2601-2700 Flashcards
2601 译
高僧gāosēng 界jiè 的de 大dà 明星míngxīng 玄奘Xuánzàng 的de 译yì 本běn
La ______ de Xuan Zang, une star dans le monde des moines.
2601 译 Traduire
高僧gāosēng 界jiè 的de 大dà 明星míngxīng 玄奘Xuánzàng 的de 译yì 本běn
La version de Xuan Zang, une star dans le monde des moines.
Le nain prend un bain de soleil. Il lit l’oeuvre du sage chinois 玄奘 Xuánzàng tout en utilisant son épouvantail afin de se concentrer sur les mots clés et traduire ceux qui lui sont inconnus. Il a déjà lu le chapitre le chapitre 1 - di yī.. Vite Chairman’s Mao aide moi.
译 mots + épouvantail
yì YI
2602 择
饥不择食 Trad. 飢不擇食
jī bù zé shí
quand vous avez faim, vous ne pouvez pas ______ ce que vous mangez (idiome);
figuré: les mendiants ne peuvent pas choisir Lorsque les choses sont urgentes, ne passez pas de temps à choisir des alternatives.
2602 择 Sélectionner
饥不择食 Trad. 飢不擇食
jī bù zé shí
quand vous avez faim, vous ne pouvez pas choisir ce que vous mangez (idiome);
figuré: les mendiants ne peuvent pas choisir lorsque les choses sont urgentes, ne passez pas de temps à choisir des alternatives.
La fée vient en aide aux SDF sur la rue Sainte-Catherine. Elle offre deux cadeaux recouverts d’un épouvantail puis leur demande de pointer du doigt lequel ils préfèrent.
择 doigts + épouvantail
zé ZEZON
choisir / ramasser / à différencier / éliminer aussi pr. [zhai2] / select
2603 捧
婚姻hūnyīn 就jiù 像xiàng 捧pěng 在zài 手里shǒulǐ 的de 沙 -shā - 蒋雯丽JiǎngWénlì
«Le mariage, c’est comme ____ du sable dans les ___.»-Jiang Wenli.
2603 捧 Transporter des deux mains
婚姻hūnyīn 就jiù 像xiàng 捧pěng 在zài 手里shǒulǐ 的de 沙 -shā - 蒋雯丽Jiǎng Wén lì
«Le mariage, c’est comme tenir du sable dans les mains.» - Jiang Wenli.
La mère de Marsupilami tente de lui expliquer la notion de mariage pendant qu’il transporte du sable de la plage vers la mer.. Elle lui dit: «C’est comme vivre avec un ami - peng you - pour profiter de la belle vie mais qu’il est possible que le sable qu’il transporte avec ses deux mains puisse couler de ses doigts… avec des air miles!
doigts + profiter de la vie
捧 pěng PENG
fermer tenir à deux mains à offrir (surtout dans les mains en coupe) prier / flatter / carry in both hands
2604 砖
然后ránhòu 我wǒ 有了yǒule 专门zhuānmén 的de 花huā 砖zhuān 圣诞节Shèngdànjié
Et puis j’ai eu une fête spéciale de Noël avec des carreaux de fleurs.
2604 砖 Brique
然后ránhòu 我wǒ 有了yǒule 专门zhuānmén 的de 花huā 砖zhuān 圣诞节Shèngdànjié
Et puis j’ai eu une fête spéciale de Noël avec des carreaux de fleurs.
Le robot remplace l’épouvantail dans le champ de riz. Il s’installe sur une énorme pierre en guise de stèle puis installe une pipe dans sa bouche puis écoute la musique de John Lennon en attendant les oiseaux affamés avec une brique et un fanal.
砖 pierre + pipe d’épi de maïs
zhuān JOHN
2605 唾
拾人涕唾
shí rén tì tuò
plagier (idiome)
2605 唾 Salive
拾人涕唾
shí rén tì tuò
Le nain imite son voisin afin de sceller les joints du tuteur de ses arbustes en utilisant une serviette - towell - quelques gouttes de colle et un peu de salive de sa bouche. Oups! Il ne peut plus ouvrir sa bouche.
plagier (idiome)
唾 bouche + goutte
tuò TOWELL
saliva
2606 吟 (唫)
不会bùhuì 作zuò 诗shī 也yě 会huì 吟yín
Vous ne savez peut-être pas comment les écrire, mais vous savez comment les ___.
