Vocab Enrichment 20.9 Flashcards

Learn intermediate vocab dealing with countries, as well as advanced terms related to home and materials. This roughly covers cards 7800-8000 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (214 cards)

1
Q

Translate to French:

my homeland / my native land / my home country

e.g. Back in his homeland, they have different customs

A

ma terre natale / mon pays d’origine / ma patrie

ex. Dans sa terre natale, il y a des coutumes différentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

to be homesick / to miss home / to get homesick

e.g. After a few days of vacation, I always get homesick

A

avoir le mal du pays / s’ennuyer de sa famille

ex. Après quelques jours de vacances, j’ai toujours le mal du pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

hospitality

e.g. Thank you for your hospitality!

A

l’hospitalité

ex. Merci de votre hospitalité !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

home-made

e.g. a home-made meal

A

fait-maison

ex. un repas fait-maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

a housekeeper / a maid

A

une gouvernante / une femme de ménage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

housework / household chores

A

le ménage / les corvées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

an owner

e.g. the owner of the house

A

un propriétaire

ex. le propriétaire de la maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

to rent / to lease

e.g. I do not own this car. I am renting it

A

louer

ex. Je ne suis pas propriétaire de cette voiture. Je la loue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

a lease / a rental agreement

e.g. a car lease

A

une location / un contrat de location

ex. une location de voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

rent / the rent / rental payment

e.g. I barely have enough money to pay rent

A

le loyer

ex. J’ai à peine assez d’argent pour payer le loyer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a tenant

e.g. There are over 20 tenants in this apartment building

A

un locataire

ex. Il y a plus de 20 locataires dans cet immeuble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

a resident / a tenant / an inhabitant

e.g. How many tenants live in this apartment building?

A

un résident / un occupant / un habitant

ex. Combien de résidents vivent dans cet immeuble ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

residential

e.g. a residential neighborhood

A

résidentiel

ex. un quartier résidentiel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

a mortgage

e.g. We took out a big mortgage to buy our house

A

un prêt immobilier / un emprunt immobilier

ex. Nous avons pris un gros prêt immobilier pour acheter notre maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a cabinet

e.g. a bathroom cabinet

A

un cabinet

ex. un cabinet de toilettes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

an attic

A

un grenier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

a balcony / a terrace

A

un balcon / une terrasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

a doorbell

e.g. Please ring the doorbell

A

une sonnette

ex. Appuyez sur la sonnette, s’il vous plaît

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a basement / a cellar

A

un sous-sol / une cave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

the curtains / the drapes

e.g. Please close the curtains. It’s too bright outside

A

les rideaux

ex. Fermez les rideaux, s’il vous plaît. C’est trop lumineux dehors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

a patio / a terrace / a deck

A

un patio / une terrasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a porch

e.g. my front porch

A

un porche

ex. le porche de devant ma maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

wallpaper

e.g. Your mother’s bathroom wallpaper is so ugly!

A

le papier peint

ex. Le papier peint de la salle de bain de ta mère est trop moche !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

