2301-2400 Flashcards
2301 睹
一yī 年nián 的de 时间shíjiān 大山Dàshān 的de 进步jìnbù 有目共睹yǒumùgòngdǔ
En un an, les progrès de Dashan étaient évidents pour tous.
有目共睹 yǒu mù gòng dǔ
2301 睹 Contempler
一yī 年nián 的de 时间shíjiān 大山Dàshān 的de 进步jìnbù 有目共睹yǒumùgòngdǔ
En un an, les progrès de Dashan étaient évidents pour tous.
有目共睹 yǒu mù gòng dǔ
littéralement: n’importe qui avec des yeux peut le voir (idiome);
sens figuré: évident à tous qu’il parle pour lui-même est là pour tous voir
Marsupilami observe avec ses yeux Mme Du près de l’ascenseur en train de sauter de joie telle une marionnette face au chiot et sa maîtresse du 306
睹 globes oculaires + marionnettes
dǔ DU
observer / voir / behold
2302 署
由yóu 韩信HánXìn 策划cèhuà 东dōng 进jìn 以yǐ 夺取duóqǔ 天下tiānxià 的de 军事jūnshì 部署bùshǔ
2302 署 Signature
由yóu 韩信HánXìn 策划cèhuà 东dōng 进jìn 以yǐ 夺取duóqǔ 天下tiānxià 的de 军事_jūnshì_ 部署bùshǔ
C’est Han Xin qui a eu l’idée de vaincre l’armée de Xiang Yu.
On reconnait bien là le côté ludique - la signature - ✍️ de marsupilami, tenter de faire sa marionnette par-dessus un filet. Chou!
署 filet + marionnette
shǔ CHOU
bureau / autographe / add your John Hancock
夺取duóqǔ à saisir capturer pour arracher le contrôle de
2303 薯
又yòu 有点yǒudiǎn 像xiàng 那种nàzhǒng 红薯hóngshǔ
2303 ¨薯 Pomme de terre
又yòu 有点yǒudiǎn 像xiàng 那种nàzhǒng 红薯hóngshǔ
et aussi un peu comme une patate douce.
Marsupilami accompagne sa maman au restaurant japonais. Il est très populaire auprès de la clientèle. Il porte une couronne de fleurs 🌺 , signe des autographes et commande un plat des pommes de terre. C’est le 23 décembre, Fête nationale du Japon. SHOO - lève l’ancre!
薯 fleurs + signature / ajouter votre John Hancock
shǔ SHOO
igname / yam /
2304 赌
决jué 一yī 把bǎ 赌dǔ 点diǎn 啥shá 我wǒ 要yào 你nǐ 那nà 盘pán 双shuāng 截jié 龙lóng
2304 赌 Parier
决jué 一yī 把bǎ 赌dǔ 点diǎn 啥shá 我wǒ 要yào 你nǐ 那nà 盘pán 双shuāng 截jié 龙lóng
Un duel. Que parier? Je veux votre disque Double Dragon.
Mme Dou du 302 parie de l’argent avec marsupilami qu’Il ne parviendra pas à fair sauter sa marionnette au-dessus le filet.
赌 coquillages + marionnette
dǔ DOU
jouer / gamble
2305 奢
比如bǐrú 说shuō 祭品jìpǐn 变得biànde 奢侈shēchǐ 了le
2305 奢 Extravagant
比如bǐrú 说shuō 祭品jìpǐn 变得biànde 奢侈shēchǐ 了le
Par exemple, les offrandes sont devenues plus extravagantes.
Le géant est extravagant. Il accompagne le promeneur de chiens du quartier avec des marionnettes afin d’empêcher les cabots de s’en prendre aux coureurs sur la piste. Il leur offre de sushi.
