Vocab Enrichment 21.5 Flashcards
This deck covers varied topics and includes advanced nature and agriculture terms, advanced crime and hair vocab, and very advanced food words. This roughly covers cards 8850-9000 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
birdwatching
e.g. Birdwatching is a very popular hobby worldwide
l’observation des oiseaux
ex. L’observation des oiseaux est un passe-temps très populaire dans le monde entier
Translate to French:
hay
e.g. The horse is eating hay
le foin
ex. Le cheval mange du foin
Translate to French:
a haystack / a bale of hay
e.g. There are haystacks scattered around the farm
une botte de foin / une meule de foin
ex. Il y a des meules de foin éparpillées autour de la ferme
Translate to French:
a maple / a maple tree
un érable
Translate to French:
a nature preserve / a nature reserve
une réserve naturelle
Translate to French:
a fern / a fern tree
une fougère
Translate to French:
a hedge
e.g. There are two big hedges on either side of the field, so nobody can see in
une haie / une clôture
ex. Il y a deux grandes haies de chaque côté du champ, afin que personne ne puisse voir à l’intérieur
Translate to French:
ivy
e.g. There’s ivy growing all along the side of this building
le lierre
ex. Il y a du lierre qui pousse tout le long du côté de ce bâtiment
Translate to French:
an oak / an oak tree
un chêne
Translate to French:
an orchard
e.g. an apple orchard
un verger
ex. un verger de pommiers
Translate to French:
a pine / a pine tree
un pin
Translate to French:
a scarecrow
un épouvantail
Translate to French:
an acorn
e.g. The squirrel collected acorns for the winter
un gland
ex. L’écureuil ramassait des glands pour l’hiver
Translate to French:
a mill
e.g. a windmill
un moulin
ex. un moulin à vent
Translate to French:
residue
e.g. The substance left a thin residue on the surface of the machine
un résidu
ex. La substance a laissé un résidu mince sur la surface de la machine
Translate to French:
a shepherd
e.g. The shepherd rounded up his sheep
un berger
ex. Le berger a rassemblé ses brebis
Translate to French:
a thorn / a spine
e.g. a rose’s thorns
une épine / un piquant
ex. les épines d’une rose
Translate to French:
to wilt / to droop / to shrivel
e.g. The rose wilted as it began to die
se flétrir / s’affaisser / se ratatiner
ex. La rose s’est flétrie alors qu’elle commençait à mourir
Translate to French:
aerosol
e.g. an aerosol spray can
un aérosol
ex. une bombe aérosol
Translate to French:
to beat around the bush
e.g. Don’t beat around the bush. Get to the point!
tourner autour du pot
ex. Ne tourne pas autour du pot. Va droit au but !
Translate to French:
to beat oneself up over / to dwell on
e.g. OK, so you forgot it was her birthday. Don’t beat yourself up over it
se culpabiliser / s’attarder sur
ex. OK, tu as oublié que c’était son anniversaire. Ne te culpabilise pas pour ça
Translate to French:
unbeatable / invincible
e.g. Mike Tyson was unbeatable until he met Buster Douglas
imbattable / invincible
ex. Mike Tyson était imbattable jusqu’à ce qu’il rencontre Buster Douglas
Translate to French:
to not miss a beat
e.g. The teleprompter suddenly turned off, but the president continued his speech without missing a beat
sans perdre le rythme
ex. Le prompteur s’est éteint soudainement, mais le président a continué son discours sans perdre le rythme
Translate to French:
to throb / to tremble
e.g. My finger is throbbing
palpiter / avoir des palpitations / trembler
ex. Mon doigt tremble
Translate to French:
to blow over / to be forgotten
e.g. Don’t worry, this whole scandal will blow over in a few weeks
passer / être oublié
ex. Ne t’inquiète pas, tout ce scandale va passer dans quelques semaines
Translate to French:
to blow off steam / to vent / to relieve
e.g. I’m so stressed out at work. I need to leave the city to blow off some steam
se défouler / évacuer / se soulager
ex. Je suis tellement stressé au travail. Je dois quitter la ville pour me défouler
Translate to French:
a briefing
e.g. The president attended the press briefing
une conférence / un briefing / une séance d’information
ex. Le président a assisté à la conférence de presse
Translate to French:
to brief / to inform
e.g. Brief the president
informer / briefer
ex. Informe le président
Translate to French:
to cancel out / to neutralize
e.g. The sleeping pills canceled out the effect of the caffeine
