Vocab Enrichment 20.2 Flashcards
This deck contains of wide variety of vocab topics, from decoration, sailing, and intelligence to (intermediate) music and (advanced) exercise. This roughly covers cards 6400-6600 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to decorate
e.g. She decorated her house in an Arab style
décorer
ex. Elle a décoré sa maison dans un style arabe
Translate to French:
a decoration
e.g. Look at all these beautiful decorations for the party!
une décoration
ex. Regarde toutes ces belles décorations pour la fête !
Translate to French:
decorated
e.g. The room is decorated for Christmas
décoré
ex. La chambre est décorée pour Noël
Translate to French:
a decorator
e.g. an interior decorator
un décorateur
ex. un décorateur d’intérieur
Translate to French:
an ornament
e.g. a Christmas ornament
un ornement
ex. un ornement de Noël
Translate to French:
a ribbon / a tape
e.g. The mayor cut the ribbon to open the new park
un ruban / une bande
ex. Le maire a coupé le ruban pour l’ouverture du nouveau parc
Translate to French:
to redecorate
e.g. Pardon the mess. We’re redecorating the house
redécorer
ex. Excuse le désordre. Nous sommes en train de redécorer la maison
Translate to French:
to be dressed up / to be decked out / to be dolled up
e.g. She was all decked out in her finest clothes and jewelry
être (bien) habillé / être paré / être pomponné
ex. Elle était parée de tous ses plus beaux habits et bijoux
Translate to French:
to hand out / to give out / to distribute
e.g. He handed out brochures to all attendees
remettre / distribuer
ex. Il a remis des prospectus à tous les participants
Translate to French:
to dispense
e.g. This machine dispenses postage stamps
distribuer
ex. La machine distribue des timbres postaux
Translate to French:
a dispenser
e.g. a candy dispenser
un distributeur
ex. un distributeur de bonbons
Translate to French:
a distributor
e.g. a regional wine distributor
un distributeur
ex. un distributeur régional de vin
Translate to French:
distribution / allocation / dispersion
e.g. the distribution of wealth
la distribution / la répartition
ex. la distribution de la richesse
Translate to French:
an element / a component / a part
e.g. the most important element of our plan
un élément / un composant / une partie
ex. L’élément le plus important de notre plan
Translate to French:
an element / a chemical element
e.g. Hydrogen is the most common element
un élément / un élément chimique
ex. L’hydrogène est l’élément le plus courant
Translate to French:
to be in your element
e.g. She’s really in her element when she’s out in nature
être dans son élément / être comme un poisson dans l’eau
ex. Elle est vraiment dans son élément quand elle est dans la nature
Translate to French:
to execute / to put to death
e.g. They executed the prisoner
exécuter / mettre à mort
ex. Ils ont exécuté le prisonnier
Translate to French:
an execution
e.g. execution by lethal injection
une exécution
ex. l’exécution par injection létale
Translate to French:
to carry out / to fulfill / to execute
e.g. She fulfilled her lifelong dream of visiting the Grand Canyon
accomplir / réaliser
ex. Elle a accompli le rêve de sa vie en visitant le Grand Canyon
Translate to French:
execution
e.g. The plan was perfect; our execution was just poor
l’exécution / la réalisation
ex. Le plan était parfait ; notre exécution était simplement médiocre
Translate to French:
to drill / to instruct by repetition
e.g. She drilled him on math problems for 1 hour per day
faire faire des exercices à / donner des exercices à / enseigner par répétition
ex. Elle lui faisait faire des problèmes de maths une heure par jour
Translate to French:
in shape / fit / in good shape
e.g. Don’t try to climb the mountain unless you’re in good shape
en forme / en bonne forme / en bonne forme physique
ex. N’essaies pas de grimper en haut de cette montagne si tu n’es pas en bonne forme
Translate to French:
out of shape
e.g. I’m so out of shape. I need to start working out again.
qui n’est pas en forme / qui n’a pas la forme
ex. Je ne suis vraiment pas en forme. Je dois recommencer à faire du sport
Translate to French:
a push-up
e.g. How many push-ups can you do?
une pompe
ex. Combien de pompes peux-tu faire ?