A vous de choisir - Recitar, vesti la giubba
2606 吟 Réciter
不会bùhuì 作zuò 诗shī 也yě 会huì 吟yín
Vous ne savez peut-être pas comment les écrire, mais vous savez comment les lire.
La fée remplace le souffleur à l’opéra du Met. Elle récite le texte avec sa bouche sourdine tout en tenant une horloge dans sa main. C’est yin yang: lumière-obscurité / compositeur-interprète …
bouche + horloge / pendule
Il s’agit du même caractère 含 hán, seulement la position des traits a changé.
yín YIN YANG
chanter / gémir / pleurer (de certains animaux et insectes) / chanson (poème ancien) / recite
2607 贪
我wǒ 以为yǐwéi 她tā 爱ài 贪tān 小xiǎo 便宜piányi
Je croyais qu’elle était ____.
2607 贪 Avide
我wǒ 以为yǐwéi 她tā 爱ài 贪tān 小xiǎo 便宜piányi
Je croyais qu’elle était radine.
Il a hâte de se rendre à la plage en Thaïlande afin de cueillir des coquillages sur le sable chaud tout en sirotant un bière froide. Il est trop avide. Il a changé l’heure de son horloge mais celle-ci revient toujours à l’heure locale. Le robot ne peut pas l’aider. Il est super tanné.
贪 horloge + coquillages
tān TANNÉ
bronzer / avoir un désir / vorace de convoiter / glouton / corrompu / greedy
2608 琴
为wèi 我wǒ 做zuò 琴qín
Il a fait cette _____ pour moi.
2608 琴 Instrument à cordes
为wèi 我wǒ 做zuò 琴qín
Il a fait cette guitare pour moi.
Le chat de la fée s’en donne à coeur joie. Elle lui a acheté un piano japonais gravé de deux bijoux ainsi qu’une horloge afin de battre la mesure. Le chat en profite de jouer son air favori: «La liste de Schindler»
琴 deux bijoux + horloge
qín SCHINDLER
stringed instrument
2609 炼
我wǒ 们men 都dōu 要yào 加jiā 强qiáng 身shēn 体tǐ 锻duàn 炼___ 。
Nous devons faire plus d’exercice.
2609 炼 Améliorer, raffiner
我wǒ 们men 都dōu 要yào 加jiā 强qiáng 身shēn 体tǐ 锻duàn 炼liàn 。
Nous devons faire plus d’exercice.
炼 feu + rickshaw / est (point cardinal)
Vous affinez lorsque vous soumettez des choses dans le feu. 🔥 Cela s’applique aussi bien aux métaux qu’au lait à pasteuriser. Maintenant imaginez que vous êtres en train de réaliser le même procédé avec un vieux rickshaw 1975 (pousse-pousse) dans l’espoir ultime que le feu va réussir grâce à une alchimie magique et à la transmutation le transformer en une figurine miniature en or pur massif. Je crois qu’il vaut la peine d’essayer. Le nain si pingre va sûrement le faire s’il tombe sur cet article grâce à un lien- link archimagique sur mon blog.
liàn LIEN
raffiner / améliorer / refine
2610 晒
今天jīntiān 不bù 下雨xiàyǔ 明天míngtiān 不bù 下雨xiàyǔ 就jiù 会huì 晒shài 死sǐ 你nǐ
«aujourd’hui il ne pleuvra pas et demain il ne pleuvra pas et vous serez desséchés par le ______ et vous mourrez».
2610 晒 Se prélasser
今天jīntiān 不bù 下雨xiàyǔ 明天míngtiān 不bù 下雨xiàyǔ 就jiù 会huì 晒shài 死sǐ 你nǐ
«Aujourd’hui il ne pleuvra pas et demain il ne pleuvra pas et vous serez desséchés par le soleil et vous mourrez».
Sur la plage des nudistes au Mexique. Le nain se sent un peu gêné - shi- parmi tant de touristes qui se prélassent au soleil du far west.
晒 soleil + far west
shài SHI
(du soleil) / se prélasser (le soleil) /sécher (vêtements, céréales, etc.) au soleil (fig.) pour exposer et partager (ses expériences et ses réflexions) / sur le Web (emprunt de «partager») (coll.) / pour donner la froideur à / bask
2611 洒
你nǐ 可以kěyǐ 均匀jūnyún 地dì 洒sǎ 在zài 这zhè 上面shàngmian
Vous pouvez en _________ uniformément sur le dessus.
