Vocab Enrichment 21.3 Flashcards
Learn and memorize advanced vocabulary about religion, sports, and weather. This roughly covers cards 8400-8650 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
neon
e.g. a neon sign
en néon
ex. une enseigne en néon
Translate to French:
neon / hot / fluorescent
e.g. neon orange
fluorescent / fluo
ex. orange fluorescent
Translate to French:
to rain on someone’s parade / to ruin someone’s plan
e.g. When his ex-wife showed up, that totally rained on his parade
tout gâcher / ruiner les projets de quelqu’un
ex. Quand son ex-femme s’est pointée, ça a tout gâché pour lui
Translate to French:
a party pooper / a Debbie downer / a negative Nancy
e.g. Please don’t invite her. She’s such a party pooper
un rabat-joie / un trouble-fête
ex. Ne l’invite pas, s’il te plaît. C’est une rabat-joie
Translate to French:
to put in order
e.g. Put these books in alphabetical order
classer dans l’ordre / mettre dans l’ordre
ex. Classe ces livres par ordre alphabétique
Translate to French:
to be out of order / to be in the wrong order
e.g. These cards are out of order
ne pas être dans le bon ordre
ex. Ces cartes ne sont pas dans le bon ordre
Translate to French:
the former
e.g. When choosing between apples and oranges, I prefer the former. Apples are much better
le premier
ex. Quand il faut choisir entre les pommes et les oranges, je préfère les premières. Les pommes sont bien meilleures
Translate to French:
the latter
e.g. I speak both Thai and English. The latter is spoken in many countries
le dernier / ce dernier
ex. Je parle le thaï et l’anglais. Ce dernier est parlé dans de nombreux pays
Translate to French:
picky / fussy / choosy
e.g. She is picky about the kinds of guys she’ll date
difficile / exigeant
ex. Elle est tellement difficile sur le type de mecs avec qui elle sort
Translate to French:
to pick at / to peck at / to eat hesitantly
e.g. He wasn’t hungry, so he just picked at his food
manger du bout des dents / picorer / manger avec hésitation
ex. Il n’avait pas faim, alors il mangeait sa nourriture du bout des dents
Translate to French:
to pick at
e.g. You should not pick at a pimple or scab, as it will not heal properly
gratter
ex. Tu ne devrais pas gratter un bouton ou une croûte, car ça ne va pas bien guérir
Translate to French:
to pick yourself up / to get back on your feet
e.g. After the bankruptcy, he picked himself up and started another company
se relever / se reprendre
ex. Après la faillite, il se releva et commença une autre société
Translate to French:
the warden / the prison warden
le directeur / le directeur de la prison
Translate to French:
to take someone prisoner / to take someone hostage
e.g. The rebels took him hostage and held him for ransom
faire quelqu’un prisonnier / prendre quelqu’un en otage
ex. Les rebelles l’ont pris en otage et ont réclamé une rançon
Translate to French:
a dungeon
e.g. The king threw him in the dungeon with the snakes and corpses
un cachot
ex. Le roi le jeta dans le cachot avec les serpents et les cadavres
Translate to French:
to serve / to serve time / to serve a sentence
e.g. The thief will have to serve time for his crime
purger une peine / passer du temps en prison
ex. Le voleur devra purger sa peine pour son crime
Translate to French:
to pull off / to accomplish / to achieve
e.g. I didn’t think the new team could win, but they pulled it off
réussir (son coup) / accomplir
ex. Je ne pensais pas que la nouvelle équipe pouvait gagner, mais ils ont réussi leur coup
Translate to French:
to pull up to / to approach
e.g. The teenager pulled up to the stop sign with his music playing loud
s’arrêter en voiture / s’approcher
ex. L’adolescent arrêta sa voiture au stop avec sa musique à fond
Translate to French:
a bulletin board
un tableau d’affichage
Translate to French:
to put up / to post / to hang up
e.g. She put a sign up on the wall
accrocher / mettre / pendre
ex. Elle a accroché une pancarte sur le mur
Translate to French:
to put down / to belittle / to insult
e.g. Stop belittling him. You’re hurting his feelings
dénigrer / rabaisser / insulter
ex. Arrête de le rabaisser. Tu le blesses
Translate to French:
to put down / to record / to mark down
e.g. I put you down for a reservation for two this evening
noter / prendre / prendre note de
ex. Je vous ai pris une réservation pour deux pour ce soir
