2701-2800 Flashcards

1
Q

2701 彬

文质彬彬wénzhìbīnbīn 才华cáihuá 洋溢yángyì

doux et _______, débordant de talent.

A

2701 彬 Bien élevé

文质彬彬wénzhìbīnbīn 才华cáihuá 洋溢yángyì

doux et raffiné, débordant de talent.

Il s’est procuré un arbre de Noël. Au moment de la décoration, le robot a projeté des cheveux d’ange sur le sapin chinois du voisin non asiatique bien élevé à la tradition locale. Bon pour la poubelle - bin.

彬 arbre + sapin chinois / arbre + cheveux

Bien s’assurer que l’image mentale de ce caractère diffère de celui de 乖 guāi.

bīn BIN

well-mannered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2702 衫

所以suǒyǐ 没有méiyǒu 所谓suǒwèi 撞衫zhuàngshān 的de 这种zhèzhǒng 压力yālì

Donc je ne sens pas de pression que je _____ les ________ vêtements que les autres.

A

2702 衫 Chemise

所以suǒyǐ 没有méiyǒu 所谓suǒwèi 撞衫zhuàngshān 的de 这种zhèzhǒng 压力yālì

Donc je ne sens pas de pression que je porte les mêmes vêtements que les autres.

Lors du match de foot. Il déchire son maillot-chemise après avoir compté le but victorieux. Le robot utilise une canne à pêche dotée d’une mouche à hameçon afin de retirer la houppelande du jeu. Le joueur est du type shane - c’est un garçon magnifique, de MAGNIFIQUES yeux gris-bleu et une humeur mystérieuse et décontractée qui rendrait n’importe qui … fou!

houppelande + mouche à hameçon

shān SHANE

vêtement / veste avec des fentes ouvertes à la place des manches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

2703 彰

特tè 发fā 此cǐ 卡kǎ 以yǐ 示shì 表彰biǎozhāng

Nous vous donnons cette carte pour _______ de votre générosité.

A

2703 彰 Clarifier

特tè 发fā 此cǐ 卡kǎ 以yǐ 示shì 表彰biǎozhāng

Nous vous donnons cette carte pour attester de votre générosité.

Lors de l’époussetage des livres de la bibliothèque de l’université. Le robot a inséré un signet dans un chapitre sur l’art de la pêche à la mouche avec hameçon. Très bizarre. Je ne savais pas qu’il manifestait un tel intérêt pour ce passe-temps. Puis pourquoi dans le livre «Jungle Book»?

chapitre + mouche pour hameçon

zhāng JUNGLE

clair / visible / manifeste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

2704 膨

对不起duìbuqǐ 先生xiānsheng 最近zuìjìn 我们wǒmen 这里zhèlǐ 通货膨胀tōnghuòpéngzhàng 得de 厉害lìhai

Excusez-moi, monsieur. Nous connaissons actuellement une forte ________.

A

2704 膨 Bouffi

对不起duìbuqǐ 先生xiānsheng 最近zuìjìn 我们wǒmen 这里zhèlǐ 通货膨胀tōnghuòpéngzhàng 得de 厉害lìhai

Excusez-moi, monsieur. Nous connaissons actuellement une forte inflation.

Lors de la nuit des tambours sur le Mont-Royal. C’est la pleine lune. La fée a mis sa perruque et revêtu ses habits gonflés pour être de mise. Ses amis - peng you - aficionados seront ravis à souhait. Franfeluche!

chair / lune + tambour / (érudit + bouche + un) + queue de coq / cheveux

péng PENG

gonflé / bouffant / puffy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

2705 渗 (滲)

通过tōngguò 纳米技术nàmǐjìshù 深层shēncéng 渗透shèntòu

utiliser la nanotechnologie pour _______ profondément,

A

2705 渗 S’infiltrer

通过tōngguò 纳米技术nàmǐjìshù 深层shēncéng 渗透shèntòu

utiliser la nanotechnologie pour pénétrer profondément,

Une soirée au Polka Bar dans l’opéra «La fiancée du Far West». L’eau de vie coule à flot. Une bagarre musclée éclate lorsque Ramiez s’infiltre dans le bar tard dans la soirée en compagnie e son ami Shaun. I love you Shaun dear! OUPS! Le Shérif voit un gros cheveux dans sa soupe!

渗 eau + bagarre / privé + gros + cheveux

shèn SHAUN

horrifier / suinter / seep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2706 诊

所以suǒyǐ 呢ne 就是jiùshì 这样zhèyàng 子zǐ 一步yībù 一步yībù 然后ránhòu 到dào 她tā 有yǒu 自己zìjǐ 的de 诊所zhěnsuǒ

et à partir de là, une étape à la fois, elle [est finalement] devenue propriétaire d’une ______.

A

2706 诊 Diagnostiquer

所以suǒyǐ 呢ne 就是jiùshì 这样zhèyàng 子zǐ 一步yībù 一步yībù 然后ránhòu 到dào 她tā 有yǒu 自己zìjǐ 的de 诊所zhěnsuǒ

et à partir de là, une étape à la fois, elle [est finalement] devenue propriétaire d’une clinique.

Marsupilami est malade. Sa maman se rend avec lui à la clinique afin de subir un diagnostic. Le médecin lui explique que l’enfant a besoin d’un médicament-cocktail pour le gentil - gentle -qu’il est difficile d’expliquer dans ses mots.

诊 mots + cocktail / homme + cheveux/queue de coq

zhěn GENTLE

examiner ou traiter médicalement / diagnose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

2707 趁

热rè 汉堡hànbǎo 趁chèn 热rè 吃chī

Hamburger chaud, mangez-le ___ qu’il est encore chaud.

A

2707 趁 Prendre avantage de

热rè 汉堡hànbǎo 趁chèn 热rè 吃chī

Hamburger chaud, mangez-le tant qu’il est encore chaud.

cocktail + marcher

Le nain profite d’une belle journée ensoleillée en s’apprêtant à quitter le bar pour une promenade quotidienne après avoir fini son cocktail. Il a de la chance - chance.

chèn CHANCE

se prévaloir de / profiter de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

2708 寥

寥寥无几

liáo liáo wú jǐ

juste un ___ ___ nombre (idiome);

littéralement: petit nombre pas beaucoup du tout, vous les comptez sur vos doigts.

A

2708 寥 Très peu

寥寥无几

liáo liáo wú jǐ

juste un très petit nombre (idiome);

littéralement: petit nombre pas beaucoup du tout, vous les comptez sur vos doigts.

On songe à un groupe d’enfant en très petit nombre, en attente de leur cocktail spécial et qui sont éclaboussés par une paire d’ailes mécaniques qui frappe l’air en grande pompe dans la cour derrière la maisonLOL

寥 maison + cocktail pour enfants (pratique + pratique + homme + cheveux)

liáo LOL

vide / solitaire / très peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

2709 谬 (謬)

人们 rénmen 说shuō 他们tāmen 是shì 庐lú 陵líng 好汉hǎohàn 简直jiǎnzhí 荒谬huāngmiù

Les gens disent qu’ils sont des héros de Luling. C’est tout simplement ________.

A

2709 谬Tromper

人们 rénmen 说shuō 他们tāmen 是shì 庐lú 陵líng 好汉hǎohàn 简直jiǎnzhí 荒谬huāngmiù

Les gens disent qu’ils sont des héros de Luling. C’est tout simplement absurde.

Le nain est train de concocter un cocktail pour enfant. Il s’est trompé de mots mais il se rectifie juste à temps pour la composition du mélange. Pour la musique - music - tout va!

谬 mots + cocktail pour enfant (pratique + pratique + homme + cheveux)

miù MUSIC

tromper / confondre / tricher / absurde / erroné / wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

2710 铲 (鏟)

哈hā 这边zhèbiān 还有háiyǒu 木mù 的de 铲子chǎnzi 呵呵hēhē

Oh, il y a aussi des ____ en bois ici.

A

2710 铲 Petite pelle

哈hā 这边zhèbiān 还有háiyǒu 木mù 的de 铲子chǎnzi 呵呵hēhē

Oh, il y a aussi des pelles en bois ici.

Marsupilami s’amuse avec ses amis. Il note que sa petite pelle en métal qui est un produit de Chine - China.

铲 métal + produits

chǎn CHINA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

2711 萨

冬天dōngtiān 拉萨sà 特别tèbié 冷lěng 零下língxià 七qī 八度bādù 的de 吧ba

Les hivers à _______ sont particulièrement froids, probablement de moins sept à huit degrés.

A

2711 萨 Samoa

冬天dōngtiān 拉萨Lāsà 特别tèbié 冷lěng 零下língxià 七qī 八度bādù 的de 吧ba

Les hivers à Lhassa -ou Rasa sont particulièrement froids, probablement de moins sept à huit degrés.

Le nain prévoit se rendre au Tibet cet hiver. Il ira admirer une les fleurs-étoile produites sur les monticules dans la région. Son expédition est reporté; il est triste - sad.

fleurs + pinacle / monticule + produits

SAD

Bodhisattva / surname Sa /Samoa (pays)

此后cǐhòu 小xiǎo 萨 不仅bùjǐn 有了yǒule 新xīn 的de 窝wō 新xīn 的de 朋友péngyou

Désormais, Xiao Sa avait non seulement un nouveau foyer, de nouveaux amis,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

2712 刘 (劉)

这位zhèwèi 啊a 是shì 我wǒ 邻居línjū 大家dàjiā 都dōu 叫jiào 她tā 刘Liú 姐jiě

Voici ma voisine. Tout le monde l’appelle sœur ___.

A

2712 刘 Liu

这位zhèwèi 啊a 是shì 我wǒ 邻居línjū 大家dàjiā 都dōu 叫jiào 她tā 刘Liú 姐jiě

Voici ma voisine. Tout le monde l’appelle sœur Liu.

L’amie chinoise de la fée, Liu vit en montagne. elle assure sa sécurité en arborant un sabre au-dessus de sa porte d’entrée … au cas ou un samouraï viendrait.

刘 montagnard + sabre

liú LIU

nom Liu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

2713 坟 (墳)

我的wǒde 坟fén 应该yīnggāi 是shì 在zài 这个zhège 村cūn 里lǐ

Je devrais être ________ dans ce village.

A

2713 坟 Tombe

我的wǒde 坟fén 应该yīnggāi 是shì 在zài 这个zhège 村cūn 里lǐ

Je devrais être enterré dans ce village.

Dans le cimetière chinois de Siem Reap. La fée foule le sol et prend note des inscriptions sur les pierres tombales. Il y a beaucoup de textes en littérature qui y sont affichés. C’est plutôt fanfiction.

坟 sol + montagnard / littérature

fén FANFICTION

tombeau / remblai / monticule / livre ancien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

2714 纹 (紋)

我wǒ 觉得juéde 纹身wénshēn 是shì 加分jiāfēn 项xiàng

Je pense que les ___________ sont un plus.

A

2714 纹 Design

我wǒ 觉得juéde 纹身wénshēn 是shì 加分jiāfēn 项xiàng

Je pense que les tatouages sont un plus.

La fée est toujours dans le cimetière de Siem Reap. Il y a beaucoup de fils d’araignée qui obstrue toute cette littérature. On pourrait faire venir un designer Wen Shen? Ou es-tu? Comment pourrais-je lire sur les épitaphes chinoises?

