Vocab Enrichment 20.3 Flashcards

In this deck, you will find intermediate sports terms, advanced astronomy vocab, and words dealing with several other topics, including desire and plants. This roughly covers cards 6600-6800 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).

1
Q

Translate to French:

athletics / sports

e.g. My university’s athletics department

A

l’athlétisme / sportif / l’éducation physique

ex. Le département d’athlétisme de mon université

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a hobby / a pastime

e.g. What’s your favorite hobby?

A

un hobby / un passe-temps

ex. Quel est ton passe-temps favori ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a coach

e.g. That soccer team has a great coach

A

un entraîneur

ex. Cette équipe de football a un grand entraîneur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

a referee / an umpire / a judge

A

un arbitre / un juge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

a goalie / a goalkeeper

e.g. The goalie stopped five shots

A

un gardien / un gardien de but

ex. Le gardien a arrêté cinq tirs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

a jersey

e.g. a football jersey

A

un maillot

ex. un maillot de football

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

a helmet

e.g. Wear a helmet when riding a motorcycle

A

un casque

ex. Mets un casque quand tu fais de la moto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

sportswear / gym clothes

e.g. I found this shirt in the sportswear department

A

des vêtements de sport

ex. J’ai trouvé cette chemise dans le rayon des vêtements de sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

a stadium / an arena

e.g. a baseball stadium; a basketball arena

A

un stade / un terrain

ex. un stade de base-ball ; un terrain de basketball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

a tournament

e.g. a poker tournament, a basketball tournament, etc.

A

un tournoi

ex. un tournoi de poker, un tournoi de basket-ball, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

boxing

A

la boxe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to box

e.g. Mike Tyson is going to box Kanye West on Saturday in Las Vegas

A

boxer contre / faire un match de boxe contre

ex. Mike Tyson va boxer contre Kanye West samedi à Las Vegas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

a boxer

A

un boxeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

gymnastics

e.g. My mom loves watching gymnastics on TV

A

la gymnastique

ex. Ma mère adore regarder la gymnastique à la télévision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a gymnast

e.g. an Olympic gymnast

A

un gymnaste

ex. un gymnaste olympique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

handball

e.g. We played handball in the alleyway

A

le handball

ex. Nous avons joué au handball dans la ruelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

rugby

A

le rugby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

a racket / a racquet

e.g. a tennis racket

A

une raquette

ex. une raquette de tennis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a bat

e.g. a baseball bat

A

une batte

ex. une batte de base-ball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

a baseball mitt / a baseball glove

A

un gant de baseball / un gant de base-ball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

home base

e.g. He slid into home base, and he was safe

A

le marbre

ex. Il a glissé jusqu’au marbre, et il était en sécurité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a basketball hoop

A

un panier de basket / un panier de basketball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

a net

e.g. a tennis net, a volleyball net

A

un filet

ex. un filet de tennis, un filet de volleyball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