Translate to French:
to put out / to extinguish
e.g. The firemen put out the fire
éteindre / étouffer
ex. Les pompiers ont éteint le feu
Translate to French:
to dump / to dump out
e.g. He dumped all the cookies out of the jar
jeter / mettre à la poubelle
ex. Il a jeté tous les gâteaux de la boîte
Translate to French:
to load / to load up
e.g. They loaded the truck with luggage
charger
ex. Ils ont chargé le camion de bagages
Translate to French:
to unload
e.g. They unloaded the containers from the ship
décharger / vider
ex. Ils vidèrent les conteneurs du navire
Translate to French:
storage
e.g. I had to put my stuff in storage until I could move into my new apartment
un garde-meuble / un espace de rangement
ex. J’ai dû mettre mes affaires dans un garde-meuble jusqu’à ce que j’aie déménagé dans mon nouvel appartement
Translate to French:
to store / to stock up on / to load up on
e.g. I’m stocking up on water to prepare for the hurricane
entreposer / s’approvisionner / stocker
ex. Je m’approvisionne en eau pour me préparer pour l’ouragan
Translate to French:
to store / to keep
e.g. This is where we store our winter clothes
garder / ranger / conserver
ex. C’est ici que l’on garde nos habits d’hiver
Translate to French:
to cram into / to stuff into
e.g. He crammed a bunch of paper into the envelope
fourrer dans / bourrer dans
ex. Il a fourré un tas de papiers dans une enveloppe
Translate to French:
to recruit
e.g. The military recruited thousands of new soldiers this year
recruter / embaucher
ex. L’armée a recruté des milliers de nouveaux soldats cette année
Translate to French:
a recruit
e.g. One of the new basketball recruits is visiting campus tomorrow, so be on your best behavior
une recrue
ex. Une des nouvelles recrues de basketball vient sur le campus demain, alors comportez-vous de la meilleure façon possible
Translate to French:
recruitment / recruiting / hiring
e.g. Recruiting is one of the most important functions of our company’s Human Resources department
le recrutement / l’embauche
ex. Le recrutement est une des fonctions les plus importantes du service des Ressources Humaines de notre société
Translate to French:
blessed
e.g. She is blessed with natural beauty
doté
ex. Elle est dotée d’une beauté naturelle
Translate to French:
to bless
e.g. The priest blessed the candles
bénir
ex. Le prêtre bénit les bougies
Translate to French:
blessing
e.g. The priest said a blessing and drank the wine
une bénédiction
ex. Le prêtre a donné une bénédiction et a bu le vin
Translate to French:
a shrine / an altar
e.g. They set up a shrine to pay respect to the God of the Sun
un sanctuaire / un autel
ex. Ils ont créé un sanctuaire pour rendre hommage au dieu du soleil
Translate to French:
kosher
e.g. I’m Jewish. I can’t eat that meat unless it is kosher
casher / kascher
ex. Je suis juif. Je ne peux manger de la viande que si elle est casher
Translate to French:
a missionary
e.g. a team of Christian missionaries in Korea
un missionnaire
ex. une équipe de missionnaires chrétiens en Corée
Translate to French:
enlightenment
e.g. the Buddhist path to enlightenment
l’illumination
ex. la voie bouddhiste de l’illumination
Translate to French:
to enlighten
e.g. The priest enlightened him of his sinful ways
éclairer
ex. Le prêtre l’a éclairé sur son comportement immoral
Translate to French:
Mecca
La Mecque
Translate to French:
a temple
un temple
Translate to French:
the Sabbath
e.g. I can’t work today. It’s the Sabbath
le sabbat / le jour du sabbat / le shabbat
ex. Je ne peux pas travailler aujourd’hui. C’est le jour du sabbat
Translate to French:
an abbey / a monastery / a convent
une abbaye / un monastère / un couvent
Translate to French:
a nun
e.g. a Catholic nun
une religieuse / une bonne soeur
ex. une religieuse catholique
Translate to French:
a monk
e.g. a Buddhist monk
un moine
ex. un moine bouddhiste
Translate to French:
a bishop
e.g. a Catholic bishop
un évêque
ex. un évêque catholique
Translate to French:
a baptism / a christening
e.g. I’m attending my nephew’s baptism on Sunday
un baptême
ex. Je vais au baptême de mon neveu dimanche
Translate to French:
Easter
Pâques
Translate to French:
Passover
la Pâque / Pessah
Translate to French:
the gospel / the teachings of Jesus Christ
e.g. He does not believe in science, but he believes strongly in the Gospel
