Vocab Enrichment 21.3 Flashcards

Learn and memorize advanced vocabulary about religion, sports, and weather. This roughly covers cards 8400-8650 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (217 cards)

1
Q

Translate to French:

neon

e.g. a neon sign

A

en néon

ex. une enseigne en néon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

neon / hot / fluorescent

e.g. neon orange

A

fluorescent / fluo

ex. orange fluorescent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

to rain on someone’s parade / to ruin someone’s plan

e.g. When his ex-wife showed up, that totally rained on his parade

A

tout gâcher / ruiner les projets de quelqu’un

ex. Quand son ex-femme s’est pointée, ça a tout gâché pour lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

a party pooper / a Debbie downer / a negative Nancy

e.g. Please don’t invite her. She’s such a party pooper

A

un rabat-joie / un trouble-fête

ex. Ne l’invite pas, s’il te plaît. C’est une rabat-joie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

to put in order

e.g. Put these books in alphabetical order

A

classer dans l’ordre / mettre dans l’ordre

ex. Classe ces livres par ordre alphabétique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

to be out of order / to be in the wrong order

e.g. These cards are out of order

A

ne pas être dans le bon ordre

ex. Ces cartes ne sont pas dans le bon ordre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

the former

e.g. When choosing between apples and oranges, I prefer the former. Apples are much better

A

le premier

ex. Quand il faut choisir entre les pommes et les oranges, je préfère les premières. Les pommes sont bien meilleures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

the latter

e.g. I speak both Thai and English. The latter is spoken in many countries

A

le dernier / ce dernier

ex. Je parle le thaï et l’anglais. Ce dernier est parlé dans de nombreux pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

picky / fussy / choosy

e.g. She is picky about the kinds of guys she’ll date

A

difficile / exigeant

ex. Elle est tellement difficile sur le type de mecs avec qui elle sort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

to pick at / to peck at / to eat hesitantly

e.g. He wasn’t hungry, so he just picked at his food

A

manger du bout des dents / picorer / manger avec hésitation

ex. Il n’avait pas faim, alors il mangeait sa nourriture du bout des dents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

to pick at

e.g. You should not pick at a pimple or scab, as it will not heal properly

A

gratter

ex. Tu ne devrais pas gratter un bouton ou une croûte, car ça ne va pas bien guérir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to pick yourself up / to get back on your feet

e.g. After the bankruptcy, he picked himself up and started another company

A

se relever / se reprendre

ex. Après la faillite, il se releva et commença une autre société

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

the warden / the prison warden

A

le directeur / le directeur de la prison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

to take someone prisoner / to take someone hostage

e.g. The rebels took him hostage and held him for ransom

A

faire quelqu’un prisonnier / prendre quelqu’un en otage

ex. Les rebelles l’ont pris en otage et ont réclamé une rançon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a dungeon

e.g. The king threw him in the dungeon with the snakes and corpses

A

un cachot

ex. Le roi le jeta dans le cachot avec les serpents et les cadavres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

to serve / to serve time / to serve a sentence

e.g. The thief will have to serve time for his crime

A

purger une peine / passer du temps en prison

ex. Le voleur devra purger sa peine pour son crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

to pull off / to accomplish / to achieve

e.g. I didn’t think the new team could win, but they pulled it off

A

réussir (son coup) / accomplir

ex. Je ne pensais pas que la nouvelle équipe pouvait gagner, mais ils ont réussi leur coup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

to pull up to / to approach

e.g. The teenager pulled up to the stop sign with his music playing loud

A

s’arrêter en voiture / s’approcher

ex. L’adolescent arrêta sa voiture au stop avec sa musique à fond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a bulletin board

A

un tableau d’affichage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

to put up / to post / to hang up

e.g. She put a sign up on the wall

A

accrocher / mettre / pendre

ex. Elle a accroché une pancarte sur le mur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

to put down / to belittle / to insult

e.g. Stop belittling him. You’re hurting his feelings

A

dénigrer / rabaisser / insulter

ex. Arrête de le rabaisser. Tu le blesses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

to put down / to record / to mark down

e.g. I put you down for a reservation for two this evening

A

noter / prendre / prendre note de

ex. Je vous ai pris une réservation pour deux pour ce soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

to put out / to extinguish

e.g. The firemen put out the fire

A

éteindre / étouffer

ex. Les pompiers ont éteint le feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

