Vocab Enrichment 21.6 Flashcards
Use this deck to learn advanced vocabulary dealing with math, technology, art, the military, and countries. This roughly covers cards 9000-9300 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
a candlestick / a candelabrum
un bougeoir / un chandelier / un candélabre
Translate to French:
a lamppost / a light post
e.g. The car ran into a lamppost
un lampadaire
ex. La voiture est rentrée dans un lampadaire
Translate to French:
a lampshade
e.g. That’s a beautiful lampshade on your lamp
un abat-jour
ex. C’est un bel abat-jour sur votre lampe
Translate to French:
gloomy / dismal / bleak
e.g. gloomy weather
morose / déprimant / maussade
ex. un temps maussade
Translate to French:
fluorescent
e.g. a fluorescent light
fluorescent / fluo
ex. une lumière fluorescente
Translate to French:
blinding / brilliant / dazzling
e.g. a blinding light
aveuglant / éclatant / éblouissant
ex. une lumière aveuglante
Translate to French:
to annul a marriage
e.g. The judge annuled their marriage, since it was never valid in the first place
annuler un mariage
ex. Le juge a annulé leur mariage, puisqu’il n’avait jamais été valide
Translate to French:
to remarry
e.g. She’s very depressed from the divorce. I don’t think she’ll ever remarry
se remarier
ex. Elle est très déprimée à cause de son divorce. Je ne pense pas qu’elle se remariera un jour
Translate to French:
a mathematical formula / a formula
e.g. What’s the formula for the volume of a cylinder?
une formule mathématique / une formule
ex. Quelle est la formule pour le volume d’un cylindre ?
Translate to French:
to triple
e.g. This new job will triple her salary
tripler
ex. Ce nouveau boulot va tripler son salaire
Translate to French:
to quadruple
e.g. They quadrupled their profits this quarter
quadrupler
ex. Ils ont quadruplé leurs profits ce trimestre
Translate to French:
11th / eleventh
11e / onzième
Translate to French:
12th / twelfth
12e / douzième
Translate to French:
13th / thirteenth
13e / treizième
Translate to French:
14th / fourteenth
14e / quatorzième
Translate to French:
15th / fifteenth
15e / quinzième
Translate to French:
16th / sixteenth
16e / seizième
Translate to French:
17th / seventeenth
17e / dix-septième
Translate to French:
18th / eighteenth
18e / dix-huitième
Translate to French:
19th / nineteenth
19e / dix-neuvième
Translate to French:
20th / twentieth
20e / vingtième
Translate to French:
32nd / thirty-second
32e / trente-deuxième
Translate to French:
46th / fourty-sixth
46e / quarante-sixième
Translate to French:
58th / fifty-eighth
58e / cinquante-huitième
Translate to French:
61st / sixty-first
61e / soixante et unième
Translate to French:
75th / seventy-fifth
75e / soixante-quinzième
Translate to French:
83rd / eighty-third
83e / quatre-vingt troisième
Translate to French:
94th / ninety-fourth
94e / quatre-vingt quatorzième
Translate to French:
100th / hundredth
100e / centième
Translate to French:
1,000th / thousandth
1000e / millième
Translate to French:
a decimal point / a decimal
e.g. Some countries use decimal points, while others use commas
un point décimal
ex. Certains pays utilisent le point décimal, tandis que d’autres utilisent la virgule
Translate to French:
a diameter
e.g. What is the diameter of that circle?
un diamètre
ex. Quel est le diamètre de ce cercle ?
Translate to French:
a radius
e.g. All homes within a 30 km radius will be evacuated
un rayon
ex. Toutes les maisons dans un rayon de 30 km seront évacuées
Translate to French:
the circumference / the perimeter
e.g. Please measure the circumference of this circle
la circonférence / le périmètre
ex. S’il te plaît, mesure la circonférence du cercle
Translate to French:
an equation
e.g. a math equation
une équation
ex. une équation mathématique
Translate to French:
squared
e.g. 5 squared is equal to 25
au carré
ex. 5 au carré est égal à 25
Translate to French:
the square root
e.g. The square root of 81 is 9
la racine carrée
ex. La racine carrée de 81 est 9
Translate to French:
to the Nth power
e.g. 3 to the 5th power is 243
à la puissance N
ex. 3 à la puissance 5 est égal à 243
Translate to French:
to block out / to purposefully forget
e.g. The memory was so unpleasant that I tried to block it out
refouler / oublier délibérément
ex. Le souvenir était si désagréable que j’ai essayé de le refouler
Translate to French:
to rub it in / to throw it in someone’s face
e.g. Shut up. I *know* I screwed up. You don’t have to rub it in!
en rajouter
ex. Tais-toi. Je *sais* que j’ai fait le con. Tu n’as pas besoin d’en rajouter !