l’Évangile / les enseignements de Jésus-Christ
ex. Il ne croit pas à la science, mais il croit fermement en l’Évangile
Translate to French:
a hymn / a religious song
un hymne / un chant religieux
Translate to French:
a sect / a branch
e.g. The two major sects of Islam are Sunni and Shia
une secte / une branche / un courant
ex. Les deux grandes sectes de l’Islam sont les sunnites et les chiites
Translate to French:
a cult
e.g. All the members of the cult committed suicide, believing that their souls were being saved
une secte
ex. Tous les membres de la secte se sont suicidés, croyant que leurs âmes seraient ainsi sauvées
Translate to French:
a sermon
e.g. The priest gives a long sermon every Sunday morning
un sermon
ex. Le prêtre fait un long sermon chaque dimanche matin
Translate to French:
theology
e.g. Her strong interest in religion led her to study theology
la théologie
ex. Son grand intérêt pour la religion l’a amené à étudier la théologie
Translate to French:
to worship / to glorify / to revere
e.g. The ancient Greeks worshiped many gods
adorer / glorifier / vénérer
ex. Les anciens Grecs adoraient de nombreux dieux
Translate to French:
the Vatican
e.g. The Pope lives in the Vatican
le Vatican
ex. le pape vit au Vatican
Translate to French:
a backlash / a retaliation / a resistance
e.g. The new policy was met with a strong public backlash
une réaction violente / une résistance
ex. La nouvelle politique s’est heurtée à une résistance du public
Translate to French:
outrage / uproar
e.g. His controversial comments were met with considerable outrage
l’indignation
ex. Ses commentaires controversés ont engendré une indignation considérable
Translate to French:
to roll out / to launch
e.g. Apple is rolling out 3 new products this year
lancer
ex. Apple lance 3 nouveaux produits cette année
Translate to French:
to roll your eyes
e.g. He rolled his eyes and sighed, all annoyed
rouler des yeux
ex. Il roula des yeux et soupira, ennuyé
Translate to French:
salt water
e.g. You can’t drink salt water
l’eau salée
ex. Tu ne peux pas boire de l’eau salée
Translate to French:
saltwater
e.g. saltwater fish
de mer / d’eau de mer
ex. les poissons de mer
Translate to French:
to be the same as always
e.g. My hometown is still the same as always
rester toujours le même / égal à soi-même / ne pas changer
ex. Ma ville natale n’a pas changé
Translate to French:
a clone
e.g. I wish I had a clone to do my work while I went on vacation
un clone
ex. J’aimerais bien avoir un clone pour faire mon travail pendant que je suis en vacances
Translate to French:
a bowling alley
e.g. There’s a bowling alley less than one kilometer from here
un bowling / une salle de bowling
ex. Il y a un bowling à moins d’un kilomètre d’ici
Translate to French:
darts
e.g. Let’s play darts
les fléchettes
ex. Jouons aux fléchettes
Translate to French:
a dart
e.g. She threw the dart and hit a bulls-eye
une fléchette
ex. Elle a lancé une fléchette et a tiré en plein dans le mille
Translate to French:
fencing
e.g. Fencing is my favorite Olympic sport
l’escrime
ex. L’escrime est mon sport olympique préféré
Translate to French:
half-time / halftime
e.g. The coach gave a great pep talk at half-time
la mi-temps
ex. L’entraîneur a fait un super discours d’encouragement à la mi-temps
Translate to French:
a hockey stick
un bâton de hockey
Translate to French:
a puck / a hockey puck
une rondelle / une rondelle de hockey / un palet
Translate to French:
a lap
e.g. The race consists of three laps around the park
un tour
ex. La course est constituée de trois tours autour du parc
Translate to French:
water-skiing
e.g. We went water-skiing behind his boat
le ski nautique
ex. Nous avons fait du ski nautique derrière son bateau
Translate to French:
horseback riding / riding / equestrianism
e.g. Horseback riding has been an olympic sport since 1912
l’équitation
ex. L’équitation est un sport olympique depuis 1912
Translate to French:
a horseback rider / a rider / a jockey
e.g. The jockey almost fell off the horse
un cavalier / un jockey
ex. Le jockey est presque tombé de cheval
Translate to French:
a saddle
e.g. He rode the horse without a saddle
une selle
ex. Il montait le cheval sans selle
Translate to French:
squash
i.e. the sport
le squash
i.e. le sport
Translate to French:
to hurl / to fling / to chuck