纹 fil + montagnard / littérature

wén WHENSHEN

ligne / trace / marque / motif / grain (de bois, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

2715 斋 (齋)

美味měiwèi 的de 素斋sùzhāi 如今rújīn 又yòu 是shì 如何rúhé 烹pēng 制zhì 的de 呢ne

Comment sont faits les ____ _________ aujourd’hui?

A

2715 斋 Abstinence de nourriture

美味měiwèi 的de 素斋sùzhāi 如今rújīn 又yòu 是shì 如何rúhé 烹pēng 制zhì 的de 呢ne

Comment sont faits les plats végétariens aujourd’hui?

Le robot lit l’oeuvre littéraire «Les Misérables» de Victor Hugo. Il dépose son peigne qui jaillit de nulle part en guise de signet sur le passage où la jeune Colette doit s’abstenir de nourriture et être battue dans sa famille adoptive. Jean-Valjean décida de l’adopter. Pourquoi le robot a-t-il un peigne sur lui! A-t-il des cheveux ou une barbe comme dans le roman éponyme?

斋 montagnard / littérature + peigne

zhāi JAILLIT

jeûner ou s’abstenir de viande, de vin, etc. / régime végétarien / salle d’étude / bâtiment / faire l’aumône (à un moine) / abstain from food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

2716 斑

略见一斑 Trad. 略見一斑

lüè jiàn yī bān

pour apercevoir un _______ (idiome);

figuré: pour juger d’un seul coup d’œil, preuves anecdotiques.

A

2716 斑 Tache

略见一斑 Trad. 略見一斑

lüè jiàn yī bān

pour apercevoir un endroit (idiome);

figuré: pour juger d’un seul coup d’œil, preuves anecdotiques.

Dans l’oeuvre littéraire «Les Misérables» de Victor Hugo. Valjean et Colette vivent comme des rois. Pour une raison ou une autre il a avoué sa culpabilité pour un soit disant «vol» qui n’en était pas tout à fait un au presbytère jadis. Cette tache sur sa réputation l’obligea d’abdiquer par conscience et être banni de sa position sociale.

montagnard / littérature + deux boules / rois

bān BANNI

spot / patch coloré / à rayures / tacheté / rayé / panaché / speck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

2717 剂 (劑)

毒dú 药yào 的de 致zhì 死sǐ 剂jì 量liàng

Une ______ mortelle de poison.

A

2717 剂 Produit pharmaceutique

毒dú 药yào 的de 致zhì 死sǐ 剂jì 量liàng

Une dose mortelle de poison.

identique + couteau / sabre

En Chine, tout comme en Occident, un des plus anciens principes médicaux est de concocter un mélange savant d’herbes variées connu sous le vocable «d’homéopathie» et qui consiste à obtenir une médication qui doit être identique à la maladie. Cette médecine se compose de toutes sortes d’agents chimiques avec un mélange de toute sorte - un genre d’image miroir. Tout ce qui reste à imaginer est l’image d’un pharmacien qui coupe des herbes avec un long sabre et vous obtenez l’image complète de produit pharmaceutique. Le nain se souvient de son neveu qui consommait de la jib - methamphetamine - au lieu de boire du café avant de se rendre au travail. Tu parles d’un effet miroir!

JIB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

2718 挤 (擠)

你nǐ 帮bāng 我wǒ 把bǎ 脓nóng 给gěi 挤 出来chūlái 好hǎo 吗ma

Pouvez-vous m’aider à le faire _____?

A

2718 挤 Presser

你nǐ 帮bāng 我wǒ 把bǎ 脓nóng 给gěi 挤 出来chūlái 好hǎo 吗ma

Pouvez-vous m’aider à le faire sortir?

Lors d’un match de baseball. Marsupilami est au bâton. Le lanceur lui envoie deux lancers identiques, des balles courbes. Il passe à deux doigts de frapper. Il était trop pressé de se rendre sur les buts. JI pa!

挤 doigts + identique

s’entasser / forcer les autres à s’écarter / appuyer / trouver (temps dans son emploi du temps chargé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

2719 脊

牛niú 眼yǎn 肉ròu 是shì 牛niú 背脊bèijǐ 上shàng 一块yīkuài 形状xíngzhuàng 长cháng 的de 像xiàng 眼睛yǎnjing 的de 肉ròu

La viande de Ribeye est la viande d’une longue section du ___ de la vache qui ressemble à un œil.

A

2719 脊 Colonne vertébrale

牛niú 眼yǎn 肉ròu 是shì 牛niú 背脊bèijǐ 上shàng 一块yīkuài 形状xíngzhuàng 长cháng 的de 像xiàng 眼睛yǎnjing 的de 肉ròu

La viande de Ribeye est la viande d’une longue section du dos de la vache qui ressemble à un œil.

Lors d’un cours d’anatomie sur les animaux. La maîtresse tente d’expliquer à la classe les parties osseuses de la colonne vertébrale d’un animal domestique ainsi que la chair qui la recouvre. Marsupilami a ouvert sa bouteille d’eau pétillante. JI pa!

脊 personne + pétillant + chair

BEIJING

dos / crête / Taiwan pr. [ji2] ou [ji3] / backbone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

2720 函

贺函 Trad. 賀函

hè hán

_____ de félicitations carte de voeux (par exemple pour le Nouvel An)

A

2720 函 Lettre

贺函 Trad. 賀函

hè hán

lettre de félicitations carte de voeux (par exemple pour le Nouvel An)

La fée a envoyée un seconde lettre de bons voeux à ses amis chinois - Han. L’image sur la carte montre un dompteur dans une fosse aux lions muni d’un seau d’eau pour démontrer sa bonne intention de vouloir saucer les animaux,

函 second + eau + fosse

hán HAN

enveloppe / cas / lettre de correspondance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

2721 涵

同时tóngshí 内涵nèihán 又yòu 非常fēicháng 的de 深刻shēnkè

… et _______ également des significations très profondes.

A

2721 涵 Contenir

同时tóngshí 内涵nèihán 又yòu 非常fēicháng 的de 深刻shēnkè

… et contient également des significations très profondes.

La fée reçoit un cadeau d’un admirateur chinois - han - accompagnée d’une lettre. Il s’agit d’une carafe qui contient de l’eau de Cologne.

涵 eau + lettre

hán HAN

contenir / inclure / ponceau / buse / culvert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

2722 映

像xiàng 昨天zuótiān 今天jīntiān 同时tóngshí 在zài 放映fàngyìng

C’est comme si hier et aujourd’hui étaient en même ______.

A

2722 映 Réfléchir

像xiàng 昨天zuótiān 今天jīntiān 同时tóngshí 在zài 放映fàngyìng

C’est comme si hier et aujourd’hui étaient en même temps.

Le nain est en voyage à Siem Reap. Dans la piscine sur le toit du Karavansara, il contemple le reflet du soleil au centre de baie vitrée. C’est yin yang. C’est comme si les poubelles passaient tous les jours!

映 soleil + centre

yìng YING

réfléchir (lumière) / briller / projeter (une image sur un écran, etc.) / reflect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

2723 殃

城门失火,及池鱼 Trad. 城門失火,殃及池魚

chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú

littéralement: un incendie aux portes de la ville est aussi une ______ pour les poissons dans les douves (idiome); figuré: le spectateur souffrira aussi. Vous ne pouvez pas échapper à la responsabilité de vos actions ne demande pas pour qui sonne la cloche - ça sonne pour toi.

A

2723 殃 Calamité

城门失火,殃及池鱼 Trad. 城門失火,殃及池魚

chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú

littéralement: un incendie aux portes de la ville est aussi une calamité pour les poissons dans les douves (idiome); figuré: le spectateur souffrira aussi. Vous ne pouvez pas échapper à la responsabilité de vos actions ne demande pas pour qui sonne le glas - ça sonne pour toi.

Il y a des os qui reposent sur le sol au centre du cimetière chinois de Siem Reap. C’est une calamité. Le robot époussette les épitaphes. YING YANG = mari - femme.

殃 os / mauvais + centre

yāng YANG

遭殃 zao1 yang1 souffrir une catastrophe ou un malheur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

2724 秧

然后ránhòu 可以kěyǐ 放fàng 上shàng 秧苗yāngmiáo 插秧chāyāng 的de 时候shíhou 用yòng

Et puis ils l’utilisent quand ils saupoudrent, plantent des (semis) _____ de riz.

A

2724 秧 Pousses

然后ránhòu 可以kěyǐ 放fàng 上shàng 秧苗yāngmiáo 插秧chāyāng 的de 时候shíhou 用yòng

Et puis ils l’utilisent quand ils saupoudrent, plantent des graines de riz.

Le robot gardien d’enfants propose un jeu aux jeunes pousses gamins. Il a érigé un monticule de riz sauvage au centre du jardin et leur demande de donner des exemples de ying et yang. La réponse est ciel - terre.