to dump / to dump out

e.g. He dumped all the cookies out of the jar

A

jeter / mettre à la poubelle

ex. Il a jeté tous les gâteaux de la boîte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: to load / to load up ## Footnote e.g. They loaded the truck with luggage
charger ## Footnote ex. Ils ont chargé le camion de bagages
26
# Translate to French: to unload ## Footnote e.g. They unloaded the containers from the ship
décharger / vider ## Footnote ex. Ils vidèrent les conteneurs du navire
27
# Translate to French: storage ## Footnote e.g. I had to put my stuff in storage until I could move into my new apartment
un garde-meuble / un espace de rangement ## Footnote ex. J'ai dû mettre mes affaires dans un garde-meuble jusqu'à ce que j’aie déménagé dans mon nouvel appartement
28
# Translate to French: to store / to stock up on / to load up on ## Footnote e.g. I'm stocking up on water to prepare for the hurricane
entreposer / s'approvisionner / stocker ## Footnote ex. Je m'approvisionne en eau pour me préparer pour l'ouragan
29
# Translate to French: to store / to keep ## Footnote e.g. This is where we store our winter clothes
garder / ranger / conserver ## Footnote ex. C'est ici que l'on garde nos habits d'hiver
30
# Translate to French: to cram into / to stuff into ## Footnote e.g. He crammed a bunch of paper into the envelope
fourrer dans / bourrer dans ## Footnote ex. Il a fourré un tas de papiers dans une enveloppe
31
# Translate to French: to recruit ## Footnote e.g. The military recruited thousands of new soldiers this year
recruter / embaucher ## Footnote ex. L'armée a recruté des milliers de nouveaux soldats cette année
32
# Translate to French: a recruit ## Footnote e.g. One of the new basketball recruits is visiting campus tomorrow, so be on your best behavior
une recrue ## Footnote ex. Une des nouvelles recrues de basketball vient sur le campus demain, alors comportez-vous de la meilleure façon possible
33
# Translate to French: recruitment / recruiting / hiring ## Footnote e.g. Recruiting is one of the most important functions of our company's Human Resources department
le recrutement / l'embauche ## Footnote ex. Le recrutement est une des fonctions les plus importantes du service des Ressources Humaines de notre société
34
# Translate to French: blessed ## Footnote e.g. She is blessed with natural beauty
doté ## Footnote ex. Elle est dotée d'une beauté naturelle
35
# Translate to French: to bless ## Footnote e.g. The priest blessed the candles
bénir ## Footnote ex. Le prêtre bénit les bougies
36
# Translate to French: blessing ## Footnote e.g. The priest said a blessing and drank the wine
une bénédiction ## Footnote ex. Le prêtre a donné une bénédiction et a bu le vin
37
# Translate to French: a shrine / an altar ## Footnote e.g. They set up a shrine to pay respect to the God of the Sun
un sanctuaire / un autel ## Footnote ex. Ils ont créé un sanctuaire pour rendre hommage au dieu du soleil
38
# Translate to French: kosher ## Footnote e.g. I'm Jewish. I can't eat that meat unless it is kosher
casher / kascher ## Footnote ex. Je suis juif. Je ne peux manger de la viande que si elle est casher
39
# Translate to French: a missionary ## Footnote e.g. a team of Christian missionaries in Korea
un missionnaire ## Footnote ex. une équipe de missionnaires chrétiens en Corée
40
# Translate to French: enlightenment ## Footnote e.g. the Buddhist path to enlightenment
l'illumination ## Footnote ex. la voie bouddhiste de l'illumination
41
# Translate to French: to enlighten ## Footnote e.g. The priest enlightened him of his sinful ways
éclairer ## Footnote ex. Le prêtre l'a éclairé sur son comportement immoral
42
# Translate to French: Mecca
La Mecque
43
# Translate to French: a temple
un temple
44
# Translate to French: the Sabbath ## Footnote e.g. I can't work today. It's the Sabbath
le sabbat / le jour du sabbat / le shabbat ## Footnote ex. Je ne peux pas travailler aujourd'hui. C'est le jour du sabbat
45
# Translate to French: an abbey / a monastery / a convent
une abbaye / un monastère / un couvent
46
# Translate to French: a nun ## Footnote e.g. a Catholic nun
une religieuse / une bonne soeur ## Footnote ex. une religieuse catholique
47
# Translate to French: a monk ## Footnote e.g. a Buddhist monk
un moine ## Footnote ex. un moine bouddhiste
48
# Translate to French: a bishop ## Footnote e.g. a Catholic bishop
un évêque ## Footnote ex. un évêque catholique
49
# Translate to French: a baptism / a christening ## Footnote e.g. I'm attending my nephew's baptism on Sunday
un baptême ## Footnote ex. Je vais au baptême de mon neveu dimanche
50
# Translate to French: Easter
Pâques
51
# Translate to French: Passover
la Pâque / Pessah
52
# Translate to French: the gospel / the teachings of Jesus Christ ## Footnote e.g. He does not believe in science, but he believes strongly in the Gospel
l'Évangile / les enseignements de Jésus-Christ ## Footnote ex. Il ne croit pas à la science, mais il croit fermement en l'Évangile
53
# Translate to French: a hymn / a religious song
un hymne / un chant religieux