e.g. He hurled the bag of bricks over the fence
lancer / jeter / balancer
ex. Il a lancé le sac de briques au dessus de la barrière
Translate to French:
a hurdle / an obstacle
e.g. The track star fell when he jumped over the last hurdle
un obstacle
ex. La star de l’athlétisme tomba en sautant par-dessus le dernier obstacle
Translate to French:
an upset
e.g. Did you see the upset last night? Mike Tyson lost to an unknown contender
un revers / une surprise
ex. Tu as vu le revers hier soir ? Mike Tyson a perdu contre un adversaire inconnu
Translate to French:
weightlifting
e.g. an olympic weightlifting competition
l’haltérophilie
ex. Une compétition olympique d’haltérophilie
Translate to French:
a weightlifter / a bodybuilder
un haltérophile / un bodybuilder / un culturiste
Translate to French:
a golf course
un parcours de golf
Translate to French:
a caddie / a caddy
e.g. The caddie handed him his golf club
un caddie / un caddy
ex. Le caddie lui passa son club de golf
Translate to French:
a club / a golf club
e.g. He swung the golf club and hit a drive 300 yards
un club / un club de golf
ex. Il frappa avec son club de golf et réussit un drive de 300 mètres
Translate to French:
badminton
le badminton
Translate to French:
to go skydiving
e.g. We went skydiving last weekend, and I got whiplash when my parachute opened
sauter en parachute / faire du parachutisme
ex. Nous avons sauté en parachute le week-end dernier, et mon parachute m’a fouetté quand il s’est ouvert
Translate to French:
bodybuilding / weightlifting
e.g. Look at that huge guy on the cover of that bodybuilding magazine
la musculation / le culturisme / le bodybuilding
ex. Regarde ce type énorme sur la couverture de ce magazine de culturisme
Translate to French:
a foul
e.g. The referee gave him a penalty for the foul
une faute
ex. L’arbitre lui a donné une pénalité pour faute
Translate to French:
offside / offsides
e.g. The goal didn’t count because he was offside
hors jeu
ex. Le but n’a pas compté car il était hors jeu
Translate to French:
aerobics
e.g. an aerobics class
l’aérobic
ex. un cours d’aérobic
Translate to French:
ping pong / table tennis
i.e. the sport
le ping-pong / le tennis de table
i.e. le sport
Translate to French:
lacrosse
i.e. the sport
la crosse / lacrosse
i.e. le sport
Translate to French:
field hockey
le hockey sur gazon
Translate to French:
pool / billiards
e.g. a smoky pool hall
le billard
ex. Une salle de billard enfumée
Translate to French:
bowling
e.g. I’m in a bowling league
le bowling
ex. Je suis dans une ligue de bowling
Translate to French:
to go bowling / to bowl
e.g. Let’s go bowling this weekend
jouer au bowling / faire un bowling / aller au bowling
ex. Allons jouer au bowling ce week-end
Translate to French:
karate
e.g. Don’t mess with him. He knows karate
le karaté
ex. Ne fais pas l’idiot avec lui. Il fait du karaté
Translate to French:
a marathon
e.g. I’m training for a marathon
un marathon
ex. Je m’entraîne pour un marathon
Translate to French:
rowing / crew
e.g. the university crew team
l’aviron
ex. l’équipe d’aviron de l’université
Translate to French:
to tackle
e.g. The rugby player tackled his opponent
tacler
ex. Le joueur de rugby a taclé son adversaire
Translate to French:
an underdog
e.g. I always cheer for the underdog
un perdant / un non-favori
ex. Je supporte toujours le perdant
Translate to French:
to suck up to / to kiss up to / to brown nose
e.g. She sucked up to her teacher, to try to get a better grade
faire de la lèche / cirer les pompes
ex. Elle faisait de la lèche à son professeur, pour essayer d’obtenir une meilleure note
Translate to French:
Suck it up / Deal with it
e.g. Stop crying, and suck it up
endurer / attendre que ça passe
ex. Arrête de pleurer et endure-le
Translate to French:
to get tangled up / to get tangled
e.g. The cords got tangled up
s’emmêler / s’entortiller
ex: Les fils se sont emmêlés
Translate to French:
tangled / tangled up
e.g. The cords are tangled
emmêlé / entortillé
ex. Les fils sont emmêlés
Translate to French:
to wait around / to linger / to loiter
e.g. There are a bunch of teenagers lingering around the movie theater
traîner / se tourner les pouces / errer
ex. Il y a un groupe d’adolescents qui traînent près du cinéma
Translate to French:
a downpour
e.g. It wasn’t just a little rain. It was a downpour!