奢 chien Saint-Bernard + marionnette
2306 堵
这位zhèwèi 听众tīngzhòng 当dāng 你nǐ 在zài 打dǎ 穿chuān 那nà 堵dǔ 墙qiáng 之前zhīqián
Mon cher auditeur, quand vous percez le ___,
2306 堵 Mur
这位zhèwèi 听众tīngzhòng 当dāng 你nǐ 在zài 打dǎ 穿_chuān_ 那nà 堵dǔ 墙qiáng 之前zhīqián
Mon cher auditeur, quand vous percez le mur,
堵 sol + marionnette
La marionnette de marsupilami tombe sur le sol. Mme Dou est adossée au mur. Elle rit à gorge déployée.
dǔ DOU
s’arrêter / (sentir) étouffé / mur / classificateur pour murs / boucher / stop up
之前zhīqián avant; antérieur à; depuis; précédemment; préalablement
2307 暑
你们nǐmen 有yǒu 没有méiyǒu 写完xiěwán 暑假shǔjià 作业zuòyè
2307 暑 Bouillir
你们nǐmen 有yǒu 没有méiyǒu 写完xiěwán 暑假shǔjià 作业_zuòyè_ 呢ne
Tu as fini tes devoirs (de vacances) d’été?
Marsupilami bouille d’impatience d’aller patauger dans la piscine sur le toit du vieux condo Karavansara à Siem Reap. Sur le toit il contemple deux soleils qui mirent sur les panneaux vitrés de la piscine tout en lisant un livre d’apprentissage de la langue khmer- shu.
暑 soleil + vieux + soleil
shǔ SHU
boil
2308 诸
诸位zhūwèi 哎āi 写xiě 一yī 首shǒu 诗shī 我wǒ 写xiě 什么shénme 呢ne
2308 诸 Varié
诸位zhūwèi 哎āi 写xiě 一yī 首shǒu 诗shī 我wǒ 写xiě 什么shénme 呢ne
Mesdames et messieurs, je suis [censé] écrire un poème. Que dois-je écrire ?
Le géant est juge lors d’un jeu de mots avec des marionnettes de Bali (wayang golek). Il avale une lampée de jus - juice, avant de décerner les prix. La provenance des participants est variée, il s’agit d’un concours multi-langues.
诸 mots + marionnette
zhū JUICE
tous / divers / nom de famille zhu / différent / plusieurs / various
2309 储
那个nàge 时候shíhou 储chǔ 储备chǔbèi 的de 那种nàzhǒng 菜cài 呢ne 就jiù 会huì 慢慢mànmàn 地de 拿出náchū 来lái
2309 储 Entreposer
那个nàge 时候shíhou 储chǔ 储备chǔbèi 的de 那种nàzhǒng 菜cài 呢ne 就jiù 会huì 慢慢mànmàn 地de 拿出náchū 来lái
la nourriture conservée, stockée pendant ce temps, et la sortir lentement.
Marsupilami collectionne des livres variés illustrés de sa vedette préférée Pinocchio, un bout de bois sans moralité héros débridé de Carlo Collodi qu’il entrepose jalousement dans sa bibliothèque. Il aime les échappatoires comme personne en criant souvent chu kebal - excuse pour un mal de tête en cambodgien.
储 personne + varié (mots + marionnette)
chǔ CHU KEBAL
Taiwan pr. [chu2] / stocker / sauvegarder / avoir en réserve / héritier / taiwan pr. [chu2] / nom de famille chu / put in storage
2310 屠
国guó 孤gū 国guó 屠tú。——《逸yì 周书Zhōu shū》
2310 屠 Abattage
国guó 孤gū 国guó 屠tú。——《逸yì 周书Zhōu shū》
Le pays est seul (isolé) et le pays est massacré. —— «Yi Zhou Shu»
La fée a décoré l’intérieur du Marché Atwater. Elle fixé des petits drapeaux et des marionnettes géantes afin de distraire la clientèle. Elle la réputation de protéger les animaux abattus et les humains.