Translate to French:
a sit-up / a crunch
e.g. Every morning he does 100 sit-ups
un abdo / un abdominal
ex. Tous les matins il fait 100 abdos
Translate to French:
a pull-up
e.g. I can do 25 pull-ups in a row
une traction
ex. Je peux faire 25 tractions à la suite
Translate to French:
yoga
e.g. a yoga studio
le yoga
ex. une salle de yoga
Translate to French:
to stretch
e.g. I stretch every morning
s’étirer
ex. Je m’étire tous les matins
Translate to French:
a stretch
e.g. It’s a difficult stretch but it will really loosen up your muscle
un étirement
ex. C’est un étirement difficile mais il va vraiment détendre ton muscle
Translate to French:
to fade
e.g. This shirt has faded
se décolorer / perdre ses couleurs
ex. Cette chemise s’est décolorée
Translate to French:
to fade / to fade out / to fade away
e.g. The sound faded away
s’affaiblir / s’éteindre / s’évanouir
ex. Le son s’est éteint
Translate to French:
to fascinate / to intrigue
e.g. Space travel fascinates me
fasciner / intriguer
ex. Les voyages dans l’espace me fascinent
Translate to French:
fascination
e.g. his fascination with outer space
la fascination
ex. sa fascination pour l’espace
Translate to French:
to be fascinated / to be intrigued
e.g. He seemed fascinated by her story, but then he fell asleep
être fasciné / être intrigué
ex. Il semblait fasciné par son histoire, mais ensuite il s’est endormi
Translate to French:
captivating / fascinating / gripping
e.g. a captivating performance
captivant / fascinant / passionnant
ex. une performance captivante
Translate to French:
a fence
e.g. My backyard is surrounded by a fence
une clôture
ex. Mon Jardin à l’arrière de la maison est entouré d’une clôture
Translate to French:
to fence in / to enclose
e.g. We keep our dog fenced in, so he can’t escape
clôturer / enfermer
ex. Nous gardons notre chien enfermé, afin qu’il ne puisse pas s’échapper
Translate to French:
to flip over
e.g. The car flipped over
se retourner / capoter / se renverser
ex. la voiture a capoté
Translate to French:
to flip / to do a flip
e.g. The gymnast flipped through the air
faire un saut périlleux / faire un salto
ex. Le gymnaste a fait un saut périlleux dans les airs
Translate to French:
to flip through / to flick through / to skim through
e.g. to flip through channels, to skim through a book, etc.
parcourir / feuilleter / zapper
ex. zapper les chaînes de télé, parcourir un livre, etc.
Translate to French:
to flip off / to flick off / to flick the birdie
e.g. He honked his horn and flipped off the other driver
faire un doigt
ex. Il a klaxonné et fait un doigt à l’autre conducteur
Translate to French:
to float
e.g. Wood floats in water
flotter
ex. Le bois flotte sur l’eau
Translate to French:
to drift / to descend
e.g. The ship descended down the river.
dériver / descendre
ex. Le navire descendait la rivière
Translate to French:
a flood / flooding
e.g. The town was destroyed by a flood
une inondation
ex. La ville a été détruite par une inondation
Translate to French:
to flood / to get flooded
e.g. The house flooded
être inondé
ex. La maison a été inondée
Translate to French:
a gang
e.g. That gang symbol on his arm means that he is a member of our rival gang
un gang
ex. Le symbole du gang sur son bras veut dire que c’est l’un des membres de notre gang rival
Translate to French:
a gangster / a mobster / a thug
un gangster / un truand / un voyou
Translate to French:
to gang up on
e.g. It’s ok if one of you criticizes me, but you don’t ALL have to gang up on me!
se liguer contre / se coaliser contre
ex. Ce n’est pas un problème si l’un de vous me critique, mais vous n’avez pas TOUS à vous liguer contre moi !