une averse
ex. Ce n’était pas qu’une petite pluie. C’était une averse
Translate to French:
to get rained out / to be canceled due to rain
e.g. Our baseball game was rained out last night
être annulé à cause de la pluie
ex. Notre match de base-ball a été annulé à cause de la pluie hier soir
Translate to French:
visibility
e.g. Thanks to the fog, visibility is low right now
la visibilité
ex. À cause du brouillard, la visibilité n’est pas bonne en ce moment
Translate to French:
stormy
e.g. a stormy night
orageux
ex. une nuit orageuse
Translate to French:
stormy weather / inclement weather
un temps orageux / un temps rigoureux
Translate to French:
a blanket / a layer
e.g. There’s a layer of snow covering all the cars
une couche / un manteau
ex. Il y a une couche de neige qui couvre toutes les voitures
Translate to French:
a monsoon
e.g. During monsoon season, there is an enormous amount of rain
la mousson
ex. Pendant la mousson, il y a une énorme quantité de pluie
Translate to French:
slush
e.g. Two days after the blizzard, the streets are covered with slush
la gadoue / la neige fondue
ex. Deux jours après la tempête de neige, les rues sont couvertes de gadoue
Translate to French:
a gust / a gust of wind
e.g. A huge gust of wind almost blew me off the dock
une rafale / une rafale de vent
ex. Une énorme rafale de vent m’a presque fait tomber du quai
Translate to French:
weighed down / burdened / laden
e.g. laden with grief
accablé
ex. accablé de chagrin
Translate to French:
flabby
e.g. That old lady’s arms are flabby
flasque
ex. Les bras de cette vieille dame sont flasques
Translate to French:
lanky
e.g. tall, lanky, and clumsy
efflanqué
ex. grand, efflanqué et maladroit
Translate to French:
plump / meaty
e.g. plump lips
charnu / plein
ex. des lèvres charnues
Translate to French:
lightweight
e.g. a lightweight suit of armor
léger / poids léger
ex. une armure légère
Translate to French:
heavyweight
e.g. a heavyweight boxer
lourd / poids lourd
ex. un boxeur poids lourd
Translate to French:
to act out / to mime
e.g. She’s acting out the story
mimer
ex. Elle mime l’histoire
Translate to French:
to act out / to play
e.g. For my drama class, we need to act out Romeo and Juliet
jouer
ex. Pour mon cours d’art dramatique, nous devons jouer Roméo et Juliette
Translate to French:
to raid
e.g. The police raided her home
faire un raid sur / faire une descente dans
ex. La police a fait un raid sur sa maison
Translate to French:
a raid
e.g. Drugs were found during the police raid
un raid / une descente
ex. De la drogue a été trouvée pendant le raid de la police
Translate to French:
to sabotage
e.g. He tried to sabotage the nuclear plant opening by chaining himself to the gate
saboter
ex. Il a essayé de saboter l’ouverture de la centrale nucléaire en s’enchaînant au portail
Translate to French:
sabotage
e.g. The helicopter crash may have been caused by sabotage. Is there a traitor among us?
le sabotage
ex. L’accident de l’hélicoptère aurait été causé par un sabotage. Y a-t-il un traitre parmi nous ?
Translate to French:
to counterattack / to strike back
e.g. The Empire Strikes Back
contre-attaquer / riposter
ex. L’Empire contre-attaque
Translate to French:
an inspection / an audit
e.g. The restaurant workers cleaned the kitchen before the government health inspection
une inspection / un audit / un contrôle
ex. Les travailleurs du restaurant ont nettoyé la cuisine avant l’inspection de salubrité du gouvernement
Translate to French:
an auditor
e.g. The tax auditor comes tomorrow
un contrôleur / un commissaire aux comptes / un auditeur
ex. Le contrôleur des impôts vient demain
Translate to French:
keyring / a key chain
e.g. How many keys do you have on that keychain?
un porte-clés
ex. Combien de clés as-tu sur ton porte-clés ?
