2601-2700 Flashcards

1
Q

2601 译

高僧gāosēng 界jiè 的de 大dà 明星míngxīng 玄奘Xuánzàng 的de 译 本běn

La ______ de Xuan Zang, une star dans le monde des moines.

A

2601 译 Traduire

高僧gāosēng 界jiè 的de 大dà 明星míngxīng 玄奘Xuánzàng 的de 译 本běn

La version de Xuan Zang, une star dans le monde des moines.

Le nain prend un bain de soleil. Il lit l’oeuvre du sage chinois 玄奘 Xuánzàng tout en utilisant son épouvantail afin de se concentrer sur les mots clés et traduire ceux qui lui sont inconnus. Il a déjà lu le chapitre le chapitre 1 - di .. Vite Chairman’s Mao aide moi.

译 mots + épouvantail

YI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2602 择

饥不择食 Trad. 飢不擇食

jī bù shí

quand vous avez faim, vous ne pouvez pas ______ ce que vous mangez (idiome);

figuré: les mendiants ne peuvent pas choisir Lorsque les choses sont urgentes, ne passez pas de temps à choisir des alternatives.

A

2602 择 Sélectionner

饥不择食 Trad. 飢不擇食

shí

quand vous avez faim, vous ne pouvez pas choisir ce que vous mangez (idiome);

figuré: les mendiants ne peuvent pas choisir lorsque les choses sont urgentes, ne passez pas de temps à choisir des alternatives.

La fée vient en aide aux SDF sur la rue Sainte-Catherine. Elle offre deux cadeaux recouverts d’un épouvantail puis leur demande de pointer du doigt lequel ils préfèrent.

择 doigts + épouvantail

ZEZON

choisir / ramasser / à différencier / éliminer aussi pr. [zhai2] / select

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

2603 捧

婚姻hūnyīn 就jiù 像xiàng 捧pěng 在zài 手里shǒulǐ 的de 沙 -shā - 蒋雯丽JiǎngWénlì

«Le mariage, c’est comme ____ du sable dans les ___.»-Jiang Wenli.

A

2603 捧 Transporter des deux mains

婚姻hūnyīn 就jiù 像xiàng 捧pěng 在zài 手里shǒulǐ 的de 沙 -shā - 蒋雯丽Jiǎng Wén lì

«Le mariage, c’est comme tenir du sable dans les mains.» - Jiang Wenli.

La mère de Marsupilami tente de lui expliquer la notion de mariage pendant qu’il transporte du sable de la plage vers la mer.. Elle lui dit: «C’est comme vivre avec un ami - peng you - pour profiter de la belle vie mais qu’il est possible que le sable qu’il transporte avec ses deux mains puisse couler de ses doigts… avec des air miles!

doigts + profiter de la vie

pěng PENG

fermer tenir à deux mains à offrir (surtout dans les mains en coupe) prier / flatter / carry in both hands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

2604 砖

然后ránhòu 我wǒ 有了yǒule 专门zhuānmén 的de 花huā 砖zhuān 圣诞节Shèngdànjié

Et puis j’ai eu une fête spéciale de Noël avec des carreaux de fleurs.

A

2604 砖 Brique

然后ránhòu 我wǒ 有了yǒule 专门zhuānmén 的de 花huā 砖zhuān 圣诞节Shèngdànjié

Et puis j’ai eu une fête spéciale de Noël avec des carreaux de fleurs.

Le robot remplace l’épouvantail dans le champ de riz. Il s’installe sur une énorme pierre en guise de stèle puis installe une pipe dans sa bouche puis écoute la musique de John Lennon en attendant les oiseaux affamés avec une brique et un fanal.

砖 pierre + pipe d’épi de maïs

zhuān JOHN

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

2605 唾

拾人涕唾

shí rén tì tuò

plagier (idiome)

A

2605 唾 Salive

拾人涕唾

shí rén tì tuò

Le nain imite son voisin afin de sceller les joints du tuteur de ses arbustes en utilisant une serviette - towell - quelques gouttes de colle et un peu de salive de sa bouche. Oups! Il ne peut plus ouvrir sa bouche.

plagier (idiome)

唾 bouche + goutte

tuò TOWELL

saliva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2606 吟 (唫)

不会bùhuì 作zuò 诗shī 也yě 会huì 吟yín

Vous ne savez peut-être pas comment les écrire, mais vous savez comment les ___.
A vous de choisir - Recitar, vesti la giubba

A

2606 吟 Réciter

不会bùhuì 作zuò 诗shī 也yě 会huì 吟yín

Vous ne savez peut-être pas comment les écrire, mais vous savez comment les lire.

La fée remplace le souffleur à l’opéra du Met. Elle récite le texte avec sa bouche sourdine tout en tenant une horloge dans sa main. C’est yin yang: lumière-obscurité / compositeur-interprète …

bouche + horloge / pendule

Il s’agit du même caractère 含 hán, seulement la position des traits a changé.

yín YIN YANG

chanter / gémir / pleurer (de certains animaux et insectes) / chanson (poème ancien) / recite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

2607 贪

我wǒ 以为yǐwéi 她tā 爱ài 贪tān 小xiǎo 便宜piányi

Je croyais qu’elle était ____.

A

2607 贪 Avide

我wǒ 以为yǐwéi 她tā 爱ài 贪tān 小xiǎo 便宜piányi

Je croyais qu’elle était radine.

Il a hâte de se rendre à la plage en Thaïlande afin de cueillir des coquillages sur le sable chaud tout en sirotant un bière froide. Il est trop avide. Il a changé l’heure de son horloge mais celle-ci revient toujours à l’heure locale. Le robot ne peut pas l’aider. Il est super tanné.

贪 horloge + coquillages

tān TANNÉ

bronzer / avoir un désir / vorace de convoiter / glouton / corrompu / greedy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

2608 琴

为wèi 我wǒ 做zuò 琴qín

Il a fait cette _____ pour moi.

A

2608 琴 Instrument à cordes

为wèi 我wǒ 做zuò 琴qín

Il a fait cette guitare pour moi.

Le chat de la fée s’en donne à coeur joie. Elle lui a acheté un piano japonais gravé de deux bijoux ainsi qu’une horloge afin de battre la mesure. Le chat en profite de jouer son air favori: «La liste de Schindler»

琴 deux bijoux + horloge

qín SCHINDLER

stringed instrument

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

2609 炼

我wǒ 们men 都dōu 要yào 加jiā 强qiáng 身shēn 体tǐ 锻duàn 炼___ 。

Nous devons faire plus d’exercice.

A

2609 炼 Améliorer, raffiner

我wǒ 们men 都dōu 要yào 加jiā 强qiáng 身shēn 体tǐ 锻duàn 炼liàn

Nous devons faire plus d’exercice.

炼 feu + rickshaw / est (point cardinal)

Vous affinez lorsque vous soumettez des choses dans le feu. 🔥 Cela s’applique aussi bien aux métaux qu’au lait à pasteuriser. Maintenant imaginez que vous êtres en train de réaliser le même procédé avec un vieux rickshaw 1975 (pousse-pousse) dans l’espoir ultime que le feu va réussir grâce à une alchimie magique et à la transmutation le transformer en une figurine miniature en or pur massif. Je crois qu’il vaut la peine d’essayer. Le nain si pingre va sûrement le faire s’il tombe sur cet article grâce à un lien- link archimagique sur mon blog.

liàn LIEN

raffiner / améliorer / refine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

2610 晒

今天jīntiān 不bù 下雨xiàyǔ 明天míngtiān 不bù 下雨xiàyǔ 就jiù 会huì 晒shài 死sǐ 你nǐ

«aujourd’hui il ne pleuvra pas et demain il ne pleuvra pas et vous serez desséchés par le ______ et vous mourrez».

A

2610 晒 Se prélasser

今天jīntiān 不bù 下雨xiàyǔ 明天míngtiān 不bù 下雨xiàyǔ 就jiù 会huì 晒shài 死sǐ 你nǐ

«Aujourd’hui il ne pleuvra pas et demain il ne pleuvra pas et vous serez desséchés par le soleil et vous mourrez».

Sur la plage des nudistes au Mexique. Le nain se sent un peu gêné - shi- parmi tant de touristes qui se prélassent au soleil du far west.

晒 soleil + far west

shài SHI

(du soleil) / se prélasser (le soleil) /sécher (vêtements, céréales, etc.) au soleil (fig.) pour exposer et partager (ses expériences et ses réflexions) / sur le Web (emprunt de «partager») (coll.) / pour donner la froideur à / bask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

2611 洒

你nǐ 可以kěyǐ 均匀jūnyún 地dì 洒 在zài 这zhè 上面shàngmian

Vous pouvez en _________ uniformément sur le dessus.

A

2611 洒 Saupoudrer

你nǐ 可以kěyǐ 均匀jūnyún 地dì 洒 在zài 这zhè 上面shàngmian

Vous pouvez en saupoudrer uniformément sur le dessus.

Lors d’un cours de cuisine. Marsupilami était salée - salty - parce qu’elle a trop saupoudré le gâteau de sucre et ajouté trop d’eau. Il va sans doute perdre le concours contre les indiens du far west.

洒 eau + far west

SALTY

déversement / pulvériser / renverser du liquide / se débarrasser / spill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

2612 栖

良禽择木而栖 Trad. 良禽擇木而棲

liáng qín zé mù ér

un bel oiseau choisit un arbre pour _____ (proverbe);

figuré: une personne talentueuse choisit un patron d’intégrité.

A

2612 栖 Percher

良禽择木而栖 Trad. 良禽擇木而棲

liáng qín zé mù ér

un bel oiseau choisit un arbre pour nicher (proverbe);

figuré: une personne talentueuse choisit un patron d’intégrité.

En Occident, presque tout le monde aime le fromage - cheese. Le robot a constaté qu’il n’en pas de même au pays du Soleil Levant. À grande hâte, il s’est perché sur le premier arbre venu et s’est remémoré à con corps défendant qu’il est bien loin du far west.

栖 arbre + far west

CHEESE

se percher / perchoir / se reposer (d’oiseaux) / habiter / vivre / rester / perch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

2613 栗

他tā 的de 巅峰diānfēng 之zhī 作zuò 颤栗chànlì

Son plus grand chef-d’œuvre, ________,

A

2613 栗 Châtaignier

他tā 的de 巅峰diānfēng 之zhī 作_zuò_ 颤栗chànlì

Son plus grand chef-d’œuvre (pinacle), Thriller,

Lors d’un séjour au far west. Le nain prend des photos d’arbres à noix. Il tombe sur un châtaignier. Il lit qu’en choisissant des pousses de châtaignier hybride ou cultivars résultant de croisements complexes de châtaigniers américains avec des châtaigniers chinois et japonais.

栗 far ouest + arbre

Faire très attention de ne pas confondre la signification de ce mot avec le caractère primitif déjà vu qui est le même.

LIT

châtaigne / marron / chestnut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

2614 牺

今天jīntiān 只是zhǐshì 为了wèile 她们tāmen 牺牲xīshēng 小我xiǎowǒ 来lái 成全chéngquán 一yī 个gè 大我dàwǒ

Aujourd’hui, c’est à eux de ________ l’individu pour le collectif.

A

2614 牺 Sacrifice

今天jīntiān 只是zhǐshì 为了wèile 她们tāmen 牺牲xīshēng 小我_xiǎowǒ_ 来lái 成全chéngquán 一yī 个gè 大我dàwǒ

Aujourd’hui, c’est à eux de sacrifier l’individu pour le collectif.

Le robot du nain fait un sacrifice. Il échangera ses vaches du far west contre des chèvres même s’il est perdant car il juge que la qualité du lait est de beaucoup supérieure pour la santé.