Translate to French:
off the top of my head / without thinking deeply about it / from memory
e.g. Off the top of my head, I can’t think of many reasons
de mémoire / sans trop réfléchir
ex. De mémoire, je n’arrive pas à penser à beaucoup de raisons
Translate to French:
to keep moving / to press on / to forge ahead
e.g. Don’t despair in defeat. Let’s keep moving
continuer d’avancer / continuer / aller de l’avant
ex. Ne désespérons pas dans la défaite. Continuons d’avancer
Translate to French:
to move forward with / to go ahead with / to proceed with
e.g. The president gave his approval. We can go ahead with the project
aller de l’avant / mettre quelque chose à exécution / mettre en route
ex. Le président a donné son accord. Nous pouvons aller de l’avant avec le projet
Translate to French:
to swerve
e.g. The car swerved out of control
faire un écart / faire une embardée
ex. La voiture a fait un écart non contrôlé
Translate to French:
to pass for / to pass yourself off as
e.g. She’s gonna try to pass for an employee
se faire passer pour
ex. Elle va essayer de se faire passer pour une employée
Translate to French:
to pass down / to hand down
e.g. This watch has been passed down from generation to generation
transmettre / passer
ex. Cette montre a été transmise de génération en génération
Translate to French:
a hitch / a setback
un contretemps / un revers / un pépin
Translate to French:
a dilemma / a predicament
e.g. Should I go to my friend’s wedding, or my sister’s graduation? What a dilemma!
un dilemme / une situation difficile
ex. Est-ce que je dois aller au mariage de mon ami, ou à la remise des diplômes de ma soeur ? Quel dilemme !
Translate to French:
a psychic / a fortuneteller
e.g. The psychic read the palm of my hand
une voyante / une diseuse de bonne aventure / une médium
ex. La voyante a lu la paume de ma main
Translate to French:
psychic / clairvoyant / telepathic
e.g. Whoa, you’re psychic! How did you know what I was thinking?
médium / voyant / télépathe
ex. Oh, tu es voyant ! Comment as-tu su ce que je pensais ?
Translate to French:
prophetic / prescient / visionary
e.g. The prescient author seemed to know that war was coming many years beforehand
prophétique / extralucide / visionnaire
ex. L’auteur extralucide semblait savoir que la guerre allait avoir lieu beaucoup d’années auparavant
Translate to French:
to push for / to advocate
e.g. He pushed for new legislation
réclamer / insister / recommander
ex. Il réclama une nouvelle législation
Translate to French:
a pushover
e.g. He’s such a pushover. You can convince him to do anything
une personne crédule / un pigeon / une chiffe molle
ex. C’est tellement une chiffe molle. Tu peux le convaincre de faire n’importe quoi
Translate to French:
top-secret / confidential
e.g. a top-secret mission
top secret / confidentiel / ultra-secret
ex. une mission top secret
Translate to French:
confidentially / in confidence / off the record
e.g. I’m telling you this story off the record, so please don’t publish it
confidentiellement / en confidence / officieusement
ex. Je te raconte cette histoire officieusement, alors s’il te plaît ne la publie pas
Translate to French:
to spill the beans / to let the cat out of the bag
e.g. Nobody was supposed to know the secret, but she spilled the beans
vendre la mèche / cracher le morceau
ex. Personne n’était supposé savoir le secret, mais elle a vendu la mèche
Translate to French:
to sing along
e.g. The children sung along to the melody
chanter avec / chanter en coeur / chanter en même temps
ex. Les enfants chantèrent en coeur la mélodie
Translate to French:
to hum
e.g. What song are you humming?
fredonner
ex. Quelle chanson fredonnes-tu ?