Translate to French:
to bail out / to rescue / to save
e.g. The government had to bail out the airline because it was losing so much money
venir à l’aide de / porter secours à / sauver
ex. Le gouvernement a dû venir à l’aide de la compagnie aérienne, car elle perdait beaucoup d’argent
Translate to French:
to bail out / to bail out of jail / to free on bond
e.g. The presumed murderer was bailed out of jail by his father
payer une caution / payer une caution pour libérer quelqu’un de prison
ex. Le père du meurtrier présumé a payé la caution pour libérer son fils de prison
Translate to French:
to bail on / to bail out on / to stop supporting
e.g. Everybody bailed out on him when the scandal broke
abandonner / laisser tomber / cesser de soutenir
ex. Tout le monde l’a laissé tomber quand le scandale a éclaté
Translate to French:
to bail on / to bail out on / to quit
e.g. When the project got difficult, she bailed out
abandonner / laisser tomber / arrêter
ex. Lorsque le projet est devenu difficile, elle a abandonné
Translate to French:
bail
e.g. His mother paid his bail, so he could get out of jail
une caution
ex. Sa mère a payé sa caution, afin qu’il puisse sortir de prison
Translate to French:
to have guts / to have courage
e.g. He doesn’t have the guts to ask her out
avoir du cran / avoir du courage
ex. Il n’a pas le cran de lui demander de sortir avec lui
Translate to French:
to gather the courage to / to summon up the courage to
e.g. She finally gathered the courage to call him
trouver le courage de faire quelque chose
ex. Elle a finalement trouvé le courage de l’appeler
Translate to French:
daring
e.g. The daring stuntman rode his motorcycle across the roof
audacieux / courageux / téméraire
ex. L’audacieux cascadeur a roulé à travers le toit sur sa moto
Translate to French:
to lose your breath / to be out of breath / to be short of breath
e.g. The fat guy lost his breath at the top of the stairs
perdre son souffle / être à bout de souffle / s’essouffler
ex. L’homme obèse était à bout de souffle en haut des marches
Translate to French:
to catch your breath
e.g. Hold on, I have to catch my breath
reprendre son souffle
ex. Attends, il faut que je reprenne mon souffle
Translate to French:
to sigh / to breath a sigh
e.g. He sighed when he found out he was not selected for the draft
soupirer / pousser un soupir
ex. Il poussa un soupir quand il découvrit qu’il n’était pas sélectionné
Translate to French:
to gasp / to be dumbfounded
e.g. She gasped when she found out her sister was pregnant
avoir le souffle coupé / être sidéré
ex. Elle a eu le souffle coupé quand elle a découvert que sa soeur était enceinte
Translate to French:
a builder
e.g. My dad worked as a builder before becoming an architect
un ouvrier en bâtiment / un constructeur / un bâtisseur
ex. Mon père travaillait comme ouvrier en bâtiment avant d’être architecte
Translate to French:
to rebuild
e.g. It took a lot of time to rebuild the bridge after the earthquake
reconstruire
ex. Cela a pris beaucoup de temps pour reconstruire le pont après le tremblement de terre
Translate to French:
to build up / to accumulate
e.g. The leaves on the forest floor build up over time
s’entasser / s’accumuler
ex. Les feuilles s’entassent sur le sol de la forêt au cours du temps
Translate to French:
a carpenter
e.g. The carpenter built me a new tool shed behind my house
un menuisier / un charpentier
ex. Le menuisier m’a construit un nouveau cabanon à outils derrière ma maison
Translate to French:
carpentry
e.g. I want to learn carpentry so I can build a wooden birdhouse
la menuiserie / la charpenterie
ex. Je veux apprendre la menuiserie pour pouvoir construire des nichoirs en bois
Translate to French:
a construction worker
un ouvrier en bâtiment
Translate to French:
a scaffolding
e.g. a construction scaffolding
un échafaudage
ex. un échafaudage de construction
Translate to French:
to be out of stock / to not be in inventory
e.g. Sorry, that model is out of stock
être en rupture de stock / ne pas être dans l’inventaire
ex. Désolé, ce modèle est en rupture de stock
Translate to French:
the board / the board of directors
e.g. The board voted to fire the CEO
le conseil / le conseil d’administration
ex. Le conseil a voté la démission du PDG
Translate to French:
a bond
e.g. stocks and bonds
une obligation
ex. les actions et les obligations
Translate to French:
to break even / to come out even
e.g. The new business was losing money for its first 3 years, but then it broke even
rentrer dans ses frais / atteindre l’équilibre
ex. La nouvelle entreprise perdait de l’argent les 3 premières années, mais elle a atteint l’équilibre
Translate to French:
a broker / an agent
e.g. an insurance broker
un courtier / un agent
ex. un courtier d’assurance
Translate to French:
a broker / a stockbroker
un courtier / un courtier en Bourse
Translate to French:
to overcharge
e.g. They overcharged me for the wine
faire payer trop cher / surfacturer