to bounce

e.g. The ball bounced off the wall

A

rebondir

ex. Le ballon a rebondi sur le mur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: a bounce ## Footnote e.g. They only won thanks to a few lucky bounces of the ball
un rebond ## Footnote ex. Ils ont seulement gagné grâce à quelques rebonds chanceux de la balle
26
# Translate to French: the offense ## Footnote e.g. The offense has the ball and is trying to score
les attaquants ## Footnote ex. Les attaquants ont la balle et essayent de marquer
27
# Translate to French: the defense ## Footnote e.g. The defense is defending the goal from the approaching team
la défense ## Footnote ex. La défense défend le but de l'équipe adverse qui s'approche
28
# Translate to French: the score ## Footnote e.g. What's the score?
le score ## Footnote ex. Quel est le score ?
29
# Translate to French: It's a tie / It's a draw / The score is tied
C'est un match nul / Ils sont ex aequo / Le score est à égalité
30
# Translate to French: to forfeit ## Footnote e.g. Only three of their players showed up, so they had to forfeit the match
déclarer forfait ## Footnote ex. Seuls trois joueurs se sont présentés pour le match, donc ils ont dû déclarer forfait
31
# Translate to French: to go for a run / to go for a jog / to go running ## Footnote e.g. I'm going out for a run. I'll be back in an hour
aller courir / aller faire un jogging ## Footnote ex. Je vais courir. Je reviens dans une heure
32
# Translate to French: track / track and field ## Footnote e.g. Track & Field is my favorite category of Olympic event
l'athlétisme ## Footnote ex. L'athlétisme est ma catégorie préférée de sport olympique
33
# Translate to French: a lap ## Footnote e.g. I ran three laps around the track
un tour ## Footnote ex. J'ai couru trois tours autour de la piste
34
# Translate to French: a sprint ## Footnote e.g. I am a good long-distance runner, but I stink at sprints
un sprint ## Footnote ex. Je suis un bon coureur de longue distance, mais je suis mauvais au sprint
35
# Translate to French: to sprint
sprinter / faire un sprint
36
# Translate to French: a sprinter ## Footnote e.g. Usain Bolt is the world's most famous sprinter
un sprinteur ## Footnote ex. Usain Bolt est le sprinteur le plus connu au monde
37
# Translate to French: a runner ## Footnote e.g. The runners competed in the race
un coureur ## Footnote ex. Les coureurs ont participé à la course
38
# Translate to French: the runner-up / in second place ## Footnote e.g. She got first place, and I was the runner-up
le second / à la deuxième place / le deuxième ## Footnote ex. Elle a eu la première place, et j'ai été le second
39
# Translate to French: endurance / stamina ## Footnote e.g. I'm bad at sprints, but I have good stamina for running longer distances
l'endurance ## Footnote ex. Je suis mauvais au sprint, mais j'ai une bonne endurance pour courir de longues distances
40
# Translate to French: a sprinkler ## Footnote e.g. My sprinkler turns on daily at 8 pm to water my garden
un arroseur ## Footnote ex. Mon arroseur s'allume sur tous les jours à 20 heures pour arroser mon jardin
41
# Translate to French: to sprinkle ## Footnote e.g. He sprinkled salt on his food
saupoudrer ## Footnote ex. Il saupoudra du sel sur sa nourriture
42
# Translate to French: an introduction ## Footnote e.g. You can skip the introduction. It's the most boring part of the book
une introduction / une intro ## Footnote ex. Tu peux passer l'introduction. C'est la partie la plus ennuyeuse du livre
43
# Translate to French: a conclusion ## Footnote e.g. The delicious dessert was the perfect conclusion to a great meal
une fin ## Footnote ex. Le délicieux dessert fut une fin parfaite pour ce bon repas
44
# Translate to French: to start over / to start again / to begin again ## Footnote e.g. Sorry for the interruption. Let's start over
recommencer / recommencer depuis le début / reprendre à zéro ## Footnote ex. Désolé pour l'interruption. Recommençons depuis le début
45
# Translate to French: to start up / to start / to set up ## Footnote e.g. to start up a company
créer / fonder / mettre en place ## Footnote ex. fonder une compagnie
46
# Translate to French: to start / to start up / to turn on ## Footnote e.g. to start a car
allumer / démarrer ## Footnote ex. démarrer une voiture
47
# Translate to French: a start ## Footnote e.g. They had a really good start to the game, but then they fell behind by a lot
un début ## Footnote ex. Ils ont fait un très bon début de jeu, mais ensuite ils se sont fait largement devancer
48
# Translate to French: a head start ## Footnote e.g. In the race against his young fan, the Olympic champion gave the boy a big head start
une longueur d'avance ## Footnote ex. Dans la course contre son jeune fan, le champion olympique a laissé au garçon une grande longueur d'avance
49