a mansion / a huge house

A

un manoir / une maison immense / une demeure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: a villa / a country house ## Footnote e.g. We have a villa in Italy, which we visit during the summer
une villa / une maison de campagne ## Footnote ex. Nous avons une villa en Italie, où nous allons pendant l'été
26
# Translate to French: a guesthouse
une chambre d'hôtes
27
# Translate to French: a magnet
un aimant
28
# Translate to French: magnetic ## Footnote e.g. a magnetic pen
aimanté ## Footnote ex. un stylo aimanté
29
# Translate to French: a log ## Footnote e.g. a wooden log
un rondin / une bûche ## Footnote ex. un rondin de bois
30
# Translate to French: a board / a plank / a panel ## Footnote e.g. a wooden plank
une planche / un panneau ## Footnote ex. une planche de bois
31
# Translate to French: concrete / cement
le béton / le ciment
32
# Translate to French: aluminum / aluminium ## Footnote i.e. the type of metal
l'aluminium ## Footnote i.e. le type de métal
33
# Translate to French: amber ## Footnote i.e. fossilized tree resin
l'ambre ## Footnote i.e. la résine d'arbre fossilisée
34
# Translate to French: canvas ## Footnote e.g. canvas shoes
la toile ## Footnote ex. des chaussures en toile
35
# Translate to French: crystal ## Footnote e.g. wine glasses made of crystal
le cristal ## Footnote ex. des verres à vin en cristal
36
# Translate to French: a crystal ## Footnote e.g. a quartz crystal
un cristal ## Footnote ex. un cristal de quartz
37
# Translate to French: lead ## Footnote i.e. the type of metal
le plomb ## Footnote i.e. le type de métal
38
# Translate to French: lead ## Footnote e.g. the lead of a pencil
la mine ## Footnote ex. la mine d'un crayon
39
# Translate to French: brass ## Footnote i.e. the type of metal
le laiton / le cuivre jaune ## Footnote i.e. le type de métal
40
# Translate to French: bronze ## Footnote i.e. the type of metal
le bronze ## Footnote i.e. le type de métal
41
# Translate to French: carbon ## Footnote e.g. Carbon is an essential element in all living things
le carbone ## Footnote ex. Le carbone est un élément essentiel pour tous les êtres vivants
42
# Translate to French: coal ## Footnote e.g. a coal mine
le charbon ## Footnote ex. une mine de charbon
43
# Translate to French: cardboard ## Footnote e.g. a cardboard box
le carton ## Footnote ex. une boîte en carton
44
# Translate to French: charcoal ## Footnote e.g. We need charcoal so we can grill these burgers
le charbon de bois / le charbon ## Footnote ex. Nous avons besoin de charbon pour faire griller ces hamburgers
45
# Translate to French: chlorine ## Footnote e.g. We put chlorine in the swimming pool to kill bacteria
le chlore ## Footnote ex. Nous mettons du chlore dans la piscine pour tuer les bactéries
46
# Translate to French: bleach ## Footnote e.g. Only use bleach to wash white clothes
l'eau de javel ## Footnote ex. N'utilisez l'eau de javel que pour laver des habits blancs
47
# Translate to French: clay ## Footnote e.g. She made a sculpture out of clay
l'argile ## Footnote ex. Elle a fait une sculpture en argile
48
# Translate to French: copper ## Footnote e.g. a copper coin
le cuivre ## Footnote ex. une pièce de monnaie en cuivre
49
# Translate to French: gravel ## Footnote e.g. a gravel road
le gravier ## Footnote ex. une route de gravier
50
# Translate to French: granite ## Footnote e.g. granite countertops
le granit ## Footnote ex. des comptoirs en granit
51
# Translate to French: hydrogen ## Footnote e.g. a hydrogen atom
l'hydrogène ## Footnote ex. un atome d'hydrogène
52
# Translate to French: iron ## Footnote i.e. the type of metal
le fer ## Footnote i.e. le type de métal
53
# Translate to French: limestone / limestone rock ## Footnote e.g. a building facade made of limestone
le calcaire ## Footnote ex. une façade de bâtiment en calcaire
54
# Translate to French: linoleum ## Footnote e.g. linoleum floors
le linoléum / le lino ## Footnote ex. des planchers en linoléum
55
# Translate to French: marble ## Footnote e.g. marble floors
le marbre ## Footnote ex. des sols en marbre
56