秧 riz sauvage + centre

yāng YANG

gamin / youngling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
2725 焕 (煥) ## Footnote 容光焕发 Trad. 容光煥發 róng guāng **huàn** fā littéralement: visage ______ (idiome); l'air radieux tout sourire
2725 焕 Brillant ## Footnote 容光焕发 Trad. 容光煥發 róng guāng **huàn** fā littéralement: visage brillant (idiome); l'air radieux tout sourire Lors de la course de *chiens de traineaux* dans le nord pays. Le nain est tout *feu* tout flamme pour avoir misé sur le bon chien qu'il considère **brillant**, qu'il considère number **one**. feu + chien de traineau [huàn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/huan/21963/1/1) **ONE** lumineux / éclatant / glowing
26
2726 肥 ## Footnote 白酒báijiǔ 啤酒píjiǔ 美国Měiguó 肥**féi** 牛niú «is good for me.» Vin blanc, bière, bœuf \_\_\_\_\_\_\_, c’est bon pour moi.
2726 肥 Dodu ## Footnote 白酒báijiǔ 啤酒píjiǔ 美国Měiguó 肥**féi** 牛niú «is good for me». Vin blanc, bière, bœuf **américain**, c’est bon pour moi. Lors de la préparation pour les festivités de l'Action de Grâce. La **fée** *se tient près* du kiosque des dindes à la *chair* **dodue**. 肥 chair + mosaïque / être proche de [féi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/fei/13853/1/1) **FÉE** graisse / fertile / ample ou gros / à fertiliser / à devenir riche par des moyens illégaux / engrais / fumier / plump
27
2727 爬 ## Footnote 金刚Jīngāng 不是bùshì 那个nàge 爬**pá** 到dào 屋顶wūdǐng 上shàng 打dǎ 飞机fēijī 的de 大猩猩dàxīngxīng 嘛ma N’est-ce pas King Kong [également jingang] ce gros gorille qui est ____ au sommet de cette tour et a fracassé des avions ?
2727 爬 Ramper ## Footnote 金刚Jīngāng 不是bùshì 那个nàge 爬**pá** 到dào 屋顶*wūdǐng* 上shàng 打dǎ 飞机fēijī 的de 大猩猩_dàxīngxīng_ 嘛ma N’est-ce pas _King Kong_ [également jingang] ce gros _gorille_ qui est **monté** au *sommet* de cette tour et a fracassé des avions ? pince / griffe + être proche de / mosaïque Au zoo de Granby. Les gardiens ont commencé à vacciner les animaux. La fée vient en aide car un **léopard** **rampait** près d'un mur et menaçait de *griffer* un employé bénévole qui était trop *proche de* la cage. [pá](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/pa/13174/1/1) **LÉOPPARD** grimper / se lever ou s'asseoir / crawl
28
2728 疤 ## Footnote 我wǒ 在zài 网上wǎngshàng 查chá 了le 很hěn 多duō 祛qū 疤**bā** 的de 方法fāngfǎ J’ai essayé de trouver différentes façons de me débarrasser des \_\_\_\_\_\_\_\_\_,
2728 疤 Cicatrice ## Footnote 我wǒ 在zài 网上wǎngshàng 查chá 了le 很hěn 多duō 祛qū 疤**bā** 的de 方法fāngfǎ J’ai essayé de trouver différentes façons de me débarrasser des **cicatrices**, Le robot **barman** prépare une téquila au bar. Un client *malade* et ivre s'approche trop *près de* lui. Il porte une **cicatrice** sur le front. Le robot ne s'Inquiète pas pour autant car il est immunisé. IL s'agit de Ted Conrad voleur de banque notoire. 疤 maladie + mosaïque / être près de [bā](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ba/25195/1/1) **BARMAN** gale / balafre / scar
29
2729 甜 ## Footnote 一会儿yīhuìr 等děng 烤鸭kǎoyā 上来shànglái 了le 沾zhān 着zhe 甜**tián** 面miàn 酱jiàng 吃chī Quand le canard rôti arrive, tu le trempes dans la ____ de nouilles.
2729 甜 Sucré ## Footnote 一会儿yīhuìr 等děng 烤鸭kǎoyā 上来shànglái 了le 沾zhān 着zhe 甜**tián** 面miàn 酱jiàng 吃chī Quand le canard rôti arrive, tu le trempes dans la **pâte** de nouilles. La fée a la dent *sucrée*. Elle a préparé un sucre à la crème qui fond sur la *langue*. Elle a la *bouche* en extase. 甜 langue / millier + bouche + sucre [tián](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tian/18308/1/1) doucereux / sugary
30
2730 嵌 ## Footnote 这个zhège 钉dīng 眼yǎn 呢ne 就jiù 用yòng 铜tóng 嵌进**qiànjìn** 去qù Tu peux ______ du cuivre dans ce trou.
2730 嵌 Ensemble ## Footnote 这个zhège 钉dīng 眼yǎn 呢ne 就jiù 用yòng 铜tóng 嵌进**qiànjìn** 去qù Tu peux **mettre** du cuivre dans ce trou. Lors d'une expédition pour gravir la *montagne*. Le nain accompagné de ses porteurs prennent une sieste **ensemble** bien méritée avec les *paniers* de provisions *en osier.* Ils se réveillent, *baillent* aux corneilles puis continuent l'escalade. 嵌 *montagne* + panier en osier / sucré + bailler / s'incliner [qiàn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qian/23291/1/1) **TIENNE** incruster / intégrer / fixer / set
31
2731 钳 (鉗) ## Footnote 你nǐ 把bǎ 扳bān 钳qián 放fàng 哪nǎ 儿ér 啦lā ?? Où as-tu mis les ______ ?
2731 钳 Pinces ## Footnote 你nǐ 把bǎ 扳bān 钳qián 放fàng 哪nǎ 儿ér 啦lā ?? Où as-tu mis les **pinces**? La fée prépare un pad thaï succulent en ajoutant un peu de *sucre* de palme. Elle demande à son apprenti où il a mis les **pinces** en *or*. métal / or + panier en osier / sucré [qián](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qian/25448/1/1) tenailles / griffe (d'animal) / à saisir avec des pinces / à pincer / à serrer / à retenir / à restreindre / à bâillonner / pliers
32
2732 媒 ## Footnote 为了wèile 免受miǎnshòu 媒体**méitǐ** 的de 干扰gānrǎo 大山Dàshān 将jiāng 家人jiārén 安置ānzhì 在zài 加拿大Jiānádà Pour éviter qu’ils soient harcelés par les \_\_\_\_\_\_\_, Dashan a placé sa famille au Canada.
2732 媒 Entremetteur ## Footnote 为了wèile 免受miǎnshòu 媒体**méitǐ** 的de 干扰gānrǎo 大山Dàshān 将jiāng 家人jiārén 安置ānzhì 在zài 加拿大Jiānádà Pour éviter qu’ils soient harcelés par les **médias**, Dashan a placé sa famille au Canada. La fée hésite entre deux manteaux d'hiver pour *femmes*. Telle *couleur et tel modèle*; vert forêt ou vert lime? Elle fera son achat en **mai** prochain! Elle commandera auprès d'un représentant **intermédiaire**. 媒 femme + tel et tel (sucré + arbre) [méi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/mei/12222/1/1) **MAI** moyen / intermédiaire / marieur / abbr. pour 媒體 | 媒体 [mei2 ti3], media, esp. médias / matchmaker
33
2733 煤 ## Footnote 医yī 生shēng 救jiù 活huó 了le 那nà 个gè 煤méi 气qì 中zhōng 毒dú 的de 人rén .. Le médecin a réanimé l'homme qui était terrassé par les \_\_\_\_.
2733 煤 Charbon ## Footnote 医yī 生shēng 救jiù 活huó 了le 那nà 个gè 煤méi 气qì 中zhōng 毒dú 的de 人rén .. Le médecin a réanimé l'homme qui était terrassé par les **gaz**. Lors d'un magasinage pour les manteaux d'hiver. **May** I ask you if … si vous avez *telle ou telle* couleur: rouge *feu* ou kiwi? Non seulement, seulement la couleur **charbon** pour ce modèle de Kanut. feu + tel et tel [méi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/mei/15274/1/1) **MAY** gaz
34
2734 谋 (謀) ## Footnote 你nǐ 还是háishì 另lìng 谋**móu** 高就gāojiù 吧ba Je pense que vous devriez chercher d’autres \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2734 谋 Schéma ## Footnote 你nǐ 还是háishì 另lìng 谋**móu** 高就gāojiù 吧ba Je pense que vous devriez chercher d’autres **opportunités**. Lors de la présentation d'un projet communautaire pour venir en aide aux opprimés sans couleur. Dans son discours **schématisé** elle utilise *tels ou tels* ***mots*** en fonction de l'origine ethnique de son auditoire. Comme dans le régime de Modi en Inde. C'est comme ma méga carte sur la MTC. mots + tel et tel [móu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/mou/7817/1/1) **MOTS** régime / système / scheme
35
2735 棋 ## Footnote 举棋不定 Trad. 舉棋不定 jǔ **qí** bù dìng \_\_\_\_\_\_\_ sur ce qu'il faut faire (idiome); tergiverser
2735 棋 Échecs ## Footnote 举棋不定 Trad. 舉棋不定 jǔ **qí** bù dìng **hésiter** sur ce qu'il faut faire (idiome); tergiverser Lors de la compétition du jeu **d'échecs** - **chess** - qui se déroule sous un *arbre* saule pleureur. Le maître de cérémonie veille à ce que les joueurs *n'entravent* pas les règlement du concours. 棋 arbre + entraver / il, elle, lui [qí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qi/17676/1/1) **CHESS** jeu de type échecs / une partie d'échecs / pièce d'échecs / chess
36
2736 欺 ## Footnote 所有suǒyǒu 的de 事情shìqíng 我wǒ 都dōu 知道了zhīdàole 别bié 再zài 自欺欺人**zìqīqīrén** 了le 真zhēn 的de吗ma Je sais tout. Ne vous ______ pas et les autres encore. -Vraiment?
2736 欺 Dupe ## Footnote 所有suǒyǒu 的de 事情shìqíng 我wǒ 都dōu 知道了zhīdàole 别bié 再zài 自欺欺人**zìqīqīrén** 了le 真zhēn 的de吗ma Je sais tout. Ne vous **trompez** pas et les autres encore. - Vraiment? Lors de la compétition du jeu d'échecs - **chess**. Bien qu'il n'est pas **dupe**, le robot chargé de surveiller la partie pour empêcher la *tricherie* ... il *baille* aux corneilles. 欺 entraver + bailler / s'incliner [qī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qi/14272/1/1) profiter injustement de / tromper / tricher / duper / dupe
37
2737 旗 ## Footnote 她tā 说shuō 有yǒu 啊a 有yǒu 区qū 徽huī 区旗**qūqí** Elle a dit, "Oui! Il y a un écusson et un ________ de district."
2737 旗 Drapeau ## Footnote 她tā 说shuō 有yǒu 啊a 有yǒu 区qū 徽huī 区旗**qūqí** Elle a dit,«Oui! Il y a un écusson et un **drapeau** de district. Il arbore fièrement le **drapeau** de son équipe qui a perdu la finale de la coupe Stanley. Les fans des vainqueurs lui montrent leur *bannière* pour *entraver* sa présence. L'équipe perdante a triché - **cheat** - pendant le troisième match. La fée protège le pauvre et courageux provocateur. 旗 bannière + entraver [qí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qi/11135/1/1) **CHEAT** bannière / (à l'époque Qing) fait référence à la classe dirigeante de Mandchourie, de 八 ... [ba1 qi2] huit bannières / subdivision administrative en Mongolie intérieure équivalente à 縣 | 县 [xian4] comté
