animaux dangereux pour l’homme et le bétail, gens féroces et cruels
léopard (griffe / pince + truie / semis) + louche
panthère
1903 貌
我wǒ 自己zìjǐ 私底下sīdǐxia 有yǒu 非常多fēichángduō 的de 面貌miànmào
J’ai beaucoup d’__________ différentes en privé (j’ai différents côtés de moi que ce qui est apparu sur scène).
1903 面貌 Apparence
我wǒ 自己zìjǐ 私底下sīdǐxia 有yǒu 非常多fēichángduō 的de 面貌miànmào
J’ai beaucoup d’apparences différentes en privé (j’ai différents côtés de moi que ce qui est apparu sur scène). Le nain se rappelle de cette citation de Mao Zedong dans l’un de ses rêves.
貌 léopard + colombe + jambes humaines
mào MAO
1904 睬
是shì 陌生人mòshēngrén 的话dehuà 可能kěnéng 就是jiùshì 不会bùhuì 不会bùhuì 理睬lǐcǎi
Si c’était un étranger, je ne le ferais probablement pas. Je l’_________ .
1904 理睬 Faire attention
是shì 陌生人mòshēngrén 的话dehuà 可能kěnéng 就是jiùshì 不会bùhuì 不会bùhuì 理睬lǐcǎi
Si c’était un étranger, je ne le ferais probablement pas. Je l’ignorerais (ferais pas attention). Marsupilami ne faisait pas attention lors de la cueillette de fraises à l’Île d’Orléans, il s’est frotté les yeux avec des fraises. CE sont des fruits mais pas des légumes - cai.
睬 globe oculaire + cueillir
cǎi CAI
1905 允
她tā 不bù 允许yǔnxǔ
Elle ne me _________ pas partir.
1905 允许 Consentement
她tā 不bù 允许yǔnxǔ
Elle ne me laissera pas partir.
允 coude + jambes humaines
yǔn Yunde Li
accord / autoriser
1906 宏
我的wǒde 现实xiànshí 要yào 比bǐ 现在xiànzài 宏大hóngdà 一yī 千qiān 倍bèi 一yī 万wàn 倍bèi
Selon moi en réalité ce serait 1 000, 10 000 fois _______.
1906 宏 Magnifique
我的wǒde 现实xiànshí 要yào 比bǐ 现在xiànzài 宏大hóngdà 一yī 千qiān 倍bèi 一yī 万wàn 倍bèi
Selon moi en réalité ce serait 1 000, 10 000 fois mieux.
La fée voit rouge - 红 hóng.
宏 maison + d’un côté + coude
hóng HONG
super / magnifique / macro (informatique) / macro-
1907 垒
垒lěi 出来chūlái 的de 大dà 石头shítou 是shì 吧ba 对duì
De grosses pierres se sont empilées. - D’accord.
Comment prononce-t-on 垒?
1907 垒 Construire avec des briques
垒lěi 出来chūlái 的de 大dà 石头shítou 是shì 吧ba 对duì
De grosses pierres se sont empilées. - D’accord.
coudes partout ( privé 3 x) + terre
rempart / à construire avec des pierres, des briques, etc.
1908 胎
如果rúguǒ 投胎tóutāi 到dào 中国Zhōngguó 你nǐ 最好zuìhǎo 是shì 圣诞老人ShèngdànLǎorén
Si tu te _________ en Chine, ça aiderait d’être le Père Noël.
1908 投胎 Réincarnation
如果rúguǒ 投胎tóutāi 到dào 中国Zhōngguó 你nǐ 最好zuìhǎo 是shì 圣诞老人ShèngdànLǎorén
Si tu te réincarnes en Chine, ça aiderait (ce serait mieux) d’être le Père Noël.
Le birman Tim Thai s’est réincarné en Thaïlande. Il se promène sur la plateforme de l’autobus qui le conduit à Bangkok. Une partie de son corps est demeuré en Birmanie.