# Translate to French: matter ## Footnote e.g. a large amount of organic matter
une matière / une substance ## Footnote ex. une grande quantité de matière organique
57
# Translate to French: mercury ## Footnote i.e. the liquid metal
le mercure ## Footnote i.e. le métal liquide
58
# Translate to French: nitrogen ## Footnote e.g. Nitrogen gas
l'azote ## Footnote ex. l'azote gazeux
59
# Translate to French: pavement ## Footnote e.g. Please don't play on the grass. Play on the pavement instead
la chaussée ## Footnote ex. S'il te plaît, ne joue pas sur l'herbe. Joue plutôt sur la chaussée
60
# Translate to French: platinum ## Footnote e.g. a platinum wedding ring
le platine ## Footnote ex. une bague de mariage en platine
61
# Translate to French: styrofoam ## Footnote e.g. a styrofoam cup
le styromousse / la mousse de polystyrène ## Footnote ex. un verre en styromousse
62
# Translate to French: to pave ## Footnote e.g. a paved road
paver ## Footnote ex. une route pavée
63
# Translate to French: asphalt / blacktop ## Footnote e.g. a parking lot paved with asphalt
l'asphalte ## Footnote ex. un parking recouvert d'asphalte
64
# Translate to French: tile ## Footnote e.g. tile floors
le carrelage / le carreau ## Footnote ex. des sols en carrelage
65
# Translate to French: uranium ## Footnote e.g. Uranium is used for nuclear weapons
l'uranium ## Footnote ex. L'uranium est utilisé pour les armes nucléaires
66
# Translate to French: wax ## Footnote e.g. a wax statue of the president
la cire ## Footnote ex. une statue de cire du président
67
# Translate to French: sandpaper
le papier de verre
68
# Translate to French: sandstone ## Footnote e.g. strong walls made of sandstone
le grès ## Footnote ex. des murs solides en grès
69
# Translate to French: steel ## Footnote e.g. a building made of steel
l'acier ## Footnote ex. un bâtiment en acier
70
# Translate to French: stainless steel
l'acier inoxydable
71
# Translate to French: Mount \_\_\_ ## Footnote e.g. Mount Everest
le mont \_\_\_ ## Footnote ex. le mont Everest
72
# Translate to French: mountainous ## Footnote e.g. mountainous terrain
montagneux ## Footnote ex. un terrain montagneux
73
# Translate to French: the top / the summit / the peak ## Footnote e.g. the top of a mountain
le sommet / le pic / la cime ## Footnote ex. le pic d'une montagne
74
# Translate to French: a nail file ## Footnote ej. Can you hand me the nail file? I need to do my nails
une lime à ongles ## Footnote ex. Peux-tu me passer la lime à ongles ? Je dois me limer les ongles
75
# Translate to French: a manicure ## Footnote e.g. I have to get a manicure before the wedding
une manucure ## Footnote ex. Je dois me faire faire une manucure avant le mariage
76
# Translate to French: a pedicure ## Footnote e.g. My mom just left to go get a pedicure
une pédicure ## Footnote ex. Ma mère vient de partir pour aller se faire faire une pédicure
77
# Translate to French: a newcomer ## Footnote e.g. Newcomers must wait at the back of the line
un nouveau venu / une nouvelle recrue / un nouveau ## Footnote ex. Les nouveaux venus doivent attendre au bout de la queue
78
# Translate to French: to renew ## Footnote e.g. I renewed my license
renouveler ## Footnote ex. J'ai renouvelé mon permis de conduire
79
# Translate to French: brand-new ## Footnote e.g. a brand-new car
tout neuf / nouveau ## Footnote ex. une nouvelle voiture
80
# Translate to French: to pluck ## Footnote e.g. He plucked the strings of the guitar
pincer ## Footnote ex. Il pinça les cordes de la guitare
81
# Translate to French: to pluck / to tweeze ## Footnote e.g. Does she pluck her eyebrows?
épiler ## Footnote ex. Est-ce qu'elle s'épile les sourcils ?
82
# Translate to French: to pluck / to defeather ## Footnote e.g. He plucked the feathers off the chicken, then skinned it
arracher / plumer ## Footnote ex. Il arracha les plumes du poulet, puis il le dépeça
83
# Translate to French: to rebel ## Footnote e.g. The peasants rebelled at the new regime
se rebeller ## Footnote ex. Les paysans se révoltèrent contre le nouveau régime
84
# Translate to French: a rebel ## Footnote e.g. The military defeated the rebels
un rebelle ## Footnote ex. L'armée a vaincu les rebelles