annuler / neutraliser
ex. Les somnifères ont neutralisé les effets de la caféine
Translate to French:
to waive
e.g. I’ll waive the fee on your purchase
supprimer / renoncer à
ex. Je vais supprimer ces frais sur votre achat
Translate to French:
to relinquish / to forego
e.g. He relinquished his right to own a firearm
renoncer à
ex. Il renonça à son droit de posséder une arme à feu
Translate to French:
to refrain from / to abstain
e.g. He refrained from eating the chocolate cake, although it looked delicious
se retenir de / s’abstenir
ex. Il s’est abstenu de manger le gâteau au chocolat, bien qu’il avait l’air délicieux
Translate to French:
abstinence / self-restraint
e.g. Abstinence is a common trait of many deeply religious individuals
l’abstinence / la retenue
ex. L’abstinence est un trait commun à de nombreuses personnes qui sont très religieuses
Translate to French:
a waiver / a release
e.g. The skydiving company makes you sign a waiver before boarding the airplane
une décharge
ex. La société de parachutisme te fait signer une décharge avant de monter dans l’avion
Translate to French:
undercover
e.g. an undercover police officer
banalisé / clandestin
ex. un agent de police banalisé
Translate to French:
to be a fugitive / to be on the loose / to be at large
e.g. The fugitive is on the loose
être un fugitif / être en cavale / être en fuite
ex. Le fugitif est en cavale
Translate to French:
a casualty / an innocent victim
e.g. When the military bombed the school, there were hundreds of civilian casualties
une victime / une victime innocente
ex. Lorsque l’armée a bombardé l’école, il y a eu des centaines de victimes civiles
Translate to French:
to frame / to set up
e.g. I’m not guilty. I was framed!
tendre un piège à / monter un coup contre / monter une machination contre
ex. Je ne suis pas coupable. Je me suis fait tendre un piège !
Translate to French:
a mercenary
e.g. His military forces were largely made up of paid mercenaries
un mercenaire
ex. Ses forces militaires étaient en grande partie faites de mercenaires payés
Translate to French:
a child molester / a pedophile
e.g. Child molesters are the worst type of criminals
un agresseur d’enfants / un pédophile
ex. Les pédophiles sont les pires types de criminels
Translate to French:
a pickpocket / a thief
un pickpocket / un voleur à la tire / un voleur
Translate to French:
to pickpocket
e.g. I got pickpocketed on the street today
voler à la tire / faire les poches
ex. Je me suis fait volé à la tire par un pickpocket dans la rue aujourd’hui
Translate to French:
to rape
e.g. He tried to rape her, but she kicked him in the groin and ran away
violer
ex. Il a tenté de la violer, mais elle l’a frappé à l’aine et s’est enfuie
Translate to French:
rape
e.g. Most rapes unfortunately go unreported
un viol
ex. La plupart des viols ne sont malheureusement pas signalés
Translate to French:
a rapist
e.g. The police captured the rapist
un violeur
ex. La police a capturé le violeur
Translate to French:
a shooting
e.g. There was a shooting at a school
une fusillade
ex. Il y a eu une fusillade dans une école
Translate to French:
to hijack
e.g. The terrorists hijacked the airplane
détourner
ex. Les terroristes ont détourné l’avion
Translate to French:
to kidnap / to abduct / to take hostage
e.g. Our mother was kidnapped
kidnapper / enlever / prendre en otage
ex. Notre mère a été enlevée
Translate to French:
a hostage / a captive / a prisoner
un otage / un captif / un prisonnier
Translate to French:
an intruder
e.g. The alarm sounded to alert us of the intruder
un intrus
ex. L’alarme a retenti pour nous avertir de la présence de l’intrus
Translate to French:
to convict
e.g. He was convicted of fraud
déclarer coupable / reconnaître quelqu’un coupable
ex. Il a été reconnu coupable de fraude
Translate to French:
to condemn / to sentence
e.g. They sentenced him to life in prison
condamner
ex. Ils l’ont condamné à la prison à vie
Translate to French:
a sentence / a decision / a judgment
e.g. The judge will give the sentence tomorrow
une peine / un verdict / un jugement
ex. Le juge annoncera la peine demain
Translate to French:
parole
e.g. He’s on parole
la liberté conditionnelle
ex. Il est en liberté conditionnelle
Translate to French:
to commit perjury / to lie under oath
e.g. He was put in jail for committing perjury