2611 洒 Saupoudrer
你nǐ 可以kěyǐ 均匀jūnyún 地dì 洒sǎ 在zài 这zhè 上面shàngmian
Vous pouvez en saupoudrer uniformément sur le dessus.
Lors d’un cours de cuisine. Marsupilami était salée - salty - parce qu’elle a trop saupoudré le gâteau de sucre et ajouté trop d’eau. Il va sans doute perdre le concours contre les indiens du far west.
洒 eau + far west
sǎ SALTY
déversement / pulvériser / renverser du liquide / se débarrasser / spill
2612 栖
良禽择木而栖 Trad. 良禽擇木而棲
liáng qín zé mù ér qī
un bel oiseau choisit un arbre pour _____ (proverbe);
figuré: une personne talentueuse choisit un patron d’intégrité.
2612 栖 Percher
良禽择木而栖 Trad. 良禽擇木而棲
liáng qín zé mù ér qī
un bel oiseau choisit un arbre pour nicher (proverbe);
figuré: une personne talentueuse choisit un patron d’intégrité.
En Occident, presque tout le monde aime le fromage - cheese. Le robot a constaté qu’il n’en pas de même au pays du Soleil Levant. À grande hâte, il s’est perché sur le premier arbre venu et s’est remémoré à con corps défendant qu’il est bien loin du far west.
栖 arbre + far west
qī CHEESE
se percher / perchoir / se reposer (d’oiseaux) / habiter / vivre / rester / perch
2613 栗
他tā 的de 巅峰diānfēng 之zhī 作zuò 颤栗chànlì
Son plus grand chef-d’œuvre, ________,
2613 栗 Châtaignier
他tā 的de 巅峰diānfēng 之zhī 作_zuò_ 颤栗chànlì
Son plus grand chef-d’œuvre (pinacle), Thriller,
Lors d’un séjour au far west. Le nain prend des photos d’arbres à noix. Il tombe sur un châtaignier. Il lit qu’en choisissant des pousses de châtaignier hybride ou cultivars résultant de croisements complexes de châtaigniers américains avec des châtaigniers chinois et japonais.
栗 far ouest + arbre
Faire très attention de ne pas confondre la signification de ce mot avec le caractère primitif déjà vu qui est le même.
lì LIT
châtaigne / marron / chestnut
2614 牺
今天jīntiān 只是zhǐshì 为了wèile 她们tāmen 牺牲xīshēng 小我xiǎowǒ 来lái 成全chéngquán 一yī 个gè 大我dàwǒ
Aujourd’hui, c’est à eux de ________ l’individu pour le collectif.
2614 牺 Sacrifice
今天jīntiān 只是zhǐshì 为了wèile 她们tāmen 牺牲xīshēng 小我_xiǎowǒ_ 来lái 成全chéngquán 一yī 个gè 大我dàwǒ
Aujourd’hui, c’est à eux de sacrifier l’individu pour le collectif.
Le robot du nain fait un sacrifice. Il échangera ses vaches du far west contre des chèvres même s’il est perdant car il juge que la qualité du lait est de beaucoup supérieure pour la santé.
牺 vache + far ouest
À l’instar du caractère 910 祭 jì(offrir des sacrifices occasion festive), celui-ci peut être utilisé pour le sacrifice des animaux, mais peut aussi être utilisé pour se départir de quelque chose ou de quelqu’un d’autre pour une valeur plus grande … mais pas moins grande.
xī SI …SI
sacrifier
成全chéngquán aider qn à atteindre son objectif aider qn à réussir compléter faire tout arrondir
2615 潭
2615 潭 Piscine profonde
eau + Far West + tournesol
Faire très attention de noter que le caractère de droite est bien différent de celui pour «ticket».
On a qu’à penser à un cowboy solitaire du Far West qui se déplace tel un itinérant sans but précis au hasard et qui voit en permanence la belle Daisy dans son bol de soupe parsemé de graines de tournesol. «Elle m’aime. Elle ne m’aime pas. Elle m’aime …» Il pleure comme une vache éplorée et ne peut apercevoir que les larmes qui pleuvent à ses pieds se déversent dans l’eau de la piscine profonde. La fée bienveillante utilise son système de haut-parleur - tannoy et lui fait écouter un enregistrement de la chanson d’Olympia «Les Oiseaux dans la Charmille» de l’opéra «Les Contes d’Hoffman» afin d’émouvoir le coeur de ce pauvre malheureux et le réchauffer.
tán TANNOY
étang / la dépression
2616 覆
天翻地覆
tiān fān dì fù
le ciel et la terre se _______ (idiome);
figuré: confusion totale, tout a basculé.