85
# Translate to French: rebellious ## Footnote e.g. a rebellious child
rebelle ## Footnote ex. un enfant rebelle
86
# Translate to French: to run around / to go around doing many things ## Footnote e.g. I was running around all morning getting ready for the party
courir dans tous les sens ## Footnote ex. J'ai couru dans tous les sens toute la matinée pour préparer la fête
87
# Translate to French: to run away from home / to run away ## Footnote e.g. The teenager got in a fight with his dad and ran away
s'enfuir de la maison / faire une fugue ## Footnote ex. L'adolescent s'est battu avec son père et s'est enfui de la maison
88
# Translate to French: to run over ## Footnote e.g. He accidentally ran over a squirrel with his bike
écraser / rouler sur ## Footnote ex. Il a accidentellement écrasé un écureuil avec son vélo
89
# Translate to French: to run for ## Footnote e.g. to run for office
se présenter / être candidat ## Footnote ex. être candidat à l'élection présidentielle
90
# Translate to French: to run up / to rack up / to incur ## Footnote e.g. He ran up a huge debt
laisser s'accumuler / accumuler ## Footnote ex. Il a laissé s'accumuler une dette énorme
91
# Translate to French: to strengthen / to fortify / to reinforce ## Footnote e.g. We built this extra wall to reinforce the dam
renforcer / fortifier ## Footnote ex. Nous avons construit ce mur supplémentaire pour renforcer le barrage
92
# Translate to French: resilience / resistance / toughness ## Footnote e.g. This rubber material is known for its resilience
la résistance ## Footnote ex. Ce matériau en caoutchouc est connu pour sa résistance
93
# Translate to French: durability ## Footnote e.g. Great durability. Estimated lifetime: 20 years
la durabilité ## Footnote ex. Longue durabilité. Durée de vie estimée : 20 ans
94
# Translate to French: the structure ## Footnote e.g. the structure of a building
la structure ## Footnote ex. la structure d'un bâtiment
95
# Translate to French: infrastructure ## Footnote e.g. The country has a strong infrastructure, with many roads, bridges, and ports
l'infrastructure ## Footnote ex. Le pays dispose d'une infrastructure solide, avec de nombreuses routes, des ponts et des ports
96
# Translate to French: structural ## Footnote e.g. structural damage
structurel ## Footnote ex. des dommages structurels
97
# Translate to French: to restructure ## Footnote e.g. The new leader restructured the system
restructurer ## Footnote ex. Le nouveau chef a restructuré le système
98
# Translate to French: superstitious ## Footnote e.g. The superstitious girl wore a charm on her necklace for good luck
superstitieux ## Footnote ex. La fille superstitieuse portait un charme sur son collier pour lui porter bonne chance
99
# Translate to French: a superstition ## Footnote e.g. Breaking a mirror will not cause you bad luck. That's just a superstition
une superstition ## Footnote ex. Briser un miroir ne t'amènera pas de la malchance. C'est juste une superstition
100
# Translate to French: to chime in / to butt in / to give your two cents ## Footnote e.g. She was quiet for most of the meeting, but then she finally chimed in toward the end
intervenir / donner son avis / mettre son grain de sel ## Footnote ex. Elle était silencieuse pendant la plupart de la réunion, mais ensuite elle est intervenue vers la fin
101
# Translate to French: a dialogue
un dialogue
102
# Translate to French: I'd rather not say
Je préfère ne pas en parler / Je préfère ne rien dire
103
# Translate to French: in question / at hand / given ## Footnote e.g. But that's unrelated to the subject at hand
en question / à portée de main / donné ## Footnote ex. Mais cela n'a pas de rapport avec le sujet en question
104
# Translate to French: an interview ## Footnote i.e. a job interview
un entretien ## Footnote i.e. un entretien d'embauche
105
# Translate to French: a speech / an address / a discourse ## Footnote e.g. a presidential speech
un discours / une allocution ## Footnote ex. un discours présidentiel
106