commettre un parjure / mentir sous serment / faire un faux témoignage
ex. Il a été mis en prison pour parjure
Translate to French:
a ransom
e.g. The kidnappers charged her parents a large ransom
une rançon
ex. Les ravisseurs ont fait payer à ses parents une forte rançon
Translate to French:
to persecute
e.g. They persecute minority groups
persécuter
ex. Ils persécutent les minorités
Translate to French:
to prosecute
e.g. The government will prosecute you for your crimes
poursuivre / poursuivre en justice
ex. Le gouvernement va te poursuivre pour tes crimes
Translate to French:
to vandalize
e.g. I can’t believe he vandalized a church. That’s low
vandaliser
ex. Je ne peux pas croire qu’il ait vandalisé une église. C’est bas
Translate to French:
vandalism
e.g. Graffiti is a form of vandalism
le vandalisme
ex. Le graffiti est une forme de vandalisme
Translate to French:
the mafia
e.g. Apparently Tony’s dad is in the mafia
la mafia
ex. Apparemment, le père de Tony fait partie de la mafia
Translate to French:
contraband / illegal products
la contrebande / les produits illégaux
Translate to French:
a smuggler / a trader in contraband
e.g. a smuggler of illegal weapons
un passeur / un contrebandier / un trafiquant
ex. un trafiquant d’armes illégales
Translate to French:
an accomplice
e.g. He got a sentence of 10 years in prison, and his accomplice got 5 years
un complice
ex. Il a obtenu une peine de 10 ans de prison, et son complice a eu 5 ans
Translate to French:
a conspiracy
e.g. a conspiracy theory
un complot / une conspiration
ex. une théorie du complot
Translate to French:
a gravestone
e.g. There was a large gravestone over his grave
une pierre tombale
ex. Il y avait une grande pierre tombale sur sa tombe
Translate to French:
a massacre
e.g. A crazy gunman killed 50 people at the mall. It was a massacre
un massacre
ex. Un tireur fou a tué 50 personnes au centre commercial. Ce fut un massacre
Translate to French:
a morgue
e.g. Her body was kept in the morgue for several hours until it was transfered to the funeral home
une morgue
ex. Son corps a été gardé à la morgue pendant plusieurs heures avant d’être transféré au funérarium
Translate to French:
in mourning
e.g. She’s in mourning
en deuil
ex. Elle est en deuil
Translate to French:
to mourn
e.g. He’s currently mourning the recent death of his grandfather
porter le deuil / être en deuil / pleurer
ex. Il porte actuellement le deuil de son grand-père, mort récemment
Translate to French:
a mummy
e.g. There are lots of mummies buried in the pyramids in Egypt
une momie
ex. Il y a beaucoup de momies enterrées dans les pyramides en Égypte
Translate to French:
an obituary
e.g. She wrote a beautiful obituary for her father in the newspaper
une nécrologie
ex. Elle a écrit une belle nécrologie pour son père dans le journal
Translate to French:
a mortician / an undertaker
un entrepreneur de pompes funèbres
Translate to French:
to die off / to go extinct
e.g. The elephants in Africa are slowly dying off
disparaître / être en voie d’extinction
ex. Les éléphants d’Afrique sont en train de disparaître lentement
Translate to French:
a coffin / a casket
un cercueil
Translate to French:
to kill off / to exterminate / to wipe out
e.g. The evil settlers tried to kill off all the native tribes
éliminer / exterminer / anéantir
ex. Les colons démoniaques ont essayé d’éliminer toutes les tribus autochtones
Translate to French:
the remains
e.g. In the woods, they found the remains of a person
les restes
ex. Dans les bois, ils ont trouvé les restes d’une personne
Translate to French:
dyslexia
e.g. Your son is not dumb. He just suffers from dyslexia, making it hard to read
la dyslexie
ex. Votre fils n’est pas idiot. Il souffre juste de dyslexie, ce qui lui rend la lecture difficile
Translate to French:
dyslexic
e.g. a dyslexic student
dyslexique
ex. un élève dyslexique
Translate to French:
an electrician
un électricien
Translate to French:
a fuse / a circuit breaker
e.g. an electric fuse
un fusible
ex. un fusible électrique
Translate to French:
a generator
e.g. an electricity generator
un générateur
ex. un générateur d’électricité
Translate to French:
a volt
e.g. a 12-volt light bulb
un volt
ex. une ampoule de 12 volts
Translate to French:
voltage
e.g. What is the voltage of this electrical charge?
la tension
ex. Quelle est la tension de cette charge électrique ?