ex. Ils m’ont surfacturé le vin
Translate to French:
a concession / a grant
e.g. This parcel of land is a concession from the government
une concession
ex. Cette parcelle de terrain est une concession du gouvernement
Translate to French:
a cutback / a reduction in expenses
e.g. Employee salaries were affected by the company’s cutbacks
une réduction / une réduction budgétaire / une diminution budgétaire
ex. Les salaires des employées furent affectés par les réductions budgétaires de l’entreprise
Translate to French:
to deduct
e.g. They deducted the amount from your account
déduire / prélever
ex. Ils ont déduit la somme de ton compte
Translate to French:
to take out a loan
e.g. I didn’t have enough money to buy the car, so I took out a loan
prendre un crédit
ex. Je n’avais pas assez d’argent pour acheter la voiture, alors j’ai pris un crédit
Translate to French:
the CEO / the president
le PDG / le président directeur général / le chef de la direction
Translate to French:
a mannequin / a model
e.g. Look at that beautiful dress on the mannequin
un mannequin / un modèle
ex. Regarde cette belle robe sur le mannequin
Translate to French:
the standard of living
e.g. Modern South Koreans have a much higher standard of living today than in the 1960s
le niveau de vie
ex. Les Sud-Coréens contemporains ont un niveau de vie bien plus élevé aujourd’hui que dans les années 60
Translate to French:
to outsource / to subcontract
e.g. The company outsources most of its manufacturing to China
externaliser / sous-traiter
ex. L’entreprise sous-traite la plupart de sa fabrication à la Chine
Translate to French:
retail
e.g. retail sales
au détail
ex. la vente au détail
Translate to French:
a retailer
e.g. Jewelry retailers were affected by the increase in diamond prices
un détaillant / un commerçant
ex. Les détaillants de bijoux ont été affectés par l’augmentation des prix des diamants
Translate to French:
a wholesaler
e.g. The small store buys its products from wholesalers
un grossiste / un marchand en gros
ex. Les petits magasins achètent leurs produits à des grossistes
Translate to French:
telemarketing / telesales
e.g. Telemarketing is illegal in some cases, and annoying in most
le télémarketing / la vente par téléphone
ex. Le télémarketing est illégal dans certains cas, et agaçant dans la plupart des autres
Translate to French:
wholesale
e.g. wholesale coffee
vente en gros
ex. le café vendu en gros
Translate to French:
in bulk / at volume
e.g. We prefer to buy our coffee beans in bulk, to save money
en gros / au volume
ex. Nous préférons acheter notre café en gros, c’est moins cher
Translate to French:
to sell separately
e.g. No, we don’t sell them separately
vendre séparément
ex. Non, nous ne les vendons pas séparément
Translate to French:
to sell in bulk
e.g. We only sell these shirts in bulk
vendre en gros
ex. Nous vendons ces chemises seulement en gros
Translate to French:
to auction off
e.g. The police auctioned off the confiscated car
vendre aux enchères
ex. La police a vendu la voiture saisie aux enchères
Translate to French:
a share
e.g. I bought 100 shares of Apple stock
une action
ex. J’ai acheté 100 actions d’Apple
Translate to French:
a shareholder / a stockholder / an investor
un actionnaire / un détenteur de titres / un investisseur
Translate to French:
stock
e.g. I have stock in that company
des actions / des parts
ex. J’ai des actions dans cette société
Translate to French:
a trademark
e.g. We own the trademark for the name “Brainscape”
une marque
ex. Nous possédons la marque pour le nom « Brainscape »
Translate to French:
interest
e.g. My bonds earn interest every month
l’intérêt
ex. Mes obligations prennent de l’intérêt tous les mois
Translate to French:
an auction
e.g. a used car auction
une vente aux enchères / des enchères
ex. une vente aux enchères de voitures d’occasion
Translate to French:
a bid
e.g. The highest bid was $2,000
une offre / une enchère
ex. L’offre la plus élevée était de 2000 dollars
Translate to French:
to bid
e.g. He bid on a painting at the auction
faire une offre / faire une enchère
ex. Il a fait une offre sur une peinture pendant la vente aux enchères
Translate to French:
credit / a credit rating / a bank history
e.g. I have good credit
un historique de crédit / des antécédents de crédit
ex. J’ai de bons antécédents de crédit
Translate to French:
a grant / a subsidy
e.g. a government subsidy for our research
une subvention / une aide
ex. une subvention du gouvernement pour notre recherche
Translate to French:
an installment / an increment
e.g. to pay in installments
un versement partiel / une mensualité / en plusieurs fois
ex. payer en plusieurs versements
Translate to French:
duty-free
e.g. a duty-free store
duty free / hors taxes
ex. un magasin hors taxes
Translate to French:
fiscal / monetary
e.g. fiscal expansion
monétaire
ex. l’expansion monétaire
Translate to French:
a fund
e.g. a mutual fund, a venture capital fund, a charitable fund, etc.
