Vocab Enrichment 20.2 Flashcards
This deck contains of wide variety of vocab topics, from decoration, sailing, and intelligence to (intermediate) music and (advanced) exercise. This roughly covers cards 6400-6600 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to decorate
e.g. She decorated her house in an Arab style
décorer
ex. Elle a décoré sa maison dans un style arabe
Translate to French:
a decoration
e.g. Look at all these beautiful decorations for the party!
une décoration
ex. Regarde toutes ces belles décorations pour la fête !
Translate to French:
decorated
e.g. The room is decorated for Christmas
décoré
ex. La chambre est décorée pour Noël
Translate to French:
a decorator
e.g. an interior decorator
un décorateur
ex. un décorateur d’intérieur
Translate to French:
an ornament
e.g. a Christmas ornament
un ornement
ex. un ornement de Noël
Translate to French:
a ribbon / a tape
e.g. The mayor cut the ribbon to open the new park
un ruban / une bande
ex. Le maire a coupé le ruban pour l’ouverture du nouveau parc
Translate to French:
to redecorate
e.g. Pardon the mess. We’re redecorating the house
redécorer
ex. Excuse le désordre. Nous sommes en train de redécorer la maison
Translate to French:
to be dressed up / to be decked out / to be dolled up
e.g. She was all decked out in her finest clothes and jewelry
être (bien) habillé / être paré / être pomponné
ex. Elle était parée de tous ses plus beaux habits et bijoux
Translate to French:
to hand out / to give out / to distribute
e.g. He handed out brochures to all attendees
remettre / distribuer
ex. Il a remis des prospectus à tous les participants
Translate to French:
to dispense
e.g. This machine dispenses postage stamps
distribuer
ex. La machine distribue des timbres postaux
Translate to French:
a dispenser
e.g. a candy dispenser
un distributeur
ex. un distributeur de bonbons
Translate to French:
a distributor
e.g. a regional wine distributor
un distributeur
ex. un distributeur régional de vin
Translate to French:
distribution / allocation / dispersion
e.g. the distribution of wealth
la distribution / la répartition
ex. la distribution de la richesse
Translate to French:
an element / a component / a part
e.g. the most important element of our plan
un élément / un composant / une partie
ex. L’élément le plus important de notre plan
Translate to French:
an element / a chemical element
e.g. Hydrogen is the most common element
un élément / un élément chimique
ex. L’hydrogène est l’élément le plus courant
Translate to French:
to be in your element
e.g. She’s really in her element when she’s out in nature
être dans son élément / être comme un poisson dans l’eau
ex. Elle est vraiment dans son élément quand elle est dans la nature
Translate to French:
to execute / to put to death
e.g. They executed the prisoner
exécuter / mettre à mort
ex. Ils ont exécuté le prisonnier
Translate to French:
an execution
e.g. execution by lethal injection
une exécution
ex. l’exécution par injection létale
Translate to French:
to carry out / to fulfill / to execute
e.g. She fulfilled her lifelong dream of visiting the Grand Canyon
accomplir / réaliser
ex. Elle a accompli le rêve de sa vie en visitant le Grand Canyon
Translate to French:
execution
e.g. The plan was perfect; our execution was just poor
l’exécution / la réalisation
ex. Le plan était parfait ; notre exécution était simplement médiocre
Translate to French:
to drill / to instruct by repetition
e.g. She drilled him on math problems for 1 hour per day
faire faire des exercices à / donner des exercices à / enseigner par répétition
ex. Elle lui faisait faire des problèmes de maths une heure par jour
Translate to French:
in shape / fit / in good shape
e.g. Don’t try to climb the mountain unless you’re in good shape
en forme / en bonne forme / en bonne forme physique
ex. N’essaies pas de grimper en haut de cette montagne si tu n’es pas en bonne forme
Translate to French:
out of shape
e.g. I’m so out of shape. I need to start working out again.
qui n’est pas en forme / qui n’a pas la forme
ex. Je ne suis vraiment pas en forme. Je dois recommencer à faire du sport
Translate to French:
a push-up
e.g. How many push-ups can you do?
une pompe
ex. Combien de pompes peux-tu faire ?