2616 覆 Contrariant
天翻地覆
tiān fān dì fù
le ciel et la terre se retournent (idiome);
figuré: confusion totale, tout a basculé
Le nain fait une sainte colère. Il a payé son entrée à fort prix puis en faisant la queue pour aller voir un vieux film du far west. Le double dossier de son fauteuil lui a donné un sacré mal de dos. Plutôt contraignant. La prochaine fois il visionnera le film Fu Manchu sur Criterion. Tupsy-turvy!
覆 far ouest + queue + double dossier
Penser à
fù FU MANCHU
bouleversant / perturber / chavirant / overturn
2617 飘
爱ài 就jiù 像xiàng 花瓣huābàn 飘落piāoluò 天空tiānkōng
L’amour est comme des pétales qui ________ dans le ciel.
2617 飘 Flottement
爱ài 就jiù 像xiàng 花瓣huābàn 飘落piāoluò 天空tiānkōng
L’amour est comme des pétales qui tombent dans le ciel.
Lors de la vente de ticket pour le Festival des lanternes. Le robot vend des tickets d’entrée mais le vent d’automne souffle trop fort et les billets s’envolent en flottant au vent. De jeunes tik tok Chinois avaient prévu le coup mais pas l’automate. Ils ont obtenu des billets - piao gratuits!
飘 ticket + tempête de vent
piāo PIAO
battement / flutter
2618 献
献xiàn 爱心àixīn 嘛ma
Tu dois faire preuve de _________ !
2618 献 Contribuer
献xiàn 爱心àixīn 嘛ma
Tu dois faire preuve de compassion!
Le nain fait preuve de compassion lors de la pandémie. Il va contribuer à nourrir les chiens chihuahua Mira au lieu de partir en vacances dans le sud. C’est sa façon à lui, la sienne. Après tout il est grognon sur les bords..
献 sud + chihuahua
xiàn SIENNE
faire un don / dédicacer / montrer / mettre en valeur / personne digne (vieille) / donate
2619 阔
海阔天空 Trad. 海闊天空
hǎi kuò tiān kōng
_____ mer et ciel (idiome);
vues ouvertes illimitées - le monde entier - bavarder de tout sous le soleil
2619 阔 Vaste
海阔天空 Trad. 海闊天空
hǎi kuò tiān kōng
large mer et ciel (idiome);
vues ouvertes illimitées - le monde entier - bavarder de tout sous le soleil
Le nain est un bon vivant. Il bavarde sans cesse près de la porte du condo au sujet de sa vaste expérience. On peut tout lui demander. Quoi que ce soi. Il vient tout juste d’arriver du Mexique!
阔 porte + vivant
kuò QUOI
riches / large / vaste / broad
2620 润
丰沛fēngpèi 滋养zīyǎng 留liú 得de 住zhù 水shuǐ 润rùn 柔róu 滑huá
Riche en nourriture, garder votre peau _______ et lisse.
2620 润 Humidifier
丰沛fēngpèi 滋养zīyǎng 留liú 得de 住zhù 水shuǐ 润rùn 柔róu 滑huá
Riche en nourriture, garder votre peau hydratée et lisse.
Le nain éprouve des difficultés avec ses sinus en raison du temps froid. Il a concocté un mélange de sel avec de l’eau qu’il a déposé près de la porte de sa chambre pour la nuit afin d’humidifier ses narines. Un vrai bijou cet élixir! Une règle d’or - rule: «Appliquer tous les soirs avant de se coucher».
润 eau + porte + bijou
run4 RULE
humidifier / lubrifier / embellir/ humecter / mouiller / lisse / moisten
留 liú terreux + couteau + champ
2621 阁
谁shéi 在zài 阁gé 楼lóu 上shàng 翻fān 动dòng 东dōng 西xī ?
Qui fouine dans le ________ ?
2621 阁 Boudoir
谁shéi 在zài 阁gé 楼lóu 上shàng 翻fān 动dòng 东dōng 西xī ?
Qui fouine dans le grenier?