# Translate to French: to start out as ## Footnote e.g. He started out as painter
faire ses débuts comme / débuter ## Footnote ex. Il a fait ses débuts comme peintre
50
# Translate to French: to introduce ## Footnote e.g. This chapter introduces a new concept
introduire / présenter ## Footnote ex. Ce chapitre introduit un nouveau concept
51
# Translate to French: to resume ## Footnote e.g. Classes resume in the Fall
reprendre ## Footnote ex. Les cours reprennent en automne
52
# Translate to French: to phase in / to introduce gradually ## Footnote e.g. We phased in the new rules over the course of the year
introduire progressivement / introduire peu à peu ## Footnote ex. Nous avons introduit les nouvelles règles progressivement au cours de l'année
53
# Translate to French: to trigger / to spark / to provoke ## Footnote e.g. The food shortages triggered the rioting
déclencher / provoquer ## Footnote ex. Le manque de nourriture a provoqué des révoltes
54
# Translate to French: to supply / to provide ## Footnote e.g. They supplied us with food and water
fournir / donner ## Footnote ex. Ils nous ont fourni de la nourriture et de l'eau
55
# Translate to French: supplies / provisions ## Footnote e.g. Did you bring supplies?
des réserves / des provisions ## Footnote ex. As-tu apporté des réserves ?
56
# Translate to French: a supply / a reserve / a provision ## Footnote e.g. a 2-month water supply
un approvisionnement / une réserve ## Footnote ex. un approvisionnement en eau de 2 mois
57
# Translate to French: a supplier ## Footnote e.g. Who is your food supplier?
un fournisseur ## Footnote ex. Qui est ton fournisseur de produits alimentaires ?
58
# Translate to French: surfing ## Footnote e.g. Surfing is a dangerous sport
le surf ## Footnote ex. Le surf est un sport dangereux
59
# Translate to French: to surf / to go surfing ## Footnote e.g. He woke up at 5 am to go surfing
surfer / faire du surf ## Footnote ex. Il s'est réveillé à 5h du matin pour aller faire du surf
60
# Translate to French: a surfer ## Footnote e.g. She only dates other surfers
un surfeur ## Footnote ex. Elle ne fréquente que d'autres surfeurs
61
# Translate to French: a surfboard / a board
une planche de surf / une planche
62
# Translate to French: windsurfing ## Footnote e.g. The windsurfing instructor was very popular among the women
la planche à voile / la planche ## Footnote ex. L'instructeur de planche à voile était très populaire parmi les femmes
63
# Translate to French: a survey / a poll ## Footnote e.g. In a recent survey, 97% of people admitted that they often make statistics up on the spot
une enquête / un sondage ## Footnote ex. Dans un récent sondage, 97% des gens admettent qu'ils inventent souvent des statistiques de toute pièce
64
# Translate to French: to survey / to poll ## Footnote e.g. They surveyed all the students
interroger / sonder ## Footnote ex. Ils ont interrogé tous les élèves
65
# Translate to French: to drown ## Footnote e.g. Her baby drowned in the swimming pool
se noyer ## Footnote ex. Son bébé s'est noyé dans la piscine
66
# Translate to French: a jet / a stream ## Footnote e.g. This jacuzzi has 12 jets
un jet ## Footnote ex. Ce jacuzzi dispose de 12 jets
67
# Translate to French: a lifeguard ## Footnote e.g. The lifeguard sat by the pool and watched us swim
un surveillant de baignade / un maître nageur ## Footnote ex. Le maître nageur était assis au bord de la piscine et nous regardait nager
68
# Translate to French: a swimmer ## Footnote e.g. an Olympic swimmer
un nageur ## Footnote ex. Un nageur olympique
69
# Translate to French: a hot tub / a jacuzzi
un jacuzzi
70
# Translate to French: swimming ## Footnote e.g. Swimming is one of the hardest sports
la natation ## Footnote ex. La natation est un des sports les plus difficile
71
# Translate to French: to splash ## Footnote e.g. Stop splashing me! You're getting me wet
éclabousser ## Footnote ex. Arrête de m'éclabousser ! Tu me mouilles
72
# Translate to French: to swing / to rock ## Footnote e.g. I like to swing in my hammock
se balancer / osciller ## Footnote ex. J'aime bien me balancer dans mon hamac
73
# Translate to French: to swing at / to take a swing at ## Footnote e.g. He swung at the ball as hard as he could, and...
tenter de frapper / prendre son élan pour frapper la balle ## Footnote ex. Il a tenté de frapper la balle aussi fort qu'il le pouvait, et...
74
# Translate to French: therapy / counseling ## Footnote e.g. That couple fights all the time. They need therapy
une thérapie / une aide psychologique ## Footnote ex. Ce couple se dispute tout le temps. Ils ont besoin d'une thérapie
75
# Translate to French: physical therapy / therapy ## Footnote e.g. I injured my knee, and I needed three months of therapy to recover
la physiothérapie / la thérapie ## Footnote ex. Je me suis blessé au genou et j'ai eu besoin de trois mois de physiothérapie pour m'en remettre
76