38
2738 嘶 ## Footnote 隆lóng 平píng 用yòng 嘶哑**sīyǎ** 的de 声音shēngyīn 求qiú 他tā “编辑"biānjí 有yǒu 吉jí 他tā 死sǐ 前qián 只有zhǐyǒu 22 岁”suì" Puis, Long Ping a utilisé sa voix _____ pour le supplier, "Rédacteur, You Ji était mort à l’âge de vingt-deux ans.
2738 嘶 Rauque ## Footnote 隆lóng 平píng 用yòng 嘶哑**sīyǎ** 的de 声音shēngyīn 求qiú 他tā “编辑"biānjí 有yǒu 吉jí 他tā 死sǐ 前qián 只有zhǐyǒu 22 岁”suì" Puis, Long Ping a utilisé sa voix rauque (de rupture) pour le supplier, «rédacteur» - **Sir** - , You Ji était mort à l’âge de vingt-deux ans. Le robot imite la voix du *sphinx* dans la série télévisée de Netflix. Sa *bouche* ne bouge pas bien qu'il ait une voix **rauque** car imite Humphrey Bogart. **Sir** … 嘶 bouche + sphinx [sī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/si/23474/1/1) **SIR** sifflement / hennissement / Ss! (bruit d'air aspiré entre les dents, indiquant une hésitation ou une réflexion) / enraillé / enroué / hoarse
39
2739 撕 ## Footnote 他们tāmen 天天tiāntiān 打架dǎjià 撕**sī** 的de 你nǐ 去qù 我wǒ 来lái Ils se ________ tous les jours, ici et là.
2739 撕 Arracher ## Footnote 他们tāmen 天天tiāntiān 打架dǎjià 撕**sī** 的de 你nǐ 去qù 我wǒ 来lái Ils se **battaient** tous les jours, ici et là. Le robot s'amuse à des travaux de sculpture. Il s'est *arraché* un doigt en voulant produire celle d'un *sphynx*. **Sir** what happened? doigt + sphynx [sī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/si/20400/1/1) **SIR** pleurer / déchirer, détacher, démolir / rip
40
2740 堪 ## Footnote 简直jiǎnzhí 是shì 不堪**bùkān** 入rù 耳ěr C’est presque \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2740 堪 Tolérer ## Footnote 简直jiǎnzhí 是shì 不堪**bùkān** 入rù 耳ěr C’est presque **insupportable**. Lors de la représentation d'Othello à Buenos Aires. Les colonnes qui sont prévues s'croulées au *sol* l'ont été au détriment de l'Interprète José Cura. Par chance, le ténor est doué d'une force *herculéenne*. tout comme Genghis **Kan**. Un erreur de planning du robot metteur en scène! Le chanteur va dorénavant ajouter une clause à son contrat car il ne peut plus tolérer de tels risques. sol + Hercules [kān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kan/14715/1/1) GENGHIS **KAN** endurer / peu / accepter 不堪 bu4 kan1 supporte pas / complètement / extrêmement / tolerate
41
2741 勘 ## Footnote 那么nàme 而且érqiě 技术jìshù 的de 变化biànhuà 呢ne 使shǐ 这个zhège 石油shíyóu 资源Zīyuán 的de 勘探**kāntàn** Cependant, les changements technologiques entraînent de plus en plus d’\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ pétrolière.
2741 勘 Enquêter ## Footnote 那么nàme 而且érqiě 技术 _jìshù_ 的de 变化 *biànhuà* 呢ne 使shǐ 这个zhège 石油shíyóu 资源Zīyuán 的de 勘探**kāntàn** Cependant, les *changements* _technologiques_ entraînent de plus en plus **d’exploration** pétrolière. Le robot doté d'un assistant en IA est en train de procéder à **l'exploration** pétrolière en mer à l'ouest du **Canada**. Travail gigantesque qui remplace une armée *musclée* dotée d'une force *herculéenne*. 勘 Hercules + muscle [kān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kan/20292/1/1) **CANADA** sondage / survey
42
2742 遣 ## Footnote 已经yǐjīng 派遣“**pàiqiǎn**" 三sān 保bǎo 太监”tàijiàn" 郑和ZhèngHé 率领shuàilǐng 船队chuánduì 七qī 下西洋xiàxīyáng déjà ______ [le] "300 combattants eunuques," Zheng He, à la tête d’une flotte de navires à travers le Pacifique occidental.
2742 遣 Acheminement ## Footnote 已经yǐjīng 派遣“**pàiqiǎn**" 三sān 保bǎo 太监”tàijiàn" 郑和Zhèng Hé 率领shuàilǐng 船队chuánduì 七qī 下西洋xiàxīyáng déjà **envoyé** [le] "300 combattants eunuques," Zheng He, à la tête d’une flotte de navires à travers le Pacifique occidental. La mère de marsupilami dépose son ticket pour le tour sur le *chemin* de Saint-Jacques de Compostelle dans a *sacoche*. Elle **expédie** ses valises au préalable. Le *maestro* de la chorale prépare ses chanteurs. Il faut être prêt, que cela ne **tienne**. 遣 sacoche + maestro + route [qiǎn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qian/8909/1/1) **TIENNE** expédier / envoyer / dissiper / dispatch
43
2743 谴 (譴) ## Footnote 一yī 个gè 二十èrshí 一yī 岁suì 女孩子nǚháizǐ 借钱jièqián 尽jìn 孝xiào 的de 想法xiǎngfǎ 呢ne 我们wǒmen 不bù 想xiǎng 去qù 谴责**qiǎnzé** 她tā Une fille de 21 ans avec une idée d’emprunter de l’argent pour la piété filiale. Nous ne voulons pas la \_\_\_\_\_\_,
2743 谴 Censure ## Footnote 一yī 个gè 二十èrshí 一yī 岁suì 女孩子nǚháizǐ 借钱jièqián 尽jìn 孝_xiào_ 的de 想法*xiǎngfǎ* 呢ne 我们wǒmen 不bù 想xiǎng 去qù 谴责**qiǎnzé** 她tā Une fille de 21 ans avec une *idée* d’emprunter de l’argent pour la _piété filiale._ Nous ne voulons pas la **blâmer**, Marsupilami fait une rédaction composée de *mots* nouveaux qu'il *achemine* à sa maîtresse au moment voulu. Il a peur d'être **réprimander** pour son style. 谴 mots + acheminement (milieu + un + officiel + marcher) [qian3](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qian/20637/1/1) réprimander / blâmer
44
2744 囊 ## Footnote 慷慨解囊 kāng kǎi jiě **náng** littéralement: contribuer généreusement (idiome); figuré: aider généreusement qn avec de \_\_\_\_\_, donner généreusement à la charité.
2744 囊 Sac ## Footnote 慷慨解囊 kāng kǎi jiě **náng** littéralement: contribuer généreusement (idiome); figuré: aider généreusement qn avec de **l'argent**, donner généreusement à la charité. La fée visite le musée de Nanking. Elle est très attristée de voir toutes ces photos des massacres commis par les japonais. Des têtes humaines dans des *poulaillers à pigeons*, des *sacoches* **sac** à main ainsi que des *couronnes d'épines à l'intérieur d'un chapeau*. poulailler à pigeons + sacoche + couronne à l'intérieur d'un chapeau. [náng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/nang/16661/1/1) **NANKING** sac à main / poche (pour de l'argent) / sack
45
2745 溃 (潰) ## Footnote 陈美Chén Měi 嘉jiā 你nǐ 不bù 说话shuōhuà 你nǐ 嘴巴*zuǐbā* 要yào 长cháng 溃疡**kuìyáng** 啊a Chen Meijia, est-ce que ta *bouche* va développer des ________ si tu la fermes ?
2745 溃 Se disperser ## Footnote 陈美Chén Měi 嘉jiā 你nǐ 不bù 说话shuō huà 你nǐ 嘴巴*zuǐbā* 要yào 长cháng 溃疡**kuì yáng** 啊a Chen Meijia, est-ce que ta *bouche* va développer des **ulcères** si tu la fermes ? Un sinistre d'eau est survenu dans la maison du nain. *L'eau* s'est *dispersée* partout. Les carottes sont **cuites**! 溃 eau + dispendieux [kuì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kui/14337/1/1) **CUITES** se décomposer / s'infecter / ulcérer /
46
2746 宜 ## Footnote 还hái 挺tǐng 便宜**piányi** 的de C’est pas ____ du tout.
2746 宜 Essayage ## Footnote 还hái 挺tǐng 便宜**pián yi** 的de C’est pas **cher** du tout. La fée **essaie** son cadeau de Noël, un manteau Kanut qu'elle avait déposée près de l'arbre érigé près de *l'étagère* dans sa *maison*. Elle rit à gorge déployée tellement elle est heureuse - **hihihihi**! 宜 maison + étagères / et [yí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yi/8638/1/1) **HI** correct / ajustement / convenable / approprié / nom de famille yi / devrait / fitting 便 **pián** plus, pratique
47
2747 谊 (誼) ## Footnote 原来yuánlái 友谊**yǒuyì** 还是háishì 上学shàngxué 时候shíhou 最zuì 珍贵zhēnguì les _______ pendant vos jours d’école étaient les plus précieuses
2747 谊 Amitié ## Footnote 原来yuánlái 友谊**yǒuyì** 还是háishì 上学shàngxué 时候shíhou 最zuì 珍贵zhēnguì les **amitiés** pendant vos jours d’école étaient les plus précieuses, L'ami du nain l'aide à déménager ses étagères de livres. Il a faim et propose un break. Y a pas de *mots* pour exprimer la réponse. Ami: «ma nourriture préférée est *McDonalds*.» Nain: [eee](https://www.urbandictionary.com/define.php?term=eee) (c'est dégoutant) 谊 mots + étagères [yì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yi/18126/1/1) **eee**
48
2748 租 ## Footnote 价格jiàgé 比bǐ 出租车**chūzūchē** 便宜piányi 一半yībàn Le coût est la moitié de celui des \_\_\_.
2748 租 Louer 价格jiàgé 比bǐ 出租车**chūzūchē** 便宜piányi 一半yībàn Le coût est la moitié de celui des **taxis**. Le robot se paie une ballade avec **Uber** pour déménager son *étagère* et paye avec du *riz sauvage*. Le chauffeur est tout surpris. La dernière fois que cela est arrivé c'était lorsque le grand singe d'Afrique évadé du zoo avait payé sa ballade avec du riz gluant. Son nouveau boss n'appréciera pas. Un véritable **tsunami** dans la voiture. 租 riz sauvage + étagères / et [zū](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zu/11736/1/1) **TSUNAMI**
49
2749 粗 ## Footnote 说shuō 这个zhège 什么shénme 什么shénme 腿tuǐ 很hěn 粗**cū** 啊a 屁股pìgu 很hěn 大dà Il est _________ de dire que ses cuisses sont épaisses. Elle a un gros cul."
2749 粗 Grossier ## Footnote 说shuō 这个zhège 什么shénme 什么shénme 腿tuǐ 很hěn 粗**cū** 啊a 屁股pìgu 很hěn 大dà Il est **grossier** de dire que ses cuisses sont épaisses. Elle a un gros cul. L'histoire su robot qui déménage son *étagère*. Le chauffeur Uber abandonne son client en trouvant une excuse - tchu kebal (il en ras le bol). Il ne veut pas de grains de riz en guise de pourboire - il le trouve qu'il est un grossier personnage. 粗 riz + étagères / et [cū](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/cu/12206/1/1) **TCHU** rugueux / épais (pour les objets cylindriques) / inachevé / vulgaire / brut / coarse