Translate to French:
a sit-up / a crunch
e.g. Every morning he does 100 sit-ups
un abdo / un abdominal
ex. Tous les matins il fait 100 abdos
Translate to French:
a pull-up
e.g. I can do 25 pull-ups in a row
une traction
ex. Je peux faire 25 tractions à la suite
Translate to French:
yoga
e.g. a yoga studio
le yoga
ex. une salle de yoga
Translate to French:
to stretch
e.g. I stretch every morning
s’étirer
ex. Je m’étire tous les matins
Translate to French:
a stretch
e.g. It’s a difficult stretch but it will really loosen up your muscle
un étirement
ex. C’est un étirement difficile mais il va vraiment détendre ton muscle
Translate to French:
to fade
e.g. This shirt has faded
se décolorer / perdre ses couleurs
ex. Cette chemise s’est décolorée
Translate to French:
to fade / to fade out / to fade away
e.g. The sound faded away
s’affaiblir / s’éteindre / s’évanouir
ex. Le son s’est éteint
Translate to French:
to fascinate / to intrigue
e.g. Space travel fascinates me
fasciner / intriguer
ex. Les voyages dans l’espace me fascinent
Translate to French:
fascination
e.g. his fascination with outer space
la fascination
ex. sa fascination pour l’espace
Translate to French:
to be fascinated / to be intrigued
e.g. He seemed fascinated by her story, but then he fell asleep
être fasciné / être intrigué
ex. Il semblait fasciné par son histoire, mais ensuite il s’est endormi
Translate to French:
captivating / fascinating / gripping
e.g. a captivating performance
captivant / fascinant / passionnant
ex. une performance captivante
Translate to French:
a fence
e.g. My backyard is surrounded by a fence
une clôture
ex. Mon Jardin à l’arrière de la maison est entouré d’une clôture
Translate to French:
to fence in / to enclose
e.g. We keep our dog fenced in, so he can’t escape
clôturer / enfermer
ex. Nous gardons notre chien enfermé, afin qu’il ne puisse pas s’échapper
Translate to French:
to flip over
e.g. The car flipped over
se retourner / capoter / se renverser
ex. la voiture a capoté
Translate to French:
to flip / to do a flip
e.g. The gymnast flipped through the air
faire un saut périlleux / faire un salto
ex. Le gymnaste a fait un saut périlleux dans les airs
Translate to French:
to flip through / to flick through / to skim through
e.g. to flip through channels, to skim through a book, etc.
parcourir / feuilleter / zapper
ex. zapper les chaînes de télé, parcourir un livre, etc.
Translate to French:
to flip off / to flick off / to flick the birdie
e.g. He honked his horn and flipped off the other driver
faire un doigt
ex. Il a klaxonné et fait un doigt à l’autre conducteur
Translate to French:
to float
e.g. Wood floats in water
flotter
ex. Le bois flotte sur l’eau
Translate to French:
to drift / to descend
e.g. The ship descended down the river.
dériver / descendre
ex. Le navire descendait la rivière
Translate to French:
a flood / flooding
e.g. The town was destroyed by a flood
une inondation
ex. La ville a été détruite par une inondation
Translate to French:
to flood / to get flooded
e.g. The house flooded
être inondé
ex. La maison a été inondée
Translate to French:
a gang
e.g. That gang symbol on his arm means that he is a member of our rival gang
un gang
ex. Le symbole du gang sur son bras veut dire que c’est l’un des membres de notre gang rival
Translate to French:
a gangster / a mobster / a thug
un gangster / un truand / un voyou
Translate to French:
to gang up on
e.g. It’s ok if one of you criticizes me, but you don’t ALL have to gang up on me!
se liguer contre / se coaliser contre
ex. Ce n’est pas un problème si l’un de vous me critique, mais vous n’avez pas TOUS à vous liguer contre moi !