# Translate to French: a speaker / a lecturer ## Footnote e.g. a motivational speaker
un orateur / un conférencier / un intervenant ## Footnote ex. un conférencier spécialiste de la motivation
107
# Translate to French: talkative ## Footnote e.g. a talkative child
bavard ## Footnote ex. un enfant bavard
108
# Translate to French: wordy / verbose / long-winded ## Footnote e.g. The first draft of your essay is very wordy. Please make it shorter
verbeux ## Footnote ex. Le premier brouillon de ton essai est très verbeux. S'il te plaît, réduis-en la taille
109
# Translate to French: to enunciate / to pronounce clearly / to articulate ## Footnote e.g. I can't understand you. You need to enunciate
articuler / prononcer clairement ## Footnote ex. Je ne te comprends pas. Il faut que tu articules
110
# Translate to French: to stutter / to stammer ## Footnote e.g. The politician stammered when he was asked about the scandal
bégayer / balbutier ## Footnote ex. L'homme politique balbutia quand on lui parla du scandale
111
# Translate to French: to whisper ## Footnote e.g. She whispered me a secret
murmurer / chuchoter / parler à voix basse ## Footnote ex. Elle m'a murmuré un secret
112
# Translate to French: to strike up a conversation ## Footnote e.g. He's so friendly, he'll strike up a conversation with anyone
engager une conversation / entamer une conversation ## Footnote ex. Il est si amical qu'il engagerait une conversation avec n'importe qui
113
# Translate to French: to talk back ## Footnote e.g. Don't talk back to me!
répondre (insolemment) ## Footnote ex. Ne me réponds pas comme ça !
114
# Translate to French: to talk down to ## Footnote e.g. The rich man talked down to the factory workers, as if they were slaves
parler à quelqu'un avec condescendance / prendre quelqu'un de haut ## Footnote ex. L'homme riche prenait les ouvriers de haut, comme s'ils étaient des esclaves
115
# Translate to French: to yap / to yammer (on) / to ramble (on) ## Footnote e.g. She kept yapping, and we couldn't even get a word in
jacasser / ronchonner / parler pour ne rien dire ## Footnote ex. Elle n’arrêtait pas de jacasser, et on ne pouvait pas en placer une
116
# Translate to French: to blurt out ## Footnote e.g. In the middle of the trial, the plaintiff's mother blurted out "LIAR!"
laisser échapper ## Footnote ex. Au milieu du procès, la mère du plaignant a laissé échapper « MENTEUR ! »
117
# Translate to French: to be on the tip of one's tongue ## Footnote e.g. What's that actor's name again? Argh, I have it on the tip of my tongue
l'avoir sur le bout de la langue ## Footnote ex. Quel est le nom de cet acteur ? Ahh, je l'ai sur le bout de la langue
118
# Translate to French: needless to say / it goes without saying ## Footnote e.g. Needless to say, you should be on time for your own wedding
cela va de soi / cela va sans dire ## Footnote ex. Cela va sans dire, il faut que tu sois à l'heure pour ton mariage
119
# Translate to French: rhetoric ## Footnote e.g. Abraham Lincoln was known for the beautiful rhetoric of his speeches
la rhétorique ## Footnote ex. Abraham Lincoln était connu pour la belle rhétorique de ses discours
120
# Translate to French: rhetorical / hypothetical ## Footnote e.g. It's a rhetorical question
rhétorique / hypothétique ## Footnote ex. C'est une question rhétorique
121
# Translate to French: to talk out of / to persuade not to ## Footnote e.g. I was going to join the army, but my mother talked me out of it
dissuader quelqu'un / persuader de ne pas faire quelque chose ## Footnote ex. J'allais m'engager dans l'armée, mais ma mère m'en a dissuadé
122
# Translate to French: to interact with / to relate with ## Footnote e.g. He interacts better with dogs than with people
s'entendre avec ## Footnote ex. Il s'entend mieux avec les chiens qu'avec les gens
123
# Translate to French: articulate / eloquent ## Footnote e.g. He's not very articulate. I can't understand him
qui s'exprime bien / éloquent / qui parle bien ## Footnote Il ne s'exprime pas bien. Je n'arrive pas à le comprendre
124
# Translate to French: a listener ## Footnote e.g. The radio station thanked its listeners
un auditeur ## Footnote ex. La station de radio a remercié ses auditeurs