屠 drapeau + marionnette
abattre (animaux pour la nourriture) / massacrer / nom de famille tu / slaughter
2311 棺
不见棺材不落泪 Trad. 不見棺材不落淚
bù jiàn guān cai bù luò lèi
littéralement: ne pas verser une larme jusqu’à ce que l’on voit le ______ (idiome);
2311 棺 Cercueil
不见棺材不落泪 Trad. 不見棺材不落淚
bù jiàn guān cai bù luò lèi
littéralement: ne pas verser une larme jusqu’à ce que l’on voit le cercueil (idiome);
sens figuré: refuser d’être convaincu jusqu’à ce que l’on est confronté à la réalité sombre
Devinez ce que signifie le sinogramme suivant, crie la fée. Go on - Guan en Irlandais.
棺 arbre + bureaucrate
guān GUAN
coffin
2312 爹
自己zìjǐ 圆yuán 不了bùliǎo 的de 事儿shìr 爹diē 给gěi 他tā 圆yuán
Si tu ne peux pas le réparer, laisse…
2312 爹 Papa
自己zìjǐ 圆yuán 不了bùliǎo 的de 事儿shìr 爹diē 给gěi 他tā 圆yuán
Si tu ne peux pas le réparer, laisse papa le faire.
Le géant est le père - papa, de plusieurs petits robots. Une nouveauté de taille pour le défilé de Saint-Nicolas à Saint-Dié-des-Vosges.
爹 père + plusieurs
diē DIÉ
dad
2313 斧
来lái 来往láiwǎng 往wǎng 一yī 首shǒu 诗shī 鲁班LǔBān 门前ménqián 弄nòng 大dà 斧fǔ
Les visiteurs viennent avec leur poésie, brandissant une _______ devant Lu Ban.
2313 斧 Hache
来lái 来往láiwǎng 往wǎng 一yī 首shǒu 诗shī 鲁班LǔBān 门前ménqián 弄nòng 大dà 斧fǔ
Les visiteurs viennent avec leur poésie, brandissant une hache devant Lu Ban.
Marsupilami aime énormément les bandes dessinées sur le personnage Fu Manchu de Sax Rohmer, père de nimbreux romans qui illustre en Occident la crainte du «péril jaune». Il confond le personnage avec des peaux rouges qui manient comme nulle personne les tomahawks, une sorte de hache.
斧 père + tomahawk
fǔ FU
piolet / couperet / axe
2314 咬
跟gēn 你nǐ 生气shēngqì 甚至shènzhì 会huì 咬yǎo 你nǐ 什么shénme 都dōu 可能kěnéng 会huì 出现chūxiàn 的de
Quand ils se fâchent, ils pourraient même te …
2314 咬 Mordre
跟gēn 你nǐ 生气shēngqì 甚至shènzhì 会huì 咬yǎo 你nǐ 什么shénme 都dōu 可能kěnéng 会huì 出现chūxiàn 的de
Quand ils se fâchent (tellement qu’), ils pourraient même te mordre.
咬 bouche + mélanger
bite
2315 胶
不对búduì 装zhuāng 在zài 这个zhège 胶jiāo 罐guàn 儿r 里头lǐtou 的de
Non, ils sont _____ dans ces conteneurs.
2315 胶 Coller
不对búduì 装zhuāng 在zài 这个zhège 胶jiāo 罐guàn 儿r 里头lǐtou 的de
Non, ils sont collés dans ces conteneurs.
Le géant tente de préparer un curry avec du poulet en mélangeant savamment tous les ingrédients. Il a oublié d’enlever la chair. -JAO - just an observation. La chair reste collée.
chair + mélanger
jiao1 JAO
chewing-gum / gum
2316 狡
原来yuánlái 狡猾jiǎohuá 的de 吕Lǚ 某mǒu 在zài 电话diànhuà 里lǐ 似乎sìhū 感觉gǎnjué 到了dàole 熊xióng 某mǒu 的de 紧张jǐnzhāng
2316 狡 Malin
原来yuánlái 狡猾jiǎohuá 的de 吕Lǚ 某_mǒu_ 在zài 电话diànhuà 里lǐ 似乎sìhū 感觉gǎnjué 到了dàole 熊xióng 某mǒu 的de 紧张jǐnzhāng
En fin de compte, Lu semblait avoir senti la (une certaine) tension de Xiong au téléphone.