Translate to French:
harmony
e.g. the harmony between the piano and violins
l’harmonie
ex. l’harmonie entre le piano et les violons
Translate to French:
in harmony / harmoniously
e.g. to sing in harmony
en harmonie / harmonieusement
ex. chanter en harmonie
Translate to French:
conceptual
e.g. a conceptual framework for discussion
conceptuel
ex. un cadre conceptuel pour la discussion
Translate to French:
abstract
e.g. abstract art
abstrait
ex. l’art abstrait
Translate to French:
an ideology
e.g. a political ideology
une idéologie
ex. une idéologie politique
Translate to French:
ideological
e.g. The politicians had deep ideological differences
idéologique
ex. Les hommes politiques avaient des idéologies profondément différentes
Translate to French:
irony
e.g. That author uses a lot of irony in his writing
l’ironie (f)
ex. Cet auteur utilise beaucoup d’ironie dans son oeuvre
Translate to French:
ironic / paradoxical
e.g. It was ironic that the fire station caught fire
ironique / paradoxal
ex. Il est paradoxal que la caserne de pompiers ait pris feu
Translate to French:
a leak
e.g. a water leak
une fuite
ex. une fuite d’eau
Translate to French:
a leak / a puncture
e.g. a leak in a gas pipe
une fuite / une perforation / un trou
ex. une fuite dans un tuyau de gaz
Translate to French:
to leak / to drip
e.g. The bottle is leaking
fuir / goutter
ex. la bouteille fuit
Translate to French:
to leak / to disclose
e.g. Someone on the president’s staff leaked his speech before he spoke in public
divulguer / révéler
ex. Quelqu’un parmi le personnel du président a divulgué son discours avant qu’il ne parle en public
Translate to French:
the composition of / the makeup of
e.g. the composition of the Earth
la composition de
ex. la composition de la Terre
Translate to French:
a makeover / a renovation / a transformation
e.g. What a makeover! I don’t even recognize her anymore
un relooking / une transformation
ex. Quel relooking ! Je ne la reconnais même plus
Translate to French:
to be made up of / to consist of / to be composed of
e.g. Salt consists of sodium and chloride
être fait de / être constitué de / être composé de
ex. Le sel est constitué de chlorure et de sodium
Translate to French:
to obligate / to force / to make
e.g. He made me do it
obliger / forcer / faire faire
ex. Il m’a fait faire cela
Translate to French:
to make do with
e.g. We’ll just have to make do with what we have
se contenter de / se débrouiller avec
ex. Il faudra juste qu’on se contente de ce qu’on a
Translate to French:
to make it / to achieve / to pull through
e.g. She almost collapsed during the race, but she made it to the finish line
y arriver / réussir / s’en tirer
ex. Elle s’est presque effondrée pendant la course, mais elle a réussi à franchir la ligne d’arrivée
Translate to French:
to make out / to tell / to distinguish
e.g. I can’t tell what it says
distinguer / dire
ex. Je n’arrive pas à dire ce qui est écrit
Translate to French:
to make up for / to compensate for / to make amends for
e.g. We served more drinks to make up for the lack of food
compenser
ex. Nous avons servi plus de boissons pour compenser le manque de nourriture
Translate to French:
a model
e.g. a model of an airplane
un modèle / une miniature
ex. une miniature d’avion
Translate to French:
to renovate
e.g. She renovated her house
rénover
ex. Elle a rénové sa maison
Translate to French:
to restore
e.g. They restored the old painting
restaurer
ex. Ils ont restauré le vieux tableau
Translate to French:
a restoration / a renovation
e.g. I can’t afford the renovation of our house
une restauration / une rénovation
ex. Je ne peux pas financer la rénovation de notre maison
Translate to French:
to undo
e.g. I wish I could go back in time and undo my mistakes
réparer / annuler
ex. J’aimerais pouvoir remonter le temps et réparer mes erreurs
Translate to French:
momentary / temporary / fleeting
e.g. momentary relief
momentané / temporaire / passager
ex. un soulagement temporaire
Translate to French:
temporary
e.g. a temporary change
temporaire
ex. un changement temporaire
Translate to French:
momentarily / very soon
e.g. We will arrive momentarily
d’un moment à l’autre / très bientôt / sous peu
ex. Nous allons arriver d’un moment à l’autre
Translate to French:
permanent
e.g. a permanent residence
permanent
ex. une résidence permanente
Translate to French:
permanently
e.g. This road is permanently closed
en permanence
ex. Cette route est fermée en permanence
Translate to French:
provisional / temporary / conditional
e.g. They gave me a provisional driver’s license, but I still have to go in for another test
provisoire / temporaire / conditionnel
ex. Ils m’ont donné un permis de conduire provisoire, mais je dois encore aller passer un autre test
Translate to French:
a genre / a musical genre
e.g. I like hip hop and techno better than all other genres
un genre / un genre musical / un style
ex. J’aime le hip hop et la techno plus que n’importe quel autre genre
Translate to French:
rock / rock & roll
e.g. I love listening to rock, reggae, and hip hop
le rock / le rock & roll
ex. J’aime écouter du rock, du reggae, et du hip hop
Translate to French:
jazz
e.g. Who’s your favorite jazz musician?