牺 vache + far ouest

À l’instar du caractère 910 祭 jì(offrir des sacrifices occasion festive), celui-ci peut être utilisé pour le sacrifice des animaux, mais peut aussi être utilisé pour se départir de quelque chose ou de quelqu’un d’autre pour une valeur plus grande … mais pas moins grande.

SI …SI

sacrifier

成全chéngquán aider qn à atteindre son objectif aider qn à réussir compléter faire tout arrondir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

2615 潭

A

2615 潭 Piscine profonde

eau + Far West + tournesol

Faire très attention de noter que le caractère de droite est bien différent de celui pour «ticket».

On a qu’à penser à un cowboy solitaire du Far West qui se déplace tel un itinérant sans but précis au hasard et qui voit en permanence la belle Daisy dans son bol de soupe parsemé de graines de tournesol. «Elle m’aime. Elle ne m’aime pas. Elle m’aime …» Il pleure comme une vache éplorée et ne peut apercevoir que les larmes qui pleuvent à ses pieds se déversent dans l’eau de la piscine profonde. La fée bienveillante utilise son système de haut-parleur - tannoy et lui fait écouter un enregistrement de la chanson d’Olympia «Les Oiseaux dans la Charmille» de l’opéra «Les Contes d’Hoffman» afin d’émouvoir le coeur de ce pauvre malheureux et le réchauffer.

tán TANNOY

étang / la dépression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

2616 覆

天翻地覆

tiān fān dì

le ciel et la terre se _______ (idiome);

figuré: confusion totale, tout a basculé.

A

2616 覆 Contrariant

天翻地覆

tiān fān dì

le ciel et la terre se retournent (idiome);

figuré: confusion totale, tout a basculé

Le nain fait une sainte colère. Il a payé son entrée à fort prix puis en faisant la queue pour aller voir un vieux film du far west. Le double dossier de son fauteuil lui a donné un sacré mal de dos. Plutôt contraignant. La prochaine fois il visionnera le film Fu Manchu sur Criterion. Tupsy-turvy!

覆 far ouest + queue + double dossier

Penser à

FU MANCHU

bouleversant / perturber / chavirant / overturn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

2617 飘

爱ài 就jiù 像xiàng 花瓣huābàn 飘落piāoluò 天空tiānkōng

L’amour est comme des pétales qui ________ dans le ciel.

A

2617 飘 Flottement

爱ài 就jiù 像xiàng 花瓣huābàn 飘落piāoluò 天空tiānkōng

L’amour est comme des pétales qui tombent dans le ciel.

Lors de la vente de ticket pour le Festival des lanternes. Le robot vend des tickets d’entrée mais le vent d’automne souffle trop fort et les billets s’envolent en flottant au vent. De jeunes tik tok Chinois avaient prévu le coup mais pas l’automate. Ils ont obtenu des billets - piao gratuits!

飘 ticket + tempête de vent

piāo PIAO

battement / flutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

2618 献

xiàn 爱心àixīn 嘛ma

Tu dois faire preuve de _________ !

A

2618 献 Contribuer

xiàn 爱心àixīn 嘛ma

Tu dois faire preuve de compassion!

Le nain fait preuve de compassion lors de la pandémie. Il va contribuer à nourrir les chiens chihuahua Mira au lieu de partir en vacances dans le sud. C’est sa façon à lui, la sienne. Après tout il est grognon sur les bords..

献 sud + chihuahua

xiàn SIENNE

faire un don / dédicacer / montrer / mettre en valeur / personne digne (vieille) / donate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

2619 阔

海阔天空 Trad. 海闊天空

hǎi kuò tiān kōng

_____ mer et ciel (idiome);

vues ouvertes illimitées - le monde entier - bavarder de tout sous le soleil

A

2619 阔 Vaste

海阔天空 Trad. 海闊天空

hǎi kuò tiān kōng

large mer et ciel (idiome);

vues ouvertes illimitées - le monde entier - bavarder de tout sous le soleil

Le nain est un bon vivant. Il bavarde sans cesse près de la porte du condo au sujet de sa vaste expérience. On peut tout lui demander. Quoi que ce soi. Il vient tout juste d’arriver du Mexique!

阔 porte + vivant

kuò QUOI

riches / large / vaste / broad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

2620 润

丰沛fēngpèi 滋养zīyǎng 留liú 得de 住zhù 水shuǐ 润rùn 柔róu 滑huá

Riche en nourriture, garder votre peau _______ et lisse.

A

2620 润 Humidifier

丰沛fēngpèi 滋养zīyǎng 留liú 得de 住zhù 水shuǐ 润rùn 柔róu 滑huá

Riche en nourriture, garder votre peau hydratée et lisse.

Le nain éprouve des difficultés avec ses sinus en raison du temps froid. Il a concocté un mélange de sel avec de l’eau qu’il a déposé près de la porte de sa chambre pour la nuit afin d’humidifier ses narines. Un vrai bijou cet élixir! Une règle d’or - rule: «Appliquer tous les soirs avant de se coucher».

润 eau + porte + bijou

run4 RULE

humidifier / lubrifier / embellir/ humecter / mouiller / lisse / moisten

留 liú terreux + couteau + champ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

2621 阁

谁shéi 在zài 阁 楼lóu 上shàng 翻fān 动dòng 东dōng 西xī ?

Qui fouine dans le ________ ?

A

2621 阁 Boudoir

谁shéi 在zài 阁 楼lóu 上shàng 翻fān 动dòng 东dōng 西xī ?

Qui fouine dans le grenier?

La fée a affichée une inscription à l’entrée de la chambre des femmes: «Il ne s’agit pas d’un boudoir ou d’un grenier, en guise de barrière, mais plutôt un endroit dont chacun doit respecter l’intimité de ses occupants. S’abstenir tout spécialement toute personne qui passe tout son temps à mordre la tête des poulets et manger du verre comme les fakirs. À bon entendeur … salut! Un véritable geek!

阁 barrière + chacun (aller + bouche)

GEEK!

pavillon (à deux étages) / cabinet (politique) / boudoir / chambre de la femme / étagère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

2622 搁 (擱)

在zài 桌zhuō 上shàng 还hái 要yào 不bù 要yào

_____-le sur le bureau; est-ce que [vous] le voulez toujours (il est juste sur le bureau; le voulez-vous toujours)?

A

2622 搁 Mettre de côté

在zài 桌zhuō 上shàng 还hái 要yào 不bù 要yào

Mettez-le sur le bureau; est-ce que [vous] le voulez toujours (il est juste sur le bureau; le voulez-vous toujours)?

Le robot-chat en tant que geek a mis de côté l’ordinateur dans le grenier à quelques doigts à la disposition du technicien en attendant la mise à niveau car il manque de puces électroniques en provenance de Taiwan.

搁 doigts + cabinet / grenier

GEEK

ranger / placer / mettre à part / put aside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

2623 闹

咱们zánmen 热rè 热闹rènao 闹nào 的de 过guò 春 Chūnjié

On devrait _____ le Nouvel An…

A

2623 闹 Faire du bruit

咱们zánmen 热rè 热闹rènao 闹nào 的de 过guò 春 Chūnjié

On devrait fêter le Nouvel An…

Le nain se rend au Marché Atwater. Les barrière érigées l’empêche d’entrer normalement. Il fait du bruit afin de manifester sa colère. Il dit à haute voix: «C’est normal d’être comme ça (beaucoup de gens le sont), c’est normal, il n’y a rien de normal à cela (car c’est inhabituel qui est un antonyme de normal).

闹 barrière + marché

nào NORMAL

semer le trouble / cacophonique / déranger / évacuer (sentiments) / tomber malade / avoir une crise (de maladie) / entrer (pour une activité) / plaisanter / chicane / stir up trouble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

2624 阅

我wǒ 们men 花huā 了le 好hǎo 多duō 天tiān 功gōng 夫fū 查chá 阅yuè 所suǒ 有yǒu 有yǒu 关guān 的de 参cān 考kǎo 资zī 料liào ..

Nous avons passé des jours à __________ tous les documents de référence connexes.

A

2624 阅 / 閱 Parcourir

我wǒ 们men 花huā 了le 好hǎo 多duō 天tiān 功gōng 夫fū 查chá 阅yuè 所suǒ 有yǒu 有yǒu 关guān 的de 参cān 考kǎo 资zī 料liào ..

Nous avons passé des jours à parcourir tous les documents de référence connexes.

Le nain parcourt comme un démon tous les livres sur l’ébénisterie. Il n’y a aucune barrière à son épreuve. Yea - pour yes.