La fée a affichée une inscription à l’entrée de la chambre des femmes: «Il ne s’agit pas d’un boudoir ou d’un grenier, en guise de barrière, mais plutôt un endroit dont chacun doit respecter l’intimité de ses occupants. S’abstenir tout spécialement toute personne qui passe tout son temps à mordre la tête des poulets et manger du verre comme les fakirs. À bon entendeur … salut! Un véritable geek!
阁 barrière + chacun (aller + bouche)
gé GEEK!
pavillon (à deux étages) / cabinet (politique) / boudoir / chambre de la femme / étagère
2622 搁 (擱)
搁gē 在zài 桌zhuō 上shàng 还hái 要yào 不bù 要yào
_____-le sur le bureau; est-ce que [vous] le voulez toujours (il est juste sur le bureau; le voulez-vous toujours)?
2622 搁 Mettre de côté
搁gē 在zài 桌zhuō 上shàng 还hái 要yào 不bù 要yào
Mettez-le sur le bureau; est-ce que [vous] le voulez toujours (il est juste sur le bureau; le voulez-vous toujours)?
Le robot-chat en tant que geek a mis de côté l’ordinateur dans le grenier à quelques doigts à la disposition du technicien en attendant la mise à niveau car il manque de puces électroniques en provenance de Taiwan.
搁 doigts + cabinet / grenier
gē GEEK
ranger / placer / mettre à part / put aside
2623 闹
咱们zánmen 热rè 热闹rènao 闹nào 的de 过guò 春 Chūnjié
On devrait _____ le Nouvel An…
2623 闹 Faire du bruit
咱们zánmen 热rè 热闹rènao 闹nào 的de 过guò 春 Chūnjié
On devrait fêter le Nouvel An…
Le nain se rend au Marché Atwater. Les barrière érigées l’empêche d’entrer normalement. Il fait du bruit afin de manifester sa colère. Il dit à haute voix: «C’est normal d’être comme ça (beaucoup de gens le sont), c’est normal, il n’y a rien de normal à cela (car c’est inhabituel qui est un antonyme de normal).
闹 barrière + marché
nào NORMAL
semer le trouble / cacophonique / déranger / évacuer (sentiments) / tomber malade / avoir une crise (de maladie) / entrer (pour une activité) / plaisanter / chicane / stir up trouble
2624 阅
我wǒ 们men 花huā 了le 好hǎo 多duō 天tiān 功gōng 夫fū 查chá 阅yuè 所suǒ 有yǒu 有yǒu 关guān 的de 参cān 考kǎo 资zī 料liào ..
Nous avons passé des jours à __________ tous les documents de référence connexes.
2624 阅 / 閱 Parcourir
我wǒ 们men 花huā 了le 好hǎo 多duō 天tiān 功gōng 夫fū 查chá 阅yuè 所suǒ 有yǒu 有yǒu 关guān 的de 参cān 考kǎo 资zī 料liào ..
Nous avons passé des jours à parcourir tous les documents de référence connexes.
Le nain parcourt comme un démon tous les livres sur l’ébénisterie. Il n’y a aucune barrière à son épreuve. Yea - pour yes.
阅 barrière + démon
yuè YEA
consulter / revoir / examiner / parcourir / expérimenter / peruse
2625 闷
我wǒ 以前yǐqián 是shì 很hěn 闷mēn 很hěn 闷mēn 的de 人rén
J’étais une personne très, très _________.
2625 闷 Étouffant
我wǒ 以前yǐqián 是shì 很hěn 闷mēn 很hěn 闷mēn 的de 人rén
J’étais une personne très, très ennuyeuse.
La petite amie du robot prétend que son amant possède un langage étouffant. Elle a l’impression qu’il existe une barrière pour atteindre son coeur.
闷 barrière + coeur
mēn MAN
fermé à l’intérieur / pour étouffer / pour couvrir hermétiquement / introverti / stuffy
2626 闭
所以suǒyǐ 把bǎ 你nǐ 眼睛yǎnjing 闭bì 起来qǐlai 对不对duìbùduì
Alors. ______ les yeux, d’accord ?
2626 闭 Fermer
所以suǒyǐ 把bǎ 你nǐ 眼睛yǎnjing 闭bì 起来qǐlai 对不对duìbùduì
Alors. Ferme les yeux, d’accord ?