# Translate to French: a therapist / a counselor ## Footnote e.g. You should see a counselor to help solve your marital problems
un thérapeute / un conseiller ## Footnote ex. Vous devriez aller voir un conseiller pour vous aider à résoudre vos problèmes conjugaux
77
# Translate to French: a physical therapist / a therapist ## Footnote e.g. My therapist helped me heal my leg
un physiothérapeute / un thérapeute ## Footnote ex. Mon thérapeute m'a aidé à guérir ma jambe
78
# Translate to French: an audition / a tryout ## Footnote e.g. an audition for the singing reality show American Idol
une audition ## Footnote ex. une audition pour l'émission de télé-réalité American Idol
79
# Translate to French: to try out for / to audition for ## Footnote e.g. I tried out for my high school baseball team
faire un essai ## Footnote ex. J'ai fait un essai pour l'équipe de base-ball de mon lycée
80
# Translate to French: to give it a shot / to give it a try / to try ## Footnote e.g. It looks very difficult, but I'll give it a shot
tenter sa chance / faire un essai / essayer ## Footnote ex. Cela semble très difficile, mais je vais tenter ma chance
81
# Translate to French: to try your best / to give it your best shot ## Footnote e.g. I tried my best, but it wasn't good enough
faire de ton mieux / faire le maximum ## Footnote ex. J'ai fait de mon mieux, mais ce n'était pas assez
82
# Translate to French: to be up for / to be in the mood for / to feel like ## Footnote e.g. Are you up for seeing a movie?
avoir envie de / être d'humeur à / vouloir ## Footnote ex. As-tu envie de voir un film ?
83
# Translate to French: ambition ## Footnote e.g. Our drive and ambition are the forces behind our success
l'ambition ## Footnote ex. Notre volonté et notre ambition sont les clés de notre succès
84
# Translate to French: ambitious ## Footnote e.g. The ambitious young student would do anything to get ahead
ambitieux ## Footnote ex. Le jeune étudiant ambitieux ferait n'importe quoi pour être en tête
85
# Translate to French: a craving / an urge ## Footnote e.g. Strange cravings are a common symptom of pregnancy
une envie / un désir ## Footnote ex. Les envies étranges sont un symptôme courant de la grossesse
86
# Translate to French: I'm craving / I have a craving for / I'm dying for some ## Footnote e.g. I have a strong craving for chocolate
J'ai envie de / J'ai des envies de / Je meurs d'envie de ## Footnote ex. J'ai une grosse envie de chocolat
87
# Translate to French: to long for / to yearn for ## Footnote e.g. She yearned for the days of yore, when she and her husband were young
avoir très envie de / se languir de ## Footnote ex. Elle se languissait de jadis, quand elle et son mari étaient jeunes
88
# Translate to French: to want / to be attracted sexually to / to lust after ## Footnote e.g. She wants me. I can tell
vouloir quelqu'un / être attiré par quelqu'un / avoir envie de quelqu'un ## Footnote ex. Elle a envie de moi. Ça se voit
89
# Translate to French: the means ## Footnote e.g. the means to survive
les moyens ## Footnote ex. les moyens de survie
90
# Translate to French: a method / a system ## Footnote e.g. Brainscape uses a unique learning method
une méthode / un système ## Footnote ex. Brainscape utilise une méthode d'apprentissage unique
91
# Translate to French: to be in the way ## Footnote e.g. Your car is in the way. Could you move it, please?
être dans le passage / être devant / gêner ## Footnote ex. Ta voiture est dans le passage. Peux-tu la bouger, s'il te plaît ?
92
# Translate to French: to get your way / to have your way ## Footnote e.g. He won't be happy unless he gets his way
arriver à ses fins ## Footnote ex. Il ne sera pas heureux tant qu'il ne sera pas arrivé à ses fins
93
# Translate to French: eccentric / offbeat / quirky ## Footnote e.g. an eccentric musician
excentrique / bizarre ## Footnote ex. un musicien excentrique
94
# Translate to French: eerie / disquieting / bone-chilling ## Footnote e.g. I had an eerie feeling that we were being watched
effrayant / inquiétant / qui glace le sang ## Footnote ex. J'ai eu le sentiment inquiétant que nous étions observés
95
# Translate to French: to operate / to control ## Footnote e.g. Do you know how to operate a tractor?
faire fonctionner / se servir de / faire marcher ## Footnote ex. Est-ce que tu sais comment faire fonctionner un tracteur ?
96
# Translate to French: an operator ## Footnote e.g. a telephone operator
un opérateur ## Footnote ex. un opérateur téléphonique
97
# Translate to French: working / operational / in service ## Footnote e.g. The machine wasn't working yesterday but it's operational now
en état de marche / opérationnel / en service ## Footnote ex. La machine n'était pas en état de marche hier, mais elle est opérationnelle maintenant
98
# Translate to French: to work out / to come out OK ## Footnote e.g. Everything worked out fine
bien finir / bien se finir ## Footnote ex. Tout s'est bien fini