Translate to French:
a flare / a sparkler
e.g. We used flares to alert the helicopters of our presence
un signal lumineux / une balise lumineuse
ex. On a utilisé un signal lumineux pour alerter les hélicoptères de notre présence
Translate to French:
a fire drill
e.g. We have to do a fire drill at school today
un exercice d’évacuation
ex. Nous avons fait un exercice d’évacuation à l’école aujourd’hui
Translate to French:
an SOS / (Save Our Ship)
i.e. a signal for help
un SOS
i.e. un signal de détresse
Translate to French:
to evacuate
e.g. There’s a fire in the basement. Please evacuate the building
évacuer
ex. Il y a un feu dans le sous-sol. Évacuez le bâtiment s’il vous plaît
Translate to French:
to vacate
e.g. We have to vacate the premises within 30 days
libérer / quitter / vider
ex. Nous devons quitter les lieux dans les 30 jours
Translate to French:
a clove of
e.g. a clove of garlic
une gousse de
ex. une gousse d’ail
Translate to French:
clove
i.e. a type of spice
un clou de girofle
i.e. un type d’épice
Translate to French:
a cooperative / a co-op
e.g. My wife and I belong to a food co-op
une coopérative / une coop
ex. Ma femme et moi faisons partie d’une coopérative alimentaire
Translate to French:
a cutting board
une planche à découper
Translate to French:
to deep-fry
e.g. These potatoes are deep-fried and seasoned with extra salt
frire
ex. Ces pommes de terre sont frites et assaisonnées avec du sel
Translate to French:
to sauté
e.g. Please sauté the onions while I prepare the chicken
faire sauter
ex. S’il te plaît, fais sauter les oignons pendant que je prépare le poulet
Translate to French:
formula / infant formula
e.g. She stopped breastfeeding and switched to formula
le lait en poudre / le lait en boîte
ex. Elle a arrêté l’allaitement et est passée au lait en poudre
Translate to French:
cilantro / coriander
la coriandre
Translate to French:
cumin
le cumin
Translate to French:
fennel / fennel seeds
le fenouil / les graines de fenouil
Translate to French:
ginger
le gingembre
Translate to French:
nutmeg
la noix de muscade
Translate to French:
oregano
l’origan
Translate to French:
paprika
le paprika
Translate to French:
parsley
le persil
Translate to French:
rosemary
le romarin
Translate to French:
saffron
le safran
Translate to French:
thyme
le thym
Translate to French:
wheat bran / bran
e.g. a bran muffin
le son de blé / le son
ex. un muffin au son
Translate to French:
cornmeal / cornflour
la farine de maïs
Translate to French:
a crayfish / a crawfish / a crawdad
une écrevisse
Translate to French:
horseradish
le raifort
Translate to French:
gelatin / jelly
e.g. Jell-O is a popular snack made of gelatin
la gélatine / la gelée
ex. Jell-O est un en-cas populaire à base de gélatine
Translate to French:
a kebab
e.g. a chicken kebab
un kebab
ex. un kebab de poulet
Translate to French:
a kettle
une bouilloire
Translate to French:
a ladle
une louche
Translate to French:
rye
e.g. rye bread
le seigle
ex. le pain de seigle
Translate to French:
a colander / a strainer
une passoire
Translate to French:
a turnip
i.e. the vegetable
un navet
i.e. le végétal
Translate to French:
a wafer
e.g. A wafer is a very thin type of cookie
une gaufrette
ex. Une gaufrette est un type de biscuit très fin
Translate to French:
the lining / the liner
e.g. the lining of a container
le revêtement intérieur
ex. le revêtement d’un récipient
Translate to French:
a bun
e.g. She put her hair in a bun and went out for a jog
un chignon
ex. Elle a mis ses cheveux en chignon et elle est partie faire un footing
Translate to French:
dandruff
e.g. Eew, he has dandruff all over his shoulders
les pellicules
ex. Berk, il a des pellicules partout sur ses épaules
Translate to French:
extensions / hair extensions
e.g. Her extensions look so fake
des extensions / des extensions de cheveux / des extensions capillaires
ex. Ses extensions ont l’air vraiment fausses
Translate to French:
hairspray
e.g. He always puts a lot of hairspray in his hair
la laque / la laque pour les cheveux
ex. Il met toujours plein de laque sur ses cheveux
Translate to French:
a hairband / a headband / a hair tie
e.g. She uses a hairband to keep her hair out of her face while she cooks
un élastique / un bandeau
ex. Elle utilise un bandeau pour que ses cheveux n’aillent pas sur son visage quand elle cuisine
Translate to French:
a hair clip / a bobby pin / a barrette
une barrette / une pince à cheveux
Translate to French:
a perm
e.g. She got a perm, and now her hair is really curly
une permanente
ex. Elle s’est fait faire une permanente, et maintenant ses cheveux sont tout bouclés
Translate to French:
pigtails
e.g. The little girl had pigtails