Lors de la participation au jeux «Spelling Bee» Le jeune est trop fort au jeu, un véritable génie, il sait tout. Le nain met un peu de piquant en lui fermant un oeil de son jeune neveu mais la barrière est inutile.
barrière + génie
bì BEE
arrêter / obstruer / close
2627 闪
不bù 去qù 加班jiābān 听tīng 不懂bùdǒng 吗ma 先xiān 闪shǎn OK
Je ne pars pas. Je fais des heures supplémentaires. Vous ne comprenez pas? ______ d’ici, d’accord?
2627 闪 Esquiver
不bù 去qù 加班jiābān 听tīng 不懂bùdǒng 吗ma 先xiān 闪shǎn OK
Je ne pars pas. Je fais des heures supplémentaires. Vous ne comprenez pas? Sortez d’ici, d’accord?
Marsupilami doit sauter sur la glace pour se battre contre un ennemi mais la barrière (gabarit) est trop forte pour sa petite personne. Il s’est étiré un muscle dans la jambe droite et il s’esquive. Shame on him.
闪 barrière + personne
shan3 SHAME
esquiver le chemin / le battre / secouer (par une chute) / se fouler / tirer un muscle / foudre / étincelle / un flash / clignoter (à travers son esprit) / laisser derrière / nom de famille shan / flash
2628 阀 (閥)
我wǒ 汽qì 车chē 上shàng 的de 排pái 气qì 阀fá 烧shāo 掉diào 了le .
La soupape d’échappement de ma voiture est grillée.
2628 阀 Valve
我wǒ 汽qì 车chē 上shàng 的de 排pái 气qì 阀fá 烧shāo 掉diào 了le .
La soupape d’échappement de ma voiture est grillée.
La fée suit un cours de chant. Le plus difficile est d’abattre la barrière qui l’empêche d’atteindre le fa naturel sans effort. Une manière de savoir ouvrir la valve dans la gorge y parvenir.
阀 barrière + abattre
fá FA
valve individuelle, familiale ou de groupe / clique / (prêt) puissante
Facebook -/ Meta: Un site Web appartenant à la CIA avait l’habitude d’espionner les idiots qui font tout le travail pour le “Big Brother”.
2629 闸 (閘)
我wǒ 们men 打dǎ 开kāi 闸zhá 门mén ,, 水shuǐ 就jiù 涌yǒng 了le 进jìn 来lái ..
Nous avons ouvert l’écluse et l’eau a coulé.
2629 闸 Écluse
我wǒ 们men 打dǎ 开kāi 闸zhá 门mén ,, 水shuǐ 就jiù 涌yǒng 了le 进jìn 来lái ..
Nous avons ouvert l’écluse et l’eau a coulé.
L’eau du Canal de Lachine déborde. Heureusement que la fée veille au grain. À l’aide sa baguette elle soulève en premier la barrière endommagée de l’écluse… sur un air connu de la musique de jazz interprété par Cateen live from Tokyo.
barrière + radis / premier
zhá JAZZ
vanne / frein / écluse / serrure (sur voie navigable) / interrupteur électrique ou disjoncteur / floodgate
2630 阐 (闡)
她tā 雄xióng 辩biàn 地dì 阐chǎn 述shù 了le 采cǎi 取qǔ 行xíng 动dòng 的de 必bì 要yào 性xìng ..
Elle a parlé avec éloquence de la nécessité d’agir.
2630 阐 Explicite
她tā 雄xióng 辩biàn 地dì 阐chǎn 述shù 了le 采cǎi 取qǔ 行xíng 动dòng 的de 必bì 要yào 性xìng ..
Elle a parlé avec éloquence de la nécessité d’agir.
Le maman de Marsupilami éduque bien son enfant. Elle lui a préparé une liste explicite de choses qu’il doit faire afin de mettre des barrières dans ses agissements impulsifs lorsqu’il joue avec ses petits amis. Il a de la chance - CHANCE - d’avoir une si bonne maman.
portail / barrière + liste / célibataire
chǎn CHANCE
exprimer / divulguer / éclairer / ouvrir / explicate
2631 涧 / 㵎
xiǎo 山shān 涧jiàn 奔bēn 腾téng 而ér 下xià , 流liú 向xiàng 平píng 原yuán
Un petit ruisseau de montagne se précipite vers la plaine.
2631 涧 Ruisseau de montagne
小xiǎo 山shān 涧jiàn 奔bēn 腾téng 而ér 下xià , 流liú 向xiàng 平píng 原yuán
Un petit ruisseau de montagne se précipite vers la plaine.