99
# Translate to French: a worker / a laborer ## Footnote e.g. There are 5 workers on the site right now
un ouvrier / un travailleur ## Footnote ex. Il y a 5 ouvriers sur le chantier en ce moment
100
# Translate to French: labor / manpower ## Footnote e.g. We lack the manpower to finish the job on time
la main d'oeuvre ## Footnote ex. On manque de main d'oeuvre pour finir le travail à l'heure
101
# Translate to French: working-class / blue-collar ## Footnote e.g. a working-class family
la classe ouvrière / les cols bleus ## Footnote ex. une famille de classe ouvrière
102
# Translate to French: the workplace ## Footnote e.g. Harassment in the workplace will not be tolerated
le lieu de travail / le travail ## Footnote ex. Le harcèlement au travail ne sera pas toléré
103
# Translate to French: a workshop / a seminar ## Footnote e.g. a dance workshop
un atelier / un séminaire ## Footnote ex. un atelier de danse
104
# Translate to French: to work on ## Footnote e.g. I worked on my painting for 3 weeks, and now it's beautiful
travailler sur ## Footnote ex. J'ai travaillé sur ma peinture pendant 3 semaines, et maintenant elle est magnifique
105
# Translate to French: to get to work / to get busy / to start working ## Footnote e.g. Let's get to work!
se mettre au travail / commencer à travailler ## Footnote ex. Mettons nous au travail !
106
# Translate to French: off duty ## Footnote e.g. The police officer is currently off duty
ne pas être en service ## Footnote ex. L'officier de police n'est pas en service en ce moment
107
# Translate to French: a zipper
une fermeture éclair / une fermeture à glissière
108
# Translate to French: to zip / to zip up ## Footnote e.g. Can you help me zip up my dress?
remonter la fermeture éclair / remonter la fermeture à glissière ## Footnote ex. Tu peux m'aider à remonter la fermeture éclair de ma robe ?
109
# Translate to French: to unzip ## Footnote e.g. He unzipped the backpack and looked inside
ouvrir la fermeture éclair / défaire la fermeture à glissière / ouvrir ## Footnote ex. Il ouvrit la fermeture éclair du sac à dos et regarda à l'intérieur
110
# Translate to French: Your zipper is down / Your fly is down / Your fly is open
Ta fermeture éclair est ouverte / Ta braguette est ouverte / C'est jour de paye aujourd'hui
111
# Translate to French: abundance / plenty ## Footnote e.g. an abundance of natural resources
une abondance / plein de ## Footnote ex. une abondance de ressources naturelles
112
# Translate to French: abundant / plentiful ## Footnote e.g. His family enjoyed abundant prosperity for over 200 years
abondant ## Footnote ex. Sa famille a profité d'une prospérité abondante pendant plus de 200 ans
113
# Translate to French: plenty of / more than enough ## Footnote e.g. We have plenty of time to get there
beaucoup de / plus qu'assez / plein de ## Footnote ex. Nous avons plus qu'assez de temps pour y arriver
114
# Translate to French: to abuse / to mistreat ## Footnote e.g. She abuses her children
maltraiter ## Footnote ex. Elle maltraite ses enfants
115
# Translate to French: to abuse / to misuse ## Footnote e.g. The dictator abused his power
abuser de ## Footnote ex. Le dictateur abusait de son pouvoir
116
# Translate to French: abuse ## Footnote e.g. child abuse
le mauvais traitement / la maltraitance ## Footnote ex. La maltraitance de l'enfant
117
# Translate to French: abusive ## Footnote e.g. an abusive husband
violent ## Footnote ex. un mari violent
118
# Translate to French: to oppress / to subjugate ## Footnote e.g. The colonists oppressed the native population
opprimer / subjuguer / tyranniser ## Footnote ex. Les colons ont opprimé les autochtones
119
# Translate to French: bullying / harassment ## Footnote e.g. Schoolyard bullying can leave deep emotional scars in young children
l'intimidation / les mauvais traitements / la brutalisation ## Footnote ex. L'intimidation à l'école peut laisser des cicatrices émotionnelles profondes chez les jeunes enfants
120
# Translate to French: a bully ## Footnote e.g. The bully was sent to the principal's office for bullying the younger students
une petite brute / une terreur / la terreur de la classe ## Footnote ex. La petite brute a été envoyée au bureau du directeur pour avoir intimidé les plus jeunes
121
# Translate to French: to harass / to bother ## Footnote e.g. Please don't harass the neighbors
harceler / importuner / embêter ## Footnote ex. S'il te plaît, ne harcèle pas les voisins
122
# Translate to French: to sexually harass ## Footnote e.g. He sexually harassed his secretary
harceler sexuellement ## Footnote ex. Il a harcelé sexuellement sa secrétaire
123
# Translate to French: harassment ## Footnote e.g. sexual harassment
le harcèlement ## Footnote ex. le harcèlement sexuel
124