125
# Translate to French: In other words / That is / That is to say ## Footnote e.g. the Far East... in other words, China, Japan, Korea, etc.
En d'autres termes / C'est-à-dire ## Footnote ex. L’Extrême-Orient... c'est-à-dire la Chine, le Japon, la Corée, etc.
126
# Translate to French: to mumble / to mutter / to murmur ## Footnote e.g. I can't understand you. You're mumbling
marmonner / parler dans sa barbe / avaler ses mots ## Footnote ex. Je n'arrive pas à te comprendre. Tu marmonnes
127
# Translate to French: to rant / to rant and rave ## Footnote e.g. My uncle loves to rant and rave about politics at the dinner table
se plaindre de / pester contre ## Footnote ex. Mon oncle adore se plaindre de la politique pendant le dîner
128
# Translate to French: to welcome ## Footnote e.g. The hostess welcomed us into her home
accueillir / souhaiter la bienvenue ## Footnote ex. L'hôtesse nous a accueilli chez elle
129
# Translate to French: to weigh in / to opine ## Footnote e.g. The president even gave his intern a chance to weigh in on the topic
donner son avis / se prononcer ## Footnote ex. Le président a même donné une chance à son stagiaire de donner son avis sur le sujet
130
# Translate to French: a theory ## Footnote e.g. the theory of evolution
une théorie ## Footnote ex. la théorie de l'évolution
131
# Translate to French: theoretical ## Footnote e.g. theoretical physics
théorique ## Footnote ex. la physique théorique
132
# Translate to French: theoretically / in theory ## Footnote e.g. Theoretically, the machine should still work if you remove one of its batteries. Let's find out
théoriquement / en théorie ## Footnote ex. En théorie, la machine doit encore fonctionner si tu retires l'une de ses piles. Essayons
133
# Translate to French: redundant / repetitive / superfluous ## Footnote e.g. a redundant statement
redondant / répétitif / superflu ## Footnote ex. une déclaration redondante
134
# Translate to French: an excess ## Footnote e.g. an excess of baggage
un excès / un surplus ## Footnote ex. un surplus de bagages
135
# Translate to French: excessive ## Footnote e.g. The party was a bit excessive. They spent a lot of money on gaudy decorations
excessif / exagéré ## Footnote ex. La fête était un peu excessive. Ils ont dépensé beaucoup d'argent pour des décorations tape-à-l'oeil
136
# Translate to French: over the top / extravagant ## Footnote e.g. Her wedding reception was over the top
excessif / extravagant / outrancier ## Footnote ex. Sa réception de mariage était extravagante
137
# Translate to French: trauma / serious injury ## Footnote e.g. He suffered a serious trauma to the skull
un traumatisme / des blessures graves ## Footnote ex. Il a été victime d'un grave traumatisme crânien
138
# Translate to French: traumatic ## Footnote e.g. The traumatic accident left him emotionally scarred
traumatique / traumatisant ## Footnote ex. L'accident traumatique l'a marqué émotionnellement
139
# Translate to French: an ordeal / a painful experience / a tribulation
une épreuve / une expérience douloureuse / un calvaire
140
# Translate to French: moisture ## Footnote e.g. This fabric absorbs moisture really well
l'humidité ## Footnote ex. Ce tissu absorbe très bien l'humidité
141
# Translate to French: to soak / to submerge ## Footnote e.g. My mom likes to soak the dirty dishes overnight
tremper / faire tremper ## Footnote ex. Ma mère aime faire tremper la vaisselle sale pendant la nuit
142
# Translate to French: soggy / soaked / drenched ## Footnote e.g. I fell in the swimming pool, and now my clothes are soaked
trempé / détrempé ## Footnote ex. Je suis tombé dans la piscine, et maintenant mes habits sont trempés
143
# Translate to French: to dampen / to moisten ## Footnote e.g. You have to dampen the envelope before closing it
humecter / mouiller / humidifier ## Footnote ex. Il faut humecter l'enveloppe avant de la fermer
144
# Translate to French: moist / damp ## Footnote e.g. The grass is a bit damp from the rain last night
humide / mouillé ## Footnote ex. L'herbe est un peu mouillée à cause de la pluie d'hier soir