Translate to French:
harmony
e.g. the harmony between the piano and violins
l’harmonie
ex. l’harmonie entre le piano et les violons
Translate to French:
in harmony / harmoniously
e.g. to sing in harmony
en harmonie / harmonieusement
ex. chanter en harmonie
Translate to French:
conceptual
e.g. a conceptual framework for discussion
conceptuel
ex. un cadre conceptuel pour la discussion
Translate to French:
abstract
e.g. abstract art
abstrait
ex. l’art abstrait
Translate to French:
an ideology
e.g. a political ideology
une idéologie
ex. une idéologie politique
Translate to French:
ideological
e.g. The politicians had deep ideological differences
idéologique
ex. Les hommes politiques avaient des idéologies profondément différentes
Translate to French:
irony
e.g. That author uses a lot of irony in his writing
l’ironie (f)
ex. Cet auteur utilise beaucoup d’ironie dans son oeuvre
Translate to French:
ironic / paradoxical
e.g. It was ironic that the fire station caught fire
ironique / paradoxal
ex. Il est paradoxal que la caserne de pompiers ait pris feu
Translate to French:
a leak
e.g. a water leak
une fuite
ex. une fuite d’eau
Translate to French:
a leak / a puncture
e.g. a leak in a gas pipe
une fuite / une perforation / un trou
ex. une fuite dans un tuyau de gaz
Translate to French:
to leak / to drip
e.g. The bottle is leaking
fuir / goutter
ex. la bouteille fuit
Translate to French:
to leak / to disclose
e.g. Someone on the president’s staff leaked his speech before he spoke in public
divulguer / révéler
ex. Quelqu’un parmi le personnel du président a divulgué son discours avant qu’il ne parle en public
Translate to French:
the composition of / the makeup of
e.g. the composition of the Earth
la composition de
ex. la composition de la Terre
Translate to French:
a makeover / a renovation / a transformation
e.g. What a makeover! I don’t even recognize her anymore
un relooking / une transformation
ex. Quel relooking ! Je ne la reconnais même plus
Translate to French:
to be made up of / to consist of / to be composed of
e.g. Salt consists of sodium and chloride
être fait de / être constitué de / être composé de
ex. Le sel est constitué de chlorure et de sodium
Translate to French:
to obligate / to force / to make
e.g. He made me do it
obliger / forcer / faire faire
ex. Il m’a fait faire cela
Translate to French:
to make do with
e.g. We’ll just have to make do with what we have
se contenter de / se débrouiller avec
ex. Il faudra juste qu’on se contente de ce qu’on a
Translate to French:
to make it / to achieve / to pull through
e.g. She almost collapsed during the race, but she made it to the finish line
y arriver / réussir / s’en tirer
ex. Elle s’est presque effondrée pendant la course, mais elle a réussi à franchir la ligne d’arrivée
Translate to French:
to make out / to tell / to distinguish
e.g. I can’t tell what it says
distinguer / dire
ex. Je n’arrive pas à dire ce qui est écrit
Translate to French:
to make up for / to compensate for / to make amends for
e.g. We served more drinks to make up for the lack of food
compenser
ex. Nous avons servi plus de boissons pour compenser le manque de nourriture
Translate to French:
a model
e.g. a model of an airplane
un modèle / une miniature
ex. une miniature d’avion
Translate to French:
to renovate
e.g. She renovated her house
rénover
ex. Elle a rénové sa maison
Translate to French:
to restore
e.g. They restored the old painting
restaurer
ex. Ils ont restauré le vieux tableau
Translate to French:
a restoration / a renovation
e.g. I can’t afford the renovation of our house
une restauration / une rénovation
ex. Je ne peux pas financer la rénovation de notre maison
Translate to French:
to undo
e.g. I wish I could go back in time and undo my mistakes
réparer / annuler
ex. J’aimerais pouvoir remonter le temps et réparer mes erreurs
Translate to French:
momentary / temporary / fleeting
e.g. momentary relief
momentané / temporaire / passager
ex. un soulagement temporaire