un fonds
ex. un fonds de placement, un fonds de capital risque, un fonds caritatif, etc.
Translate to French:
inflation
e.g. economic inflation
l’inflation
ex. l’inflation économique
Translate to French:
inventory / stock
e.g. We maintain a wide range of products in our inventory
l’inventaire / le stock
ex. Nous conservons une grande gamme de produits dans notre inventaire
Translate to French:
a merger
e.g. a merger of two companies
une fusion
ex. la fusion de deux entreprises
Translate to French:
to merge
e.g. The two companies merged
fusionner
ex. Les deux entreprises ont fusionné
Translate to French:
a monopoly
e.g. The government combatted the oil company’s monopoly
un monopole
ex. Le gouvernement a lutté contre le monopole de l’entreprise pétrolifère
Translate to French:
a recession
e.g. We had to cut costs during the recession
une récession
ex. Nous avons eu à réduire les coûts durant la récession
Translate to French:
to subsidize
e.g. The government subsidized my research
subventionner
ex. Le gouvernement subventionne ma recherche
Translate to French:
a surcharge / an extra charge / an extra fee
e.g. Read the fine print to see if there are any surcharges
un supplément / un montant supplémentaire / un coût supplémentaire
ex. Lis les petits caractères pour voir s’il y a des suppléments à payer
Translate to French:
to finance
e.g. How are you going to finance your new business venture?
financer
ex. Comment vas-tu financer ta nouvelle entreprise ?
Translate to French:
to cash / to cash in / to convert to cash
e.g. He cashed in his chips and left the casino
encaisser / convertir en argent
ex. Il a encaissé ses jetons et est sorti du casino
Translate to French:
a contractor
e.g. He’s not an employee. He’s just a contractor
un travailleur contractuel
ex. Ce n’est pas un employé. C’est juste un travailleur contractuel
Translate to French:
overtime
e.g. I’ve been working overtime lately
des heures supplémentaires
ex. J’ai fait beaucoup d’heures supplémentaires dernièrement
Translate to French:
a pension
e.g. a retirement pension
une pension / une retraite
ex. une pension de retraite
Translate to French:
a portfolio
e.g. a photographer’s portfolio
un portfolio
ex. le portfolio d’un photographe
Translate to French:
vocational
e.g. vocational training
professionnel
ex. Un stage de formation professionnelle
Translate to French:
a voucher / a coupon
e.g. a meal voucher
un bon / un coupon / un ticket
ex. un ticket repas
Translate to French:
a checkbook
un chéquier
Translate to French:
to check off
e.g. I checked three items off of my to-do list
rayer
ex. J’ai rayé trois choses de ma liste de tâches
Translate to French:
to pat down / to frisk / to check
e.g. They patted him down at the airport to look for weapons
faire une fouille sur quelqu’un / fouiller / contrôler
ex. Ils l’ont fouillé à l’aéroport pour détecter des armes à feu
Translate to French:
a commission
e.g. She earned a large commission for her sale
une commission
ex. Elle a gagné une grosse commission pour sa vente
Translate to French:
to commission
e.g. The governor commissioned a painting for his office
commander
ex. Le gouverneur a commandé une peinture pour son bureau
Translate to French:
a commissioner / an administrator
e.g. The mayor named him commissioner of the new government program
un commissaire / un administrateur / un préposé
ex. Le maire l’a nommé commissaire du nouveau programme du gouvernement
Translate to French:
intact / whole
e.g. The fossil was found intact
intact / entier
ex. Le fossile a été trouvé intact
Translate to French:
sheer / utter / purest form
e.g. pure luck
pur / total / à l’état pur
ex. de la pure chance
Translate to French:
the total
e.g. the total of a bill
le total / la somme
ex. le total d’un reçu