le jazz
ex. Qui est ton musicien de jazz favori ?
Translate to French:
blues
e.g. B.B. King is a famous blues musician
le blues
ex. B.B. King est un musicien de blues célèbre
Translate to French:
pop / pop music
e.g. Today’s pop music is so formulaic
la pop / la musique pop
ex. La musique pop d’aujourd’hui est très formatée
Translate to French:
rap / hip hop
e.g. Rakim is one of the most influential rap artists of all time
le rap / le hip hop
ex. Rakim est l’un des artistes de rap les plus suivis de tous les temps
Translate to French:
techno / electronic dance music
la techno / la musique de danse électronique
Translate to French:
classical music
e.g. Beethoven and Bach are my two favorite classical music composers
la musique classique
ex. Beethoven et Bach sont mes deux compositeurs de musique classique préférés
Translate to French:
a composer
e.g. Mozart was a famous composer
un compositeur
ex. Mozart était un compositeur célèbre
Translate to French:
a note / a musical note
une note / une note de musique
Translate to French:
a __ player / a ___er
e.g. a clarinet player
un joueur de __ / un __iste
ex. un joueur de clarinette
Translate to French:
a pianist / a piano player
un pianiste / un joueur de piano
Translate to French:
an orchestra
un orchestre
Translate to French:
a symphony
e.g. The orchestra started playing Beethoven’s 9th Symphony
une symphonie
ex. L’orchestre a commencé à jouer la 9e Symphonie de Beethoven
Translate to French:
a conductor / a musical conductor
e.g. The conductor led the orchestra flawlessly
un chef d’orchestre
ex. Le chef d’orchestre a parfaitement dirigé l’orchestre
Translate to French:
opera
e.g. Let’s go to see an opera tonight
un opéra
ex. Allons voir un opéra ce soir
Translate to French:
a DJ / a disc jockey
un DJ / un disc-jockey
Translate to French:
a remix
e.g. Have you heard my cousin’s remix of this song?
un remix
ex. Est-ce que tu as entendu le remix de cette chanson qu’a fait mon cousin ?
Translate to French:
a soundtrack
e.g. That movie was terrible, but its soundtrack was great
une bande son
ex. Ce film était très mauvais, mais sa bande son était super
Translate to French:
karaoke
e.g. Do you want to go out for karaoke tonight?
le karaoké
ex. Veux-tu aller au karaoké ce soir ?