胎 partie du corps + plateforme
tāi TIM THAI
foetus / litière / pneu / abbr.de pneu
1909 怠
可惜kěxī 毛驴máolǘ 消极xiāojí 怠工dàigōng 晚上wǎnshang 才cái 到dào
Malheureusement, l’âne était un _______, alors ils ne sont arrivés que le soir.
1909 怠工 Aller lentement
可惜kěxī 毛驴máolǘ 消极xiāojí 怠工dàigōng 晚上wǎnshang 才cái 到dào
Malheureusement, l’âne était un peu lent, alors ils ne sont arrivés que le soir.
plateforme + coeur
inactif / paresseux / négligent / insouciant
怠工 dàigōng se détendre dans son travail aller lentement (comme une forme de grève)
1910 怡
心情xīnqíng 是shì 如此rúcǐ 的de 心旷神怡xīnkuàngshényí 啊a
vous vous sentez détendu et insouciant.
Comment prononce-t-on 心旷神怡?
1910 心旷神怡 Détendu et insouciant
心情_xīnqíng_ 是shì 如此rúcǐ 的de 心旷神怡xīnkuàngshényí 啊a
vous vous sentez détendu et insouciant.
怡 état d’esprit + plateforme
harmonie / content / enjoué / joyeux
如此rúcǐ de cette façon donc
1911 冶
这个zhège 剪纸jiǎnzhǐ 陶冶táoyě 了le 我们的wǒmende 情操qíngcāo
Cet expression artistique nous a _________.
1911 陶冶 Eduquer
这个zhège 剪纸jiǎnzhǐ 陶冶táoyě 了le 我们的wǒmende 情操qíngcāo
Cet expression artistique nous a éduqués.
冶 glace + plateforme
sentir / séduisant en apparence / smelt
情操qíngcāo sentiments disposition d’esprit caractère moral
操cāo saisir tenir opérer gérer contrôller diriger s’exercer percer (s’entraîner) jouer parler (une langue)
1912 抬
您nín 心里xīnli 明白míngbai 就jiù 得了déle 高抬贵手gāotáiguìshǒu
Vous comprenez, vous êtes miséricordieux.
Comment prononce-t-on 高抬贵手?
1912 高抬贵手 Miséricordieux
您nín 心里xīnli 明白míngbai 就jiù 得了déle 高抬贵手gāotáiguìshǒu
Vous comprenez, vous êtes miséricordieux.
高抬贵手 être généreux (idiome) être magnanime Laisse-moi tranquille!
抬 doigts + plateforme
soulever / élever / (de deux personnes ou plus) porter
抬高 tai2 gao1 augmenter (prix, etc.)
1913 罢
不过bùguò 是shì 一yī 个gè 梦mèng 罢了bàle
Ça devait être _________ un rêve (c’est tout, rien de plus).
1913 罢了 Seulement
不过bùguò 是shì 一yī 个gè 梦mèng 罢了bàle
Ça devait être seulement un rêve (c’est tout, rien de plus)
filet + go
arrêter / cesser / rejeter / suspendre / quitter / terminer
罢官 ba4 guan1 démettre de ses fonctions
1914 摆
摆bǎi 在zài 盒子hézi 里lǐ 就jiù 看kàn 不到bùdào 它们tāmen 啊a
Si vous les ________ dans une boîte, vous ne pourrez pas les voir.
1914 摆 Mettre en ordre
摆bǎi 在zài 盒子hézi 里lǐ 就jiù 看kàn 不到bùdào 它们tāmen 啊a
Si vous les mettez dans une boîte, vous ne pourrez pas les voir.
doigts + cesser
盒子 dans ce cas
organiser / exposer / se déplacer
1915 丢
不bù 出chū 脸liǎn 是shì 好hǎo 事儿shìr 咱zán 也yě 丢diū 不bù起qǐ 那nà 个gè人rén
Ne pas montrer son visage est une bonne chose. Nous ne pouvons pas nous permettre de ________ cette personne.