Marsupilami accompagne F+K lors de la promenade des chiens. Il est bien malin, il avait avec lui des biscuits de chien afin d’éviter que la meute de chiens se mélange à la vue des autres animaux sur la Corona Piste.
狡 meute de chiens sauvages + mélanger
rusé / sournois / sly
2317 捉
一yī 伸手shēnshǒu 就jiù 可以kěyǐ 捉zhuō 到了dàole 毫不háobù 费事fèishì
«Je peux les ________ d’une seule main…
2317 捉 Attraper
一yī 伸手shēnshǒu 就jiù 可以kěyǐ 捉zhuō 到了dàole 毫不háobù 费事fèishì
«Je peux les attraper d’une seule main. Ce n’est pas un problème »
Le géant participe à un match de baseball à Toronto. Il attrape une balle frappée pr Ohtani dans les gradins populaires avec sa patte inférieure en métal puis elle tombe dans le gant d’un garçon qui l’attrape avec ses doigts nus avec une joie enfantine indescriptible.
捉 doigts + patte inférieure
zhuō JOIE
attraper / saisir / capturer / catch
2318 促
据说jùshuō 听tīng 音乐yīnyuè 能néng 减少jiǎnshǎo 牛niú 的de 应急yìngjí 反应fǎnyìng 和hé 啤酒píjiǔ 是shì 为了wèile 促进cùjìn 牛niú 的de 食欲.shíyù.
2318 促 Urgent
据说jùshuō 听tīng 音乐yīnyuè 能néng 减少jiǎnshǎo 牛niú 的de 应急yìngjí 反应fǎnyìng 和hé 啤酒píjiǔ 是shì 为了wèile 促进cùjìn 牛niú 的de 食欲shíyù.
On dit qu’écouter de la musique peut réduire l’intervention d’urgence des vaches; boire de la bière favorise l’appétit.
Une personne un peu bizarre s’approche des poubelles très tôt le mercredi matin. Il dépose un singe qui avec ses pattes inférieures revient avec des cannettes vides puis se coupe profondément. Le nain appelle d’urgence le vétérinaire. L’animal a mal la tête - tchu kebal.
促 personne + pattes inférieures
cù TCHU KEBAL
urgent / pressé / exhorter / promouvoir / hâte / fermer / intime / urge
2319 趴
当时dāngshí 小xiǎo 萨Sà 正zhèng 趴pā 在zài 地上dìshang 晒shài 太阳tàiyáng 睡懒觉shuìlǎnjiào
Xiao Sa était ________ sur le sol, trempée dans le soleil, dormant.
2318 趴 Se prosterner
当时dāngshí 小xiǎo 萨Sà 正zhèng 趴pā 在zài 地上dìshang 晒shài 太阳tàiyáng 睡懒觉shuìlǎnjiào
Xiao Sa était allongée sur le sol, trempée dans le soleil, dormant.
Lors d’un party rave, un participant réussi huit loops d’affilée à cinq reprises avec une jambe de bois! Le robot se prosterne devant une telle agilité. Yé pas possible!
趴 jambe de bois + huit
pā PARTY
se coucher sur le ventre / se pencher en avant, reposer le haut du corps (sur un bureau, etc.) / (Taiwan) pour cent / prostate oneself
2320 踏
脚踏两条船 Trad. 腳踏兩條船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
littéralement: se ____ avec chaque _____ dans un bateau différent (idiome);
2320 踏 Piétiner
脚踏两条船 Trad. 腳踏兩條船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
littéralement: se tenir avec chaque pied dans un bateau différent (idiome);
sens figuré: pour avoir les deux façons de courir après deux lièvres (surtout) d’avoir deux amoureux en même temps.
