Vocab Enrichment 21.3 Flashcards
Learn and memorize advanced vocabulary about religion, sports, and weather. This roughly covers cards 8400-8650 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (217 cards)
Translate to French:
neon
e.g. a neon sign
en néon
ex. une enseigne en néon
Translate to French:
neon / hot / fluorescent
e.g. neon orange
fluorescent / fluo
ex. orange fluorescent
Translate to French:
to rain on someone’s parade / to ruin someone’s plan
e.g. When his ex-wife showed up, that totally rained on his parade
tout gâcher / ruiner les projets de quelqu’un
ex. Quand son ex-femme s’est pointée, ça a tout gâché pour lui
Translate to French:
a party pooper / a Debbie downer / a negative Nancy
e.g. Please don’t invite her. She’s such a party pooper
un rabat-joie / un trouble-fête
ex. Ne l’invite pas, s’il te plaît. C’est une rabat-joie
Translate to French:
to put in order
e.g. Put these books in alphabetical order
classer dans l’ordre / mettre dans l’ordre
ex. Classe ces livres par ordre alphabétique
Translate to French:
to be out of order / to be in the wrong order
e.g. These cards are out of order
ne pas être dans le bon ordre
ex. Ces cartes ne sont pas dans le bon ordre
Translate to French:
the former
e.g. When choosing between apples and oranges, I prefer the former. Apples are much better
le premier
ex. Quand il faut choisir entre les pommes et les oranges, je préfère les premières. Les pommes sont bien meilleures
Translate to French:
the latter
e.g. I speak both Thai and English. The latter is spoken in many countries
le dernier / ce dernier
ex. Je parle le thaï et l’anglais. Ce dernier est parlé dans de nombreux pays
Translate to French:
picky / fussy / choosy
e.g. She is picky about the kinds of guys she’ll date
difficile / exigeant
ex. Elle est tellement difficile sur le type de mecs avec qui elle sort
Translate to French:
to pick at / to peck at / to eat hesitantly
e.g. He wasn’t hungry, so he just picked at his food
manger du bout des dents / picorer / manger avec hésitation
ex. Il n’avait pas faim, alors il mangeait sa nourriture du bout des dents
Translate to French:
to pick at
e.g. You should not pick at a pimple or scab, as it will not heal properly
gratter
ex. Tu ne devrais pas gratter un bouton ou une croûte, car ça ne va pas bien guérir
Translate to French:
to pick yourself up / to get back on your feet
e.g. After the bankruptcy, he picked himself up and started another company
se relever / se reprendre
ex. Après la faillite, il se releva et commença une autre société
Translate to French:
the warden / the prison warden
le directeur / le directeur de la prison
Translate to French:
to take someone prisoner / to take someone hostage
e.g. The rebels took him hostage and held him for ransom
faire quelqu’un prisonnier / prendre quelqu’un en otage
ex. Les rebelles l’ont pris en otage et ont réclamé une rançon
Translate to French:
a dungeon
e.g. The king threw him in the dungeon with the snakes and corpses
un cachot
ex. Le roi le jeta dans le cachot avec les serpents et les cadavres
Translate to French:
to serve / to serve time / to serve a sentence
e.g. The thief will have to serve time for his crime
purger une peine / passer du temps en prison
ex. Le voleur devra purger sa peine pour son crime
Translate to French:
to pull off / to accomplish / to achieve
e.g. I didn’t think the new team could win, but they pulled it off
réussir (son coup) / accomplir
ex. Je ne pensais pas que la nouvelle équipe pouvait gagner, mais ils ont réussi leur coup
Translate to French:
to pull up to / to approach
e.g. The teenager pulled up to the stop sign with his music playing loud
s’arrêter en voiture / s’approcher
ex. L’adolescent arrêta sa voiture au stop avec sa musique à fond
Translate to French:
a bulletin board
un tableau d’affichage
Translate to French:
to put up / to post / to hang up
e.g. She put a sign up on the wall
accrocher / mettre / pendre
ex. Elle a accroché une pancarte sur le mur
Translate to French:
to put down / to belittle / to insult
e.g. Stop belittling him. You’re hurting his feelings
dénigrer / rabaisser / insulter
ex. Arrête de le rabaisser. Tu le blesses
Translate to French:
to put down / to record / to mark down
e.g. I put you down for a reservation for two this evening
noter / prendre / prendre note de
ex. Je vous ai pris une réservation pour deux pour ce soir
Translate to French:
to put out / to extinguish
e.g. The firemen put out the fire
éteindre / étouffer
ex. Les pompiers ont éteint le feu
Translate to French:
to dump / to dump out
e.g. He dumped all the cookies out of the jar
jeter / mettre à la poubelle
ex. Il a jeté tous les gâteaux de la boîte