1915 丢 Perdre
不bù 出chū 脸liǎn 是shì 好hǎo 事儿shìr 咱zán 也_yě_ 丢diū 不bù起qǐ 那nà 个gè人rén
Ne pas montrer son visage est une bonne chose. (aussi) Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre cette personne.
millier + murs / fortification
mettre de côté / égarer
1916 致
导致dǎozhì 十一shíyī 人rén 死亡sǐwáng 五wǔ 百bǎi 一yī 十shí 六liù 人rén 受伤shòushāng
provoqua 11 morts et 516 blessés.
Comment prononce-t-on 导致?
1916 导致 Provoquer
导致dǎozhì 十一shíyī 人rén 死亡sǐwáng 五wǔ 百bǎi 一yī 十shí 六liù 人rén 受伤_shòushāng_
provoqua 11 morts et 516 blessés.
致 jusqu’à + maître de corvée
envoyer / se dévouer / livrer / provoquer / transmettre
1917 弃
春节Chūnjié 也yě 是shì 一yī 个gè 狗gǒu 和hé 猫māo 被bèi 遗弃yíqì 的de 高峰期gāofēngqī
Le Festival du printemps est aussi une période de pointe pour l’__________ des chiens et des chats.
你nǐ 看kàn 现在xiànzài 好多hǎoduō 品种pǐnzhǒng 猫māo 也yě 都dōu 是shì 会huì 被bèi 遗弃yíqì 的de
Vous pouvez voir que même beaucoup de chats de race sont ____________.
1917 遗弃 Abandonné
春节Chūnjié 也yě 是shì 一yī 个gè 狗gǒu 和hé 猫māo 被bèi 遗弃yíqì 的de 高峰期gāofēngqī
Le Festival du printemps est aussi une période de pointe pour l’abandon des chiens et des chats.
你nǐ 看kàn 现在xiànzài 好多hǎoduō 品种_pǐnzhǒng_ 猫māo 也yě 都dōu 是shì 会huì 被bèi 遗弃yíqì 的de
Vous pouvez voir que même beaucoup de chats de race sont abandonnés.
弃 nourrisson + deux mains
renoncer / délaisser
1918 撤
我们wǒmen 先xiān 撤chè 啦la 电话diànhuà 联系liánxì 走zǒu
Nous devons _______ maintenant. Appelez-moi. Allons-y.
1918 撤 Partir
我们wǒmen 先xiān 撤chè 啦la 电话diànhuà 联系liánxì 走zǒu
Nous devons quitter les lieux (partir) maintenant. Appelez-moi. Allons-y.
doigts + éducation + maître de corvée
retirer / se rétracter / quitter les lieux
1919 硫
Quels sont les éléments qui composent ce caractère?
1919 硫 Pierre et bébé de Moïse
soufré
1920 琉
Que signifie ce caractère?
1920琉 Pierre précieuse
1921 疏
疏而不漏
shū ér bù lòu
Littéralement: _________, mais ne permet aucune évasion (idiome, de Laozi 老 子)
Signification: le chemin du ciel est juste, mais le coupable ne s’échappera pas
1921 疏 Clairsemé, faible
疏而不漏
shū ér bù lòu
Littéralement: clairsemé, mais (而) ne permet aucune évasion (bù lòu) (idiome, de Laozi 老 子).
Signification: le chemin du ciel est juste, mais le coupable ne s’échappera pas.
疏 zoo + bébé de Moïse
épars / creux / pour dégager l’obstruction / mince / clairsemé / maigre / éloigné (relation) / pas proche / négliger / présenter un mémorial à l’empereur / commentaire / annotation / nom de famille shu / sparse
1922 蔬
为什么wèishénme 多duō 吃chī 新鲜xīnxiān 蔬菜shūcài 好hǎo
Pourquoi devrions-nous manger beaucoup de ________ frais?