54
# Translate to French: a sect / a branch ## Footnote e.g. The two major sects of Islam are Sunni and Shia
une secte / une branche / un courant ## Footnote ex. Les deux grandes sectes de l'Islam sont les sunnites et les chiites
55
# Translate to French: a cult ## Footnote e.g. All the members of the cult committed suicide, believing that their souls were being saved
une secte ## Footnote ex. Tous les membres de la secte se sont suicidés, croyant que leurs âmes seraient ainsi sauvées
56
# Translate to French: a sermon ## Footnote e.g. The priest gives a long sermon every Sunday morning
un sermon ## Footnote ex. Le prêtre fait un long sermon chaque dimanche matin
57
# Translate to French: theology ## Footnote e.g. Her strong interest in religion led her to study theology
la théologie ## Footnote ex. Son grand intérêt pour la religion l'a amené à étudier la théologie
58
# Translate to French: to worship / to glorify / to revere ## Footnote e.g. The ancient Greeks worshiped many gods
adorer / glorifier / vénérer ## Footnote ex. Les anciens Grecs adoraient de nombreux dieux
59
# Translate to French: the Vatican ## Footnote e.g. The Pope lives in the Vatican
le Vatican ## Footnote ex. le pape vit au Vatican
60
# Translate to French: a backlash / a retaliation / a resistance ## Footnote e.g. The new policy was met with a strong public backlash
une réaction violente / une résistance ## Footnote ex. La nouvelle politique s'est heurtée à une résistance du public
61
# Translate to French: outrage / uproar ## Footnote e.g. His controversial comments were met with considerable outrage
l'indignation ## Footnote ex. Ses commentaires controversés ont engendré une indignation considérable
62
# Translate to French: to roll out / to launch ## Footnote e.g. Apple is rolling out 3 new products this year
lancer ## Footnote ex. Apple lance 3 nouveaux produits cette année
63
# Translate to French: to roll your eyes ## Footnote e.g. He rolled his eyes and sighed, all annoyed
rouler des yeux ## Footnote ex. Il roula des yeux et soupira, ennuyé
64
# Translate to French: salt water ## Footnote e.g. You can't drink salt water
l'eau salée ## Footnote ex. Tu ne peux pas boire de l'eau salée
65
# Translate to French: saltwater ## Footnote e.g. saltwater fish
de mer / d'eau de mer ## Footnote ex. les poissons de mer
66
# Translate to French: to be the same as always ## Footnote e.g. My hometown is still the same as always
rester toujours le même / égal à soi-même / ne pas changer ## Footnote ex. Ma ville natale n'a pas changé
67
# Translate to French: a clone ## Footnote e.g. I wish I had a clone to do my work while I went on vacation
un clone ## Footnote ex. J'aimerais bien avoir un clone pour faire mon travail pendant que je suis en vacances
68
# Translate to French: a bowling alley ## Footnote e.g. There's a bowling alley less than one kilometer from here
un bowling / une salle de bowling ## Footnote ex. Il y a un bowling à moins d'un kilomètre d'ici
69
# Translate to French: darts ## Footnote e.g. Let's play darts
les fléchettes ## Footnote ex. Jouons aux fléchettes
70
# Translate to French: a dart ## Footnote e.g. She threw the dart and hit a bulls-eye
une fléchette ## Footnote ex. Elle a lancé une fléchette et a tiré en plein dans le mille
71
# Translate to French: fencing ## Footnote e.g. Fencing is my favorite Olympic sport
l'escrime ## Footnote ex. L'escrime est mon sport olympique préféré
72
# Translate to French: half-time / halftime ## Footnote e.g. The coach gave a great pep talk at half-time
la mi-temps ## Footnote ex. L'entraîneur a fait un super discours d'encouragement à la mi-temps
73
# Translate to French: a hockey stick
un bâton de hockey
74
# Translate to French: a puck / a hockey puck ## Footnote
une rondelle / une rondelle de hockey / un palet ## Footnote
75
# Translate to French: a lap ## Footnote e.g. The race consists of three laps around the park
un tour ## Footnote ex. La course est constituée de trois tours autour du parc
76
# Translate to French: water-skiing ## Footnote e.g. We went water-skiing behind his boat
le ski nautique ## Footnote ex. Nous avons fait du ski nautique derrière son bateau
77
# Translate to French: horseback riding / riding / equestrianism ## Footnote e.g. Horseback riding has been an olympic sport since 1912
l'équitation ## Footnote ex. L'équitation est un sport olympique depuis 1912
78
# Translate to French: a horseback rider / a rider / a jockey ## Footnote e.g. The jockey almost fell off the horse
un cavalier / un jockey ## Footnote ex. Le jockey est presque tombé de cheval
79
# Translate to French: a saddle ## Footnote e.g. He rode the horse without a saddle
une selle ## Footnote ex. Il montait le cheval sans selle
80
# Translate to French: squash ## Footnote i.e. the sport
le squash ## Footnote i.e. le sport
81
# Translate to French: to hurl / to fling / to chuck ## Footnote e.g. He hurled the bag of bricks over the fence
lancer / jeter / balancer ## Footnote ex. Il a lancé le sac de briques au dessus de la barrière
82