Le nain cultive des navets dans son jardin de campagne. Il les irrigue à plusieurs moments d’intervalle grâce à l’eau qui provient du ruisseau de la montagne. Génial -GENIUS.
涧 eau 💦 + intervalle (portail + soleil🌞)
jiàn GENIUS
gorge / ravin / ravine
2632 菲
小xiǎo 菲fěi 我wǒ 想xiǎng 最后zuìhòu 再zài 问wèn 你nǐ 一句yījù
Xiao __, j’ai une dernière question à vous poser.
2632 菲 Humble
小xiǎo 菲fěi 我wǒ 想xiǎng 最后zuìhòu 再zài 问wèn 你nǐ 一句yījù
Xiao Fei, j’ai une dernière question à vous poser.
Lors d’une leçon de botanique. Marsupilami demande à sa maîtresse pourquoi il n’y a as de fleurs dans les prisons. C’est parce que les prisonniers sont trop pauvres pour s’en procurer..
fleurs + cellule de prison
fěi
pauvre / indigne / radis (vieux)
2633 辈
打算dǎsuàn 陪péi 你nǐ 和hé 你nǐ 过guò 这zhè 一yī 辈bèi
Je veux être avec toi, _____ ma ___ avec toi.
2633 辈 Durée de vie
打算dǎsuàn 陪péi 你nǐ 和hé 你nǐ 过guò 这zhè 一yī 辈bèi
Je veux être avec toi, passer ma vie avec toi.
Le nain rend visite à son ami à Beijing. Il ne pourra pas le voir car il devra passer le reste de sa vie en prison suite à un vol de banque raté. Son auto était en panne sèche lors d’une poursuite.
辈 cellule de prison + auto
bèi BEIJING
contemporains / génération / vie / lifetime
2634 悲
令lìng 人rén 悲bēi 哀āi 的de 是shì , 他tā 的de 国guó 际jì 职zhí 业yè 生shēng 涯yá 竟jìng 如rú 此cǐ 惨cǎn 淡dàn 收shōu 场chǎng 。
Il était triste que sa carrière internationale se termine par une telle déception.
2634 悲 Tristesse
令lìng 人rén 悲bēi 哀āi 的de 是shì , 他tā 的de 国guó 际jì 职zhí 业yè 生shēng 涯yá 竟jìng 如rú 此cǐ 惨cǎn 淡dàn 收shōu 场chǎng 。
Il était triste 😭 que sa carrière internationale se termine par une telle déception.
Il est triste que le pianiste Yindi Li doit purger une peine de prison pour un comportement incorrect avec un fille de moeurs à Beijing. Le robot a le coeur gros! Il est triste.
悲 cellule de prison / incorrect + coeur
bēi BEIJING
chagrin (d’amour) / sad
2635 徘
他tā 就jiù 总是zǒngshì 在zài 反反复复fǎnfǎnfùfù 的de 就是jiùshì 在zài 嫌弃xiánqì 我wǒ 和hé 愧疚kuìjiù 之间zhījiān 徘徊páihuái
Il faisait toujours des _________ entre m’abandonner et se sentir coupable (pour ce qu’il avait fait).
2635 徘 Irrésolu
他tā 就jiù 总是zǒngshì 在zài 反反复复_fǎnfǎnfùfù_ 的de 就是jiùshì 在zài 嫌弃xiánqì 我wǒ 和hé 愧疚kuìjiù 之间zhījiān 徘徊páihuái
Il faisait toujours (de manière répétitive) des va-et-vient entre m’abandonner et se sentir coupable (pour ce qu’il avait fait).
Le récidiviste attend devant l’entrée du pénitencier en faisant la queue. Il est hésitant. La fée lui souffle à l’oreille de déguerpir et ne pas attendre ses amis pas trop catholiques. pai pai - va t’en! Elle se souvient du film culte The King of New York.
徘 queue + cellule de prison
pái PAI
irresolute
2636 喉
咽喉yānhóu 炎yán 气管炎qìguǎnyán 肺炎fèiyán 都dōu 跟gēn 油烟yóuyān有关系yǒuguānxi 啊a
Inflammation du ______ et du pharynx, bronchite, pneumonie… ils sont tous liés à l’huile de cuisson.