阅 barrière + démon

yuè YEA

consulter / revoir / examiner / parcourir / expérimenter / peruse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
2625 闷 ## Footnote 我wǒ 以前yǐqián 是shì 很hěn 闷mēn 很hěn 闷**mēn** 的de 人rén J’étais une personne très, très \_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2625 闷 Étouffant ## Footnote 我wǒ 以前yǐqián 是shì 很hěn 闷mēn 很hěn 闷**mēn** 的de 人rén J’étais une personne très, très **ennuyeuse**. La petite amie du robot prétend que son amant possède un langage **étouffant**. Elle a l'impression qu'il existe une *barrière* pour atteindre son *coeur*. 闷 barrière + coeur [mēn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/men/15747/1/1) MAN fermé à l'intérieur / pour étouffer / pour couvrir hermétiquement / introverti / stuffy
26
2626 闭 ## Footnote 所以suǒyǐ 把bǎ 你nǐ 眼睛yǎnjing 闭**bì** 起来qǐlai 对不对duìbùduì Alors. ______ les yeux, d’accord ?
2626 闭 Fermer ## Footnote 所以suǒyǐ 把bǎ 你nǐ 眼睛yǎnjing 闭**bì** 起来qǐlai 对不对duìbùduì Alors. **Ferme** les yeux, d’accord ? Lors de la participation au jeux «Spelling **Bee**» Le jeune est trop fort au jeu, un véritable *génie*, il sait tout. Le nain met un peu de piquant en lui **fermant** un oeil de son jeune neveu mais la *barrière* est inutile. barrière + génie [bì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bi/10747/1/1) **BEE** arrêter / obstruer / close
27
2627 闪 ## Footnote 不bù 去qù 加班jiābān 听tīng 不懂bùdǒng 吗ma 先xiān 闪**shǎn** OK Je ne pars pas. Je fais des heures supplémentaires. Vous ne comprenez pas? ______ d’ici, d’accord?
2627 闪 Esquiver ## Footnote 不bù 去qù 加班jiābān 听tīng 不懂bùdǒng 吗ma 先xiān 闪**shǎn** OK Je ne pars pas. Je fais des heures supplémentaires. Vous ne comprenez pas? **Sortez** d’ici, d’accord? Marsupilami doit sauter sur la glace pour se battre contre un ennemi mais la *barrière* (gabarit) est trop forte pour sa petite *personne*. Il s'est **étiré un muscle** dans la jambe droite et il **s'esquive**. **Shame** on him. 闪 barrière + personne [shan3](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/shan/10344/1/1) **SHAME** esquiver le chemin / le battre / secouer (par une chute) / se fouler / tirer un muscle / foudre / étincelle / un flash / clignoter (à travers son esprit) / laisser derrière / nom de famille shan / flash
28
2628 阀 (閥) ## Footnote 我wǒ 汽qì 车chē 上shàng 的de 排pái 气qì 阀fá 烧shāo 掉diào 了le . La soupape d'échappement de ma voiture est grillée.
2628 阀 Valve ## Footnote 我wǒ 汽qì 车chē 上shàng 的de 排pái 气qì 阀**fá** 烧shāo 掉diào 了le . La soupape d'échappement de ma voiture est grillée. La fée suit un cours de chant. Le plus difficile est *d'abattre* la *barrière* qui l'empêche d'atteindre le **fa** naturel sans effort. Une manière de savoir ouvrir la **valve** dans la gorge y parvenir. 阀 barrière + abattre [fá](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/fa/22985/1/1) **FA** valve individuelle, familiale ou de groupe / clique / (prêt) puissante Facebook -/ Meta: Un site Web appartenant à la CIA avait l'habitude d'espionner les idiots qui font tout le travail pour le "Big Brother".
29
2629 闸 (閘) ## Footnote 我wǒ 们men 打dǎ 开kāi 闸**zhá** 门mén ,, 水shuǐ 就jiù 涌yǒng 了le 进jìn 来lái .. Nous avons ouvert l'écluse et l'eau a coulé.
2629 闸 Écluse ## Footnote 我wǒ 们men 打dǎ 开kāi 闸zhá 门mén ,, 水shuǐ 就jiù 涌yǒng 了le 进jìn 来lái .. Nous avons ouvert l'écluse et l'eau a coulé. L'eau du Canal de Lachine déborde. Heureusement que la fée veille au grain. À l'aide sa baguette elle soulève en *premier* la *barrière* endommagée de **l'écluse**… sur un air connu de la musique de **jazz** interprété par Cateen live from Tokyo. barrière + radis / premier [zhá](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zha/25474/1/1) **JAZZ** vanne / frein / écluse / serrure (sur voie navigable) / interrupteur électrique ou disjoncteur / floodgate
30
2630 阐 (闡) ## Footnote 她tā 雄xióng 辩biàn 地dì 阐**chǎn** 述shù 了le 采cǎi 取qǔ 行xíng 动dòng 的de 必bì 要yào 性xìng .. Elle a parlé avec éloquence de la nécessité d'agir.
2630 阐 Explicite ## Footnote 她tā 雄xióng 辩biàn 地dì 阐**chǎn** 述shù 了le 采cǎi 取qǔ 行xíng 动dòng 的de 必bì 要yào 性xìng .. Elle a parlé avec éloquence de la nécessité d'agir. Le maman de Marsupilami éduque bien son enfant. Elle lui a préparé une *liste* **explicite** de choses qu'il doit faire afin de mettre des *barrières* dans ses agissements impulsifs lorsqu'il joue avec ses petits amis. Il a de la chance - **CHANCE** - d'avoir une si bonne maman. portail / barrière + liste / célibataire chǎn **CHANCE** exprimer / divulguer / éclairer / ouvrir / explicate
31
2631 涧 / 㵎 ## Footnote xiǎo 山shān 涧**jiàn** 奔bēn 腾téng 而ér 下xià , 流liú 向xiàng 平píng 原yuán Un petit ruisseau de montagne se précipite vers la plaine.
2631 涧 Ruisseau de montagne ## Footnote 小xiǎo 山shān 涧**jiàn** 奔bēn 腾téng 而ér 下xià , 流liú 向xiàng 平píng 原yuán Un petit ruisseau de montagne se précipite vers la plaine. Le nain cultive des navets dans son jardin de campagne. Il les irrigue à plusieurs moments *d'intervalle* grâce à *l'eau* qui provient du **ruisseau de la montagne.** Génial **-GENIUS.** 涧 eau 💦 + intervalle (portail + soleil🌞) [jiàn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/jian/25155/1/1) **GENIUS** gorge / ravin / ravine
32
2632 菲 ## Footnote 小xiǎo 菲**fěi** 我wǒ 想xiǎng 最后zuìhòu 再zài 问wèn 你nǐ 一句yījù Xiao \_\_, j’ai une dernière question à vous poser.
2632 菲 Humble ## Footnote 小xiǎo 菲**fěi** 我wǒ 想xiǎng 最后zuìhòu 再zài 问wèn 你nǐ 一句yījù Xiao **Fei**, j’ai une dernière question à vous poser. Lors d'une leçon de botanique. Marsupilami demande à sa maîtresse pourquoi il n'y a as de *fleurs dans les prisons*. C'est parce que les prisonniers sont trop **pauvres** pour s'en procurer.. fleurs + cellule de prison [fě](https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=humble)i pauvre / indigne / radis (vieux)
33
2633 辈 ## Footnote 打算dǎsuàn 陪péi 你nǐ 和hé 你nǐ 过guò 这zhè 一yī 辈bèi Je veux être avec toi, _____ ma ___ avec toi.
2633 辈 Durée de vie ## Footnote 打算dǎsuàn 陪péi 你nǐ 和hé 你nǐ 过guò 这zhè 一yī 辈bèi Je veux être avec toi, **passer ma vie** avec toi. Le nain rend visite à son ami à **Beijing**. Il ne pourra pas le voir car il devra passer le **reste de sa vie** en *prison* suite à un vol de banque raté. Son *auto* était en panne sèche lors d'une poursuite. 辈 cellule de prison + auto [bèi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bei/12474/1/1) **BEIJING** contemporains / génération / vie / lifetime
34
2634 悲 ## Footnote 令lìng 人rén 悲bēi 哀āi 的de 是shì , 他tā 的de 国guó 际jì 职zhí 业yè 生shēng 涯yá 竟jìng 如rú 此cǐ 惨cǎn 淡dàn 收shōu 场chǎng 。 Il était triste que sa carrière internationale se termine par une telle déception.
2634 悲 Tristesse ## Footnote 令lìng 人rén 悲**bēi** 哀āi 的de 是shì , 他tā 的de 国guó 际jì 职zhí 业yè 生shēng 涯yá 竟jìng 如rú 此cǐ 惨cǎn 淡dàn 收shōu 场chǎng 。 Il était **triste** 😭 que sa carrière internationale se termine par une telle déception. Il est triste que le pianiste Yindi Li doit purger une peine de *prison* pour un comportement *incorrect* avec un fille de moeurs à **Beijing**. Le robot a le *coeur* gros! Il est **triste**. 悲 cellule de prison / incorrect + coeur [bēi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bei/9967/1/1) **BEIJING** chagrin (d'amour) / sad
35
2635 徘 ## Footnote 他tā 就jiù 总是zǒngshì 在zài 反反复复fǎnfǎnfùfù 的de 就是jiùshì 在zài 嫌弃xiánqì 我wǒ 和hé 愧疚kuìjiù 之间zhījiān 徘徊**páihuái** Il faisait toujours des _________ entre m’abandonner et se sentir coupable (pour ce qu’il avait fait).
2635 徘 Irrésolu ## Footnote 他tā 就jiù 总是*zǒngshì* 在zài 反反复复_fǎnfǎnfùfù_ 的de 就是jiùshì 在zài 嫌弃xiánqì 我wǒ 和hé 愧疚kuìjiù 之间zhījiān 徘徊**páihuái** Il faisait *toujours* (_de manière répétitive_) des **va-et-vient** entre m’abandonner et se sentir coupable (pour ce qu’il avait fait). Le récidiviste attend devant l'entrée du *pénitencier* en faisant la *queue*. Il est **hésitant**. La fée lui souffle à l'oreille de déguerpir et ne pas attendre ses amis pas trop catholiques. **pai** pai - va t'en! Elle se souvient du film culte *The King of New York*. 徘 queue + cellule de prison [pái](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/pai/24845/1/1) **PAI** irresolute
36
2636 喉 ## Footnote 咽喉**yānhóu** 炎yán 气管炎qìguǎnyán 肺炎fèiyán 都dōu 跟gēn 油烟yóuyān有关系yǒuguānxi 啊a Inflammation du ______ et du pharynx, bronchite, pneumonie... ils sont tous liés à l’huile de cuisson.
2636 喉 Gorge ## Footnote 咽喉**yānhóu** 炎yán 气管炎qìguǎnyán 肺炎fèiyán 都dōu 跟gēn 油烟yóuyān有关系yǒuguānxi 啊a Inflammation du **larynx** et du pharynx, bronchite, pneumonie... ils sont tous liés à l’huile de cuisson. Il a mal à la **gorge**. Il va consulter un médecin pour sa *bouche* avant de se rendre chez le *marquis*. J'espère - **hope** - qu'il n'a rien dit la fée. Il a l'habitude de cuisiner avec de l'huile bouillante. bouche + marquis [hóu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/hou/18217/1/1) **HOPE** gosier / larynx / oesophage / gullet
37
2637 猴 ## Footnote 《桃花源"«áohuāyuán» 记jì 》荣获rónghuò 二èr 零líng 零líng 六liù 年nián 中国Zhōngguó 动画dònghuà “美měi 猴**hóu** 奖jiǎng"»最佳zuìjiā 短片duǎnpiàn « Peach Blossom Utopia » a reçu le prix du meilleur court métrage aux Handsome ______ Animation Awards 2006 en Chine.
2637 猴 Singe ## Footnote 《桃花源"«áohuāyuán» 记jì 》荣获rónghuò 二èr 零líng 零líng 六liù 年nián 中国Zhōngguó 动画dònghuà “美měi 猴**hóu** 奖jiǎng"»最佳zuìjiā 短片duǎnpiàn « Peach Blossom Utopia » a reçu le prix du meilleur court métrage aux Handsome **Monkey** Animation Awards 2006 en Chine. La fée assiste au festival du film. Le film qui a rapporté la palme est celui du roi **singe** qui réussi à dompter une *meute de chiens sauvages* qui menaçait le *marquis* de Sade. Il s'agissait d'u sujet brûlant d'actualité - **hot topic** pour venir en aide aux animaux menacés de survivre. meute de chiens sauvages + marquis [hóu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/hou/18756/1/1) **HOT**