# Translate to French: a hurdle / an obstacle ## Footnote e.g. The track star fell when he jumped over the last hurdle
un obstacle ## Footnote ex. La star de l'athlétisme tomba en sautant par-dessus le dernier obstacle
83
# Translate to French: an upset ## Footnote e.g. Did you see the upset last night? Mike Tyson lost to an unknown contender
un revers / une surprise ## Footnote ex. Tu as vu le revers hier soir ? Mike Tyson a perdu contre un adversaire inconnu
84
# Translate to French: weightlifting ## Footnote e.g. an olympic weightlifting competition
l'haltérophilie ## Footnote ex. Une compétition olympique d'haltérophilie
85
# Translate to French: a weightlifter / a bodybuilder
un haltérophile / un bodybuilder / un culturiste
86
# Translate to French: a golf course
un parcours de golf
87
# Translate to French: a caddie / a caddy ## Footnote e.g. The caddie handed him his golf club
un caddie / un caddy ## Footnote ex. Le caddie lui passa son club de golf
88
# Translate to French: a club / a golf club ## Footnote e.g. He swung the golf club and hit a drive 300 yards
un club / un club de golf ## Footnote ex. Il frappa avec son club de golf et réussit un drive de 300 mètres
89
# Translate to French: badminton
le badminton
90
# Translate to French: to go skydiving ## Footnote e.g. We went skydiving last weekend, and I got whiplash when my parachute opened
sauter en parachute / faire du parachutisme ## Footnote ex. Nous avons sauté en parachute le week-end dernier, et mon parachute m'a fouetté quand il s'est ouvert
91
# Translate to French: bodybuilding / weightlifting ## Footnote e.g. Look at that huge guy on the cover of that bodybuilding magazine
la musculation / le culturisme / le bodybuilding ## Footnote ex. Regarde ce type énorme sur la couverture de ce magazine de culturisme
92
# Translate to French: a foul ## Footnote e.g. The referee gave him a penalty for the foul
une faute ## Footnote ex. L'arbitre lui a donné une pénalité pour faute
93
# Translate to French: offside / offsides ## Footnote e.g. The goal didn't count because he was offside
hors jeu ## Footnote ex. Le but n'a pas compté car il était hors jeu
94
# Translate to French: aerobics ## Footnote e.g. an aerobics class
l'aérobic ## Footnote ex. un cours d'aérobic
95
# Translate to French: ping pong / table tennis ## Footnote i.e. the sport
le ping-pong / le tennis de table ## Footnote i.e. le sport
96
# Translate to French: lacrosse ## Footnote i.e. the sport
la crosse / lacrosse ## Footnote i.e. le sport
97
# Translate to French: field hockey
le hockey sur gazon
98
# Translate to French: pool / billiards ## Footnote e.g. a smoky pool hall
le billard ## Footnote ex. Une salle de billard enfumée
99
# Translate to French: bowling ## Footnote e.g. I'm in a bowling league
le bowling ## Footnote ex. Je suis dans une ligue de bowling
100
# Translate to French: to go bowling / to bowl ## Footnote e.g. Let's go bowling this weekend
jouer au bowling / faire un bowling / aller au bowling ## Footnote ex. Allons jouer au bowling ce week-end
101
# Translate to French: karate ## Footnote e.g. Don't mess with him. He knows karate
le karaté ## Footnote ex. Ne fais pas l'idiot avec lui. Il fait du karaté
102
# Translate to French: a marathon ## Footnote e.g. I'm training for a marathon
un marathon ## Footnote ex. Je m'entraîne pour un marathon
103
# Translate to French: rowing / crew ## Footnote e.g. the university crew team
l'aviron ## Footnote ex. l'équipe d'aviron de l'université
104
# Translate to French: to tackle ## Footnote e.g. The rugby player tackled his opponent
tacler ## Footnote ex. Le joueur de rugby a taclé son adversaire
105
# Translate to French: an underdog ## Footnote e.g. I always cheer for the underdog
un perdant / un non-favori ## Footnote ex. Je supporte toujours le perdant
106
# Translate to French: to suck up to / to kiss up to / to brown nose ## Footnote e.g. She sucked up to her teacher, to try to get a better grade
faire de la lèche / cirer les pompes ## Footnote ex. Elle faisait de la lèche à son professeur, pour essayer d'obtenir une meilleure note
107
# Translate to French: Suck it up / Deal with it ## Footnote e.g. Stop crying, and suck it up
endurer / attendre que ça passe ## Footnote ex. Arrête de pleurer et endure-le
108
# Translate to French: to get tangled up / to get tangled ## Footnote e.g. The cords got tangled up
s'emmêler / s'entortiller ## Footnote ex: Les fils se sont emmêlés
109
# Translate to French: tangled / tangled up ## Footnote e.g. The cords are tangled
emmêlé / entortillé ## Footnote ex. Les fils sont emmêlés
110
# Translate to French: to wait around / to linger / to loiter ## Footnote e.g. There are a bunch of teenagers lingering around the movie theater
traîner / se tourner les pouces / errer ## Footnote ex. Il y a un groupe d'adolescents qui traînent près du cinéma
111
# Translate to French: a downpour ## Footnote e.g. It wasn't just a little rain. It was a downpour!
une averse ## Footnote ex. Ce n'était pas qu'une petite pluie. C'était une averse
112