50
2750 版 ## Footnote 这zhè 首shǒu 歌gē 的de 完整wánzhěng 版**bǎn** 很hěn 快kuài 就jiù 会huì 跟gēn 大家dàjiā 见面jiànmiàn, 希望xīwàng 你们nǐmen 继续jìxù 支持zhīchí 我wǒ! La ________ complète de cette chanson sera bientôt publiée. J’espère que vous continuerez à me soutenir!
2750 版 Version ## Footnote 这zhè 首shǒu 歌gē 的de 完整wánzhěng 版**bǎn** 很hěn 快kuài 就jiù 会huì 跟gēn 大家dàjiā 见面jiànmiàn, 希望xīwàng 你们nǐmen 继续jìxù 支持zhīchí 我wǒ! La **version** complète de cette chanson sera bientôt publiée. J’espère que vous continuerez à me soutenir! Lors d'une soirée pour apprendre le chant. Marsupilami est perché au *pinacle* de *l'étagère*, micro à la main afin d'interpréter sa **version** de l'aria «Amor ti vieta» de la Giocondo de Ponchielli. Toute sa **bande** est émue. 版 pinacle + étagères / et **bǎn** gêner / obstruer / block Amor ti vieta di non amar. La man tua lieve che mi respinge cerca la stretta della mia man.La tua pupilla esprime "t'amo"se il labro dice "non t'amerò". L'amour te défend de ne pas aimer . . .Ta douce main qui me repousse tout en cherchait l'étreinte de ma main; tes yeux expriment : Je t'aime, même si tes lèvres disent, je ne t'aimerai pas.
51
2751 桑 ## Footnote 沧海桑田Trad. 滄海桑田 cāng hǎi **sāng** tián littéralement: la mer bleue s'est transformée en champs de ______ (idiome) figuré: les transformations du monde.
2751 桑 Murier ## Footnote 沧海桑田Trad. 滄海桑田 cāng hǎi **sāng** tián littéralement: la mer bleue s'est transformée en champs de **mûriers;** figuré: les transformations du monde. Le robot pratique le tir au révolver. Il doit atteindre les *trois mains droites* accrochées au **murier**. Mais une tempête de sable -**sand** - lui bloque la vue. 桑 trois mains droites + arbre [sāng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=mulberry+tree) **SAND** mulberry tree
52
2752 嗓 ## Footnote 十四shísì 岁suì 以来yǐlái 一直yīzhí 困扰kùnrǎo 着zhe 自己zìjǐ 的de 嗓音**sǎngyīn** Il est troublé par sa ___ depuis qu’il a quatorze ans.
2752 嗓 Boîte vocale ## Footnote 十四shísì 岁suì 以来yǐlái 一直yīzhí 困扰kùnrǎo 着zhe 自己zìjǐ 的de 嗓音**sǎngyīn** Il est troublé par sa **voix** depuis qu’il a quatorze ans. Lors de l'interprétation de Marsupilami de l'aria «Amor ti vieta». Il est **sans** voix car il mangé toutes les mûres du *murier*. Il a la *bouche* pleine et doit utiliser une **boîte vocale** pour le remplacer au pied levé. 嗓 bouche + murier [sǎng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=sang3) **SANS** voicebox
53
2753 叠 (疊) ## Footnote 怎么zěnme 叠加**diéjiā** 上shàng 以后yǐhòu 我wǒ 就jiù 不bù 认识rènshi 了le 呢ne Mais comment se fait-il que quand ils sont \_\_\_\_\_\_\_, je ne peux plus les reconnaître ?
2753 叠 Amas ## Footnote 怎么zěnme 叠加**diéjiā** 上shàng 以后yǐhòu 我wǒ 就jiù 不bù 认识rènshi 了le 呢ne Mais comment se fait-il que quand ils sont enroulés, je ne peux plus les reconnaître ? C'est le jour d'époussetage des épitaphes dans le cimetière de Siem Reap. Le moine ne sait pas comment faire pour **démêler** les *couronnes* de fleurs sur les *étagères* près du *mûrier* à la porte d'entrée. Il demande de l'aide à la fée **Diana**. 叠 murier + couronne + étagère / et [dié](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%8F%A0) **DIANA** tas / se replier en couches / enrouler / superposer / empiler / répéter / dupliquer / monceau / heap
54
2754 锄 (鋤) ## Footnote 锄强扶弱 Trad. 鋤強扶弱chú qiáng fú ruò \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ les forts et soutenir les faibles (idiom); pour voler les riches et donner aux pauvres. pour enraciner les forts et soutenir les faibles (idiom); pour voler les riches et donner er aux pauvres
2754 锄 Déraciner ## Footnote 锄强扶弱 Trad. 鋤強扶弱 chú qiáng fú ruò **Déraciner** les forts et soutenir les faibles (idiom); pour voler les riches et donner aux pauvres. Le fée vient en *aide* aux migrants en leur procurant de *l'argent* et de la nourriture sous forme de **Chow-Mein**. 锄 métal + assister / et + pouvoir [chú](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E9%94%84) **CHOW** binette / biner ou creuser / désherber /se débarrasser de
55
2755 碰 ## Footnote 像xiàng 是shì 梦mèng 一样yīyàng 我wǒ 好像hǎoxiàng 碰见**pèngjiàn** 了le 我wǒ 自己zìjǐ C’était comme un rêve. C’était comme si je m’étais ________ de façon inattendue.
2755 碰见 Rencontrer à l'imoproviste ## Footnote 像xiàng 是shì 梦mèng 一样yīyàng 我wǒ 好像hǎoxiàng 碰见**pèngjiàn** 了le 我wǒ 自己zìjǐ C’était comme un rêve. C’était comme si je m’étais **rencontré de façon inattendue**. *Il* s'est **cogné** la tête sous l'escalier. Il voit en double, deux bouteilles de vin sans alcool *côte à côte*. Il s'agit sans doute d'un cadeau de Noël de so amie -朋友 péng you la fée car elle prévoit une grève chez le distributeur. 碰 personne + côte à côte [pèng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=peng4) toucher / rencontrer / bosse / bump
56
2756 谱 (譜) ## Footnote 哎哟āiyō 太tài 离谱**lípǔ** 了le C'est ridicule.
2756 离谱 Ridicule ## Footnote 哎哟āiyō 太tài 离谱**lípǔ** 了le C'est **ridicule**. Marsupilami tente de solutionner un casse-tête chinois. Son chiot -puppy - a avalé le *mot universel* 世界 shì jiè «le monde». C'est **ridicule**, il mange tout le temps comme mon ami. 谱 mots + universel [pǔ](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E8%B0%B1) **PUPPY** 谱写 Trad. 譜寫 composer de la musique / partition musicale musical score
57
2757 壶 ## Footnote 哪nǎ 壶hú 不bù 开kāi 你nǐ 提tí 哪nǎ 壶**hú** Pourquoi mentionner quelque chose comme __ ?
2757 壶 Marmite ## Footnote 哪nǎ 壶hú 不bù 开kāi 你nǐ 提tí 哪nǎ 壶**hú** Pourquoi mentionner quelque chose comme **ça**? Lors du party des vieilles filles «**marmites**» chez les soeurs grises. Elles sont déguisées en *soldat* au service de Dieu et portent une *couronne* d'épines en guise de leur soumission et de leur *profession* au sein de la communauté. De véritables **hurluberlues** ces filles-là… mais ça vaut la chandelle. 壶 soldat + couronne + profession [hú](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%A3%B6) **HULUBERLUE** classificateur pour liquide en bouteille / bouilloire / chaudron
58
2758 凿 ## Footnote 石窟shíkū 开凿**kāizáo** 转移zhuǎnyí 到dào 西南xīnán 的de四川Sìchuān la ______ des grottes a été déplacée au Sichuan dans le sud-ouest,
2758 开凿 Fouilles ## Footnote 石窟shíkū 开凿**kāizáo** 转移*zhuǎnyí* 到dào 西南xīnán 的de四川Sìchuān la **fouille** des grottes a été *déplacée* au Sichuan dans le sud-ouest, La fée participe au **fouilles** dans un *fossé* en compagnie des *professionnels* du gouvernement. Elle remarque la présence de *cornes d'animal* sur une *corde à linge*. C'est **bizarre**. 凿 profession + cornes d'animal sur une corde à linge + trou / fossé [záo](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=zao2) **BIZARRE** percer un trou ciseler ou creuser / certain / authentique / irréfutable / to bore a hole
59
2759 湿 (濕) ## Footnote 你nǐ 头发tóufa 湿**shī** 了 le  所以suǒyǐ 我wǒ 热rè了le Tes cheveux sont \_\_\_\_\_\_, alors j’ai chaud.
2759 湿 Humide ## Footnote 你nǐ 头发tóufa 湿**shī** 了le 所以suǒyǐ 我wǒ 热rè 了le Tes cheveux sont **mouillés**, alors j’ai chaud. Le salon de coiffure propose ses services au *soleil* après une offre *d'affaires* de *lavage* de cheveux. Il pèsera les cheveux coupés **humides** afin de majorer ses prix. Covid oblige! Comme c'est que se passe par **che**-nous. Il charrie. 湿 eau + soleil + profession / affaires [shī](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%B9%BF) **CHE**-NOUS
60
2760 哑 ## Footnote 哑口无言 Trad. 啞口無言 **yǎ** kǒu wú yán littéralement: stupéfait et incapable de répondre (idiome); figuré: laissé sans _____ à une perte pour les mots
2760 哑 Muet ## Footnote 哑口无言 Trad. 啞口無言 **yǎ** kǒu wú yán littéralement: stupéfait et incapable de répondre (idiome); figuré: laissé sans **voix** à une perte pour les mots. Le robot s'est perfectionné en allemand. Il tente de saluer avec un retentissement Guten Tag son voisin de palier, M Dou Lin Shan. Rien ne sort de la *bouche* de *l'asiatique*. **Muet** comme une carpe. C'est peine perdue … Ja! 哑 bouche + Asie [yā](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%93%91) **JA** stupide / rauque/ non explosé (d'obus d'artillerie, etc.) / mute
61
2761 晋 ## Footnote 慢慢mànmàn 的de 从事cóngshì 像xiàng 培训péixùn 者zhě 啊a 教导jiàodǎo 者zhě 这zhè 一方面yīfāngmiàn 的de 一yī 个gè 方向fāngxiàng 去qù 晋级**jìnjí** Lentement s’engager dans des positions comme formateur, instructeur, ce genre de direction et d’obtenir une _________ ...
2761 晋 Promouvoir ## Footnote 慢慢mànmàn 的de 从事cóngshì 像xiàng 培训péixùn 者zhě 啊a 教导jiàodǎo 者zhě 这zhè 一方面yīfāngmiàn 的de 一yī 个gè 方向fāngxiàng 去qù 晋级**jìnjí** Lentement s’engager dans des positions comme formateur, instructeur, ce genre de direction et d’obtenir une **promotion**... 晋 Asie (côte à côte) + soleil Le nain est parti en vacances en *Asie* du Sud-Est. Il se dore la pilule au *soleil* au bord de la piscine avec un bon verre de **gin**. Il célèbre sa **promotion**. Ne pas confondre avec le caractère universel universel. [Jìn](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%99%8B) **GIN** aller de l'avant / promouvoir Pour avancer
62
2762 哄 ## Footnote 你nǐ 哄**hǒng** 小xiǎo 孩子háizi 啊a Tu mens à un _____ !