Translate to French:
singing
e.g. I’m not good at singing
le chant
ex. Je ne suis pas très bon au chant
Translate to French:
acoustic
e.g. an acoustic guitar
acoustique
ex. une guitare acoustique
Translate to French:
the acoustics
e.g. The acoustics in this room are perfect for opera singing
l’acoustique
ex. L’acoustique de cette salle est parfaite pour le chant d’opéra
Translate to French:
a tone
e.g. This bell has a very strange tone
un ton
ex. Cette cloche a un ton très étrange
Translate to French:
a pitch
e.g. That beeping sound has a very high pitch
un ton
ex. Le son de ce bip a un ton très aigu
Translate to French:
a melody / a tune
e.g. She hummed the song’s melody to herself
une mélodie
ex. Elle fredonnait la mélodie de la chanson pour elle-même
Translate to French:
bass / low pitch
e.g. This rap song has really good bass
les basses / les graves
ex. Cette chanson de rap a de très bonnes basses
Translate to French:
treble
e.g. Turn the treble down. The song will sound better that way
les aigus
ex. Baisse les aigus. La chanson sonnera mieux de cette façon
Translate to French:
a beat / a rhythm
e.g. I need a song with a good beat
un tempo / un rythme
ex. J’ai besoin d’une chanson avec un bon rythme
Translate to French:
to tune
e.g. I hired someone to tune my piano
accorder
ex. J’ai payé quelqu’un pour accorder mon piano
Translate to French:
out of tune
e.g. This guitar is out of tune
désaccordé
ex. Cette guitare est désaccordée
Translate to French:
a choir / a chorus
e.g. a church choir
une chorale / un chœur
ex. une chorale d’église
Translate to French:
a chorus / a refrain
e.g. The refrain of Michael Jackson’s “Thriller” is so catchy
un refrain
ex. Le refrain de la chanson « Thriller » de Michael Jackson est très entraînant
Translate to French:
a flute
i.e. the musical instrument
une flûte
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a bass / a bass guitar
e.g. He played guitar while I played the bass
une basse / une guitare basse
ex. Il jouait de la guitare pendant que je jouais de la basse
Translate to French:
a horn
i.e. the musical instrument
un cor
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a saxophone
i.e. the musical instrument
un saxophone
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a violin
i.e. the musical instrument
un violon
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
percussion
e.g. Drums are a type of percussion instrument
la percussion
ex. La batterie est un type d’instrument de percussion
Translate to French:
a solo / a musical solo
e.g. a guitar solo, a drum solo, etc.
un solo / un solo musical
ex. un solo de guitare, un solo de batterie, etc.
Translate to French:
a stereo
e.g. Back in the 1980s, I had a giant stereo in my living room
une chaîne stéréo
ex. Dans les années 1980, j’avais une chaîne stéréo géante dans mon salon
Translate to French:
a boom box
un radiocassette / une minichaîne
Translate to French:
a newsstand
un kiosque à journaux
Translate to French:
a column / a section
e.g. a newspaper column
une colonne / une section
ex. la section d’un journal
Translate to French:
to obsess
e.g. He obsesses over the details
obséder
ex. Il est obsédé par les détails
Translate to French:
to have an obsession with / to be obsessed with
e.g. She’s obsessed with puppies, and he’s obsessed with soccer
avoir une obsession / être obsédé par
ex. Elle est obsédée par les chiots et il est obsédé par le football
Translate to French:
obsessive
e.g. obsessive behavior
obsessionnel
ex. un comportement obsessionnel
Translate to French:
enamored of / infatuated with
e.g. He’s infatuated with the idea of taking Sophie to prom
amoureux / entiché
ex. Il est amoureux à l’idée d’accompagner Sophie au bal
Translate to French:
infatuation
e.g. She developed a strong but short-lived infatuation with my brother
l’amourette / l’engouement
ex. Elle a eu une amourette intense mais brève avec mon frère
Translate to French:
to get sucked into
e.g. I only wanted to watch one episode, but then I got sucked into the whole series
se faire entraîner / se faire happer
ex. Je ne voulais regarder qu’un épisode, mais ensuite je me suis fait entraîner et j’ai regardé toute la série
Translate to French:
a policy
e.g. work policy
une politique
ex. la politique de travail
Translate to French:
a policy
e.g. an insurance policy
une police
ex. une police d’assurance
Translate to French:
to pop / to burst / to explode
e.g. The bubble burst
éclater / exploser
ex. La bulle a éclaté
Translate to French:
to pop / to burst / to rupture
e.g. He popped the balloon
faire éclater / percer
ex. Il a fait éclaté le ballon
Translate to French:
to pop up / to appear suddenly
e.g. A window just popped up on my computer screen
apparaître soudainement
ex. Une fenêtre est apparue soudainement sur mon écran d’ordinateur
Translate to French:
to predict / to foresee / to anticipate
e.g. It’s impossible to predict what will happen
prédire / prévoir / anticiper
ex. Il est impossible de prédire ce qui va arriver
Translate to French:
a prediction / a forecast
e.g. Do you agree with his economic predictions?
une prédiction
ex. Es-tu d’accord avec ses prévisions économiques ?