# Translate to French: to bully / to abuse / to torment ## Footnote e.g. The scrawny kid got bullied by the jocks
intimider / brutaliser / ennuyer ## Footnote ex. Le gamin maigrichon s'est fait intimider par les costauds
125
# Translate to French: to molest ## Footnote e.g. That creepy guy was accused of molesting his nephew
agresser quelqu'un sexuellement ## Footnote ex. Ce type horrible a été accusé d'avoir agressé sexuellement son neveu
126
# Translate to French: access ## Footnote e.g. I don't have access to that file
l'accès ## Footnote ex. Je n'ai pas accès à ce fichier
127
# Translate to French: accessible ## Footnote e.g. an accessible entrance
accessible ## Footnote ex. une entrée accessible
128
# Translate to French: to access ## Footnote e.g. I can't access my account
accéder ## Footnote ex. Je ne peux pas accéder à mon compte
129
# Translate to French: the flora / the plant life / the vegetation ## Footnote e.g. The flora and fauna of Costa Rica is spectacular
la flore / la végétation ## Footnote ex. La faune et la flore du Costa Rica sont spectaculaires
130
# Translate to French: a habitat ## Footnote e.g. Lions are losing their natural habitat
un habitat ## Footnote ex. Les lions perdent leur habitat naturel
131
# Translate to French: bamboo ## Footnote e.g. a bamboo cutting board
le bambou ## Footnote ex. une planche à découper en bambou
132
# Translate to French: bark ## Footnote e.g. He peeled off the bark of the tree
l'écorce ## Footnote ex. Il arracha l'écorce de l'arbre
133
# Translate to French: a palm / a palm tree
un palmier
134
# Translate to French: a weed ## Footnote e.g. Remember to pull weeds frequently, or your other plants' growth will suffer
une mauvaise herbe ## Footnote ex. N'oublie pas d'arracher les mauvaises herbes fréquemment, ou la croissance de tes autres plantes va être affectée
135
# Translate to French: a cactus ## Footnote e.g. There are many cacti in the desert
un cactus ## Footnote ex. Il y a beaucoup de cactus dans le désert
136
# Translate to French: an evergreen / an evergreen tree
un arbre à feuilles persistantes
137
# Translate to French: moss ## Footnote e.g. moss growing on a rock
la mousse ## Footnote ex. de la mousse qui pousse sur un rocher
138
# Translate to French: pollen ## Footnote e.g. I'm allergic to pollen
le pollen ## Footnote ex. Je suis allergique au pollen
139
# Translate to French: a root ## Footnote e.g. This tree's roots grow very deep
une racine ## Footnote ex. les racines de cet arbre vont très profond
140
# Translate to French: a vine ## Footnote e.g. a grape vine
une vigne / une liane ## Footnote ex. une vigne
141
# Translate to French: botany / plant biology ## Footnote e.g. He is going to study botany next year
la botanique / la biologie des plantes / l'étude des végétaux ## Footnote ex. Il va étudier la botanique l'année prochaine
142
# Translate to French: botanical ## Footnote e.g. botanical gardens
botanique ## Footnote ex. des jardins botaniques
143
# Translate to French: a tractor ## Footnote e.g. The farmer used a tractor to plow the soil and spread the seeds
un tracteur ## Footnote ex. Le fermier utilisait un tracteur pour labourer la terre et semer les graines
144
# Translate to French: a greenhouse ## Footnote e.g. The farmer grows special vegetables in the greenhouse
une serre ## Footnote ex. L'agriculteur cultive des légumes spéciaux dans la serre
145
# Translate to French: a harvest ## Footnote e.g. This year's harvest was much more productive than last year's
une récolte ## Footnote ex. La récolte de cette année a été beaucoup plus productive que celle de l'année dernière
146
# Translate to French: to harvest ## Footnote e.g. It's time to harvest the tomatoes. They are ripe
récolter / moissonner / cueillir ## Footnote ex. Il est temps de récolter les tomates. Elles sont mûres
147
# Translate to French: manure ## Footnote e.g. a pile of cow manure
le fumier ## Footnote ex. un tas de fumier de vache
148
# Translate to French: compost ## Footnote e.g. Put the apple cores in the compost bin. We will use the compost as fertilizer
le compost ## Footnote ex. Mets les trognons de pommes dans le bac à compost. Nous utiliserons le compost comme engrais
149
# Translate to French: to dig ## Footnote e.g. He dug a deep hole
creuser ## Footnote ex. Il a creusé un trou profond
150
# Translate to French: to bury ## Footnote e.g. The dog buried the bone in our backyard
enterrer ## Footnote ex. Le chien a enterré l'os dans notre jardin
151
# Translate to French: to dig up ## Footnote e.g. They had to dig up her remains for the belated autopsy
déterrer ## Footnote ex. Ils ont dû déterrer ses restes pour l'autopsie tardive
152
# Translate to French: a cowboy ## Footnote e.g. The cowboy lassoed the cattle and rode his horse back to the ranch
un cowboy / un cow-boy ## Footnote ex. Le cow-boy attrapa le veau avec son lasso et retourna à cheval jusqu'au ranch