2762 哄 Fou ## Footnote 你nǐ 哄**hǒng** 小xiǎo 孩子háizi 啊a Tu mens à un **gamin**! Marsupilami s'amuse avec ses *petits copains* dans la cour de récré. Ils dégustent des pomes rouges - 花红 Trad. 花紅huā **hóng.** Leurs bouches sont toutes devenues rouges écarlates. Ils sont **fous** de joie. 哄 bouche + ensemble [hǒng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%93%84) **HONG** décevoir / amadouer / amuser (un enfant)
63
2763 洪 ## Footnote 地震dìzhèn 洪水**hóngshuǐ** 干旱gānhàn 战争zhànzhēng 之类zhīlèi 的de 灾难zāinàn 更gèng 是shì 不停bùtíng 地dì发生fāshēng Tremblements de terre, \_\_\_\_\_\_\_\_, sécheresses, guerres et autres catastrophes se produisent continuellement.
2763 洪水Déluge ## Footnote 地震dìzhèn 洪水**hóngshuǐ** 干旱gānhàn 战争zhànzhēng 之类zhīlèi 的de 灾难zāinàn 更gèng 是shì 不停*bùtíng* 地dì发生fāshēng Tremblements de terre, **inondations**, sécheresses, guerres et autres catastrophes se produisent *continuellement*. 洪 eau + ensemble L'eau du Canal de Lachine a atteint un niveau *d'eau* un peu trop élevé. La fée accourt et, ensemble avec l'aide voirie, ouvre le vannes rouges - hong qui étaient bloquées par la présence de la glace. Le **déluge** n'aura pas lieu. Elle plante un drapeau rouge - 红旗 Trad. 紅旗**hóng** qí afin d'avertir les automobilistes du danger. [hóng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%B4%AA) **HONG QI** inonder / gros / génial / avalanche
64
2764 烘 ## Footnote 等děng 面饼miànbǐng 贴tiē 锅guō 的de 一面yīmiàn 成chéng 金黄色jīnhuángsè 后Hòu 再zài 翻fān 面miàn 继续jìxù 烘**hōng** 培péi Attendez que la crêpe sur l’assiette chaude devienne jaune doré. Retournez-la et continuez à \_\_\_\_.
2764 烘 Chauffer par le feu ## Footnote 等děng 面饼miànbǐng 贴tiē 锅guō 的de 一面yīmiàn 成chéng 金黄色jīnhuángsè 后Hòu 再zài 翻fān 面miàn 继续jìxù 烘**hōng** 培péi Attendez que la crêpe sur l’assiette chaude devienne jaune doré. Retournez-la et continuez à **cuire**. Le robot apprend à cuire des crêpes. Il s'associe avec un chef de renom Michelin. Le *feu* est trop fort,, la crêpière est rouge **hong** - les crêpes brûlent. *Ensemble* ils ont une étoile 烘 feu + ensemble [hōng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E7%83%98) **HONG** cuire / pour repartir en contraste / warm by fire
65
2765 戴 ## Footnote 哦ò 好hǎo 了le 好hǎo 了le 我wǒ 不bù 戴**dài** 就是jiùshì 了le Oh, d’accord, d’accord. Je ne les _______ pas.
2765 戴 À porter ## Footnote 哦ò 好hǎo 了le 好hǎo 了le 我wǒ 不bù 戴**dài** 就是jiùshì 了le Oh, d’accord, d’accord. Je ne les **porterai** pas. Le jour de l*'Action de Grâce*, le nain offre un cadeau à sa dulcinée. Il s'agit d'un *ensemble* prêt-**à-porter** griffé. Son *cerveau* a vite fonctionné afin de pouvoir saisir ce rabais de dernière heure. To **die** for. Do it! 戴 Action de grâce + cerveau + ensemble [dài](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%88%B4) **DIE** à mettre ou à porter (lunettes, chapeau, gants, etc.) / respecter / supporter /soutenir / have on
66
2766 翼 ## Footnote 如虎添翼 rú hǔ tiān **yì** littéralement: comme un tigre qui a poussé des ____ (idiome); figuré: avec une puissance redoublée.
2766 翼 Ailes ## Footnote 如虎添翼 rú hǔ tiān **yì** littéralement: comme un tigre qui a poussé des **ailes** (idiome); figuré: avec une puissance redoublée. Le fils du nain fait de **l'aquaplane**. Avec ses amis ils survolent ensemble la vallée de Matapédia. Il crie **eeeeeeeee**de joie et de peur. Une façon d'exprimer le vide qui remplit votre cerveau lorsque vous ne savez pas comment répondre à un certain commentaire. 翼 ailes + cerveaux + ensemble [yì](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E7%BF%BC) eeeeeeeee zone entourant la cible d'une cible aider l'une des 28 constellations de l'astronomie chinoise ancienne variante de 翌 / wings
67
2767 恭喜 ## Footnote 恭喜**gōngxǐ** 你nǐ 啊a 你nǐ 看看kànkan 这zhè 是shì 谁shéi \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_! Voyez qui c’est!
2767 恭喜 Respectueux ## Footnote 恭喜**gōngxǐ** 你nǐ 啊a 你nǐ 看看kànkan 这zhè 是shì 谁shéi **Félicitations**! Voyez qui c’est! Le jour de la Saint-*Valentin*. Le robot sonne le **gong** afin de manifester le **respect** des amoureux qui ont vécu *ensemble* depuis longtemps. 恭 ensemble + Valentin [gōng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%81%AD) **GONG** respectful
68
2768 拱门 ## Footnote 我wǒ 就jiù 看kàn 到dào 有yǒu 一yī 位wèi 流浪汉liúlànghàn 他tā 在zài 一yī 栋dòng 大楼dàlóu 的de 一yī 个gè 拱门**gǒngmén** 那个nàge 地方dìfang 坐zuò 着zhe J’ai vu un sans-abri. Il était assis près de la porte _____ d’un immeuble.
2768 拱门 Se cambrer ## Footnote 我wǒ 就jiù 看kàn 到dào 有yǒu 一yī 位wèi 流浪汉liúlànghàn 他tā 在zài 一yī 栋dòng 大楼dàlóu 的de 一yī 个gè 拱门**gǒngmén** 那个nàge 地方dìfang 坐zuò 着zhe J’ai vu un sans-abri. Il était assis près de la **porte voûtée** d’un immeuble. Marsupilami s'amuse avec ses amis. Il prend leurs mains (les *doigts* croisés *ensembles*) en guise de salut sous la **porte voûtée** de la cour de récré. Le **gong** se fait entendre. 拱 doigts + ensemble [gǒng​](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%8B%B1) GONG prendre les mains en signe de salut / entourer / se cambrer / creuser la terre avec le museau / arqué / arche / voûte / arch
69
2769 撰 ## Footnote 此cǐ 后hòu 她tā 给gěi 巴bā 黎lí 的de 报bào 纸zhǐ 和hé 杂zá 志zhì 撰**zhuàn** 稿gǎo 。 Par la suite, elle a _____ des articles pour des journaux et des magazines à Paris.
2769 撰 Composer ## Footnote 此cǐ 后hòu 她tā 给gěi 巴bā 黎lí 的de 报bào 纸zhǐ 和hé 杂zá 志zhì 撰**zhuàn** 稿gǎo 。 Par la suite, elle a **écrit** des articles pour des journaux et des magazines à Paris. La nain écrit des contes pour enfants en chinois. Il forme avec ses neveux un *ensemble* littéraire. Ils auront ainsi plus de *doigté* pour composer les histoires de [**Jungbook**](https://www.urbandictionary.com/define.php?term=jungkook) à la chinoise. La couverture du livre aura droit à de la véritable **peau de serpent recto verso**. doigts + deux peaux de serpent + ensemble 撰 [zhuàn](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%92%B0) **JUNGBOOK** empiler
70
2770 粪 ## Footnote 当dāng 最zuì 鲜xiān 的de 花huā 遭遇zāoyù 最牛zuìniú 的de 粪**fèn** Quand la plus belle fleur rencontre le meilleur du \_\_\_.
2770 粪 Fumier ## Footnote 当dāng 最zuì 鲜xiān 的de 花huā 遭遇zāoyù 最牛zuìniú 的de 粪**fèn** Quand la plus belle fleur rencontre le meilleur du **sol**. Pendant la pandémie le nain s'adonne à la culture du *riz* basmati pour le **fun**. *Ensemble* avec son ami ils parsèment le sol de **fumier**. 粪 riz + ensemble [fèn](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=dung) **FUN** bouse / excrément / dung
71
2771 殿 ## Footnote 并bìng 能néng 促进cùjìn 脂zhī 类lèi 化合物huàhéwù 从cóng 粪便**fènbiàn** 中zhōng 排出páichū Ils peuvent également accélérer la décharge de matières grasses par les __________ et l’urine.
2771 殿 Salle du Palais ## Footnote 并bìng 能néng 促进cùjìn 脂zhī 类lèi 化合物huàhéwù 从cóng 粪便**fènbiàn** 中zhōng 排出páichū Ils peuvent également accélérer la décharge de matières grasses par les **excréments** et l’urine. Le nain se rend au **Palais de Justice** pour obtenir un permis de la culture su riz. Ensemble, avec son ami , il plantera des *drapeaux* sur les lieux de culture. Il y déposeront des *missiles* au cas … drapeau + ensemble + missile [diàn](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%AE%BF) hall de cérémonie / ceremonial hall
72
2772 暴 ## Footnote 哇塞wāsāi 这么zhème 劲jìn 暴**bào** 的de 名字míngzi 啊a Oh mon Dieu, des noms si _____________ !
2772 暴 Violent ## Footnote 哇塞wāsāi 这么zhème 劲jìn 暴**bào** 的de 名字míngzi 啊a Oh mon Dieu, des noms si **extraordinaires**! Des *flocons de neige* tombent au **bas** sur les lieux de culture du riz. *Ensemble*, avec ses amis, ils déposent des toiles afin de protéger le riz. Un orage violent les empêche de procéder. Heureusement, le *soleil* apparaît. 暴 soleil + ensemble + flocons de neige [bào](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%9A%B4) **BAS** soudain / cruel / montrer ou exposer / blesser
73
2773 瀑 ## Footnote 我们的wǒmende 取水qǔshuǐ 口kǒu 是shì 在zài 瀑布**pùbù** 的de 上部shàngbù Notre point de collecte d’eau est au sommet de la \_\_\_\_\_\_\_.
2773 瀑布 Cascade ## Footnote 我们的wǒmende 取水qǔshuǐ 口kǒu 是shì 在zài 瀑布**pùbù** 的de 上部shàngbù Notre point de collecte d’eau est au sommet de la **cascade**. Le barrage s'est effondré après un *violent* orage. *L'eau* a débordé en **cascade** dans le jardin du nain. C'est **pas beau** à voir. 瀑 eau + violent [pù](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E7%80%91) **PAS BEAU** cascade / waterfall / chute d'eau
74
2774 爆 ## Footnote 炸zhà 弹dàn 几jǐ 分fēn 钟zhōng 后hòu 爆**bào** 炸zhà ,, 炸zhà 毁huǐ 了le 那nà 辆liàng 车chē 。。 Quelques minutes plus tard, la bombe a \_\_\_\_\_\_\_\_\_-, détruisant le véhicule.
2774 爆 Exploser ## Footnote 炸zhà 弹dàn 几jǐ 分fēn 钟zhōng 后hòu 爆**bào** 炸zhà ,, 炸zhà 毁huǐ 了le 那nà 辆liàng 车chē 。。 Quelques minutes plus tard, la bombe a **explosé**, détruisant le véhicule. La voiture du nain a **explosé** en raison d'un **feu** **violent** à l'intérieur du garage. Il s'agissait d'une voiture électrique Tesla. 爆 feu + violent [bào](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=bao4) PAFF éclater / pour frire ou bouillir rapidement
75
2775 拥 ## Footnote 可kě 不可bùkě 这样zhèyàng 跟gēn 你nǐ 相xiāng 拥**yōng** 我wǒ 真zhēn 的de 很hěn 没有méiyǒu 用yòng Serais-je capable de t’\_\_\_\_\_\_\_\_ comme ça ? Je suis vraiment inutile.