1922 蔬 Légumes veggies
为什么wèishénme 多duō 吃chī 新鲜_xīnxiān_ 蔬菜shūcài 好hǎo
Pourquoi devrions-nous manger beaucoup de légumes frais?
fleurs + clairsemé
菜蔬 cai4 shu1 légumes verts / légumes / plat d’accompagnement de légumes
1923 勾
对duì 啊a 那nà 这个zhège 酒jiǔ 是shì 勾gōu 兑Duì 出来chūlái 的de 吗ma
D’accord. - Alors ce vin est-il produit (assorti) par un __________ (de différents types de cépages)?
1923 勾兑 Mélange
对duì 啊a 那nà 这个zhège 酒jiǔ 是shì 勾gōu 兑Duì 出来chūlái 的de 吗ma
D’accord. - Alors ce vin est-il produit (assorti) par un mélange (de différents types de cépages)?
勾 moule (envelopper + privé)
兑 ajouter
attirer / biffer / cocher / rayer / délimiter / s’entendre / variante de 鉤 | 钩 [gou1], hook / patronyme gou / biffer / barrer
1924 沟
晚饭wǎnfàn 前qián 那里nàli 被bèi 人rén 刨páo 了le 条tiáo 大dà 沟gōu 说shuō 是shì 安装ānzhuāng 什么shénme 下水xiàshuǐ 管道guǎndào
Avant le dîner, ils ont creusé une grande tranchée, ils ont dit qu’ils devaient mettre un ______.
1924 沟 Ravin
晚饭wǎnfàn 前qián 那里nàli 被bèi 人rén 刨páo 了le 条tiáo 大dà 沟gōu 说shuō 是shì 安装ānzhuāng 什么shénme 下水xiàshuǐ 管道guǎndào
Avant le dîner, ils ont creusé une grande tranchée, ils ont dit qu’ils devaient mettre un égout.
eau + moule (enveloppé + privé)
fossé / gouttière / rainure / ravin / abandonné / égout / ditch
管道guǎndào pipeline
1925 钩
窃钩者诛,窃国者侯 Trad. 竊鉤者誅,竊國者侯
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu
voler un ________ et ils vous pendre, voler tout le pays et ils vous font un prince (idiome, de Daoist classique Zhuangzi 莊 子|庄 子)
1925 Crochet
窃钩者诛,窃国者侯 Trad. 竊鉤者誅,竊國者侯
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu
voler un crochet et ils vous pendent, voler tout le pays et ils vous font un prince (idiome, de Daoist classique Zhuangzi 莊 子|庄 子)
or / métal + moule (enveloppé + privé)
crochet / coudre / accrocher / fenêtre / hameçon / hook
1926 崩
海hǎi 可kě 枯kū 石shí 可kě 烂làn 天tiān 可kě 崩bēng 地dì 可kě 裂liè
L’océan peut être drainé, les roches peuvent se désintégrer, le ciel peut s’_________ et le sol peut se briser.
1926 崩 S’effondrer
海hǎi 可kě 枯kū 石shí 可kě 烂làn 天tiān 可kě 崩bēng 地dì 可kě 裂liè
L’océan peut être drainé, les roches peuvent se désintégrer, le ciel peut s’effondrer et le sol peut se briser.
崩 montagne + compagnon
Pas s’émietter ou s’affaiser comme un gâteau ou un craquelin.
tomber en ruines / mort d’un roi ou d’un empereur / disparition / crumble
1927 岩
给gěi 自己zìjǐ 的de 小xiǎo 孩子háizi 啊a 起qǐ 个gè 什么shénme 什么shénme 岩yán 什么shénme 什么shénme 岩yán 的de 是shì 吧ba
… qui donnent à leurs enfants des noms comme quelque chose comme «___», quelque chose comme «___»…
1927 岩 Rocher
给gěi 自己zìjǐ 的de 小xiǎo 孩子háizi 啊a 起qǐ 个gè 什么shénme 什么shénme 岩yán 什么shénme 什么shénme 岩yán 的de 是shì 吧ba
… qui donnent à leurs enfants des noms comme quelque chose comme «Rocher», quelque chose comme «Yan» …
岩 montagne + pierre
roche / rock
1928 峭
其qí 青云qīngyún 之zhī 半bàn 峭壁qiàobì 之间zhījiān 镌juān 石shí 成chéng 佛Fó
que les Bouddhas (佛) étaient construits en pierre entre les nuages et les __________.