# Translate to French: to get rained out / to be canceled due to rain ## Footnote e.g. Our baseball game was rained out last night
être annulé à cause de la pluie ## Footnote ex. Notre match de base-ball a été annulé à cause de la pluie hier soir
113
# Translate to French: visibility ## Footnote e.g. Thanks to the fog, visibility is low right now
la visibilité ## Footnote ex. À cause du brouillard, la visibilité n'est pas bonne en ce moment
114
# Translate to French: stormy ## Footnote e.g. a stormy night
orageux ## Footnote ex. une nuit orageuse
115
# Translate to French: stormy weather / inclement weather
un temps orageux / un temps rigoureux
116
# Translate to French: a blanket / a layer ## Footnote e.g. There's a layer of snow covering all the cars
une couche / un manteau ## Footnote ex. Il y a une couche de neige qui couvre toutes les voitures
117
# Translate to French: a monsoon ## Footnote e.g. During monsoon season, there is an enormous amount of rain
la mousson ## Footnote ex. Pendant la mousson, il y a une énorme quantité de pluie
118
# Translate to French: slush ## Footnote e.g. Two days after the blizzard, the streets are covered with slush
la gadoue / la neige fondue ## Footnote ex. Deux jours après la tempête de neige, les rues sont couvertes de gadoue
119
# Translate to French: a gust / a gust of wind ## Footnote e.g. A huge gust of wind almost blew me off the dock
une rafale / une rafale de vent ## Footnote ex. Une énorme rafale de vent m'a presque fait tomber du quai
120
# Translate to French: weighed down / burdened / laden ## Footnote e.g. laden with grief
accablé ## Footnote ex. accablé de chagrin
121
# Translate to French: flabby ## Footnote e.g. That old lady's arms are flabby
flasque ## Footnote ex. Les bras de cette vieille dame sont flasques
122
# Translate to French: lanky ## Footnote e.g. tall, lanky, and clumsy
efflanqué ## Footnote ex. grand, efflanqué et maladroit
123
# Translate to French: plump / meaty ## Footnote e.g. plump lips
charnu / plein ## Footnote ex. des lèvres charnues
124
# Translate to French: lightweight ## Footnote e.g. a lightweight suit of armor
léger / poids léger ## Footnote ex. une armure légère
125
# Translate to French: heavyweight ## Footnote e.g. a heavyweight boxer
lourd / poids lourd ## Footnote ex. un boxeur poids lourd
126
# Translate to French: to act out / to mime ## Footnote e.g. She's acting out the story
mimer ## Footnote ex. Elle mime l'histoire
127
# Translate to French: to act out / to play ## Footnote e.g. For my drama class, we need to act out Romeo and Juliet
jouer ## Footnote ex. Pour mon cours d'art dramatique, nous devons jouer Roméo et Juliette
128
# Translate to French: to raid ## Footnote e.g. The police raided her home
faire un raid sur / faire une descente dans ## Footnote ex. La police a fait un raid sur sa maison
129
# Translate to French: a raid ## Footnote e.g. Drugs were found during the police raid
un raid / une descente ## Footnote ex. De la drogue a été trouvée pendant le raid de la police
130
# Translate to French: to sabotage ## Footnote e.g. He tried to sabotage the nuclear plant opening by chaining himself to the gate
saboter ## Footnote ex. Il a essayé de saboter l'ouverture de la centrale nucléaire en s'enchaînant au portail
131
# Translate to French: sabotage ## Footnote e.g. The helicopter crash may have been caused by sabotage. Is there a traitor among us?
le sabotage ## Footnote ex. L'accident de l'hélicoptère aurait été causé par un sabotage. Y a-t-il un traitre parmi nous ?
132
# Translate to French: to counterattack / to strike back ## Footnote e.g. The Empire Strikes Back
contre-attaquer / riposter ## Footnote ex. L'Empire contre-attaque
133
# Translate to French: an inspection / an audit ## Footnote e.g. The restaurant workers cleaned the kitchen before the government health inspection
une inspection / un audit / un contrôle ## Footnote ex. Les travailleurs du restaurant ont nettoyé la cuisine avant l'inspection de salubrité du gouvernement
134
# Translate to French: an auditor ## Footnote e.g. The tax auditor comes tomorrow
un contrôleur / un commissaire aux comptes / un auditeur ## Footnote ex. Le contrôleur des impôts vient demain
135
# Translate to French: keyring / a key chain ## Footnote e.g. How many keys do you have on that keychain?
un porte-clés ## Footnote ex. Combien de clés as-tu sur ton porte-clés ?
136
# Translate to French: to bail out / to rescue / to save ## Footnote e.g. The government had to bail out the airline because it was losing so much money
venir à l'aide de / porter secours à / sauver ## Footnote ex. Le gouvernement a dû venir à l'aide de la compagnie aérienne, car elle perdait beaucoup d'argent
137
# Translate to French: to bail out / to bail out of jail / to free on bond ## Footnote e.g. The presumed murderer was bailed out of jail by his father
payer une caution / payer une caution pour libérer quelqu'un de prison ## Footnote ex. Le père du meurtrier présumé a payé la caution pour libérer son fils de prison
138
