XVI Flashcards
Aktie [ feminine ] /ˈakʦjə/
ECONOMICS
(Dokument über einen) Anteil am Kapital eines Unternehmens
share, stock
sein Vermögen in Aktien anlegen
to invest your fortune in shares
Wie stehen die Aktien? colloquial , humorous wie gehts? How are things?
vorher /ˈfoːɐheːɐ/ adverb
vor einem Zeitpunkt
before(hand), earlier
Das habe ich schon vorher gewusst.
I knew that beforehand.
Antonym
nachher
Synonym
zuvor
verringern [ infinitive ] /fɛɐˈrɪŋɐn/
etw. geringer, kleiner machen
to reduce
Er verringerte den Abstand zum vorausfahrenden Auto.
He closed the gap between himself and the car in front.
[ reflexive ]
geringer, weniger werden
to decrease
Die Kosten haben sich verringert.
The costs have decreased.
föhnen [ infinitive ] /ˈføːnən/
Haare
mit dem Föhn trocknen
to blow-dry
verlegen [ infinitive ] /fɛɐˈleːɡən/
(IM KRANKENHAUS)
an einen anderen Ort bringen
to move
Er wurde auf die Intensivstation verlegt.
He was moved to the intensive care unit.
Termin
auf einen anderen Zeitpunkt verschieben
to move
Ihr Chef hat die Sitzung auf Montag verlegt.
Her boss has moved the meeting to Monday.
Ausweis, Brille
nicht mehr finden
to mislay , to lose
Sie hat wieder einmal ihre Schlüssel verlegt.
She has lost her keys again.
Rohre, Leitungen, Teppichboden
am vorgesehenen Ort einbauen, anbringen usw
to lay
neue Wasserleitungen verlegen
to lay new water pipes
verlegen /fɛɐˈleːɡən/ adjective =>
Person
unsicher, weil etw. peinlich ist
embarrassed
Sie ist in seiner Gegenwart immer verlegen.
She’s always embarrassed when he’s around.
sperren [ infinitive ] /ˈʃpɛrən/
Straße, Pass
verhindern oder verbieten, dass jd darauf fährt
to close
Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
The police have closed the expressway.
Telefon, Konto, Kreditkarte
die Benutzung verhindern
to cut off , to block , to stop
Ihnen wurde der Strom gesperrt, weil sie die Rechnungen nicht bezahlt haben.
They had their electricity cut off because they hadn’t paid their bills.
SPORT
einem Sportler verbieten, für eine bestimmte Zeit an Wettkämpfen teilzunehmen
to ban , to suspend
Der Spieler ist für die nächsten zwei Spiele gesperrt.
The player is suspended for the next two games.
jdn / ein Tier irgendwohin sperren jdn / ein Tier irgendwo einsperren to lock sb / an animal somewhere einen Gefangenen in eine Zelle sperren to lock a prisoner in a cell
sich (gegen etw.) sperren etw. ablehnen to balk (at sth) sich gegen jds Vorschläge sperren to balk at sb’s suggestions
fehlerhaft /ˈfeːlɐhaft/ adjective
(IN DER AUSFÜHRUNG)
mit Fehlern
faulty , incorrect
eine fehlerhafte Rechnung
an incorrect invoice
Produkt
mit Mängeln
faulty , defective
Das Auto hatte fehlerhafte Bremsen.
The car had faulty brakes.
sachlich /ˈzaxlɪç/ adjective
Argumente, Diskussion, Kritik
auf die Sache bezogen, nicht von Gefühlen bestimmt
objective , matter-of-fact
Bitte bleiben Sie doch sachlich!
Please keep to the point!
Antonym
emotional
Fehler, Gründe, Information
einen Sachverhalt betreffend
factual
die sachliche Richtigkeit der Angaben bestätigen
to confirm the information is factually correct
Architektur, Möbel, Stil
zweckmäßig, nüchtern, ohne schmückende Elemente
functional
Als Mann bevorzugt er eine sachlichere Einrichtung.
As a man he prefers more functional furnishings.
verschlossen /fɛɐˈʃlɔsən/ adjective
Person
gegenüber anderen Menschen sehr zurückhaltend
reserved /rɪˈzɜːvd/ [unwilling to express your emotions or talk about your problems]
Sie war schon immer sehr verschlossen.
She was always very reserved.
Antonym
offen
etw. bleibt jdm verschlossen etw. bleibt jdm unbekannt sth remains closed to sb Sein wahres Wesen blieb ihr verschlossen. His true nature remained closed to her.
ernst /ɛrnst/ adjective
nachdenklich und ruhig
serious
Warum machst du denn so ein ernstes Gesicht?
Why are you looking so serious?
Bedenken, Probleme, Zweifel
mit relativ großem Ausmaß und wichtig
serious
Das ist kein ernster Fehler.
That’s not a serious mistake.
etw. ernst meinen keinen Scherz machen, etw. wirklich meinen oder wollen to be serious about sth ein ernst gemeintes Angebot a serious offer
jdn / etw. ernst nehmen glauben, dass etw. wahr und wichtig ist to take sb/sth seriously Ich wollte sie warnen, aber sie hat mich nicht ernst genommen. I tried to warn her but she didn’t take me seriously.