38
2638 肝 ## Footnote 肝胆相照 Trad. 肝膽相照 **gān** dǎn xiāng zhào se traiter les uns les autres avec une _______ absolue (idiome); figuré: montrer une dévotion totale.
2638 肝 Sincérité ## Footnote 肝胆相照 Trad. 肝膽相照 **gān** dǎn xiāng zhào Se traiter les uns les autres avec une **sincérité** absolue (idiome); figuré: montrer une dévotion totale. Lors du «Festival des Lanternes». Le visiteurs admirent la *lune* tout en manifestant de la solidarité et de la **sincérité** envers leurs amis chinois. Le robot est joyeux et se remémore le grand **Khan** lors de sa formation chez les militaires dont *l'offensive* constituait la meilleure défense contre l'ennemi. chair / lune + offenser / sec [gān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/gan/14739/1/1) Gengis **Khan**
39
2639 刊 ## Footnote 他们tāmen 还hái 问wèn 我wǒ 说shuō 能不能néngbùnéng 把bǎ 你nǐ 这zhè 图片túpiàn 在zài 他们的tāmende 刊物**kānwù** 上shàng 用yòng 呢ne Ils m’ont même demandé s’ils pouvaient utiliser mes images dans leur \_\_\_\_\_\_\_\_.
2639 刊 Publication ## Footnote 他们tāmen 还hái 问wèn 我wǒ 说shuō 能不能néngbùnéng 把bǎ 你nǐ 这zhè 图片túpiàn 在zài 他们的tāmende 刊物**kānwù** 上shàng 用yòng 呢ne Ils m’ont même demandé s’ils pouvaient utiliser mes images dans leur **publication**. Le robot a étalé les **publications** du festival du film sur la *corde à linge* en utilisant un *sabre* de bois au lieu des épingles. Il retient celle de Genghis **Khan** pour ses invités aficionados. 刊 corde à linge + sabre [kān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kan/10951/1/1) **KHAN** imprimer / périodique / peler au couteau / sculpter / modifier
40
2640 奸 (姦) ## Footnote 奸雄 Trad. 姦雄 **jiān xióng** personne qui cherche à progresser par quelque moyen que ce soit grimpeur de carrière, carriériste sans \_\_\_\_\_\_\_.
2640 奸 Sans scrupule ## Footnote 奸雄 Trad. 姦雄 **jiān xióng** personne qui cherche à progresser par quelque moyen que ce soit grimpeur de carrière, carriériste **sans scrupules** Il existe un certain nombre d'organisations **sans scrupule** qui se permettent *d'offenser* de pauvres victimes, des *femmes*, des hommes, des adolescents de toue génération - **generation** - sur le web. Le robot se sent mal à l'aise avec tout ce langage IA. f奸 femme + offenser [jiān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/jian/14014/1/1) **GENERATION** adultère / méchant / rusé / traître / variante de 姦 | 奸 [jian1] / adultery
41
2641 汗 ## Footnote 哗huā 还hái 没méi 写xiě 呢ne 先xiān 出chū 了le 一身汗yīshēnhàn 哗啦huālā 哗啦huālā 那nà 汗**hàn** 往wǎng 下xià 流liú Il n’avait rien écrit et transpirait déjà partout. La ____ coulait sur son corps.
2641 汗 Sueur ## Footnote 哗huā 还hái 没méi 写xiě 呢ne 先xiān 出chū 了le 一身汗*yīshēnhàn* 哗啦huālā 哗啦huālā 那nà 汗**hàn** 往wǎng 下xià 流liú Le n’avait rien écrit et transpirait déjà partout. La **sueur** *coulait sur son corps*. Il étudie les proverbes chinois. Son ami tuteur mandarin - **Han** - est *offensé* par le manque de tact dont il fait part. Il sue à grosses gouttes *d'eau* pour tenter de se faire pardonner. Son ami va dorénavant lui souffler les mots justes dans son oreille. 汗 eau + offenser [hàn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/han/12709/1/1) **HAN** transpiration / être sans voix (par impuissance, embarras, etc.) (argot Internet utilisé comme interjection) / sweat
42
2642 杆 ## Footnote 那个人nàgèrén 上来shànglái 了le 一点yīdiǎn 枝zhī 杆**gān** 就jiù 手拉手shǒulāshǒu 地de 往wǎng 上shàng 拉lā 过来guòlái 的de Cette personne s’est levée un peu. Avec la _____ et la main dans la main, nous l’avons tirée vers le haut.
2642 杆 Tige ## Footnote 那个人nàgèrén 上来shànglái 了le 一点yīdiǎn 枝zhī 杆**gān** 就jiù 手拉手shǒulāshǒu 地de 往wǎng 上shàng 拉lā 过来guòlái 的de Cette personne s’est levée un peu. Avec la **barre** et la main dans la main, nous l’avons tirée vers le haut. 杆 arbre + sécheresse Le secret de *l'arbre* de *sécheresse* en Australie est que l'arbre est muni d'un long axe ou **tige** qui lui permet de puiser de l'eau dans des puits souterrains afin de s'alimenter. Marsupilami veut- **can** - en voir un. [gǎn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/gan/17496/1/1) **CAN** poteau / bâton / levier / classificateur pour les objets longs tels que les armes à feu / axe / tige / shaft
43
2643 轩 ## Footnote 林Lín 丽lì 轩**xuān** 加油jiāyóu Lin Li \_\_. Allez-y !
2643 轩 Véranda ## Footnote 林Lín 丽lì 轩**xuān** 加油jiāyóu Lin Li **Xuan**. Allez-y ! Le robot a installé une *corde à linge* sous la **véranda** qui abrite *l'auto*. Il s'est entremêlé et on ne peut l'aider. Whaa! **Suen** est là. Pas étonnant que l'énergie monte dans les parages. Une personne extraordinaire que tout le monde aime. Toujours drôle et là pour vous. Apporte l'énergie avec son sourire mignon. Oui le robot est mignon. 轩 auto + corde à linge [xuān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xuan/19168/1/1) **SUEN** pavillon avec vue / haut / calèche à rideaux (ancien) / nom de famille xuan
44
2644 罕 ## Footnote 这zhè 是shì 一种yīzhǒng 罕见**hǎnjiàn** 病bìng C’est une sorte de maladie \_\_\_.
2644 罕 Rarement ## Footnote 这zhè 是shì 一种yīzhǒng 罕见**hǎnjiàn** 病bìng C’est une sorte de maladie **rare**. Marsupilami étudie le chinois avec les capsules «**Ask** **Andy**» Il a perforé ses **rares** «cartes mémoire» mais elles sont tombées par inadvertance dans la soupe. Il faut maintenant mettre les cartes au *sec sur la corde à linge* au plus vite puis les *perforer* afin de les assembler. C'est pas rare qu'il mange tant... tout comme un certain Han que je connais. 罕 perforateur + corde à linge / sec [hǎn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/han/17579/1/1) **HANDY** peu / guère / rarely
45
2645 竿 ## Footnote 颗kē 颗kē 精品jīngpǐn 立竿见影**lìgānjiànyǐng** 您nín 真zhēn 是shì 识货shíhuò Chaque pilule est de qualité supérieure avec des ______ immédiats. Vous avez un oeil pour les marchandises, monsieur! littéralement: installer un poteau et voir l'ombre (idiome); figue. effet instantané _________ rapides
2645 竿 Pôle ## Footnote 颗kē 颗kē 精品*jīngpǐn* 立竿见影**lìgānjiànyǐng** 您nín 真zhēn 是shì 识货shíhuò Chaque pilule est de *qualité* supérieure avec des **résultats immédiats**. Vous avez un oeil pour les marchandises, monsieur! Lors d'une compétition d'armes à feu. «Wow, cet homme a le contrôle des armes à feu... - [**gun control**](https://www.urbandictionary.com/define.php?term=gun%20control)(tenir le pistolet à deux mains) - regarde ça...» Le robot s'est pratiqué longuement avec des *bambous* suspendus à une *corde à linge* attachée à deux poteaux. 竿 bambou + corde à linge [gān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/gan/23525/1/1) **GUN** poteau / polaire / perche 立竿见影 **zhēn 是shì 识货shíhuò** littéralement: installer un poteau et voir l'ombre (idiome); figue. effet instantané résultats rapides. 立竿见影**lìgānjiànyǐng** établir pôle voir résultats
46
2646 悍 ## Footnote 她tā 有yǒu 时shí 真zhēn 是shì 个gè 悍hàn 妇fù 。 Elle peut être tout à fait une ________.
2646 悍 Téméraire ## Footnote 她tā 有yǒu 时shí 真zhēn 是shì 个gè 悍**hàn** 妇fù 。 Elle peut être tout à fait une **téméraire**. La sauce tartare est piquante. Le nain est **téméraire** il adore les steak tartare tout comme les **han**. Il a fait cuire son steak au *soleil* pour profiter du temps *sec*. Ça lui donnera des forces. Cela me rappelle le rendang indonésien cuit au soleil en l'absence des regards curieux des Chinois. 悍 coeur / état d'esprit + soleil + sec [hàn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/han/24757/1/1) **HAN** héroïque / intrépide / vaillant / féroce / féroce / audacieux / bold
47
2647 吁 ## Footnote 今天jīntiān 我们wǒmen 呼吁**hūyù** 什么shénme 你nǐ 知道zhīdào 吗ma Savez-vous ce que nous ________ aujourd’hui? ​
2647 吁 Plaider ## Footnote 今天jīntiān 我们wǒmen 呼吁**hūyù** 什么shénme 你nǐ 知道zhīdào 吗ma Savez-vous ce que nous **demandons** aujourd’hui? 吁 bouche + poulie pour corde à linge /intérieur Lors d'une audience au Palais de Justice. L'avocat de la défense **implore** les membres du jury que son client dit vrai. La *bouche* de l'avocat de la défense bouge. «J'ai l'impression que quelque chose ne tourne pas rond. Cache-t-il quelque chose en son fort *intérieur*. Habituellement lorsque la bouche d'un avocat bouge sans limite comme un moulin à parole …**Uuh**! Ma voisine me permettra-t-elle d'installer une corde à linge qui me relie à son balcon? yū **UUH** supplier / implorer 呼吁 hu1 yu4 appeler (qn faire qc) / faire appel (à) / faire appel / plead
48
2648 涂 ## Footnote 接下来jiēxiàlái 在zài 面饼miànbǐng 的de 另外lìngwài 一面yīmiàn 涂**tú** 上shàng 奶油nǎiyóu Ensuite, enrober l’autre côté de la crêpe de crème.
2648 涂 Enduire ## Footnote 接下来jiēxiàlái 在zài 面饼_miànbǐng_ 的de 另外*lìngwài* 一面yīmiàn 涂**tú** 上shàng 奶油nǎiyóu Ensuite, enrober l’autre *côté* de la _crêpe_ de crème. Les ouvriers refont le toit du bâtiment. Il monte *l'eau* dans *l'échelle* mais l'un d'eux glisse. Heureusement la fée de passage retient le pauvre bougre. Quelqu'un a échappé le mélange qui a **enduit** quelques barreaux. On ne peut pas **tout** prévoir, dit la fée soulagée. 涂 eau + échelle [tú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tu/14541/1/1) **TOUT** appliquer (peindre etc.) / enduire / effacer / griffonner / boue (littéraire) / rue / dénigrement / smear
49
2649 叙 ## Footnote 走zǒu 先xiān 随suí 老lǎo 夫fū 回家huíjiā 再zài 叙**xù** 吧ba Venez chez moi pour \_\_\_\_\_\_\_.