# Translate to French: to bail on / to bail out on / to stop supporting ## Footnote e.g. Everybody bailed out on him when the scandal broke
abandonner / laisser tomber / cesser de soutenir ## Footnote ex. Tout le monde l'a laissé tomber quand le scandale a éclaté
139
# Translate to French: to bail on / to bail out on / to quit ## Footnote e.g. When the project got difficult, she bailed out
abandonner / laisser tomber / arrêter ## Footnote ex. Lorsque le projet est devenu difficile, elle a abandonné
140
# Translate to French: bail ## Footnote e.g. His mother paid his bail, so he could get out of jail
une caution ## Footnote ex. Sa mère a payé sa caution, afin qu'il puisse sortir de prison
141
# Translate to French: to have guts / to have courage ## Footnote e.g. He doesn't have the guts to ask her out
avoir du cran / avoir du courage ## Footnote ex. Il n'a pas le cran de lui demander de sortir avec lui
142
# Translate to French: to gather the courage to / to summon up the courage to ## Footnote e.g. She finally gathered the courage to call him
trouver le courage de faire quelque chose ## Footnote ex. Elle a finalement trouvé le courage de l'appeler
143
# Translate to French: daring ## Footnote e.g. The daring stuntman rode his motorcycle across the roof
audacieux / courageux / téméraire ## Footnote ex. L'audacieux cascadeur a roulé à travers le toit sur sa moto
144
# Translate to French: to lose your breath / to be out of breath / to be short of breath ## Footnote e.g. The fat guy lost his breath at the top of the stairs
perdre son souffle / être à bout de souffle / s'essouffler ## Footnote ex. L'homme obèse était à bout de souffle en haut des marches
145
# Translate to French: to catch your breath ## Footnote e.g. Hold on, I have to catch my breath
reprendre son souffle ## Footnote ex. Attends, il faut que je reprenne mon souffle
146
# Translate to French: to sigh / to breath a sigh ## Footnote e.g. He sighed when he found out he was not selected for the draft
soupirer / pousser un soupir ## Footnote ex. Il poussa un soupir quand il découvrit qu'il n'était pas sélectionné
147
# Translate to French: to gasp / to be dumbfounded ## Footnote e.g. She gasped when she found out her sister was pregnant
avoir le souffle coupé / être sidéré ## Footnote ex. Elle a eu le souffle coupé quand elle a découvert que sa soeur était enceinte
148
# Translate to French: a builder ## Footnote e.g. My dad worked as a builder before becoming an architect
un ouvrier en bâtiment / un constructeur / un bâtisseur ## Footnote ex. Mon père travaillait comme ouvrier en bâtiment avant d'être architecte
149
# Translate to French: to rebuild ## Footnote e.g. It took a lot of time to rebuild the bridge after the earthquake
reconstruire ## Footnote ex. Cela a pris beaucoup de temps pour reconstruire le pont après le tremblement de terre
150
# Translate to French: to build up / to accumulate ## Footnote e.g. The leaves on the forest floor build up over time
s'entasser / s'accumuler ## Footnote ex. Les feuilles s'entassent sur le sol de la forêt au cours du temps
151
# Translate to French: a carpenter ## Footnote e.g. The carpenter built me a new tool shed behind my house
un menuisier / un charpentier ## Footnote ex. Le menuisier m'a construit un nouveau cabanon à outils derrière ma maison
152
# Translate to French: carpentry ## Footnote e.g. I want to learn carpentry so I can build a wooden birdhouse
la menuiserie / la charpenterie ## Footnote ex. Je veux apprendre la menuiserie pour pouvoir construire des nichoirs en bois
153
# Translate to French: a construction worker
un ouvrier en bâtiment
154
# Translate to French: a scaffolding ## Footnote e.g. a construction scaffolding
un échafaudage ## Footnote ex. un échafaudage de construction
155
# Translate to French: to be out of stock / to not be in inventory ## Footnote e.g. Sorry, that model is out of stock
être en rupture de stock / ne pas être dans l'inventaire ## Footnote ex. Désolé, ce modèle est en rupture de stock
156
# Translate to French: the board / the board of directors ## Footnote e.g. The board voted to fire the CEO
le conseil / le conseil d'administration ## Footnote ex. Le conseil a voté la démission du PDG
157
# Translate to French: a bond ## Footnote e.g. stocks and bonds
une obligation ## Footnote ex. les actions et les obligations
158
# Translate to French: to break even / to come out even ## Footnote e.g. The new business was losing money for its first 3 years, but then it broke even
rentrer dans ses frais / atteindre l'équilibre ## Footnote ex. La nouvelle entreprise perdait de l'argent les 3 premières années, mais elle a atteint l'équilibre
159
# Translate to French: a broker / an agent ## Footnote e.g. an insurance broker
un courtier / un agent ## Footnote ex. un courtier d'assurance
160
# Translate to French: a broker / a stockbroker
un courtier / un courtier en Bourse
161
# Translate to French: to overcharge ## Footnote e.g. They overcharged me for the wine
faire payer trop cher / surfacturer ## Footnote ex. Ils m'ont surfacturé le vin
162
# Translate to French: a concession / a grant ## Footnote e.g. This parcel of land is a concession from the government
une concession ## Footnote ex. Cette parcelle de terrain est une concession du gouvernement