1928 峭壁 Falaises
其qí 青云qīngyún 之zhī 半bàn 峭壁qiàobì 之间zhījiān 镌juān 石shí 成chéng 佛_Fó_
que les Bouddhas étaient construits en pierre entre les nuages et les falaises.
峭 montagne + chandelle
haut et raide / escarpé / précipité / abrupte
1929 崎
Que signifie 崎锜qíqí?
1929 崎 Accidenté
Que signifie 崎锜qíqí?
崎qí : accidenté
锜qí: chaudron à trois pattes (ancien); ciseau à bois (ancien)
崎锜qíqí est un terme de caractère chinois signifiant une apparence mal à l’aise.
崎 montagne + étrange
robuste / sauvage
1930 崖
随着suízhe 丝绸之路sīchóuzhīlù 的de 开通kāitong 麦积Màijī 山shān 大兴Dàxīng 崖yá 阁gé
avec l’achèvement de la route de la soie, il est devenu une tendance à construire des tours de ________ sur la montagne Maiji.
1930 崖 Falaise
随着suízhe 丝绸之路sīchóuzhīlù 的de 开通kāitong 麦积Màijī 山shān 大兴Dàxīng 崖yá 阁gé
avec l’achèvement de la route de la soie, il est devenu une tendance à construire des tours de falaises sur la montagne Maiji.
崖 montagne + falaise + briques
précipice, rocher / cliff
1931 灿
你nǐ 还hái 笑xiào 的de 阳光yángguāng 灿烂cànlàn 的de
Mais tu as encore un sourire _______.
1931 灿烂 Radieux
你nǐ 还hái 笑xiào 的de 阳光_yángguāng_ 灿烂cànlàn 的de
Mais tu as encore un sourire radieux.
灿 feu + montagne
réputation / brillant / scintillant
1932 炭
Que signifie l’idiome 不言自明 bù yán zì míng?
1932 不言自明 Il va de soi
不言自明 bù yán zì míng il va de soi, c’est évident
冰炭不言,冷热自明 Trad. 冰炭不言,冷熱自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
Idiome: glace ou charbon, chaud ou froid il va sans dire;
au figuré: la sincérité ne s’exprime pas en mots
炭 montagne + cendres
charbon de bois / dessiner au fusain
1933 碳
尸体shītǐ 因此yīncǐ 发生fāshēng 分解fēnjiě 碳化tànhuà 变黑biànhēi
En conséquence, le corps se décompose, __________ et noircit.
1933 碳化 Carboniser
尸体shītǐ 因此_yīncǐ_ 发生fāshēng 分解_fēnjiě_ 碳化tànhuà 变黑biànhēi
En conséquence, le corps se décompose, carbonise et noircit.
碳 pierre + charbon
解 jiě corne + couteau + vache
发生fāshēng (cause + ceci) devenir
变 biàn aussi + main droite
1934 崖
岂有此理qǐyǒucǐlǐ 光天化日guāngtiānhuàrì 下xià 强qiáng 抢qiǎng 良家liángjiā 妇女fùnǚ
C’est __________ d’enlever une femme décente en plein jour.
1934 岂不 Comment se pourrait-il
岂有此理qǐyǒucǐlǐ 光天化日guāngtiānhuàrì 下xià 强_qiáng_ 抢_qiǎng_ 良家liángjiā 妇女fùnǚ
C’est scandaleux d’enlever (de force) une femme décente en plein jour.
Idiome: 岂不 qi3 bu4 Comment cela peut-il être ainsi? (absurde, ridicule)
岂 montagne + serpent
良家liángjiā (bonne + famille) innocente
1935 凯
哦o 这zhè 是shì 龙虾lóngxiā 凯撒Kǎisǎ 色拉sèlā 哎āi 先xiān 不要bùyào 吃chī
C’est de la salade César au homard. ne la mange pas tout de suite.