2649 叙 Raconter ## Footnote 走zǒu 先xiān 随suí 老lǎo 夫fū 回家huíjiā 再zài 叙**xù** 吧ba Venez chez moi pour **discuter**. 叙 échelle (homme + un + arbre) + main droite / entrejambe La fée tente de déduire comment l'assassin a pu s'évader à l'aide d'une *échelle* sur les lieux du crime dans Colombo. Elle affirme que ce n'est pas un **suicide** car le prétendu coupable était en train de **discuter** avec un ami à ce moment là au bar de *La main droite*. [xù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xu/13262/1/1) **SUICIDE** abréviation pour la Syrie Syrie | Syrie [xu4 li4 ya4] / raconter / discuter / recompter / dépouillement judiciaire / recount
50
2650 徐 ## Footnote 他tā 叫jiào 徐**xú** 世shì 杰jié Il s’appelle __ Shi Jie.
2650 徐 Lentement ## Footnote 他tā 叫jiào 徐**xú** 世shì 杰jié Il s’appelle **Xu** Shi Jie. Les fans font la *queue* pour gravir une *échelle* installée par des amateurs afin de pénétrer dans le stade de baseball sans payer. L'un d'eux tombe et heureusement la fée étant de passage à installé un coussin afin que de pauvres malheureux ne se blessent inopinément. **Lentement** les boys. **Chu** tanné dit-elle! 徐 queue + échelle [xú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xu/9575/1/1) **CHU** doucement / nom de famille xu
51
2651 斜 ## Footnote 稍微shāowēi 斜**xié** 刺cì 下xià OK À un léger \_\_\_\_\_. OK.
2651 斜 Oblique ## Footnote 稍微shāowēi 斜**xié** 刺cì 下xià OK À un léger **angle**. OK. La fée a installé un grande *échelle* afin d'observer de plus près la *Grande Ourse* dans le **ciel**. Voilà! Elle sera assez **oblique** afin de mieux admirer le spectacle. 斜 échelle + Grande Ourse (grande louche) [xié](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/xie/15160/1/1) **CIEL** incliné / angle / slanting
52
2652 喇 ## Footnote 继续jìxù 使劲shǐjìn 吹chuī 你的nǐde 喇叭**lǎba** Continue de jouer de la \_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2652 喇 Coup de klaxon 继续jìxù 使劲_shǐjìn_ 吹*chuī* 你的nǐde 喇叭**lǎba** Continue (_à s'exercer_) de *jouer* de la **trompette**. Marsupilami s'amuse à fabriquer un faux klaxon avec ses amis. Il a taillé à l'aide d'un couteau à travers un morceau de bois, l' a *attaché* puis l'a porté à sa *bouche*. Il a obtenu un **bruit du vent**... qui ressemble un peu trop à des coups de klaxon!! Oh! **là-bas** veux-tu cesser ce bruit infernal? 喇 bouche + paquet / attacher + sabre / couteau [lǎ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/la/21669/1/1) bruit du vent ou de la pluie / flared horn
53
2653 嗽 ## Footnote 刚才gāngcái 在那儿zàinar 咳嗽**késou** 然后ránhòu 说shuō 坚决jiānjué 不bù 进jìn 西xī 医院yīyuàn 啊a Tu _______ et tu as dit que tu n’allais pas à l’hôpital.
2653 嗽 Toux ## Footnote 刚才gāngcái 在那儿zàinar 咳嗽**késou** 然后ránhòu 说shuō 坚决jiānjué 不bù 进jìn 西xī 医院yīyuàn 啊a Tu **toussais** et tu as dit que tu n’allais pas à l’hôpital. Il toussait tellement que les passants croyaient qu'il avait le Covid mais ce n"était qu'une **toux**. Il *baillait* assis sur le trottoir, de l'écume sortait de sa *bouche*. Le nain lui vient aide en lui procurant un *paquet* de cigarette afin d'éteindre tout soupçon. OUPS! **So** what! 嗽 bouche + paquet / lier + bailler Ce terme n'a rien à voir avec le piratage mais plutôt pour le cas d'une personne qui a tellement fumé que ses poumons sont obstrués. [sòu](https://dictionary.writtenchinese.com/#sk=%E5%97%BD&svt=pinyin) **SO** hack
54
2654 赖 (賴) ## Footnote 一边yībiān 美滋滋měizīzī 地dì 想xiǎng 哎āi 这zhè 到dào 不赖**bùlài** 呀ya et pensé, "Ah, ce n’est __ \_\_.
2654 赖 Compter sur quelqu'un ## Footnote 一边yībiān 美滋滋měizīzī 地dì 想xiǎng 哎āi 这zhè 到dào 不赖**bùlài** 呀ya et pensé, "Ah, ce n’est **pas mal.** Le nain **compte sur son ami** pour l'aider à parvenir à *attacher* les arbustes pour la saison froide. Mais c'est peine perdu ils sont défaits. Il devra compter que sur lui-même. That's the **life**! Il s'est engagé une fois de trop! paquet / attacher / ficeler + défait [lài](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/lai/11176/1/1) **LIFE** dépendre de / s'accrocher à un endroit / mauvais / renier (sur promesse) / renoncer / rat (sur les dettes) / vaurien / blâmer / rejeter la faute sur / nom lai / rely on
55
2655 懒 (懶) ## Footnote 懒驴上磨屎尿多 Trad. 懶驢上磨屎尿多 **lǎn** lǘ shàng mò shǐ niào duō Proverbe: Une personne __________ trouvera de nombreuses excuses pour retarder le travail. Quand un âne paresseux tourne une meule, il faut beaucoup de temps pour faire pipi et faire caca.
2655 懒 Paresseux ## Footnote 懒驴上磨屎尿多 Trad. 懶驢上磨屎尿多 **lǎn** lǘ shàng mò shǐ niào duō Proverbe: Une personne **paresseuse** trouvera de nombreuses excuses pour retarder le travail. Littéralement: Quand un âne paresseux tourne une meule, il faut beaucoup de temps pour faire caca et faire pipi. Les amis organisent un **lan** party. Marsupilami est trop **paresseux** pour y aller. Son *état d'esprit* n'est pas au rendez-vous. Ils doivent *compter sur quelqu'u*n d'autre cette fois. 懒 état d'esprit / coeur + compter sur quelqu'un (paquet + défait) [lǎn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/lan/19042/1/1) **LAN**
56
2656 嫩 ## Footnote 老牛吃嫩草 lǎo niú chī nèn cǎo littéralement: une vieille vache mange de l'herbe ______ (idiome) figuré: une relation de mai à décembre une romance où l'homme est nettement plus âgé que la femme.
2656 嫩 Tendre ## Footnote 老牛吃嫩草 lǎo niú chī nèn cǎo littéralement: une vieille vache mange de l'herbe **jeune** (idiome) figuré: une relation de mai à décembre une romance où l'homme est nettement plus âgé que la femme. Quelle est cette *femme* qui est en train de *frapper* un *paquet* cadeau sur l'arbre de Noël avec un balai? Une jeune **tendre** novice **nonne** du couvent. La fée lui propose son balai magique pour obtenir un meilleur résultat. 嫩 femme + paquet + maître de corvée / frapper [nèn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/nen/21217/1/1) **NONNE** doux / délicat / léger (couleur) / inexpérimenté / non qualifié / tender
57
2657 董 不知丁董 bù zhī Dīng **Dǒng** Oublier le sort de Ding et ____ (idiome); figuré: ignorer les leçons du passé.
2657 董 Directeur ## Footnote 不知丁董 bù zhī Dīng **Dǒng** littéralement: oublier le sort de Ding et **Dong** (idiome); figuré: ignorer les leçons du passé. Marsupilami assiste au spectacle de Ding et **Dong**. Il a apporté des *fleurs* pou les lancer sur le groupe mais elles sont trop *lourdes*. Le **directeur** va l'aider. 董 fleurs + lourd [dǒng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/dong/13091/1/1) **DONG** superviser / diriger / nom de famille dong 知 zhī savoir / être conscient
58
2658 疗 ## Footnote 医疗**yīliáo** 实践shíjiàn 表明biǎomíng 它tā 可以kěyǐ 治zhì 三sān 百bǎi 多种duōzhǒng 病症bìngzhèng Les essais _______ montrent qu’il peut traiter plus de 300 maladies.
2658 疗 Cure ## Footnote 医疗**yīliáo** 实践shíjiàn 表明biǎomíng 它tā 可以kěyǐ 治zhì 三sān 百bǎi 多种duōzhǒng 病症bìngzhèng Les essais **cliniques** montrent qu’il peut traiter plus de 300 maladies. Lors des essais clinique réalisées *pour en finir* avec l'efficacité des pilules contre la *maladie* du Covid. La fée offre ses services pour la **cure** promise aux sans abri. Vite vite … **leo** **leo!** 疗 maladie + -pour finir [liáo](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/liao/8046/1/1) **LÉO** traiter / guérir / thérapie
59
2659 痰 ## Footnote 川chuān 贝bèi 枇杷pípa 露lù 清热qīngrè 宣xuān 肺fèi 化痰**huàtán** 止咳zhǐké Chuanbei Qiangli Pipa Sirop rafraîchit et apaise les poumons, éclaircit le _______ et arrête de tousser.
2659 痰 Flegme ## Footnote 川chuān 贝bèi 枇杷pípa 露lù 清热qīngrè 宣xuān 肺fèi 化痰**huàtán** 止咳zhǐké Chuanbei Qiangli Pipa Sirop rafraîchit et apaise les poumons, éclaircit le **flegme** et arrête de tousser. La fée prépare une lotion magique permettant de guérir les *inflammations* dues aux *maladies* lors de l'hiver afin de réduire le **flegme**. Elle utilise un **tannoy** pour répandre la bonne nouvelle. 痰 maladie + inflammation [tán](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tan/25200/1/1) **TANNOY** crachats / mucosité / glaire / phlegm
60
2660 症 ## Footnote 那个nàge 美měi 尼ní 尔ěr 症**zhèng** 发fā 了le 我wǒ 还hái 不懂bùdǒng La ________ de Ménière est arrivée. Je ne savais pas ce qui s’était passé.
2660 症 Maladie ## Footnote 那个nàge 美měi 尼ní 尔ěr 症**zhèng** 发fā 了le 我wǒ 还hái 不懂bùdǒng La **maladie** de Ménière est arrivée. Je ne savais pas ce qui s’était passé. Le nain travaille en tant qu'ONG - «**zOMG** est une variante de l'acronyme trop populaire de "OMG", signifiant "Oh mon Dieu»- au Cambodge. Il consulte un médecin en Thaïlande pour guérir la ***maladie*** inconnue dont il prétend être affublé. Le médecin ne trouve rien. Tout est *correct*. Ouf! zOMG est une variante de l'acronyme trop populaire de "OMG", signifiant "Oh mon Dieu". 症 maladie + correct [zhèng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/zheng/10755/1/1) **zOMG**
61
2661 疼 ## Footnote 头tóu 无比wúbǐ 的de 疼**téng** 我wǒ 觉得juéde Un ___ de tête, je crois.
2661 疼 Blesser ## Footnote 头tóu 无比wúbǐ 的de 疼**téng** 我wǒ 觉得juéde Un **mal** de tête, je crois. Il s'est **blessé** en tombant sur le trottoir. De plus il a la *grippe* *d'hiver*. La fée bienveillante lui a préparé une soupe - **tang** - fortifiante pour le remettre sur pied. 疼 maladie + hiver [téng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/teng/14844/1/1) **TANG** (ça) fait mal / endolori / aimer tendrement / hurt
62
2662 痒 ## Footnote 虱多不痒 Trad. 蝨多不痒 shī duō bù **yǎng** littéralement: beaucoup de \_\_\_\_\_, mais indifférentes (idiome); inutile de s'inquiéter d'une dette quand on en a tant d'autres. Les problèmes ne viennent jamais seuls. Il ne pleut jamais, mais il verse.