153
# Translate to French: an acre ## Footnote e.g. a 500-acre farm
un acre / 0,4 hectares ## Footnote ex. une ferme de 500 acres
154
# Translate to French: to mow the lawn / to cut the grass ## Footnote e.g. The grass is getting long. I have to mow the lawn one day soon
tondre la pelouse / couper l'herbe ## Footnote ex. L'herbe devient haute. Je dois tondre la pelouse prochainement
155
# Translate to French: a mower / a lawnmower ## Footnote e.g. Your grass is so long! Don't you have a lawnmower?
une tondeuse / une tondeuse à gazon ## Footnote ex. Ton herbe est si haute ! N'as-tu pas de tondeuse à gazon ?
156
# Translate to French: a hose ## Footnote e.g. Please use this hose to water the plants and wash my car
un tuyau ## Footnote ex. S'il te plaît, utilise ce tuyau pour arroser les plantes et laver ma voiture
157
# Translate to French: to water / to irrigate ## Footnote e.g. I'll water the plants
arroser / irriguer ## Footnote ex. Je vais arroser les plantes
158
# Translate to French: a fertilizer ## Footnote e.g. Use this fertilizer to make the plants grow faster
un engrais ## Footnote ex. Utilise cet engrais pour faire pousser les plantes plus vite
159
# Translate to French: a pesticide / an insecticide ## Footnote e.g. We used a pesticide to stop the bugs from eating our crops
un pesticide / un insecticide ## Footnote ex. Nous avons utilisé un pesticide pour empêcher les insectes de manger nos cultures
160
# Translate to French: herbicide / weedkiller ## Footnote e.g. We don't use any herbicides on these plants
un herbicide / un désherbant ## Footnote ex. Nous n'utilisons pas d'herbicides sur ces plantes
161
# Translate to French: a substance ## Footnote e.g. There's a strange substance oozing from the tree
une substance ## Footnote ex. Il y a une substance étrange qui suinte de l'arbre
162
# Translate to French: anger / rage / fury ## Footnote e.g. She is overcome with rage. He needs to manage his anger better
la colère / la rage / la furie ## Footnote ex. Elle succombe à sa colère. Il faut qu'il contrôle mieux sa colère
163
# Translate to French: furious / enraged / livid ## Footnote e.g. Her father was so livid when he saw her report card, that his face turned red
furieux / enragé ## Footnote ex. Son père était si furieux quand il a vu ses notes, que son visage est devenu tout rouge
164
# Translate to French: a temper ## Footnote e.g. He has a bad temper
un tempérament / un caractère ## Footnote ex. Il a un mauvais tempérament
165
# Translate to French: to growl / to snarl ## Footnote e.g. The mean dog growled at us
grogner / gronder ## Footnote ex. Le chien méchant nous a grogné dessus
166
# Translate to French: to vent ## Footnote e.g. When we hung out yesterday all Sam did was vent his frustrations to us
décharger ## Footnote ex. Quand nous nous sommes vu hier, Sam n'a fait que décharger sa frustration sur nous
167
# Translate to French: to be out to get someone / to have it out for someone ## Footnote e.g. He's out to get us
vouloir du mal à quelqu'un / en avoir après quelqu'un ## Footnote ex. Il en a après nous
168
# Translate to French: to debate / to dispute ## Footnote e.g. The candidates debated the issue
débattre / discuter ## Footnote ex. Les candidates ont débattu du problème
169
# Translate to French: a debate ## Footnote e.g. a presidential debate
un débat ## Footnote ex. un débat présidentiel
170
# Translate to French: arguably ## Footnote e.g. Pelé is arguably the best soccer player ever
sans doute / probablement ## Footnote ex. Pelé est sans doute le meilleur joueur de foot de tous les temps
171
# Translate to French: to moderate / to mediate / to proctor ## Footnote e.g. The famous college professor moderated the debate between the two authors
modérer / arbitrer / servir de médiateur ## Footnote ex. Le célèbre professeur d'université a apaisé le débats entre les deux auteurs
172
# Translate to French: a moderator / a mediator / a proctor ## Footnote e.g. Apparently they still haven't chosen a moderator for the presidential debate
un modérateur / un médiateur ## Footnote ex. Apparemment, ils n'ont toujours pas choisi de modérateur pour le débat présidentiel
173
# Translate to French: undisputed / indisputable ## Footnote e.g. an undisputed fact
indéniable ## Footnote ex. un fait indéniable
174
# Translate to French: to dispute / to contest ## Footnote e.g. I contest the charge
contester ## Footnote ex. Je conteste ces frais
175
# Translate to French: Mercury ## Footnote i.e. the planet
Mercure ## Footnote i.e. la planète
176
# Translate to French: Venus ## Footnote i.e. the planet
Vénus ## Footnote i.e. la planète
177
# Translate to French: Earth ## Footnote i.e. the planet
la Terre ## Footnote i.e. la planète
178
# Translate to French: Mars ## Footnote i.e. the planet
Mars ## Footnote i.e. la planète
179