2775 拥 Accolade ## Footnote 可kě 不可bùkě 这样zhèyàng 跟gēn 你nǐ 相xiāng 拥**yōng** 我wǒ 真zhēn 的de 很hěn 没有méiyǒu 用yòng Serais-je capable de **t’embrasser** comme ça ? Je suis vraiment inutile. Le robot apprend à faire du **yoga**. Il se **tient** debout sur la tête sur un *rack* métallique tout en mettant les *doigts* dans une prise électrique. 拥 doigts + rack / utiliser [yōng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%8B%A5) **YOGA** tenir / embrasser / s'enrouler / se rassembler (qn) / se presser / essaimer / soutenir / Taiwan pr. [yong3]
76
2776 佣 ## Footnote 他们tāmen 家里jiālǐ 有yǒu 那么多nàmeduō 家务jiāwù 活huó 却què 只zhǐ 请qǐng 了le 一yī 个gè 女佣**nǚyōng** 人rén Il y avait tant de corvées à faire dans la maison et pourtant ils n’avaient embauché qu’une seule \_\_\_\_\_\_.
2776 佣 Mettre quelqu'un au travail ## Footnote 他们tāmen 家里jiālǐ 有yǒu 那么多nàmeduō 家务jiāwù 活huó 却què 只zhǐ 请qǐng 了le 一yī 个gè 女佣**nǚyōng** 人rén Il y avait tant de corvées à faire dans la maison et pourtant ils n’avaient embauché qu’une seule **bonne**. Une annonce d*'offre d'emploi* sur le *rack* du mur de BigC. On sollicite *une* jeune - **yong** - bonne *au travail.* Le robot applique. personne + rack [yōng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E4%BD%A3) **YOUNG** engager / employer / serviteur / ouvrier / embauché / aide domestique
77
2777 甩 ## Footnote 我wǒ 甩**shuǎi** 了le 你nǐ Je te _______ !
2777 甩 Jeter ## Footnote 我wǒ 甩**shuǎi** 了le 你nǐ Je te **largue**! Marsupilami joue au colin-mallard avec ses amis. Il fait la *queue*. Son ami ne veut pas jouer car il est trop [**shai**](https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Shai) - il n'aime *qu'utiliser* les ordinateurs et le games. Il **jette** son bandeau par terre en signe de désapprobation. 甩 rack / utiliser + queue [shuǎi](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=fling) **SHAI** lancer/ jeter /se balancer / laisser derrière-soi / jeter/ vider (sb) / aventure / fling
78
2778 庸 ## Footnote 一yī 个gè 平庸**píngyōng** 的de 设计师shèjìshī 他tā 最多zuìduō 开创kāichuàng 的de 也就是yějiùshì 明年míngnián 春chūn 夏xià 新款xīnkuǎn Un designer \_\_\_\_\_\_\_... il inventerait tout au plus de nouveaux styles pour le printemps et l’été prochain.
2778 庸 Médiocre ## Footnote 一yī 个gè 平庸**píngyōng** 的de 设计师shèjìshī 他tā 最多zuìduō 开创kāichuàng 的de 也就是yějiùshì 明年míngnián 春chūn 夏xià 新款*xīnkuǎn* Un designer **médiocre**... il inventerait tout au plus de *nouveaux style*s pour le printemps et l’été prochain. Le robot pratique le **yoga** assis sur les *racks* de métal à l'entrée de la *grotte*. Sa performance est médiocre. Il a la tête ailleurs. Il est bien **ordinaire**. 庸 grotte + rack + rack [yōng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%BA%B8) **YOGA** ordinaire / utiliser
79
2779 触 ## Footnote 都dōu 是shì 因为yīnwèi 你nǐ 触**chù** 碰pèng 了le爱ài C’est parce que tu es _____ amoureux.
2779 触 Toucher ## Footnote 都dōu 是shì 因为yīnwèi 你nǐ 触**chù** 碰pèng 了le爱ài C’est parce que tu es **tombé** amoureux. Le *insectes* rouges ont envahis son jardin. Du jamais vu. Il a installé une *corne* d'abondance pour les attirer dans un piège béant. Dès qu'elles **toucheront** la corne imbibée de miel elles seront prises au piège. Finis les maux de tête - **tchu** kebaal ( en khmer). corne + insecte [chù](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E8%A7%A6) **TCHU** prendre contact avec qc / pour attiser les émotions de qn
80
2780 蟹 ## Footnote 我wǒ 要yào 蟹**xiè** 肉ròu 沙shā 拉lā .. J'adorerais la salade de \_\_\_\_\_.
2780 蟹 Crabe ## Footnote 我wǒ 要yào 蟹**xiè** 肉ròu 沙shā 拉lā .. J'adorerais la salade de **crabe**. Le nain rêve qu'il déguste une salade de crabe🦀 . Cependant la préparation est plutôt bizarre: *cornes de vache, couteaux,* insectes, vinaigrette aux citrons pourris, … des pinces de **crabe** vides. Il s'adresse au serveur: 谢谢xièxiè! 蟹 dénouer / délier (corne + couteau + vache) + insecte [xiè](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E8%9F%B9) **XIÈ**
81
2781 懈 ## Footnote 这样zhèyàng 一yī 群qún 懂dǒng 茶chá 爱ài 茶chá 的de 女孩子nǚháizǐ 正在zhèngzài 为wèi 弘扬hóngyáng 中国Zhōngguó 茶chá 文化wénhuà 做出zuòchū 不懈**bùxiè** 的de 努力nǔlì Maintenant, un groupe de dames qui connaissent et aiment le thé travaillent sans ______ pour promouvoir la culture chinoise du thé.
2781 懈 Négligent ## Footnote 这样zhèyàng 一yī 群qún 懂dǒng 茶chá 爱ài 茶chá 的de 女孩子nǚháizǐ 正在zhèngzài 为wèi 弘扬hóngyáng 中国Zhōngguó 茶chá 文化wénhuà 做出zuòchū 不懈**bùxiè** 的de 努力nǔlì Maintenant, un groupe de dames qui connaissent et aiment le thé travaillent **sans relâche** pour promouvoir la culture chinoise du thé. Le nain n'est pas très en forme par les temps qui courent. Il est **négligent** dans son travail car il est *détaché* de a réalité Il e rend au café **Ché**-Mario afin de se remettre de ses *états d'esprit.* 懈 état d'esprit + détaché [xiè](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%87%88) **CHÉ**
82
2782 册 ## Footnote 汉语Hànyǔ 导购dǎogòu 册**cè** 逐渐zhújiàn 成为chéngwéi 需求xūqiú 最多zuìduō 的de 商品shāngpǐn Un _______ d’achat en langue chinoise devient progressivement la marchandise la plus demandée.
2782 册 Livre ## Footnote 汉语Hànyǔ 导购dǎogòu 册**cè** 逐渐zhújiàn 成为chéngwéi 需求xūqiú 最多zuìduō 的de 商品shāngpǐn Un manuel d’achat en langue chinoise devient progressivement la marchandise la plus demandée. Le nain se rendra à l'église - **church** - pour la messe de minuit avec son **livre** de chants. 册 similaire à la partie inférieure du sinogramme primitif 扁 limites extérieures + vingt, quoiqu'un peu différent [cè](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%86%8C) **CHURCH** livre / brochure / classificateur pour livres / caractère tome 344 esrt similaire mais un peu différent
83
2783 删 ## Footnote 删芜就简 **shān** wú jiù jiǎn \_\_\_\_\_\_\_\_-le et simplifiez-le.
2783 删 Supprimer delete ## Footnote 删芜就简 **shān** wú jiù jiǎn **Supprimez**-le et simplifiez-le. Le robot **supprime** la section du *volume* **Candidasa** sur les opinions négatives de la part des lecteurs en ligne. Il utilise un *sabre* très tranchant. volume + sabre [shān](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=delete) **CHANDIDASA**
84
2784 栅 (柵) ## Footnote 栅栏 zhà lán clôture
2784 栅 Palissade palisade ## Footnote arbres + livre / volume Ici nous avons le parc **Palissade**. La palissade est habituellement une barrière faite de pieux piqués dans la terre, mais dans ce cas ci elle est faite *d'arbres* alignés et reliés par des *volumes* d'encyclopédie ouverts et qui sont solidement attachés à un tronc de chaque côté. Ainsi, à chaque fois que les gens s'arrêtent pour se reposer dans le parc Palissade, ils peuvent à ce moment-là non seulement profiter de l'ombre de l'arbre tout en même temps enrichir leur éducation au même moment. Deux pierres d'un coup. Le nain concierge du parc est encore en colère. Il n'est pas du même avis car il doit trimer dur à chaque fois que l'orchestre de jazz donne un show gratuit dans le parc. [zhà](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%A0%85) **JAZZ** clôture, barrière, palissade / clôturer, protéger, éviter 在zài 大dà 学xué 广guǎng 场chǎng 上shàng, 工gōng 人rén 们men 正zhèng 在zài 修xiū 建jiàn钢gāng 栅zhà 栏lán Sur la place de l'Université, des ouvriers construisent une clôture en acier.
85
2785 珊 ## Footnote 灯火dēnghuǒ 阑珊**lánshān** 何必hébì 急于jíyú 看kàn 到dào 那个人nàgèrén Les lumières sont \_\_\_\_\_\_. Pourquoi avez-vous si hâte de voir cette personne?
2785 珊 Corail ## Footnote 灯火dēnghuǒ 阑珊**lánshān** 何必hébì 急于jíyú 看kàn 到dào 那个人nàgèrén Les lumières sont **faibles**. Pourquoi avez-vous si hâte de voir cette personne? Le robot fait la *lecture* de chevet pour son maître. Ses yeux brillent comme des *joyaux* de **corail** faiblissent. Il est parti à la hâte à la boutique **Shan** pour se procurer une nouvelle édition du livre d'un grand maître **Shan** du Myanmar. 珊 joyau + livres [shān](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=coral) **SHAN**
86
2786 遍 ## Footnote 我wǒ 跟gēn 你nǐ 说shuō 了le 多少duōshao 遍**biàn** 了le 不bù 让ràng 你nǐ 这么zhème 干gàn Combien de ___ je t’ai dit que tu ne pouvais pas faire ça ?
2786 遍 Partout ## Footnote 我wǒ 跟gēn 你nǐ 说shuō 了le 多少duōshao 遍**biàn** 了le 不bù 让ràng 你nǐ 这么zhème 干gàn Combien de **fois** je t’ai dit que tu ne pouvais pas faire ça ? Le nain est en colère envers son jeune neveu dont il a la garde. Ce dernier a lancé la *couverture de son livre* sans oublier les pages par la fenêtre sur la *route*. Les feuilles sont répandues **partout**. Ce n'est pas **bien**! 遍 couverture de livre + route [biàn](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=everywhere) **BIEN** classificateur pour les actions: une fois
87
2787 偏 ## Footnote 那么nàme 何hé 为wèi 偏**piān** 正zhèng 呢ne Alors, __ a raison et __ a tort ?
2787 偏 Partial ## Footnote 那么nàme 何hé 为wèi 偏**piān** 正zhèng 呢ne Alors, **qui** a raison et **qui** a tort ? 偏 personne + couverture de livre Avoir un biais ou une préférence pour quelqu'un ou quelque chose. Le robot n'a pas de préférence pour le choix de la *couverture de livre* pour son nouveau roman. Il est plutôt **partial** avec son *éditeur*. Il choisira la photo d'un **piano**. [piān](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%81%8F) **PIANO** s'appuyer / incliner / oblique / s'écarter de la moyenne /s'écarter de la ligne prévue / obstinément / contrairement aux attentes / côté gauche d'un caractère chinois / divisé, souvent la clé ou le radical