2662 痒 Démangeaison ## Footnote 虱多不痒 Trad. 蝨多不痒 shī duō bù **yǎng** littéralement: beaucoup de **puces**, mais indifférentes (idiome); inutile de s'inquiéter d'une dette quand on en a tant d'autres. Les problèmes ne viennent jamais seuls. Il ne pleut jamais, mais il verse. Marsupilami visite une ferme. Il caresse un *mouton* et a des **démangeaisons** lors du retour à la maison. Il croit que c'est une *maladie*. Il est encore jeune - **young** - pour ne pas bien identifier un symptôme pour une maladie. 痒 maladie + mouton [yǎng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yang/22265/1/1) **YOUNG**
63
2663 瘫 ## Footnote 它tā 可以kěyǐ 用来yònglái 治疗zhìliáo 面miàn 瘫**tān** il peut être utilisé pour traiter la _______ du nerf facial,
2663 瘫 Paralysie ## Footnote 它tā 可以kěyǐ 用来yònglái 治疗zhìliáo 面miàn 瘫**tān** il peut être utilisé pour traiter la **paralysie** du nerf facial, Il a eu le «Bell Syndrome», une *maladie* qui **paralyse** une partie du corps et qui rend *difficile* l'audition. Il est **tanné** de subir une si longue convalescence… mais il sera guéri. 瘫 maladie + difficulté [tān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/tan/23957/1/1) **TANNÉ** paralysis
64
2664 疫 ## Footnote 这些zhèxiē 物质wùzhì 天然tiānrán 共生gòngshēng 帮助bāngzhù 提高tígāo 免疫力**miǎnyìlì** La symbiose naturelle de ces substances contribue à améliorer l’\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2664 疫 Épidémique ## Footnote 这些zhèxiē 物质wùzhì 天然tiānrán 共生gòngshēng 帮助bāngzhù 提高tígāo 免疫力**miǎnyìlì** La symbiose naturelle de ces substances contribue à améliorer **l’immunité**. La pandémie est une *maladie* qui agit comme un *missile* atomique sur toute la planète. Le nain craint sa manifestation de **l'épidémie**. Il se fera piqué sur une base annuelle. **HI**! ça fait mal! 疫 maladie + missile [yì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yi/15070/1/1) **HI** epidemic
65
2665 癌 ## Footnote 她tā 妈妈māma 她tā 因为yīnwèi 她tā 妈妈māma 有yǒu 那个nàge 脑nǎo 癌**ái** 然后ránhòu 然后ránhòu 就jiù 过世guòshì 了le Sa mère... parce qu’elle... leur mère a eu un ________ cérébral et est décédée.
2665 癌 Cancer ## Footnote 她tā 妈妈māma 她tā 因为yīnwèi 她tā 妈妈māma 有yǒu 那个nàge 脑nǎo 癌**ái** 然后ránhòu 然后ránhòu 就jiù 过世guòshì 了le Sa mère... parce qu’elle... leur mère a eu un **anévrisme** cérébral et est décédée. Il vivait dans la *montagne* avec sa mère. elle est décédée en raison d'un *cancer*, une longue *maladie* et elle lui laissé tous ses *biens*. **Ayoye**! La fée est attristé. Elle va l'aider à retrouver ses esprits. 癌 maladie + biens + montagne [ái](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ai/15445/1/1) **AYOYE**
66
2666 疲 ## Footnote 让ràng 付出fùchū 真心zhēnxīn 的de 人rén 好hǎo疲惫**píbèi** Faire en sorte que les gens qui ont donné leur cœur se sentent \_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2666 疲 Fatigué ## Footnote 让ràng 付出fùchū 真心zhēnxīn 的de 人rén 好hǎo疲惫**píbèi** Faire en sorte que les gens qui ont donné leur cœur se sentent **fatigués**. La fée offre son aide comme militante pour une organisation anti-haine asiatique. Le couleur de la *peau* n'est pas une *maladie* en soi comme le prétendent certains politiciens américains dans la guerre géopolitique. Les gens sont **fatigués** des agressions. Elle va publier sur **Pinterest**. Pauvres poules nègres! 疲 maladie + couvrir / peau [pí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/pi/14616/1/1) **PINTEREST** se lasser
67
2667 痴 ## Footnote 如醉如痴 Trad. 如醉如癡 rú zuì rú **chī** littéralement: comme ivre et stupéfait (idiome) / intoxiqué par qc / obsédé par
2667 痴 Idiot ## Footnote 如醉如痴 Trad. 如醉如癡 rú zuì rú **chī** littéralement: comme ivre et stupéfait (idiome) / intoxiqué par qc / obsédé par Le robot se demande si Sir l'Honorable Winston **Churchill** était **idiot***, savant ou malade* tellement il buvait? Trump, cet analphabète, en serait-il une émule de cet idiot, lui qui ne sait jamais rien? 痴 maladie + savoir [chī](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/chi/17809/1/1) **CHURCHILL** imbécile / sentimental / stupide / idiot / idiotic
68
2668 瘤 ## Footnote 然后ránhòu 肿瘤**zhǒngliú** 转移zhuǎnyí 到dào 大脑dànǎo 上shàng La ________ a ensuite atteint son cerveau.
2668 瘤 Tumeur ## Footnote 然后ránhòu 肿瘤**zhǒngliú** 转移zhuǎnyí 到dào 大脑dànǎo 上shàng La **tumeur** a ensuite atteint son cerveau. La fée assiste le chirurgien pour l"opération d'une **tumeur** suite à une longue *maladie* due à l'attente. Il a dû attendre le *reste* de l'année. Elle s'appelle **LIU**. 瘤 maladie + rester (branche terrestre + couteau + champ) [liú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/liu/18300/1/1) **LIU**
69
2669 疮 ## Footnote 对duì 她tā 说shuō 我wǒ 头上tóushàng 长zhǎng 了le 一yī 个gè 脓nóng 疮**chuāng** 疼téng 的de 要命yàomìng Il a dit : « J’ai un _______ sur la tête. Ça fait très mal !»
2669 疮 Plaie ## Footnote 对duì 她tā 说shuō 我wǒ 头上tóushàng 长zhǎng 了le 一yī 个gè 脓nóng 疮**chuāng** 疼téng 的de 要命yàomìng Il a dit : « J’ai un **abcès** sur la tête. Ça fait très mal !» Dans *l'entrepôt* géré entièrement par le robot IA. Le fils de l'ouvrier a un *mal* de dent terrible. La plaie est béante mais le robot n'y voit rien. Le garçon ne peut plus mâcher - **chunky** - ses bonbons. 疮 maladie + entrepôt [chuāng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/chuang/24450/1/1) **CHUNKY** ulcère cutané / sore
70
2670 疾 ## Footnote 因此yīncǐ 多duō 饮yǐn 绿茶lǜchá 可以kěyǐ 明míng 目mù, 能néng 防治fángzhì 多种duōzhǒng 眼yǎn 疾**jí** afin de boire du thé plus fréquemment peut améliorer la vision et peut aider à prévenir les ________ oculaires.
2670 疾 Rapide ## Footnote 因此yīncǐ 多duō 饮yǐn 绿茶lǜchá 可以kěyǐ 明míng 目mù, 能néng 防治fángzhì 多种duōzhǒng 眼yǎn 疾**jí** afin de boire du thé plus fréquemment peut améliorer la vision et peut aider à prévenir les **maladies** oculaires. Lors du tournage du film «Indiana Jones». Une *fléchette* part accidentellement en direction d'un cascadeur lors d'une prise importante afin de simuler une *maladie* transmise pr un personnage. **Rapide**, la fée intervient pour faire dévier l'arme. **Ji pa!** 疾 maladie + fléchette Ce caractère diffère du caractère **rapide** 快. Songer à un sarbacane dont les nombreuses fléchettes contiennent un poison mortel et qui sont expédiées à tir rapide en rafale. [jí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ji/9518/1/1) **JI** maladie / haine / envie
71
2671 瘾 (癮) ## Footnote 刚才gāngcái 呢ne 真zhēn 不是bùshì 要yào 过guò 一yī 个gè 歌手gēshǒu 的de 瘾**yǐn** Je n’essayais pas vraiment d’avoir la ________ d’un chanteur.
2671 瘾 Dépendance ## Footnote 刚才gāngcái 呢ne 真zhēn 不是bùshì 要yào 过guò 一yī 个gè 歌手gēshǒu 的de 瘾**yǐn** Je n’essayais pas vraiment d’avoir la **sensation** d’un chanteur. La maman de Marsupilami a préparé une énorme jarre de breuvage au chocolat. Il a *caché* plusieurs bouteilles sous le lit. Il en deviendra un **accroc** et il sera *malade*. Il ne connait pas encore le yin et le yang. 瘾 maladie + cacher [yǐn](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yin/25210/1/1) **YIN** addiction 刚才 Trad. 剛才gāng cái juste maintenant il y a un moment
72
2672 痕 ## Footnote 造成zàochéng 疤痕**bāhén** 而ér 引起yǐnqǐ 头发tóufa 脱落tuōluò … causant des ________ et la perte de cheveux,
2672 痕 Traces ## Footnote 造成zàochéng 疤痕**bāhén** 而ér 引起*yǐnqǐ* 头发tóufa 脱落tuōluò … *causant* des **cicatrices** et la perte de cheveux, En raison de la *pandémie* il a perdu le goût de l'odorat. Il est prêt offrir une grosse somme *d'argent* pour retrouver son sens capital pour cuisiner. La fée lui dit: «Je pourrai t'aider à **retracer** tes souvenirs **Henry**». 痕 maladie + argent [hén](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/hen/16596/1/1) **HENRY** retracer
73
2673 汇 (匯) ## Footnote 使shǐ 中国Zhōngguó 的de 汇率**huìlǜ** 体制tǐzhì Cela entraînera le système de ____ de _____ de la Chine.
2673 汇 Se rejoindre ## Footnote 使shǐ 中国Zhōngguó 的de 汇率**huìlǜ** 体制*tǐzhì* Cela entraînera le *système* de **taux de change** de la Chine. Le nain a installé dans son jardin un étang rempli *d'eau* courante ainsi qu'une *mangeoire* pour ses amis canards. Il pourront se **rejoindre** avant de partir pour l'hiver. **Why** not! 汇 eau + boîte [huì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/hui/10172/1/1) **WHY** se rejoindre / converger (des rivières) / échanger / se rencontrer / converge
74
2674 框 ## Footnote 不bù 被bèi 盒子hézi 框框**kuàngkuàng** 给gěi 限制xiànzhì 住zhù了le Cela signifie qu’ils ne sont pas confinés par les _____ de la boîte.
2674 框 Cadre ## Footnote 不bù 被bèi 盒子hézi 框框**kuàngkuàng** 给gěi 限制*xiànzhì* 住zhù了le Cela signifie qu’ils ne sont pas *confinés* par les **limites** de la boîte. Le nain construit une niche pour son chien **Kuang**. Il utilise le bois d'un arbre noble pour fabriquer le **cadre**. Il termine en ajoutant un *bijou* fixé au sommet de l'entrée. 框 arbre + boîte + joyaux / roi [kuàng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kuang/18643/1/1) **KUANG** cadre (par ex. cadre de porte / structure rectangulaire) / caisson / fig. cadre / gabarit / encercler (c'est-à-dire dessiner un cercle autour de qc) / encadrer / restreindre / Taiwan pr. [kuang1]
75
2675 筐 ## Footnote 4 个gè 小时xiǎoshí 后Hòu 这zhè 两liǎng 筐**kuāng** 大dà 头tóu 甜tián 笋sǔn 都dōu 会huì 软化ruǎnhuà 腐烂fǔlàn Dans environ quatre heures, ces deux _____ de pousses de bambou deviendront mous et finiront par pourrir.
2675 筐 Panier rectangulaire ## Footnote 4 个gè 小时xiǎoshí 后Hòu 这zhè 两liǎng 筐**kuāng** 大dà 头tóu 甜tián 笋*sǔn* 都dōu 会huì 软化ruǎnhuà 腐烂fǔlàn Dans environ quatre heures, ces deux **paniers** de *pousses de bambou* deviendront mous et finiront par pourrir. Le robot suggère au nain d'utiliser du *bambou* afin de construire la *boîte* qui servira de structure pour la niche à son chien. Il suggère également une médaille plaquée or de la *dynastie* **Kuang**. 筐 bambou + boîte + roi [kuāng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kuang/25252/1/1) **KUANG** rectangular basket