Translate to French:
predictable
e.g. My dog’s behavior is very predictable
prévisible
ex. Le comportement de mon chien est très prévisible
Translate to French:
unpredictable
e.g. The stock market is unpredictable
imprévisible
ex. Le marché de la Bourse est imprévisible
Translate to French:
a premonition / a feeling
e.g. I have a bad feeling about this trip
un pressentiment
ex. J’ai un mauvais pressentiment au sujet de ce voyage
Translate to French:
a pump
e.g. The fountain is powered by pumps
une pompe
ex. La fontaine est alimentée par des pompes
Translate to French:
to pump
e.g. We pumped water out of the flooded basement
pomper
ex. Nous avons pompé l’eau hors du sous-sol inondé
Translate to French:
a range / a spectrum
e.g. a wide range of colors
une gamme
ex. une large gamme de couleurs
Translate to French:
the scope / the breadth
e.g. The scope of his essay was broad
la portée / le champ d’application
ex. La portée de son essai était large
Translate to French:
to range from A to B / to range between A and B
e.g. Temperatures range between 30-100 degrees Farenheit
aller de A à B / osciller entre A et B / être compris entre A et B
ex. Les températures sont comprises entre 30 et 100 degrés Fahrenheit
Translate to French:
an assortment of / a selection of / a variety of
e.g. an assortment of products
un assortiment de / une sélection de / une variété de
ex. un assortiment de produits
Translate to French:
to vary / to range / to fluctuate
e.g. The price of gasoline varies from day to day
varier / osciller / fluctuer
ex. Le prix de l’essence varie de jour en jour
Translate to French:
variable / volatile / fluctuating
e.g. variable weather
variable / changeant / fluctuant
ex. un climat variable
Translate to French:
various / diverse / varied
e.g. for various reasons
différent / divers / varié
ex. pour des raisons diverses
Translate to French:
small-scale
e.g. It was a small-scale project. We were only able to interview three people and the overall scope was limited
à petite échelle
ex. Ce fut un projet à petite échelle. Nous avons seulement pu interviewé trois personnes et la portée globale était limitée
Translate to French:
large-scale
e.g. a large-scale campaign to eradicate the disease
à grande échelle
ex. une campagne à grande échelle pour éradiquer la maladie
Translate to French:
a scale
e.g. So on a scale of 1 to 10, how would you rate the album?
une échelle
ex. Alors, sur une échelle de 1 à 10, comment noterais-tu l’album ?
Translate to French:
to refer to / to be talking about / to make reference to
e.g. He’s referring to the financial crisis
se référer à / parler de / faire référence à
ex. Il fait référence à la crise financière
Translate to French:
a reference
e.g. I study using Brainscape, but I use another complete dictionary app as a reference
une référence
ex. J’étudie avec Brainscape, mais j’utilise une autre appli avec un dictionnaire complet comme référence
Translate to French:
to refer to / to send to
e.g. I referred him to my colleague
envoyer à
ex. Je l’ai envoyé à mon collègue
Translate to French:
What are you talking about? / What are you referring to?
De quoi parles-tu ? / A quoi fais-tu allusion ?