Le nain partage un Taco Bell avec son ami «Jambe de bois» sous un soleil radieux de mai. Ils on oublié l’eau. Le nain piétine le terrain d’un propriété dont il assume le service afin de remplir les bouteilles.
踏 jambe de bois + eau + soleil
tà TACO
fouler / piétiner / marcher / appuyer sur une pédale / enquêter sur place / bafouer / trample
2321 践
医疗yīliáo 实践shíjiàn 表明biǎomíng 它tā 可以kěyǐ 治zhì 三sān 百bǎi 多种duōzhǒng 病症bìngzhèng
2321 践 Marcher sur
医疗yīliáo 实践shíjiàn 表明biǎomíng 它tā 可以kěyǐ 治zhì 三sān 百bǎi 多种duōzhǒng 病症bìngzhèng
Les essais cliniques montrent (clairement) qu’il peut traiter plus de 300 maladies.
L’ami «Jambe de Bois» du nain est un véritable Jan (Un mec très attirant avec un appétit sexuel extrêmement élevé. Un vrai tigre dans la chambre. Un peu en sueur, cependant). Il marche sur les nuages - La plupart du temps, il se sous-estime, car il est bien meilleur qu’il ne le pense. Il ne lui manque que les flotteurs pour ne pas trébucher.
践 jambe de bois + flotteur
jiàn JAN
remplir (une promesse) / bande de roulement (auto, moto) / tread on
2322 跃
那nà 气泡qìpào 在zài 舌尖shéjiān 的de 那种nàzhǒng 跳跃tiàoyuè 对不对duìbùduì
2322 跃 Sauter
那nà 气泡qìpào 在zài 舌尖shéjiān 的de 那种nàzhǒng 跳跃tiàoyuè 对不对duìbùduì
L’activité des bulles au bout de la langue ?
Le fils de l’ami du nain «Jambe de bois» qui a aussi une jambe cassée - une pat quebrada - est mort jeune en voulant sauter au bas d’un édifice lors d’une cascade à Hollywood lors du mois - yuè de mai dernier.
跃 jambe de bois + mourir jeune
yuè YUÈ
bond / leap
2323 蹄
因为yīnwèi 蹄tí 子zǐ 底下dǐxia 那个nàge 垫diàn 儿r 有yǒu 个gè 肉ròu 垫diàn
2323 蹄 Sabot
因为yīnwèi 蹄tí 子zǐ 底下dǐxia 那个nàge 垫diàn 儿r 有yǒu 个gè 肉ròu 垫diàn
parce que… au fond du pied du cochon, il y a des sabots… des sabots rembourrés.
La fée assiste à une représentation de l’Opéra de Beijing dont «Jambe de bois» assume le rôle titre. Il a un air souverain lorsqu’il déguste son pied de porc à la sauce soya tout en se délectant avec une tasse de thé -tea.
蹄 jambe de bois + souverain
tí TEA
pieds de sabot / de porc / hoof
2324 踩
啊a? 我wǒ 刚才gāngcái 没méi 踩cǎi 到dào 您nín 的de 脚jiǎo 吧ba
2324 踩 Marcher sur
啊a? 我wǒ 刚才gāngcái 没méi 踩cǎi 到dào 您nín 的de 脚jiǎo 吧ba
Hein? je vous ai marché (au moment même) sur le pied?
Marsupilami est parti cueillir des légumes 菜 cài avec sa maman et Jambe de bois. Il a marché sur la jambe de bois par inadvertance. Oups!
踩 jambe de bois + cueillir
cǎi cài
fouler / piétiner / appuyer sur une pédale / pédaler (un vélo) / step on
没méi n’est ce pas