145
# Translate to French: a widow ## Footnote i.e. a woman whose husband has died
une veuve ## Footnote i.e. une femme dont le mari est décédé
146
# Translate to French: a widower ## Footnote i.e. a man whose wife has died
un veuf ## Footnote i.e. un homme dont la femme est décédée
147
# Translate to French: apprehensive / worried / uneasy ## Footnote e.g. When he told her he was going cliff diving, she was apprehensive
inquiet ## Footnote ex. Quand il lui a dit qu'il allait faire des plongeons du haut d'une falaise, elle était inquiète
148
# Translate to French: nerve-racking / anxiety-provoking ## Footnote e.g. a nerve-racking experience
angoissant / éprouvant pour les nerfs / éprouvant ## Footnote ex. une expérience éprouvante
149
# Translate to French: neurotic / obsessive ## Footnote e.g. a neurotic mother
névrosé / obsessionnel ## Footnote ex. une mère névrosée
150
# Translate to French: paranoid ## Footnote e.g. He was paranoid that he was always being watched
paranoïaque / parano ## Footnote ex. Il était paranoïaque et pensait qu'il était toujours surveillé
151
# Translate to French: paranoia ## Footnote e.g. The schizophrenic patient suffered from bouts of paranoia
la paranoïa ## Footnote ex. Le patient schizophrène souffrait d'accès de paranoïa
152
# Translate to French: suspense ## Footnote e.g. The TV show left us in suspense until next season
le suspens / le suspense ## Footnote ex. L'émission de télévision nous a laissé en suspens jusqu'à la saison prochaine
153
# Translate to French: tension ## Footnote e.g. the tension between two enemies
une tension ## Footnote ex. la tension entre les deux ennemis
154
# Translate to French: uptight / stiff / easily offended ## Footnote e.g. She's so uptight, she can't even take a joke
coincé / facilement offensé ## Footnote ex. Elle est si coincée, elle ne supporte même pas les plaisanteries
155
# Translate to French: restless / fidgety ## Footnote e.g. a restless child
impatient / agité ## Footnote ex. un enfant impatient
156
# Translate to French: archaeology ## Footnote e.g. I've always been fascinated by archaeology
l'archéologie ## Footnote ex. J'ai toujours été fasciné par l'archéologie
157
# Translate to French: an archaeologist ## Footnote e.g. The archaeologist discovered old dinosaur bones
un archéologue ## Footnote ex. L'archéologue a découvert de vieux os de dinosaures
158
# Translate to French: bossy ## Footnote e.g. a bossy girl
autoritaire ## Footnote ex. une fille autoritaire
159
# Translate to French: to boss around ## Footnote e.g. Don't let him boss you around
donner des ordres / commander ## Footnote ex. Ne le laisse pas te donner des ordres
160
# Translate to French: to call for / to require ## Footnote e.g. This piece calls for a smaller screw
avoir besoin de / requérir ## Footnote ex. Cette pièce a besoin d'une plus petite vis
161
# Translate to French: to call in sick ## Footnote e.g. I didn't feel like going to work today, so I called in sick
prévenir son employeur que l'on est malade ## Footnote ex. Je n'avais pas envie d'aller au travail aujourd'hui, alors j'ai prévenu mon employeur que j'étais malade
162
# Translate to French: an extension ## Footnote e.g. Dial the number and ask for extension 375
un numéro de poste ## Footnote ex. Composez le numéro et demandez le numéro de poste 375
163
# Translate to French: confetti
les confettis
164
# Translate to French: a ritual / a custom / a routine ## Footnote e.g. He does the same ritual every morning before leaving for work
un rituel / une coutume / une routine ## Footnote ex. Il suit le même rituel chaque matin avant de partir au travail
165
# Translate to French: Afghanistan
l'Afghanistan
166
# Translate to French: Afghan ## Footnote e.g. an Afghan woman
afghan ## Footnote ex. une femme afghane
167
# Translate to French: Argentina
l'Argentine
168
# Translate to French: Argentinian ## Footnote e.g. an Argentinian boy
argentin ## Footnote ex. un garçon argentin
169
# Translate to French: Chile
le Chili
170
# Translate to French: Chilean ## Footnote e.g. a Chilean man
chilien ## Footnote ex. un homme chilien