Translate to French:
at the top of my lungs
e.g. He was singing at the top of his lungs
à tue-tête
ex. Il chantait à tue-tête
Translate to French:
to sit out
e.g. I’ll sit out this round. You guys play
ne pas jouer / ne pas participer
ex. Je ne joue pas ce coup-ci. Jouez sans moi
Translate to French:
to kneel / to kneel down
e.g. She knelt down and prayed
s’agenouiller / se mettre à genoux
ex. Elle se mit à genoux et pria
Translate to French:
to rock / to sway
e.g. She rocked the cradle back and forth until the baby fell asleep
bercer / faire osciller / balancer
ex. Elle fit osciller le berceau d’avant en arrière jusqu’à ce que le bébé s’endorme
Translate to French:
to adopt / to take on / to take up
e.g. Many other doctors have since adopted his approach
adopter / prendre
ex. Beaucoup d’autres médecins ont depuis adopté cette approche
Translate to French:
to take after / to resemble
e.g. She takes after her father
tenir de / ressembler à
ex. Elle tient de son père
Translate to French:
to take back / to retract
e.g. I take that back
revenir sur ce qu’on a dit / se rétracter
ex. Je reviens sur ce que j’ai dit
Translate to French:
to take in / to internalize
e.g. Stop talking for a moment, and let me take in this beautiful view
embrasser / intérioriser
ex. Arrête de parler un peu et laisse-moi embrasser cette vue magnifique
Translate to French:
to take it upon yourself / to decide without consulting anyone else
e.g. She said not to bring anything to the party, but I took it upon myself to buy her a bottle of wine
prendre une initiative / décider par soi-même
ex. Elle a dit de ne rien amener à la fête, mais j’ai pris l’initiative d’acheter une bouteille de vin
Translate to French:
to take over
e.g. The president fell asleep, so the vice president took over the meeting
prendre le contrôle
ex. Le président s’est endormi, alors le vice-président a pris le contrôle de la réunion
Translate to French:
a takeover
e.g. a violent takeover
une prise de contrôle / un rachat
ex. une violente prise de contrôle
Translate to French:
to take it out on
e.g. Hey, I know you’re upset, but you don’t have to take it out on me
passer ses nerfs sur / se déchaîner sur
ex. Hé, je sais que tu es énervé, mais tu n’as pas besoin de passer tes nerfs sur moi
Translate to French:
to take the words out of someone’s mouth
e.g. Exactly, I was just about to say that. You took the words right out of my mouth
enlever les mots de la bouche
ex. Exactement, j’allais le dire. Tu m’enlèves les mots de la bouche
Translate to French:
to take under your wing / to become a mentor
e.g. I saw lots of promise in the young intern, so I took him under my wing
prendre sous son aile / devenir un mentor
ex. J’ai vu beaucoup de potentiel dans le jeune interne, alors je l’ai pris sous mon aile
Translate to French:
to snatch / to grab rapidly
e.g. He snatched the paper out of my hands
arracher / saisir rapidement
ex. Il m’a arraché le papier des mains
Translate to French:
to confiscate
e.g. The police confiscated the stolen goods
confisquer
ex. La police a confisqué les biens volés
Translate to French:
the sense of taste
e.g. She lost her sense of taste when she burned her tongue
le goût
ex. Elle a perdu le goût quand elle s’est brûlée la langue
Translate to French:
tasteful / in good taste
e.g. It’s a tasteful dress - not too offensive
de bon goût
ex. Cette robe est de bon goût – pas trop choquante
Translate to French:
bland / tasteless
e.g. a bland meal
fade / sans goût
ex. un repas fade
Translate to French:
an antenna
e.g. a TV antenna
une antenne
ex. une antenne de télévision
Translate to French:
a server
e.g. Google has a giant warehouse full of servers, to power its website
un serveur
ex. Google a un entrepôt énorme rempli de serveurs, pour faire fonctionner son site web
Translate to French:
an entry
e.g. The entry is missing from our database
une entrée
ex. L’entrée est absente de notre base de données
Translate to French:
an extension cord
e.g. The wire does not reach the outlet. We need an extension cord
une rallonge
ex. Le fil n’atteint pas la prise. Nous avons besoin d’une rallonge
Translate to French:
a firewall
e.g. Our computer networks are protected by a firewall
un pare-feu
ex. Nos réseaux informatiques sont protégés par un pare-feu
Translate to French:
a gear
e.g. I opened my watch and saw lots of tiny gears
un engrenage
ex. J’ai ouvert ma montre et j’ai vu beaucoup de petits engrenages
Translate to French:
a meter
e.g. a water meter
un compteur
ex. un compteur d’eau
Translate to French:
a microchip / a chip / an integrated circuit
une puce électronique / une puce / un circuit intégré
Translate to French:
to oil / to lubricate
e.g. He oiled his bicycle gears and rode off
huiler / lubrifier / graisser
ex. Il a huilé son dérailleur et est parti
Translate to French:
a slot
e.g. Insert the coin into the slot
une fente
ex. Insérez la pièce dans la fente
Translate to French:
to short out / to short-circuit
e.g. The machine short-circuited, and now it doesn’t work
court-circuiter / faire un court-circuit
ex. La machine a court-circuité et maintenant elle ne fonctionne plus
Translate to French:
an axle / an axis
e.g. The wheels turn on the axle
un essieu / un axe
ex. Les roues tournent sur l’essieu
Translate to French:
a beeper / a pager
e.g. Hardly anyone uses a pager anymore
un bipeur / un radiomessageur / un pager
ex. Presque personne n’utilise un bipeur de nos jours
Translate to French:
a cartridge
e.g. an ink cartridge
une cartouche
ex. une cartouche d’encre
Translate to French:
surveillance cameras / a surveillance system / a closed circuit TV system
des caméras de surveillance / un système de surveillance / un système de vidéosurveillance
Translate to French:
a dashboard
e.g. He looked at the dashboard and saw that both his speedometer and his fuel gauge were broken
un tableau de bord
ex. Il regarda le tableau de bord et vit que son compteur de vitesse et sa jauge de carburant étaient tous deux cassés
Translate to French:
analog
e.g. Is this an analog phone or a digital phone?
analogique
ex. Est-ce que c’est un téléphone analogique ou un téléphone numérique ?
Translate to French:
a diskette / a floppy disk
e.g. Computer diskettes are now completely obsolete
une disquette
ex. Les disquettes informatiques sont maintenant complètement obsolètes
Translate to French:
exhaust / exhaust fumes / emissions
e.g. There is a lot of exhaust coming out of that car’s tailpipe
les gaz d’échappement / les émissions
ex. Il y a beaucoup de gaz d’échappement qui sortent du pot d’échappement de cette voiture
Translate to French:
a gauge / an indicator
e.g. a fuel gauge
une jauge / un indicateur
ex. une jauge de carburant
Translate to French:
an intercom
e.g. We have an intercom in our house
un interphone
ex. Nous avons un interphone dans notre maison
Translate to French:
a lever
e.g. The gambler pulled the lever on the slot machine
un levier
ex. Le joueur a tiré sur le levier de la machine à sous
Translate to French:
a pixel
e.g. The screen is about 1,000 pixels wide
un pixel
ex. L’écran a environ 1000 pixels de large
Translate to French:
a ringtone
e.g. I downloaded a new ringtone for my phone
une sonnerie
ex. J’ai téléchargé une nouvelle sonnerie pour mon téléphone
Translate to French:
tech support / technical support / technical assistance
e.g. a tech support phone number
le support technique / l’assistance technique
ex. Un numéro de téléphone de support technique
Translate to French:
a walkie-talkie / a walkie / a two-way radio
un talkie-walkie / un émetteur-récepteur radio portatif
Translate to French:
a hinge
e.g. a door hinge
une charnière
ex. une charnière de porte
Translate to French:
a laser
e.g. laser surgery
un laser
ex. la chirurgie au laser
Translate to French:
to bend over backwards / to go to great lengths / to do everything you can
e.g. We bent over backwards to help them
se plier en quatre / se mettre en quatre / faire tout son possible
ex. Nous nous sommes mis en quatre pour les aider
Translate to French:
to go on and on about / to talk constantly about
e.g. Sandy is always going on and on about her dogs
ne pas arrêter de parler de / parler tout le temps de / rabâcher
ex. Sandy parle tout le temps de ses chiens
Translate to French:
to go out of your way to / to make an extra effort to
e.g. He went out of his way to make us feel welcome
faire l’impossible pour / faire de gros efforts pour
ex. Il a fait de gros efforts pour nous faire sentir les bienvenus
Translate to French:
to tiptoe / to walk on your tiptoes
e.g. Shhhh, we’ll have to tiptoe so we don’t wake up your parents
être sur la pointe des pieds / marcher sur la pointe des pieds
ex. Chut, il faudra qu’on marche sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller tes parents
Translate to French:
to storm off / to walk off
e.g. After the argument, she slammed the door and stormed off
partir en colère
ex. Après la dispute, elle a claqué la porte et elle est partie en colère
Translate to French:
to walk in on / to catch
e.g. She walked in on her son doing drugs. He didn’t even have a chance to hide them when she opened the door
prendre la main dans le sac / surprendre
ex. Elle a surpris son fils en train de prendre de la drogue. Il n’a même pas eu le temps de la cacher quand elle a ouvert la porte
Translate to French:
to walk through / to guide through
e.g. She walked me through the process of opening an account
montrer / guider
ex. Elle m’a montré comment ouvrir un compte
Translate to French:
to wander off / to walk off / to get separated
e.g. When the teacher wasn’t watching, the kids wandered off
s’éloigner / se séparer
ex. Quand le professeur ne regardait pas, les élèves s’éloignaient
Translate to French:
to stagger
e.g. He staggered up the stairs, drunk
tituber
ex. Il monta les escaliers en titubant, ivre
Translate to French:
to wander
e.g. He was aimlessly wandering the streets downtown
errer / déambuler
ex. Il errait sans but dans les rues de la ville