2636 喉 Gorge
咽喉yānhóu 炎yán 气管炎qìguǎnyán 肺炎fèiyán 都dōu 跟gēn 油烟yóuyān有关系yǒuguānxi 啊a
Inflammation du larynx et du pharynx, bronchite, pneumonie… ils sont tous liés à l’huile de cuisson.
Il a mal à la gorge. Il va consulter un médecin pour sa bouche avant de se rendre chez le marquis. J’espère - hope - qu’il n’a rien dit la fée. Il a l’habitude de cuisiner avec de l’huile bouillante.
bouche + marquis
hóu HOPE
gosier / larynx / oesophage / gullet
2637 猴
《桃花源”«áohuāyuán» 记jì 》荣获rónghuò 二èr 零líng 零líng 六liù 年nián 中国Zhōngguó 动画dònghuà “美měi 猴hóu 奖jiǎng”»最佳zuìjiā 短片duǎnpiàn
« Peach Blossom Utopia » a reçu le prix du meilleur court métrage aux Handsome ______ Animation Awards 2006 en Chine.
2637 猴 Singe
《桃花源”«áohuāyuán» 记jì 》荣获rónghuò 二èr 零líng 零líng 六liù 年nián 中国Zhōngguó 动画dònghuà “美měi 猴hóu 奖jiǎng”»最佳zuìjiā 短片duǎnpiàn
« Peach Blossom Utopia » a reçu le prix du meilleur court métrage aux Handsome Monkey Animation Awards 2006 en Chine.
La fée assiste au festival du film. Le film qui a rapporté la palme est celui du roi singe qui réussi à dompter une meute de chiens sauvages qui menaçait le marquis de Sade. Il s’agissait d’u sujet brûlant d’actualité - hot topic pour venir en aide aux animaux menacés de survivre.
meute de chiens sauvages + marquis
hóu HOT
2638 肝
肝胆相照 Trad. 肝膽相照
gān dǎn xiāng zhào
se traiter les uns les autres avec une _______ absolue (idiome);
figuré: montrer une dévotion totale.
2638 肝 Sincérité
肝胆相照 Trad. 肝膽相照
gān dǎn xiāng zhào
Se traiter les uns les autres avec une sincérité absolue (idiome);
figuré: montrer une dévotion totale.
Lors du «Festival des Lanternes». Le visiteurs admirent la lune tout en manifestant de la solidarité et de la sincérité envers leurs amis chinois. Le robot est joyeux et se remémore le grand Khan lors de sa formation chez les militaires dont l’offensive constituait la meilleure défense contre l’ennemi.
chair / lune + offenser / sec
gān Gengis Khan
2639 刊
他们tāmen 还hái 问wèn 我wǒ 说shuō 能不能néngbùnéng 把bǎ 你nǐ 这zhè 图片túpiàn 在zài 他们的tāmende 刊物kānwù 上shàng 用yòng 呢ne
Ils m’ont même demandé s’ils pouvaient utiliser mes images dans leur ________.
2639 刊 Publication
他们tāmen 还hái 问wèn 我wǒ 说shuō 能不能néngbùnéng 把bǎ 你nǐ 这zhè 图片túpiàn 在zài 他们的tāmende 刊物kānwù 上shàng 用yòng 呢ne
Ils m’ont même demandé s’ils pouvaient utiliser mes images dans leur publication.
Le robot a étalé les publications du festival du film sur la corde à linge en utilisant un sabre de bois au lieu des épingles. Il retient celle de Genghis Khan pour ses invités aficionados.
刊 corde à linge + sabre
kān KHAN
imprimer / périodique / peler au couteau / sculpter / modifier
2640 奸 (姦)
奸雄 Trad. 姦雄
jiān xióng
personne qui cherche à progresser par quelque moyen que ce soit grimpeur de carrière, carriériste sans _______.
2640 奸 Sans scrupule
奸雄 Trad. 姦雄
jiān xióng
personne qui cherche à progresser par quelque moyen que ce soit grimpeur de carrière, carriériste sans scrupules
Il existe un certain nombre d’organisations sans scrupule qui se permettent d’offenser de pauvres victimes, des femmes, des hommes, des adolescents de toue génération - generation - sur le web. Le robot se sent mal à l’aise avec tout ce langage IA.
f奸 femme + offenser
jiān GENERATION
adultère / méchant / rusé / traître / variante de 姦 | 奸 [jian1] / adultery