171
# Translate to French: Colombia
la Colombie
172
# Translate to French: Colombian ## Footnote e.g. a Colombian woman
colombien ## Footnote ex. une femme colombienne
173
# Translate to French: Costa Rica
le Costa Rica
174
# Translate to French: Costa Rican ## Footnote e.g. a Costa Rican woman
costaricain / costaricien ## Footnote ex. une femme costaricaine
175
# Translate to French: Cuba
Cuba
176
# Translate to French: Cuban ## Footnote e.g. Cuban food
cubain ## Footnote ex. la nourriture cubaine
177
# Translate to French: The Czech Republic ## Footnote e.g. The capital of the Czech Republic is Prague
la République tchèque / la Tchéquie ## Footnote ex. La capitale de la République tchèque est Prague
178
# Translate to French: Czech
tchèque
179
# Translate to French: Egypt
l'Égypte
180
# Translate to French: Egyptian ## Footnote e.g. Egyptian ruins
égyptien ## Footnote ex. des ruines égyptiennes
181
# Translate to French: Greece
la Grèce
182
# Translate to French: Greek ## Footnote e.g. a Greek man
grec ## Footnote ex. un homme grec
183
# Translate to French: Indonesia
l'Indonésie
184
# Translate to French: Indonesian ## Footnote e.g. an Indonesian man
indonésien ## Footnote ex. un homme indonésien
185
# Translate to French: Iran
l'Iran
186
# Translate to French: Iranian / Persian ## Footnote e.g. an Iranian boy
iranien / persan ## Footnote ex. un garçon iranien
187
# Translate to French: Iraq
l'Irak
188
# Translate to French: Iraqi ## Footnote e.g. an Iraqi man
irakien ## Footnote ex. un homme irakien
189
# Translate to French: Israel
Israël
190
# Translate to French: Israeli ## Footnote e.g. an Israeli friend
israélien ## Footnote ex. un ami israélien
191
# Translate to French: Korea
la Corée
192
# Translate to French: Korean ## Footnote e.g. Korean food
coréen ## Footnote ex. la nourriture coréenne
193
# Translate to French: Norway
la Norvège
194
# Translate to French: Norwegian ## Footnote e.g. a Norwegian woman
norvégien ## Footnote ex. une femme norvégienne
195
# Translate to French: Pakistan
le Pakistan
196
# Translate to French: Pakistani ## Footnote e.g. a Pakistani woman
pakistanais ## Footnote ex. une femme pakistanaise
197
# Translate to French: Palestine
la Palestine
198
# Translate to French: Palestinian ## Footnote e.g. a Palestinian man
palestinien ## Footnote ex. un homme palestinien
199
# Translate to French: Turkey
la Turquie
200
# Translate to French: Turkish ## Footnote e.g. a Turkish woman
turc ## Footnote ex. une femme turque
201
# Translate to French: Venezuela
le Venezuela / le Vénézuéla
202
# Translate to French: Venezuelan ## Footnote e.g. Venezuelan food
vénézuélien ## Footnote ex. la nourriture vénézuélienne
203
# Translate to French: Vietnam
le Viêt-Nam / le Viêtnam / le Vietnam
204
# Translate to French: Vietnamese ## Footnote e.g. Vietnamese food
vietnamien ## Footnote ex. un plat vietnamien
205
# Translate to French: Saudi Arabia
l'Arabie Saoudite
206
# Translate to French: Saudi ## Footnote e.g. a Saudi tradition
saoudien ## Footnote ex. une tradition saoudienne
207
# Translate to French: Hindi ## Footnote e.g. She speaks Hindi to her mother
l'hindi ## Footnote ex. Elle parle hindi avec sa mère
208
# Translate to French: Farsi ## Footnote e.g. Do you speak Farsi?
le farsi / le persan ## Footnote ex. Parles-tu le farsi ?
209
# Translate to French: Oceania ## Footnote e.g. Australia and Oceania
l'Océanie ## Footnote ex. l'Australie et l'Océanie
210
# Translate to French: Antarctica / the Antarctic
l'Antarctique
211
# Translate to French: Arctic ## Footnote e.g. the Arctic Ocean
Arctique ## Footnote ex. l'océan arctique
212
# Translate to French: an atlas ## Footnote e.g. Take out the atlas and look for the country on the map
un atlas ## Footnote ex. Sors l'atlas et cherche le pays sur la carte
213
# Translate to French: multinational ## Footnote e.g. a multinational company
multinational ## Footnote ex. une entreprise multinationale
214
# Translate to French: NATO ## Footnote i.e. North Atlantic Treaty Organization
l'OTAN ## Footnote i.e. l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord