XXVIII Flashcards
stecken [ infinitive ] /ˈʃtɛkən/
(AN EINEM ORT)
sich irgendwo befinden
to be
Der Schlüssel steckt von innen.
The key is on the inside.
(AN EINEN ORT)
etw. irgendwohin tun
to put
den Schlüssel ins Schloss stecken
to put the key in the lock
stecken bleiben => to be/get stuck Der Wagen ist im Schlamm stecken geblieben. The car got stuck in the mud.
hinter etw. stecken [ dative ] colloquial der eigentliche Urheber / die eigentliche Ursache sein => to be behind sth Welche Organisation steckt hinter dem Selbstmordanschlag? Which organization is behind the suicide attack?
jdn ins Bett / Altersheim / Gefängnis / … stecken colloquial jdn (gegen seinen Willen) irgendwohin bringen => to put sb to bed / in a retirement home / in prison / …
viel Arbeit / Geld / … in etw. stecken [ accusative ] colloquial etw. investieren, für etw. verwenden => to put a lot of work/money/… into sth Ich habe schon zu viel Zeit in das Projekt gesteckt, um jetzt aufzugeben. I’ve put too much time into this project to give up now.
jdm etw. stecken colloquial jdm etw. verraten => to tell sb sth Wer hat dir denn gesteckt, was ich vorhabe? Who told you what I’m planning to do?
Hindernis [ neuter ] /ˈhɪndɐnɪs/
(GEGENSTAND)
etw., das den Weg versperrt
obstacle
Nach dem Sturm lagen Bäume und Äste als Hindernisse auf der Straße.
After the storm, trees and branches formed obstacles on the road.
etw., das das Erreichen eines Ziel erschwert
obstacle , hurdle
Bei diesem Projekt gab es technische und rechtliche Hindernisse.
There were technical and legal obstacles in the course of this project.
Synonym
Schwierigkeit
jdm Hindernisse in den Weg legen es für jdn schwer machen, ein Ziel zu erreichen => to put obstacles in sb’s way
SPORT
etw., das im Weg steht und über das man / ein Pferd springen muss
hurdle , fence
Hindernisrennen
Das Pferd scheiterte am letzten Hindernis.
The horse fell at the last fence.
überwinden [ infinitive ] /yːbɐˈvɪndən/
[ reflexive ] (ZU ETW. UNANGENEHMEM)
etw., das man eigentlich nicht tun will, schließlich doch tun
to force yourself
Er konnte sich zu keiner Entschuldigung überwinden.
He couldn’t bring himself to apologize.
Hindernis, Krise, Schwierigkeiten
mit viel Kraft, Einsatz oder Energie bewältigen
to overcome
Es galt viele Widerstände gegen den Straßenbau zu überwinden.
A lot of opposition to the building of the road had to be overcome.
Schicksalsschlag, Schmerz
verarbeiten
to get over [to become well again after an illness -|- to begin to feel better after a very upsetting experience]
Sie hat den Tod ihrer Tochter nie ganz überwunden.
She has never completely gotten over her daughter’s death.
Brett [ neuter ] /brɛt/
(HOLZSTÜCK)
langes, flaches Stück Holz
board , shelf
Bretter sägen / zuschneiden
to saw/cut wooden boards
Schach-, Spiel-
Platte, auf der man Spiele wie z. B. Schach spielt
board
die Figuren auf das Brett stellen
to put the figures on the board
das Schwarze Brett Tafel mit wichtigen Informationen => the notice board eine Notiz ans Schwarze Brett hängen to put up a message on the notice board
ein Brett vor dem Kopf haben colloquial etw. nicht begreifen => to be (a bit) slow on the uptake
ehemalige /ˈeːəmaːlɪɡə/
adjective
in der Vergangenheit
former /ˈfɔːmə/
meine ehemaligen Klassenkameraden
my former classmates
ehemalige => late
wendig /ˈvɛndɪç/
adjective
Person
körperlich und geistig beweglich
agile
bis ins hohe Alter wendig bleiben
to remain agile until you are very old
Auto, Boot
gut zu lenken
maneuverable
ein wendiger Kleinwagen
a maneuverable small car
schmücken [ infinitive ] /ˈʃmʏkən/
to decorate /ˈdekəreɪt/ , to adorn /əˈdɔːn/ [to decorate something]
den Tisch mit Blumen schmücken
to decorate the table with flowers
Vermögen [ neuter ] /fɛɐˈmøːɡən/
(BESITZ)
gesamter, meist relativ großer Besitz
fortune /ˈfɔːtʃən/ [a very large amount of money -|- chance or luck, and the effect that it has on your life]
Er hatte sich ein großes Vermögen erarbeitet.
He had made a huge fortune.
formal Denk-, Urteils-
die Kraft oder Fähigkeit, etw. zu tun
ability , powers
Sie bemüht sich nach Vermögen um Gelassenheit.
She is trying her hardest to stay calm.
ein Vermögen colloquial viel Geld => a fortune Wir haben im Urlaub ein kleines Vermögen ausgegeben. We spent a small fortune while we were on vacation.
gering /ɡəˈrɪŋ/
adjective
klein in Bezug auf Menge, Ausmaß oder Größe
low , small
eine geringe Anzahl von Bewerbern
a small number of applicants
Bedeutung, Unterschied
nicht wichtig
minor , slight
Das ist meine geringste Sorge.
That’s the least of my worries.
nicht die / das geringste …, den geringsten … überhaupt keine / kein / keinen … => not the slightest … Es gab nicht das geringste Problem. There wasn’t the slightest problem.
jdn gering achten / schätzen verachten => to have a low opinion of sb
Infrastruktur [ feminine ] /ˈɪnfraʃtrʊktuːɐ/
alle Bauten und Einrichtungen, die geschaffen werden, um ein Gebiet wirtschaftlich oder zum Leben zu nutzen
infrastructure /ˈɪnfrəˌstrʌktʃə/ [he basic systems and structures that a country or organization needs in order to work properly, for example roads, railways, banks etc]
die Infrastruktur durch die Erschließung eines Gewerbegebiets verbessern
to improve the infrastructure through the development of an industrial park