163
# Translate to French: a cutback / a reduction in expenses ## Footnote e.g. Employee salaries were affected by the company's cutbacks
une réduction / une réduction budgétaire / une diminution budgétaire ## Footnote ex. Les salaires des employées furent affectés par les réductions budgétaires de l'entreprise
164
# Translate to French: to deduct ## Footnote e.g. They deducted the amount from your account
déduire / prélever ## Footnote ex. Ils ont déduit la somme de ton compte
165
# Translate to French: to take out a loan ## Footnote e.g. I didn't have enough money to buy the car, so I took out a loan
prendre un crédit ## Footnote ex. Je n'avais pas assez d'argent pour acheter la voiture, alors j'ai pris un crédit
166
# Translate to French: the CEO / the president
le PDG / le président directeur général / le chef de la direction
167
# Translate to French: a mannequin / a model ## Footnote e.g. Look at that beautiful dress on the mannequin
un mannequin / un modèle ## Footnote ex. Regarde cette belle robe sur le mannequin
168
# Translate to French: the standard of living ## Footnote e.g. Modern South Koreans have a much higher standard of living today than in the 1960s
le niveau de vie ## Footnote ex. Les Sud-Coréens contemporains ont un niveau de vie bien plus élevé aujourd'hui que dans les années 60
169
# Translate to French: to outsource / to subcontract ## Footnote e.g. The company outsources most of its manufacturing to China
externaliser / sous-traiter ## Footnote ex. L'entreprise sous-traite la plupart de sa fabrication à la Chine
170
# Translate to French: retail ## Footnote e.g. retail sales
au détail ## Footnote ex. la vente au détail
171
# Translate to French: a retailer ## Footnote e.g. Jewelry retailers were affected by the increase in diamond prices
un détaillant / un commerçant ## Footnote ex. Les détaillants de bijoux ont été affectés par l'augmentation des prix des diamants
172
# Translate to French: a wholesaler ## Footnote e.g. The small store buys its products from wholesalers
un grossiste / un marchand en gros ## Footnote ex. Les petits magasins achètent leurs produits à des grossistes
173
# Translate to French: telemarketing / telesales ## Footnote e.g. Telemarketing is illegal in some cases, and annoying in most
le télémarketing / la vente par téléphone ## Footnote ex. Le télémarketing est illégal dans certains cas, et agaçant dans la plupart des autres
174
# Translate to French: wholesale ## Footnote e.g. wholesale coffee
vente en gros ## Footnote ex. le café vendu en gros
175
# Translate to French: in bulk / at volume ## Footnote e.g. We prefer to buy our coffee beans in bulk, to save money
en gros / au volume ## Footnote ex. Nous préférons acheter notre café en gros, c'est moins cher
176
# Translate to French: to sell separately ## Footnote e.g. No, we don't sell them separately
vendre séparément ## Footnote ex. Non, nous ne les vendons pas séparément
177
# Translate to French: to sell in bulk ## Footnote e.g. We only sell these shirts in bulk
vendre en gros ## Footnote ex. Nous vendons ces chemises seulement en gros
178
# Translate to French: to auction off ## Footnote e.g. The police auctioned off the confiscated car
vendre aux enchères ## Footnote ex. La police a vendu la voiture saisie aux enchères
179
# Translate to French: a share ## Footnote e.g. I bought 100 shares of Apple stock
une action ## Footnote ex. J'ai acheté 100 actions d'Apple
180
# Translate to French: a shareholder / a stockholder / an investor
un actionnaire / un détenteur de titres / un investisseur
181
# Translate to French: stock ## Footnote e.g. I have stock in that company
des actions / des parts ## Footnote ex. J'ai des actions dans cette société
182
# Translate to French: a trademark ## Footnote e.g. We own the trademark for the name "Brainscape"
une marque ## Footnote ex. Nous possédons la marque pour le nom « Brainscape »
183
# Translate to French: interest ## Footnote e.g. My bonds earn interest every month
l'intérêt ## Footnote ex. Mes obligations prennent de l'intérêt tous les mois
184
# Translate to French: an auction ## Footnote e.g. a used car auction
une vente aux enchères / des enchères ## Footnote ex. une vente aux enchères de voitures d'occasion
185
# Translate to French: a bid ## Footnote e.g. The highest bid was $2,000
une offre / une enchère ## Footnote ex. L'offre la plus élevée était de 2000 dollars
186
# Translate to French: to bid ## Footnote e.g. He bid on a painting at the auction
faire une offre / faire une enchère ## Footnote ex. Il a fait une offre sur une peinture pendant la vente aux enchères
187
# Translate to French: credit / a credit rating / a bank history ## Footnote e.g. I have good credit
un historique de crédit / des antécédents de crédit ## Footnote ex. J'ai de bons antécédents de crédit
188
# Translate to French: a grant / a subsidy ## Footnote e.g. a government subsidy for our research
une subvention / une aide ## Footnote ex. une subvention du gouvernement pour notre recherche