88
2788 抵 ## Footnote 该gāi 国guó 抵dǐ 挡dǎng 住zhù 了le 大dà 兴xīng 旅lǚ 游yóu 业yè 的de 诱yòu 惑huò 。 Le pays avait ________ aux séductions du tourisme de masse.
2788 抵 Résister ## Footnote 该gāi 国guó 抵dǐ 挡dǎng 住zhù 了le 大dà 兴xīng 旅lǚ 游yóu 业yè 的de 诱yòu 惑huò 。 Le pays avait **résisté** aux séductions du tourisme de masse. Marsupilami fait un rêve - **dream**. Il utilise une *carte d'appel* pour faire des games en ligne. Il est plutôt *doigté*. IL ne oeut pas **résister**, c'est sa fête! 抵 doigts + carte d'appel [dǐ](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%8A%B5) **DREAM** faire pression contre / soutenir / égaler / équilibrer / se faire pardonner / pour hypothéquer / arriver à applaudir légèrement (dans ses mains) (exprimer son plaisir) (Taiwan pr. [zhi3] pour ce sens)
89
2789 氓 ## Footnote 都dōu 是shì 小xiǎo 流氓**liúmáng** C’est plein de ________ !
2789 流氓 Bandits ## Footnote 都dōu 是shì 小xiǎo 流氓**liúmáng** C’est plein de **gangsters**! La fée planifie la préparation une boisson aux **mangues** mûres. Elle se rend au marché du *peuple* mais les mangues sont pourries. De véritables **voyous** ces marchands ambulants. 氓 périr + peuple [máng](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%B0%93) **MANGUE** gens ordinaires / vulgaires / truand bandit / hoodlum
90
2790 哺 ## Footnote 鲸jīng 鱼yú 属shǔ 于yú 哺bǔ 乳rǔ 动dòng 物wù .. Les baleines font partie des \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2790 哺乳 Allaitement ## Footnote 鲸jīng 鱼yú 属shǔ 于yú 哺bǔ 乳rǔ 动dòng 物wù .. Les baleines font partie des mammifères. Marsupilami croyait que les **baleines** avec leurs grandes *bouches* devaient porter une *licence de chien* en mer. Ce n'est pas - **bu** - le cas. 哺 bouche + licence de chien [bǔ](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%93%BA) **BU** téter / allaiter / breastfeed
91
2791 浦 ## Footnote 它tā 们men 被bèi 装zhuāng 上shàng 开kāi 往wǎng 利**lì** 物**wù** 浦**pǔ** 的de 货huò 运yùn 火huǒ 车chē 。 Ils ont été chargés sur les camions de chemin de fer pour aller à \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2791 利物浦 **Liverpool** ## Footnote 它tā 们men 被bèi 装zhuāng 上shàng 开kāi 往wǎng 利lì 物wù 浦pǔ 的de 货huò 运yùn 火huǒ 车chē 。 Ils ont été chargés sur les camions de chemin de fer pour aller à **Liverpool**. Marsupilami en tant que mascotte amènera son chien dûment lavé et portant son *collier de chien* pour le match fatidique de foot à **Liverpool**.. sans oublier son bol et son biberon *d'eau*. 浦 eau + collier de chien [pǔ](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%B5%A6) **POOL** rive/ fossé de drainage de la rivière (ancien) / berge de rivière
92
2792 蒲 ## Footnote 她tā 从cóng 农nóng 民mín 那nà 里lǐ 买mǎi 来lái 一yī 蒲pú 式shì 耳ěr 的de 苹píng 果guǒ .. Elle a acheté un boisseau de pommes au fermier.
2792 蒲 Quenouille ## Footnote 她tā 从cóng 农nóng 民mín 那nà 里lǐ 买mǎi 来lái 一yī 蒲pú 式shì 耳ěr 的de 苹píng 果guǒ .. Elle a acheté un boisseau de pommes au fermier. Songez aux fleurs à fourrure, des quenouilles qui appartiennent à des chats - cats - submergés sous l'eau, et imaginez ce qu'il adviendra lorsque vous tentez d'en attraper une! La fée vient en aide aux employés de la ville afin de nettoyer le Canal de Lachine dont le niveau *d'eau* est trop élevé à *l'embouchure* de la canalisation. Elle enlève les **putains** *d'herbes* sèches. 蒲 herbe + eau + juste maintenant / embouchure [pú](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E8%92%B2) **PUTAIN** fait référence à diverses plantes à fleurs monocotylédones, dont Acorus calamus et Typha orientalis / roseaux / massette / bullrush / cattail
93
2793 薄 ## Footnote 老lǎo 人rén 往wǎng 往wǎng 靠kào 十shí 分fēn 微wēi 薄bó 的de 收shōu 入rù 艰jiān 难nán 度dù 日rì 。 Les personnes âgées subsistent souvent avec de très ______ revenus.
2793 薄 Faible ## Footnote 老lǎo 人rén 往wǎng 往wǎng 靠kào 十shí 分fēn 微wēi 薄bó 的de 收shōu 入rù 艰jiān 难nán 度dù 日rì 。 Les personnes âgées subsistent souvent avec de très **faibles** revenus. quenouille (herbe 🌿 + eau 💦 + juste maintenant) + colle Penser à quelque chose de léger, petit et fragile, une quenouille collée, solidement accrochée à l'arrière-train de votre animal de compagnie, un chat siamois qui a perdu la sienne au court d'une bagarre dans une ruelle. [bó](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=slight) **BAO** maigre / faible / peu généreux ou méchant / frivole / mépriser / rabaisser /regarder de haut / approcher ou près / slight
94
2794 铺 ## Footnote 那么nàme 你nǐ 敢gǎn 不敢bùgǎn 跟gēn 我wǒ 下xià 山shān 跟gēn 酒jiǔ 铺**pù** 的de 老板lǎobǎn 对峙duìzhì « Alors, osez-vous venir avec moi dans la montagne pour affronter le patron du _______ d’alcool? »
2794 铺 Boutique ## Footnote 那么nàme 你nǐ 敢gǎn 不敢bùgǎn 跟gēn 我wǒ 下xià 山shān 跟gēn 酒jiǔ 铺**pù** 的de 老板lǎobǎn 对峙duìzhì « Alors, osez-vous venir avec moi dans la montagne pour affronter le patron du **magasin** d’alcool? » La fée va accompagner son amie *juste maintenant* à la **SAQ** avec son *chien Mira et son collier* médaillé *or* pour aveugles afin de se procurer du vin sans **pu** -alcool. métal / or + collier de chien / juste maintenant [pù](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=shop) **PU**
95
2795 捕 ## Footnote 有yǒu 数shù 目mù 不bù 详xiáng 的de 示shì 威wēi 者zhě 遭zāo 到dào 了le 逮dài 捕**bǔ** 。 Un nombre indéterminé de manifestants ont été \_\_\_\_\_\_\_\_.
2795 捕 Arrestation ## Footnote 有yǒu 数*shù* 目mù 不bù 详xiáng 的de 示shì 威wēi 者zhě 遭zāo 到dào 了le 逮dài 捕**bǔ** 。 Un *nombre* indéterminé de manifestants ont été **arrêtés**. Marsupilami s'est déguisé en fantôme pour célébrer l'Halloween. Il a été pris la *main* dans le sac *juste maintenant* par un faux policier qui lui a fait peur en prétendant de **l'arrêter**… boo! Il a bien rit. 捕 doigts / main + collier de chien / juste maintenant [bǔ](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%8D%95) attraper / à saisir / capturer capturer
96
2796 敷 ## Footnote 他tā 对duì 同tóng 事shì 们men 草cǎo 草cǎo 敷fū 衍yǎn 的de 工gōng 作zuò 鲜xiān 有yǒu 耐nài 心xīn 。 Il a peu de patience pour le _________ de ses collègues.
2796 敷衍 Travail bâclé ## Footnote 他tā 对duì 同tóng 事shì 们men 草cǎo 草cǎo 敷**fū** 衍**yǎn** 的de 工gōng 作zuò 鲜xiān 有yǒu 耐nài 心xīn 。 Il a peu de patience pour le **travail bâclé** de ses collègues. 敷 juste maintenant / collier de chien + relâcher / carré ou (honnête + frappé) [fū](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E6%95%B7) se répandre / disposer à appliquer (poudre, pommade, etc.) / suffisant (pour couvrir) /assez
97
2797 膊 ## Footnote 你nǐ 看kàn 那个nàge 大dà 胡子húzi 光guāng 用yòng 一yī 只zhī 胳膊**gēbo** 打dǎ 渔yú Vous voyez ce pêcheur barbu. Il n’utilise qu’un ____ pour pêcher.
2797 胳膊 De l'épaule au poignet ## Footnote 你nǐ 看kàn 那个nàge 大dà 胡子húzi 光guāng 用yòng 一yī 只zhī 胳膊**gēbo** 打dǎ 渔yú Vous voyez ce pêcheur barbu. Il n’utilise qu’un **bras** pour pêcher. Lors des festivités de la pleine *lune* à Taiwan. La fée déambule dans les rues fortement achalandées en vue mettre la main sur des aubaines. Elle saisie un *bon d'étiquetage* et voilà! C'est **beau**! Elle dépose son chandail sur son **épaule jusqu'au poignet**. 膊 chair / lune + bon d'étiquetage / juste maintenant + pouce ou colle [bó](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E8%86%8A) **BEAU** épaule haut du bras / shoulder to wrist
98
2798 傅 ## Footnote 吴Wú 师傅shī**fu** 拿出náchū 了le 老lǎo 豆腐dòufu \_\_\_\_\_ Wu a pris du tofu ferme.
2798 师傅 Maître ## Footnote 吴Wú 师傅shīfu 拿出náchū 了le 老lǎo 豆腐dòufu **Maître** Wu a pris du tofu ferme. La fée se découvre de nouveaux talents. Elle a, en sa *personne*, quatre étoiles Michelin en vertu de la **maîtrise** de son art culinaire. Elle arbore fièrement *l'étiquette* chèrement gagnée. **Fu Manchu!** 傅 personne + bon d'étiquetage [fù](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E5%82%85) **FU** tuteur, précepteur, professeur particulier
99
2799 縛 ## Footnote 手无缚鸡之力**shǒu wú fù jī zhī lì** tu es si faible ! 手无缚鸡之力 Trad. 手無縛雞之力 shǒu wú fù jī zhī lì sans la force de _____ un poulet
2799 縛 Ligoter ## Footnote 手无缚鸡之力**shǒu wú fù jī zhī lì** tu es si faible ! 手无缚鸡之力 Trad. 手無縛雞之力 shǒu wú fù jī zhī lì littéralement: main avoir ligoter poulet possession force sans la force de **ligoter** un poulet Le nain donne un coup de main à son voisin Farmer Grey. Il ligote les poulets avec un *fil* et les *étiquette*. À la **Fu** Manchu 缚 fil + bon d'étiquetage / juste maintenant + pouce [fù](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E7%B8%9B) **FU** lier /attacher Taiwan pr. [fu2] / bind fast
100
2800 簿 ## Footnote 她tā 女儿nǚ'ér 把bǎ [房[fáng 票piào 簿]**bù**] 户口本hùkǒuběn Sa fille a refusé de nous donner l’enregistrement du ménage (carnet de _____ de location).
2800 簿 Registre ## Footnote 她tā 女儿nǚ'ér 把bǎ [房[fáng 票piào 簿]**bù**] 户口本hùkǒuběn Sa fille a refusé de nous donner l’enregistrement du ménage (carnet de reçus de location). 簿 bambou + eau + bon d'étiquetage / juste maintenant + pouce [bù](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=register) un livre un registre, livre de comptes