Translate to French:
revenge / vengeance / retaliation
e.g. The attack was revenge for his sister’s murder
la vengeance / les représailles
ex. L’attaque était une vengeance pour l’assassinat de sa sœur
Translate to French:
to get revenge for / to avenge / to retaliate
e.g. He wanted to get revenge against his childhood bullies
se venger de / prendre sa revanche / rendre la pareille
ex. Il a voulu se venger contre les petites terreurs qui l’ont maltraité pendant son enfance
Translate to French:
vengeful
e.g. a vengeful warrior
vengeur
ex. un guerrier vengeur
Translate to French:
a sail
e.g. the sail of a boat
une voile
ex. la voile d’un bateau
Translate to French:
a sailboat
un voilier
Translate to French:
sailing
e.g. Sailing is one of the rich man’s favorite hobbies
la voile
ex. La voile est l’un des passe-temps favoris de l’homme fortuné
Translate to French:
a sailor / a seaman
un marin
Translate to French:
to sail
e.g. Do you know how to sail?
naviguer / faire de la voile
ex. Est-ce que tu sais naviguer ?
Translate to French:
to set sail
e.g. The explorers set sail for the New World
mettre les voiles / prendre la mer
ex. Les explorateurs mirent les voiles vers le Nouveau monde
Translate to French:
a sample / a specimen
e.g. The doctor took a blood sample
une prise de sang / un prélèvement de sang
ex. Le docteur a fait un prélèvement de sang
Translate to French:
a sample
e.g. a free sample of ice cream
un échantillon
ex. un échantillon gratuit de crème glacée
Translate to French:
to show off / to flaunt
e.g. He showed off his new dancing skills
exhiber / faire étalage
ex. Il a fait étalage de ses nouvelles compétences de danseur
Translate to French:
to brag / to boast
e.g. He bragged about how smart he was, but nobody listened
se vanter / s’enorgueillir
ex. Il se vantait de son intelligence, mais personne ne l’écoutait
Translate to French:
a show-off / a cocky person
un m’as-tu-vu / une personne arrogante
Translate to French:
faint / barely visible
e.g. a faint line
ténu / à peine visible
ex. une ligne ténue
Translate to French:
slight
e.g. There’s a slight difference between the two
léger / petit
ex. Il y a une légère différence entre les deux
Translate to French:
a little / slightly
e.g. This one’s slightly heavier
un peu / légèrement / un petit peu
ex. Celui-ci est un peu plus lourd
Translate to French:
slightest
e.g. Even the slightest noise will wake the baby
le moindre / le plus léger / le plus petit
ex. Le moindre bruit réveille le bébé
Translate to French:
subtle / discrete / inconspicuous
e.g. a subtle detail
subtil / discret
ex. un détail subtil
Translate to French:
to suggest / to imply / to insinuate
e.g. She implied that he had stolen it
suggérer / laisser entendre / insinuer
ex. Elle a insinué qu’il l’avait volé
Translate to French:
implicit / unspoken
e.g. the implicit understanding that we were going to lose
implicite / tacite
ex. la compréhension implicite que nous allions perdre
Translate to French:
explicit
e.g. He was explicit about what we’re allowed to do
explicite
ex. Il a été explicite à propos de ce que nous sommes autorisés à faire
Translate to French:
a genius
e.g. Albert Einstein was a genius
un génie / un surdoué
ex. Albert Einstein était un génie
Translate to French:
ingenious / brilliant
e.g. an ingenious idea
ingénieux / génial
ex. une idée ingénieuse
Translate to French:
intellectual
e.g. an intellectual discussion
intellectuel
ex. une discussion intellectuelle
Translate to French:
IQ / Intelligence Quotient
e.g. He’s smart. He has a very high IQ
le QI / le quotient intellectuel
ex. Il est intelligent. Il a un QI très élevé
Translate to French:
sneaky / sly / slick
e.g. He used a sneaky trick to win the card game
sournois / rusé
ex. Il a fait un coup sournois pour gagner le jeu de cartes
Translate to French:
witty / sharp / shrewd
e.g. a witty comment
plein d’esprit / intelligent
ex. un commentaire intelligent
Translate to French:
a quip / a witty remark
un trait d’esprit / un bon mot / une boutade
Translate to French:
wisdom
e.g. The old man was known for his tremendous wisdom
la sagesse
ex. Le vieil homme était connu pour sa grande sagesse
Translate to French:
wise
e.g. a wise man
sage
ex. un homme sage
Translate to French:
unwise
e.g. an unwise decision
peu judicieux / imprudent
ex. une décision peu judicieuse