189
# Translate to French: an installment / an increment ## Footnote e.g. to pay in installments
un versement partiel / une mensualité / en plusieurs fois ## Footnote ex. payer en plusieurs versements
190
# Translate to French: duty-free ## Footnote e.g. a duty-free store
duty free / hors taxes ## Footnote ex. un magasin hors taxes
191
# Translate to French: fiscal / monetary ## Footnote e.g. fiscal expansion
monétaire ## Footnote ex. l'expansion monétaire
192
# Translate to French: a fund ## Footnote e.g. a mutual fund, a venture capital fund, a charitable fund, etc.
un fonds ## Footnote ex. un fonds de placement, un fonds de capital risque, un fonds caritatif, etc.
193
# Translate to French: inflation ## Footnote e.g. economic inflation
l'inflation ## Footnote ex. l'inflation économique
194
# Translate to French: inventory / stock ## Footnote e.g. We maintain a wide range of products in our inventory
l'inventaire / le stock ## Footnote ex. Nous conservons une grande gamme de produits dans notre inventaire
195
# Translate to French: a merger ## Footnote e.g. a merger of two companies
une fusion ## Footnote ex. la fusion de deux entreprises
196
# Translate to French: to merge ## Footnote e.g. The two companies merged
fusionner ## Footnote ex. Les deux entreprises ont fusionné
197
# Translate to French: a monopoly ## Footnote e.g. The government combatted the oil company's monopoly
un monopole ## Footnote ex. Le gouvernement a lutté contre le monopole de l'entreprise pétrolifère
198
# Translate to French: a recession ## Footnote e.g. We had to cut costs during the recession
une récession ## Footnote ex. Nous avons eu à réduire les coûts durant la récession
199
# Translate to French: to subsidize ## Footnote e.g. The government subsidized my research
subventionner ## Footnote ex. Le gouvernement subventionne ma recherche
200
# Translate to French: a surcharge / an extra charge / an extra fee ## Footnote e.g. Read the fine print to see if there are any surcharges
un supplément / un montant supplémentaire / un coût supplémentaire ## Footnote ex. Lis les petits caractères pour voir s'il y a des suppléments à payer
201
# Translate to French: to finance ## Footnote e.g. How are you going to finance your new business venture?
financer ## Footnote ex. Comment vas-tu financer ta nouvelle entreprise ?
202
# Translate to French: to cash / to cash in / to convert to cash ## Footnote e.g. He cashed in his chips and left the casino
encaisser / convertir en argent ## Footnote ex. Il a encaissé ses jetons et est sorti du casino
203
# Translate to French: a contractor ## Footnote e.g. He's not an employee. He's just a contractor
un travailleur contractuel ## Footnote ex. Ce n'est pas un employé. C'est juste un travailleur contractuel
204
# Translate to French: overtime ## Footnote e.g. I've been working overtime lately
des heures supplémentaires ## Footnote ex. J'ai fait beaucoup d'heures supplémentaires dernièrement
205
# Translate to French: a pension ## Footnote e.g. a retirement pension
une pension / une retraite ## Footnote ex. une pension de retraite
206
# Translate to French: a portfolio ## Footnote e.g. a photographer's portfolio
un portfolio ## Footnote ex. le portfolio d'un photographe
207
# Translate to French: vocational ## Footnote e.g. vocational training
professionnel ## Footnote ex. Un stage de formation professionnelle
208
# Translate to French: a voucher / a coupon ## Footnote e.g. a meal voucher
un bon / un coupon / un ticket ## Footnote ex. un ticket repas
209
# Translate to French: a checkbook
un chéquier
210
# Translate to French: to check off ## Footnote e.g. I checked three items off of my to-do list
rayer ## Footnote ex. J'ai rayé trois choses de ma liste de tâches
211
# Translate to French: to pat down / to frisk / to check ## Footnote e.g. They patted him down at the airport to look for weapons
faire une fouille sur quelqu'un / fouiller / contrôler ## Footnote ex. Ils l'ont fouillé à l'aéroport pour détecter des armes à feu
212
# Translate to French: a commission ## Footnote e.g. She earned a large commission for her sale
une commission ## Footnote ex. Elle a gagné une grosse commission pour sa vente
213
# Translate to French: to commission ## Footnote e.g. The governor commissioned a painting for his office
commander ## Footnote ex. Le gouverneur a commandé une peinture pour son bureau
214
# Translate to French: a commissioner / an administrator ## Footnote e.g. The mayor named him commissioner of the new government program
un commissaire / un administrateur / un préposé ## Footnote ex. Le maire l'a nommé commissaire du nouveau programme du gouvernement
215
# Translate to French: intact / whole ## Footnote e.g. The fossil was found intact
intact / entier ## Footnote ex. Le fossile a été trouvé intact
216
# Translate to French: sheer / utter / purest form ## Footnote e.g. pure luck
pur / total / à l'état pur ## Footnote ex. de la pure chance
217
# Translate to French: the total ## Footnote e.g. the total of a bill
le total / la somme ## Footnote ex. le total d'un reçu