Que signifie 凯 Kǎi?
1935 凯 Triomphant
哦o 这zhè 是shì 龙虾lóngxiā 凯撒Kǎisǎ 色拉sèlā 哎āi 先xiān 不要bùyào 吃chī
C’est de la salade César au homard, ne la mange pas tout de suite.
Cash is king.
凯 comment (montagne + serpent) + petite table
1936 峡
从山cóng shān,夹jiā声shēng。
littéralement: passer à travers la montagne, presser des deux côtés en sandwich, il y a un son.
本义 běn yì sens littéral: 两liǎng deux 山shān montagne 夹jiā presser 水shuǐ eau 处chù endroit)
Signification originale: deux montagnes et l’eau.
Quel est le mot 峡?
1936 峡 Gorge
峡 montagne + presser des deux côtés
défilé / gaver / ravin
夹jiā presser des deux côtés / 声shēng son
1937 崔
他tā 有yǒu 一yī 个gè 初恋chūliàn 叫jiào 崔___ 莺yīng 莺yīng
Son premier amour s’appelait ___ Ying Ying.
1937 崔 Cui
他tā 有yǒu 一yī 个gè 初恋chūliàn 叫jiào 崔Cuī 莺yīng 莺yīng
Son premier amour s’appelait Cui Ying Ying.
崔 montagne + dinde / lézard ailé
Il s’agit ici d’un nom de famille souvent associé avec Cui Jian, un interprète honoré comme étant le père de la musique rock chinoise.
Lorsqu’utilisé comme élément primitif, le caractère aura pour signification pterodactyle, classifié par les scientifiques comme étant un lézard ailé, un cousin lointain de la dinde que l’on aperçoit aux sommets des montanges en train de planer pour saisir habilement leurs proies. Le géant les aperçoit assis sur la montagne et il se dit: «Ces pauvres animaux sont cuits».
cuī CUITS
haute montagne / précipité / nom de famille cui
1938 摧
千qiān 百bǎi 年来niánlái 风雨fēngyǔ 飘零piāolíng 人力rénlì 摧cuī 敲qiāo 已yǐ 荡然无存dàngránwúcún
Pendant des milliers d’années, ces grottes ont été __________ par l’homme et la pluie.
1938 摧 Détruire
千qiān 百bǎi 年来niánlái 风雨fēngyǔ 飘零piāolíng 人力rénlì 摧cuī 敲qiāo 已yǐ 荡然无存dàngránwúcún
Pendant des milliers d’années, ces grottes ont été détruites par l’homme et la pluie.
摧 personne + lézard ailé
briser / dévaster / ravager / réprimer / accident / naufrage
飘零piāolíng (flotter + zéro) tomber et se faner (comme les feuilles d’automne) / (fig.) à la dérive et sans abri
1939 逆
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
littéralement: un bateau à contre-________ (idiome); figuré: tu dois travailler plus dur.
Au sens figuré: tu dois travailler plus dur.
1939 逆 Affronter
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
littéralement: un bateau à contre-courant (idiome).
Au sens figuré: tu dois travailler plus dur
逆 chèvre de montagne (cornes d’animal + montagne) + route
contraire / opposé / en arrière / aller contre / s’opposer / trahir / se rebeller
1940 溯
本běn 官guān 亲自qīnzì 溯sù 流liú 探访tànfǎng
J’ai navigué en _______ pour trouver un tel endroit moi-même.
1940 溯 Vers l’amont
本běn 官guān 亲自qīnzì 溯sù 流liú 探访_tànfǎng_
J’ai navigué en amont pour trouver un tel endroit moi-même.
溯 eau + chèvre de montagne + lune
remonter / tracer la source / go upstream
探访tànfǎng explorer + visiter
亲自qīnzì moi-même