des couettes
ex. La petite fille avait des couettes
Translate to French:
a braid
e.g. The little girls put braids in each other’s hair
une natte / une tresse
ex. Les petites filles se faisaient des nattes l’une l’autre
Translate to French:
bangs
e.g. She got a haircut and has bangs now
une frange
ex. Elle s’est fait faire une nouvelle coiffure et elle a une frange maintenant
Translate to French:
a mohawk
e.g. Many of my friends have mohawks
une crête iroquoise
ex. Beaucoup de mes amis ont des crêtes iroquoises
Translate to French:
an afro
e.g. Julius Erving was famous for having a huge afro in the 1970s
une coiffure afro
ex. Julius Erving était connu pour avoir une énorme coiffure afro dans les années 70
Translate to French:
dreadlocks
e.g. I want to grow dreadlocks like Bob Marley
des dreadlocks / des dreads
ex. Je veux me faire pousser des dreadlocks, comme Bob Marley
Translate to French:
a toupee / a hair piece
e.g. A gust of wind blew off his toupee, and now he is very embarrassed
un postiche
ex. Un coup de vent a fait envolé son postiche, et maintenant il a vraiment honte
Translate to French:
a wig
e.g. That’s not her real hair. That’s a wig
une perruque
ex. Ce ne sont pas ses vrais cheveux. C’est une perruque
Translate to French:
hands-free
e.g. a hands-free phone
mains libres
ex. un téléphone mains libres
Translate to French:
second-hand
e.g. She heard the second-hand account of the murder, from the witness’s friend
de seconde main
ex. Elle a entendu le récit du meurtre de seconde main, de l’ami du témoin
Translate to French:
to take something off your hands
e.g. If you have too many dishes in your cabinet, I can take some off your hands. I need some
débarrasser de quelque chose
ex. Si tu as trop de plats dans ton placard, je peux te débarrasser de quelques-uns. Il m’en faut
Translate to French:
to get out of hand / to get out of control / to be out of hand
e.g. This situation is getting out of hand
échapper à / échapper au contrôle de quelqu’un
ex. Cette situation est en train de nous échapper
Translate to French:
to have the upper hand
e.g. The larger company had the upper hand in the negotiation
avoir la haute main / être en position de force
ex. La grande entreprise avait la haute main dans la négociation
Translate to French:
a boiler
e.g. The heat stopped working. Let’s check the boiler in the basement
une chaudière
ex. Le chauffage s’est arrêté. Allons vérifier la chaudière dans le sous-sol
Translate to French:
sweltering
e.g. sweltering heat
étouffant
ex. une chaleur étouffante
Translate to French:
stuffy / poorly ventilated
e.g. a stuffy room
étouffant / mal aéré
ex. une pièce mal aérée
Translate to French:
a jeweler
e.g. I need to see the jeweler to get my watch fixed
un bijoutier / un joaillier
ex. J’ai besoin de voir un bijoutier pour réparer ma montre
Translate to French:
a jewelry store / a jewelry shop
e.g. Argh, honey, do we have to stop at EVERY jewelry store that we walk past?
une bijouterie / une joaillerie / un magasin de bijoux
ex. Ahh, chérie, est-ce qu’on doit s’arrêter à toutes les bijouteries qu’on croise ?
Translate to French:
a locket
e.g. She wore a heart-shaped locket around her neck, with a picture of her grandfather
un médaillon
ex. Elle portait un médaillon en forme de coeur autour du cou, avec une photo de son grand-père
Translate to French:
a bead
e.g. She likes to make necklaces with beads
une perle
ex. Elle aime faire des colliers avec des perles
Translate to French:
a carat
e.g. 14 carat gold
un carat
ex. de l’or 14 carats
Translate to French:
to kick out / to force out / to expel
e.g. They got kicked out of the bar for fighting
virer / sortir de force / expulser
ex. Ils se sont fait sortir du bar pour s’être battus
Translate to French:
to kick the bucket / to croak / to keel over
e.g. The old man kicked the bucket last night. The funeral is tomorrow
casser sa pipe / claquer / crever
ex. Le vieil homme a cassé sa pipe hier. Les funérailles sont demain
Translate to French:
to kick off / to begin / to launch
e.g. The candidate kicked off his campaign on Monday
inaugurer / démarrer / lancer
ex. Le candidat a inauguré sa campagne ce lundi
Translate to French:
a launch
e.g. Brainscape had a party to celebrate the launch of our new app
un lancement
ex. Brainscape a fait une fête pour célébrer le lancement de notre nouvelle appli
Translate to French:
to kick down
e.g. The cop kicked down the door
enfoncer / défoncer
ex. Le flic a enfoncé la porte
Translate to French:
to kick in / to set in
e.g. The drug takes about an hour to kick in
commencer à faire effet / commencer à agir / faire effet
ex. Le médicament prend environ une heure pour faire effet