使える前置詞句 Flashcards
直面して、ぶつかって、対戦して
up against
~により、~のとおり、~のように
as per
~に関しては
as for
~がなかったら、~を別にすれば
but for
~がなかったら、~を別にすれば
except for
~以外は、~を別として
apart from
~はさておき、~は別として、~を除いては、~のほかに
aside from
~から離れて
away from
~より、から
as from
~の前に(空間的)
ahead of
~より、から
as of
~の後ろに、裏に、~より以前に
back of
~が原因で
because of
~を欠いている
devoid of
~を除外して、~を含めないで
exclusive of
~の中で、~い内に
inside of
~の代わりに
instead of
~に関係なく、~に関わらず
irrespective of
-
off of
~から
out of
~のほかに、~を除いて
outside of
~にもかかわらず、~に関係なく
regardless of
~を超える、~より多い、~程度の
upward of
~にかけている
void of
~によると
according to
~に関しては
as to
(疑問詞で始まる名詞節を伴いがち)
He said nothing as to when he would came.
彼はいつ来るかについては何も言わなかった。
~の近く
close to
~とは反対に
contrary to
~が原因で
due to
~の側
near to
~の隣
next to
~(相手の手の内などを)よく知っている
on to
~のおかげで
owing to
~の準備として
preliminary to
~より先に
previous to
~に先んじて
prior to
~に従って、~に合意して、~に準じて
pursuant to
~の後で
subsequent to
~のおかげで
thanks to
~次第で
up to
~とともに
along with
~と一緒に
together with
~に従って、~式で
a la
~の助けを得て
in aid of
~の後ろに、裏に、~より以前に
back of
~のために
in the cause of
~を担当して、
in charge of
~の結果
in consequence of
~に直面して
in the face of
~を支持して、~に有利になる、利益になる、~を選択して
in favor of
We the jury find in favor of the defendant
我々陪審は被告を勝訴とする。
The teacher discriminates in facor of him.
その教師は彼をえこひいきしている
~の前で
in front of
~の観点から
in the light of
~の代わりに
in lieu of
~を必要として
in need of
~の代わりに
in place of
~を求めて
in quest of
~を求めて
in search of
~にもかかわらず
in spite of
~を考慮して
in view of
~に従って
in accordance with
~を共通して、~と同じような、
in common with
~と比較して
in comparison with
~と一致して、~と合致して
in compliance with
~と一致して、~と合致して
in conformity with
~と接触して、~と連絡を取り合って
in contact with
~を合致して
in line with
~の力で、=によって
by dint of
~を用いて、~によって
by means of
~のおかげで、~の理由で
by virtue of
~を経由して、~で乗り換えて、~を手段として、~の目的で
by way of
~の理由で
on account of
~を代表して
on behalf of
~という理由で
on the grounds of
~の問題については
on the matter of
~の側の
on the part of
~の力によって、~を根拠として
on the strength of
~の上に、~に加えて、~より優位に立って、~を支配して、~を掌握して、~を熟知して。~に迫って、うまく処理して、~の手に負えなくなって
on top of
She was poor and, on top of it, very ill.
彼女は貧しいうえに、重病にかかっていた
She is always on top of her job, day and night.
彼女は昼夜を分かたず仕事をこなしている。
~の範囲までは、~に関する限りは
as far as
~と争って、~と不和で、~と敵対して、~と意見が違って
at variance with
~を犠牲にして
at the expense of
のせいで、~による
at the hands of
~のために、~の利益のために
for the sake of
The investor was willing to accept a loss in the short run for the sake of long-term gains.
その投資家は、長期的な利益のために、目先の理系を潔く受け入れた。
~が足りないので
for want of
~と交換に、~の見返りに
in exchange for
A protectorate gives up some freedom in exchange for safety.
保護領は、安全と引き換えにいくらかの自由を放棄しています。
~に対するお礼として
in return for
~に加えて
in addition to
~に関して
in relation to
~に関しては
with regard to
~に関して、~に関連して
with reference to
~に従って関しては
with respect to
~を例外として、~を除いて
with the exception of
結果的に~につながる、促す
are highly conductive to