76
2676 砸 ## Footnote 宋徽宗SòngHuīzōng 说shuō 哦ò 这zhè 件jiàn 这zhè 件jiàn 这zhè 件jiàn 我wǒ 要yào 了le 其他qítā 全quán 砸**zá**了le Song Huizong dirait : "Celui-ci, celui-ci, celui-là, je veux ça. _____ les autres."
2676 砸 Écraser ## Footnote 宋徽宗SòngHuīzōng 说shuō 哦ò 这zhè 件jiàn 这zhè 件jiàn 这zhè 件jiàn 我wǒ 要yào 了le 其他*qítā* 全quán 砸**zá**了le Song Huizong dirait : «Celui-ci, celui-ci, celui-là, je veux ça. **Écrase** les *autres*.» Lors d'un combat der boxe poids plume. Le challenger est secoué par le champion de l'heure. Son manager lui propose d'insérer une *pierre* pour **écraser** l'adversaire dans son gant droit lorsqu'il l'éponge avec sa *serviette*. La fée prépare le tiramisu pour le vainqueur et le présentera dans une *boîte* enrubannée pour l'occasion … accompagnée d'une carte du lanceur de pierre. Ce n'est pas un **hasard**. 砸 pierre + boîte + serviette [zá](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/za/20848/1/1) HA**SART** pilonner / échouer / décaper / bonder / smash
77
2677 匠 ## Footnote 后来hòulái 也yě 创chuàng 了le 个gè 品牌pǐnpái 叫jiào 平píng 匠jiàng Plus tard, j’ai créé une ________ appelée plainzen.
2677 匠 Artisan ## Footnote 后来hòulái 也yě 创chuàng 了le 个gè 品牌pǐnpái 叫jiào 平píng 匠**jiàng** Plus tard, j’ai créé une **marque** appelée plainzen. Le nain bricole. En tant qu'artisan il a fabriqué une réplique exacte d'un *tomahawk* qu'il a présenté dans une *boîte* lors de la compétition des **artisans** de la région. Il a composé un **jingle** pour l'occasion. Marketing oblige. 匠 boîte + tomahawk [jiàng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/jiang/17521/1/1) **JINGLE** 木匠 mu4 jiang4 charpentier
78
2678 匪 ## Footnote 这zhè 场chǎng 演yǎn 匪**fěi** 兵bīng 下xià 场chǎng 演yǎn 伪军wěijūn joué une scène comme un \_\_\_\_\_\_\_, une autre comme un soldat de marionnettes,
2678 匪 Bandit ## Footnote 这zhè 场chǎng 演*yǎn* 匪**fěi** 兵_bīng_ 下xià 场chǎng 演yǎn 伪军wěijūn *joué* une scène comme un **bandit**, une autre comme un _soldat_ de marionnettes, Lors d'une activité scolaire au primaire. Marsupilami surveille son camarade enfermé dans une boîte en guise de *cellule de prison*. Il joue le rôle de Al Capone pour évasion fiscale. En tant que **bandit** notoire, il aura droit à sa photo sur **Facebook**. 匪 boîte + cellule de prison [fěi](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/fei/18517/1/1) **FACEBOOK**
79
2679 匿 ## Footnote 他tā 交代jiāodài 出chū 了le 其他qítā 文物wénwù 被bèi 藏匿**cángnì** 的de 事实shìshí Il a confessé les détails des autres reliques qui avaient été \_\_\_\_\_\_\_.
2679 匿 Cacher ## Footnote 他tā 交代jiāodài 出chū 了le 其他qítā 文物wénwù 被bèi 藏匿**cángnì** 的de 事实shìshí Il a confessé les détails des autres reliques qui avaient été **cachées**. Lors d'une excursion aux Temples d'Anchor. Le jeune a **caché** ses jouets de *Disneyland* dans un *boîte* qu'il a oublié dans le tuk-tuk. Heureusement que **Ny Ny** veille aux grains. 匿 boîte + Disneyland [nì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ni/21766/1/1) **NY NY** keep out of sight
80
2680 兜 ## Footnote 吃不了兜着走 Trad. 吃不了兜著走 chī bu liǎo **dōu** zhe zǒu littéralement: si vous ne pouvez pas tout manger, vous devrez le ramener à la maison (idiome); figuré: tu devras en supporter les \_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2680 兜 Poche ## Footnote 吃不了兜着走 Trad. 吃不了兜著走 chī bu liǎo **dōu** zhe zǒu littéralement: si vous ne pouvez pas tout manger, vous devrez le ramener à la maison (idiome); figuré: tu devras en supporter les **conséquences**. Le soir de l'Halloween. Le robot a déposé une **poche** remplie de bonbons dans une *boîte* ainsi qu'un *colombe* devant la porte du 302 de Mme **Dou** Lin Shan. Elle se demande qui a bien pu faire cela. Le robot bien sûr. Il rit à gorge déployé se cacher à toutes *jambes* (non *humaines*) dans le vestibule de la chute à déchets. Tout **doux**. 兜 colombe + boîte + jambes humaines [dōu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/dou/21302/1/1) **DOUX** sac / pour envelopper ou tenir dans un sac / pour se déplacer en cercle / sur la toile ou solliciter / assumer la responsabilité / divulguer en détail / armure de combat (ancienne) / pocket
81
2681 巨 ## Footnote 事情shìqíng 巨**jù** 多duō 然后ránhòu 还hái 要yào 参加cānjiā 一些yīxiē 学习xuéxí 啊a 培训péixùn 啊a 之类zhīlèi 的de Tant de ________ que j’avais besoin d’apprendre, de faire de la formation, et ainsi de suite.
2681 巨 Gigantesque ## Footnote 事情shìqíng 巨**jù** 多duō 然后ránhòu 还hái 要yào 参加*cānjiā* 一些yīxiē 学习xuéxí 啊a 培训péixùn 啊a 之类zhīlèi 的de Tant de **choses** que j’avais besoin d’apprendre (pour me *joindre*), de faire de la formation, et ainsi de suite. :La fée prépare ses cadeaux **gigantesques** pour les Fêtes. Elle intercale ses cadeaux dans des *boîtes* imbriquées afin de créer des effets de surprise. Juste - **just** for laugh - pour rire. 巨 boîte + boîte Penser aux poupées russes qui en contiennent tellement qu'elles pourraient y inclure toutes les poupées d'une nation entière. Songer à un conte d'enfant «*Jacques et le haricot magique*». [jù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/8030/1/1) **JUST** très grand / énorme / gigantic
82
2682 柜 (櫃) ## Footnote 一yī 件jiàn 儿r 那nà 句jù 话huà 是shì 女人nǚrén 的de 衣柜**yīguì** 里边儿lǐbianr 永远yǒngyuǎn 缺quē 一yī 件jiàn 儿r 衣服yīfu Un! Le dicton dit : "La __________ d’une femme est toujours à court d’un morceau de vêtement!"
2682 柜 Armoire ## Footnote 一yī 件jiàn 儿r 那nà 句jù 话huà 是shì 女人nǚrén 的de 衣柜**yīguì** 里边儿lǐbianr 永远yǒngyuǎn 缺quē 一yī 件jiàn 儿r 衣服yīfu Un! Le dicton dit : "La **garde-robe** d’une femme est toujours à court d’un morceau de vêtement!" Le nain a abattu un gros *arbre* en vue de de fabriquer un *gigantesque* **armoire** pour entreposer ses légumes pendant la saison froide. Itu Barang **Gué**! -\> C'est mon truc ! arbre + gigantesque [guì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/gui/17769/1/1) **GUÉ** armoire / penderie / cupboard
83
2683 渠 ## Footnote 我们wǒmen 跑pǎo 市场shìchǎng 找zhǎo 渠道**qúdào** Nous faisons du marketing et trouvons des \_\_\_\_\_\_\_\_.
2683 渠 Canal ## Footnote 我们wǒmen 跑pǎo 市场shìchǎng 找zhǎo 渠道**qúdào** Nous faisons du marketing et trouvons des **canaux**. Un *arbre* *gigantesque* empêche *l'eau* de s'échapper par les portes d'une écluse du Canal de Lachine. La fée bienveillante le sort de l'eau tout en mangeant son fromage - **cheese**. 渠 eau + gigantesque + arbre [qú](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qu/17907/1/1) **CHEESE** grand / ruisseau ou canal / drain / fossé / lui (dialecte) / jante extérieure d'une roue de chariot (**ancien**) / nom de famille qu
84
2684 拒 ## Footnote 他tā 担dān 心xīn 她tā 会huì 因yīn 他tā 不bù 是shì 本běn 国guó 人rén 而ér 拒**jù** 绝jué 他tā Il avait peur qu'elle le ________ parce qu'il était étranger.
2684 拒 Refuser ## Footnote 他tā 担dān 心xīn 她tā 会huì 因yīn 他tā 不bù 是shì 本běn 国guó 人rén 而ér 拒**jù** 绝jué 他tā Il avait peur qu'elle le **rejette** parce qu'il était étranger. Lors du recrutement pour le tournage d'un film par Netflix. Il a peur d'être **refusé** pour le rôle parce qu'il a de très gros *doigts* un fessier *gigantesque* - **juicy**. 拒 doigts + gigantesque [jù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/11047/1/1) **JUICY** résister / repousser
85
2685 矩 ## Footnote 对不起duìbuqǐ 先生xiānsheng 按àn 规矩**guīju** 我们wǒmen 要yào 检查jiǎnchá 一下yīxià Excusez-moi, monsieur, selon nos \_\_\_\_\_\_\_\_, vous devrez être fouillé. 破pò了le 规矩**guīju** 是shì 要yào 杀头shātóu 的de Enfreindre les ______ signifiait la mort par décapitation.
2685 矩 Équerre ## Footnote 对不起duìbuqǐ 先生xiānsheng 按àn 规矩**guīju** 我们wǒmen 要yào 检查jiǎnchá 一下yīxià Excusez-moi, monsieur, selon nos **règles**, vous devrez être fouillé. Le robot se présente à la douane avec son carquois. Le douanier procède à la fouille en prétendant que les *flèches* sont **juste** trop grosses, voire *gigantesques*. Il va utiliser une **règle**, c'est le règlement. 矩 flèche + gigantesque [jǔ](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/18240/1/1) **JUSTE** équerre de menuisier / règle / règlement / modèle / à sculpter / square 破pò了le 规矩**guīju** 是shì 要yào 杀头shātóu 的de Enfreindre les **règles** signifiait la mort par décapitation.
86
2686 距 ## Footnote 我wǒ 会huì 保持bǎochí 距离**jùlí** Je garderais mes \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2686 距 Distance ## Footnote 我wǒ 会huì 保持bǎochí 距离**jùlí** Je garderais mes **distances**. **Julie** va danser avec ses amis à la salle du Pavillon Blanc pour le soir de l'Halloween. Son cavalier, **J***ambe de bois* gardera ses **distances** afin de ne pas la blesser avec son *énorme* épée bien ancrée dans son fourreau. 距 jambe de bois + gigantesque [jù](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ju/10115/1/1) **JULIE**
87
2687 殴 (毆) ## Footnote 斗殴 Trad. 鬥毆 **dòu** **ōu** donner un coup de poing, se \_\_\_\_\_\_\_.
2687 殴 Frapper ## Footnote 斗殴 Trad. 鬥毆 **dòu** **ōu** donner un coup de poing, se **bagarrer**. Les militaires utiliseront des drones dans la zone de **frappe** en avec des *missiles* dans la *région* du Golfe. Le robot est prêt. **Oh là là!** région + missile [ōu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ou/25123/1/1) **OH**
88
2688 呕 (嘔) ## Footnote 呕心沥血 Trad. 嘔心瀝血 **ǒu** xīn lì xuè littéralement: cracher son cœur et verser du sang 🩸 (idiome); figuré: travailler son cœur sang, sueur et larmes
2688 呕 Vomir ## Footnote 呕心沥血 Trad. 嘔心瀝血 **ǒu** xīn lì xuè littéralement: cracher son cœur et verser du sang 🩸 (idiome) figuré: travailler avec son cœur et son sang, sueur et larmes. Charles a fumer de la marijuana cultivé dans la *région*. Il a **vomi** comme à son habitude. Il a la *bouche* pâteuse. Ah! il a failli cracher son coeur et tout son sang au cours de la nuit. bouche + région [ǒu](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ou/23709/1/1) **AH** vomit