# Translate to French: Jupiter ## Footnote i.e. the planet
Jupiter ## Footnote i.e. la planète
180
# Translate to French: Saturn ## Footnote i.e. the planet
Saturne ## Footnote i.e. la planète
181
# Translate to French: Uranus ## Footnote i.e. the planet
Uranus ## Footnote i.e. la planète
182
# Translate to French: Neptune ## Footnote i.e. the planet
Neptune ## Footnote i.e. la planète
183
# Translate to French: Pluto ## Footnote i.e. the former planet
Pluton ## Footnote i.e. l'ex-planète
184
# Translate to French: a meteorite
une météorite
185
# Translate to French: an observatory ## Footnote e.g. We went to the observatory on the roof, to look through the telescope
un observatoire ## Footnote ex. Nous sommes allés à l'observatoire sur le toit, pour regarder à travers le télescope
186
# Translate to French: the ozone layer / the ozone
la couche d'ozone
187
# Translate to French: an autograph ## Footnote i.e. the signature of a famous person
un autographe ## Footnote i.e. la signature d'une personne célèbre
188
# Translate to French: to autograph / to sign ## Footnote e.g. The President autographed my book
dédicacer / signer / signer un autographe ## Footnote ex. Le président a dédicacé mon livre
189
# Translate to French: a bassinet / a cradle / a baby basket
un berceau / un couffin
190
# Translate to French: a highchair ## Footnote i.e. a seat for small children
une chaise haute ## Footnote i.e. un siège pour les petits enfants
191
# Translate to French: labor / childbirth ## Footnote e.g. She's in labor
un accouchement ## Footnote ex. Elle est en plein accouchement
192
# Translate to French: an abortion ## Footnote e.g. She had an abortion when she was younger
un avortement / une interruption volontaire de grossesse / une IVG ## Footnote ex. Elle a subi un avortement quand elle était plus jeune
193
# Translate to French: a miscarriage ## Footnote e.g. She had two miscarriages before finally completing a pregnancy and giving birth
une fausse couche ## Footnote ex. Elle a fait deux fausses couches avant de finalement mener une grossesse à terme et d'accoucher
194
# Translate to French: a potty ## Footnote i.e. a child's toilet
un pot ## Footnote i.e. les toilettes d'un enfant
195
# Translate to French: to breast-feed / to nurse ## Footnote e.g. She breast-fed her baby until it was 3 years old
allaiter / donner le sein ## Footnote ex. Elle a allaité son bébé jusqu'à ce qu'il ait 3 ans
196
# Translate to French: a bib ## Footnote e.g. She put a bib on her baby so he wouldn't mess up his shirt while he ate
un bavoir ## Footnote ex. Elle a mis un bavoir à son bébé pour qu'il ne salisse pas sa chemise en mangeant
197
# Translate to French: in reverse ## Footnote e.g. I put the car in reverse and backed up
en marche arrière ## Footnote ex. J'ai mis la voiture en marche arrière et j'ai reculé
198
# Translate to French: to back away / to step away ## Footnote e.g. All of us backed away when we saw the gun
s'éloigner / reculer / prendre ses distances ## Footnote ex. Nous nous sommes tous éloignés quand nous avons vu le pistolet
199
# Translate to French: to back into / to back up into ## Footnote e.g. I backed into the narrow parking space
rentrer en marche arrière ## Footnote ex. Je suis rentré dans la petite place de parking en marche arrière
200
# Translate to French: to back out ## Footnote e.g. He backed out of the driveway and drove away
sortir en marche arrière ## Footnote ex. Il est sorti de l'allée en marche arrière et est parti
201
# Translate to French: to back up ## Footnote e.g. Please back up so the school bus can pass
reculer ## Footnote ex. Reculez, s'il vous plaît, pour que le bus puisse passer
202
# Translate to French: to reverse / to undo ## Footnote e.g. This cream reverses the signs of aging
inverser / annuler ## Footnote ex. Cette crème inverse les effets du vieillissement
203
# Translate to French: to turn upside-down / to flip over ## Footnote e.g. Please flip over the piece of paper
retourner / tourner ## Footnote ex. S'il vous plaît, retournez le morceau de papier
204
# Translate to French: vice versa ## Footnote e.g. She likes him, and vice versa
vice versa ## Footnote ex. Elle l'aime bien et vice versa
205
# Translate to French: bare / uncovered / naked ## Footnote e.g. Don't let this chemical touch your bare skin
nu / découvert ## Footnote ex. Ne laisse pas ce produit chimique toucher ta peau nue
206
# Translate to French: bare feet ## Footnote e.g. Put some shoes on. Nobody likes looking at your bare feet
les pieds nus ## Footnote ex. Enfile des chaussures. Personne n'aime voir tes pieds nus
207
# Translate to French: bare hands ## Footnote e.g. He once killed a bear with his bare hands
les mains nues ## Footnote ex. Une fois, il a tué un ours à mains nues
208
# Translate to French: barefoot ## Footnote e.g. little kids walking around barefoot
pieds nus ## Footnote ex. de jeunes enfants marchant pieds nus