89
2689 躯 (軀) ## Footnote 大dà 鱼yú 们men 肥美féiměi 的de 身躯**shēnqū** 刺激cìjī 着zhe 所有suǒyǒu 人rén 的de 神经shénjīng Les _____ dodus des grands poissons sont quelque chose qui est passionnant pour tout le monde.
2689 躯 Corps ## Footnote 大dà 鱼yú 们men 肥美féiměi 的de 身躯**shēnqū** 刺激cìjī 着zhe 所有suǒyǒu 人rén 的de 神经*shénjīng* Les **corps** dodus des grands poissons sont quelque chose qui est *passionnant* pour tout le monde. Le robot fait désormais partie du **corps** de métier des pompiers. Il est *quelqu'un* de très respecté dans la *région* pour sa bravoure légendaire. **Chu** pas pire pour un androïde, dit-il à ses nouveaux amis. 躯 quelqu'un + région [qū](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/qu/19892/1/1) **CHU**
90
2690 昂 ## Footnote 来lái 吃chī 这zhè 一yī 餐cān 肯定kěndìng 今天jīntiān 是shì 非常fēicháng 的de 昂贵**ángguì** 吧ba Manger ici doit être vraiment \_\_\_\_!
2690 昂 Tenir la tête haute ## Footnote 来lái 吃chī 这zhè 一yī 餐cān 肯定*kěndìng* 今天jīntiān 是shì 非常*fēicháng* 的de 昂贵**ángguì** 吧ba Manger ici doit être *vraiment* (très) **cher**! Un sinistre d'eau s'est déclaré inondant toute la maison. Il court à l'extérieur afin d'étendre sa *collection de timbres* au *soleil* afin de la faire séchée. La fée va l'aider en créant un fort vent avec sa baguette. Mission accomplie. Il **tient dorénavant la tête haute** car elle vaut chère - il n'est pas en colère - **angry** car il méditait sur les timbres de Marsupilami. 昂 soleil + collection de timbres [áng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ang/16082/1/1) **ANGRY** lever la tête / haut / bonne humeur / flambée / cher / hold one's head high
91
2691 抑 ## Footnote 扶弱抑强 Trad. 扶弱抑強 fú ruò **yì** qiáng littéralement: soutenir le faible et _______ le fort (idiome); figuré: voler les riches pour aider les pauvres
2691 抑 Restreindre ## Footnote 扶弱抑强 Trad. 扶弱抑強 fú ruò **yì** qiáng littéralement: soutenir le faible et **retenir** le fort (idiome); figuré: voler les riches pour aider les pauvres. Le neveu du nain fouille dans sa *collection de timbres* et il a les *doigts* imbibés de sauce au chocolat. Il cherche par tous les moyens de **retenir ses émotions** car il a mis tellement d'effort pour l'ériger. **Yi** … vas y mollo. 抑 doigts + collection de timbres [yì](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/yi/14477/1/1) **YI** ses émotions / curb
92
2692 葵 ## Footnote 小xiǎo 林lín 在zài 给gěi 向xiàng 日rì 葵kuí 浇jiāo 水shuǐ .. Xiao Lin arrose les \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2692 葵 Tournesol ## Footnote 小xiǎo 林lín 在zài 给gěi 向xiàng 日rì 葵kuí 浇jiāo 水shuǐ .. Xiao Lin arrose les **tournesols**. Le chef indien exécute une danse de la pluie afin d'implorer les dieux du *paradis*. Mais il tombe des graines de **tournesol**. La fée prépare un gâteau - **kue** - aux *fleurs* d'oranger. fleurs + teepee / traces de pas + cieux / paradis [kuí](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/kui/25332/1/1) **KUE** Grandes plantes à fleurs
93
2693 瞪 ## Footnote 纵然zòngrán 瞪**dèng** 着zhe 你的nǐde 眼睛yǎnjing 你nǐ 不bù 答应dāying Même si je te regarde ___ **les \_\_\_**, tu ne me donnes pas de réponse.
2693 瞪 Éblouissement ## Footnote 纵然zòngrán 瞪**dèng** 着zhe 你的nǐde 眼睛yǎnjing 你nǐ 不bù 答应dāying Même si je te regarde **dans** les **yeux**, tu ne me donnes pas de réponse. Début de la nouvelle fédération de lutte libre. Il monte dans *l'escabeau* puis tombe à la renverse - **dong** - suite à **l'éblouissement** de la lumière intense qui a rendu son *globe oculaire* non fonctionnel. 瞪 globe oculaire + escabeau [dèng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/deng/18764/1/1) **DONG** ouvrir grand (ses yeux) / regarder fixement / éblouir / glare
94
2694 凳 ## Footnote 不管bùguǎn 沙发shāfā 还是háishì 板凳**bǎndèng** 都dōu 能néng 被bèi 照亮zhàoliàng Peu importe [si c’est un] canapé ou un \_\_\_\_\_, les deux peuvent être éclairés.
2694 凳 Banc ## Footnote 不管bùguǎn 沙发shāfā 还是háishì 板凳**bǎndèng** 都dōu 能néng 被bèi 照亮zhàoliàng Peu importe [si c’est un] canapé ou un **banc**, les deux peuvent être éclairés. Le nain visite la ville de **Bandung** en Indonésie. Il est heureux car on a mis à sa disposition dans un petit jardin un **banc**, un escabeau et une petite table* pour cultiver ses plantes favoris pour préparer ses plats asiatiques au lieu de se rendre au marché. escabeau + petite table [dèng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/deng/22904/1/1) **BANDUNG** tabouret / bench
95
2695 澄 ## Footnote 大山Dàshān 现场xiànchǎng 澄清**chéngqīng** 与yǔ 凯Kǎi 丽Lí 的de 一yī 段duàn 绯闻fēiwén Dans l’émission, Dashan _______ une rumeur sur Kaili.
2695 澄 Transparent ## Footnote 大山Dàshān 现场xiànchǎng 澄清**chéngqīng** 与yǔ 凯Kǎi 丽Lí 的de 一yī 段duàn 绯闻fēiwén Dans l’émission, Dashan **éclaircit** une rumeur sur Kaili. La fée écoute la série culte [*dopersick*](https://www.allocine.fr/rechercher/?q=dopesick) qui traite de la guerre auprès des lobbies pharmaceutiques aux USA. En survolant le quartier Point-Saint-Charles, la fée aperçoit deux voisins en train de discuter. L'un dit: «J'ai besoin *d'eau*, en as-tu un peu? L'autre répond: «Bien sûr, tu n'as qu'à monter dans *l'escabeau*, tu pourras en profiter pour partager un **chang** (cocaïne). Ce langage n'est pas très transparent se dit-elle! 澄 eau + escabeau [chéng](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/cheng/20695/1/1) **CHANG** clair / limpide / clarifier / purifier / nom de famille cheng
96
2696 僚 ## Footnote 因此yīncǐ 对duì 当时的dāngshíde 官僚**guānliáo** 体制tǐzhì 各种gèzhǒng 不bù 愤fèn et s’est fâché contre la \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2696 僚 Collègue ## Footnote 因此yīncǐ 对duì 当时的dāngshíde 官僚**guānliáo** 体制tǐzhì 各种gèzhǒng 不bù 愤fèn et s’est fâché contre la **bureaucratie**. Deux ***collègues*** discutent entre eux pour escalader une montagne en Malaisie. Ils prévoient coucher au clair de lune dans une *petite tente*. - Est-ce que tu viens liao viens avec nous liao! - Connecté liao! Le sens général du mot "liao" peut être grossièrement interprété comme "déjà" en Malaisie. Le mot est souvent mal utilisé et le rend encore plus confus. 僚 personne + petite tente (soleil + petit) (petite tente = le soleil pénètre dans la porte de la tente au lever du jour - il est temps de se lever) [liáo](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/liao/17174/1/1) LIAO bureaucrate / collègue / nom de famille liao
97
2697 拨 (撥) ## Footnote 您nín 拨打**bōdǎ** 的de 号码hàomǎ 是shì 空kōng 号hào 请qǐng 核对héduì 后hòu 再zài 拨bō 空kōng 号hào 空kōng号hào Le _______ que vous avez composé n’est pas attribué. Veuillez vérifier et composer de nouveau. -Non attribué. -Non attribué.
2697 拨 Allouer ## Footnote 您nín 拨打**bōdǎ** 的de 号码hàomǎ 是shì 空kōng 号hào 请qǐng 核对héduì 后hòu 再zài 拨bō 空kōng 号hào 空kōng号hào Le **numéro** que vous avez composé n’est pas attribué. Veuillez vérifier et composer de nouveau. - Non attribué. - Non attribué. Le robot remplace la standardiste au pied levé. Il doit répondre au *courrier* et le **classifier** avec *doigté*. BEE-**BOP** COWBOY. doigts + courrier [bō](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/bo/14918/1/1) **BOP** écarter avec la main, le pied, un bâton etc / composer / mettre de côté (l'argent) / piquer (le feu) / pincer (un instrument à cordes) / faire demi-tour / classifier: groupe, lot / allocate
98
2698 泼 (潑) ## Footnote 零líng 六liù 年nián 我wǒ 就jiù 回来huílai 过guò泼水节**Pōshuǐjié** En 2006, je suis revenu pour célébrer la Fête de l’Eau [dans le cadre des célébrations du Nouvel An Thai, le \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_.
2698 泼 Éclabousser ## Footnote 零líng 六liù 年nián 我wǒ 就jiù 回来huílai 过guò泼水节Pōshuǐjié En 2006, je suis revenu pour célébrer la Fête de l’Eau [dans le cadre des célébrations du Nouvel An Thai, le **Songkran**. Il a reçu par *courrier* un ticket pour célébrer le Songkran. Le robot assistant n'aime **pas** se faire **éclabousser** par *l'eau*. 泼 eau + courrier [pō](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/po/19809/1/1) **PAS** renverser / rugueux et grossier / brutal / splash
99
2699 拔 ## Footnote 谁shéi 把bǎ 你nǐ 气门qìmén 芯xīn 拔**bá** 了?le? Qui a ______ l’air de tes pneus ?
2699 拔 Se retirer ## Footnote 谁shéi 把bǎ 你nǐ 气门qìmén 芯xīn 拔**bá** 了?le? Qui a **libéré** l’air de tes pneus ? Le chien *Mira* guide le malvoyant à l'intersection. La fée surveille. Elle a attaché une ficelle à ses *doigts*. Comme ça il pourra revenir du **bar** sans problème grâce au chien qui pourra se **surpasser**. 拔 doigts + chien-guide chihuahua pour aveugle (chien-guide chihuahua = chien chihuahua + ami; ne pas confondre avec le caractère courrier, voir le caractère 1302) [ba2](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/ba/11785/1/1) **BAR** tirer vers le haut / tirer / tirer par aspiration / sélectionner / prendre / se démarquer (au-dessus du niveau) / surpasser / saisir
100
2700 杉 ## Footnote 【三[sān 年前niánqián 洛杉矶**Luòshānjī** 街头】jiētóu] Il y a 3 ans dans les rues de \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
2700 杉 Sapin ## Footnote 【三[sān 年前niánqián 洛杉矶**Luòshānjī** 街头】jiētóu] Il y a 3 ans dans les rues de **Los Angeles.** Le robot a terminé la décoration du **sapin** de Noël. L'arbre provenant de la montagne - **shan** - est couvert de *cheveux* d'ange. arbre 🌲 + queue de coq / cheveux [shān](https://dictionary.writtenchinese.com/worddetail/shan/23018/1/1) **SHAN** Sapin de Chine / Cunninghamia lanceolata / également pr. [sha1] / fir tree