Vocab Enrichment 20.8 Flashcards
In this deck, you will learn advanced vocabulary about sound, certainty, and geography. This roughly covers cards 7600-7800 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
reputable
e.g. a reputable source
réputé / honorable / de bonne réputation
ex. une source de bonne réputation
Translate to French:
a reputation
e.g. Don’t worry too much about your reputation. Just be yourself
une réputation
ex. Ne t’en fais pas trop pour ta réputation. Sois juste toi-même
Translate to French:
He has a bad reputation
Il a une mauvaise réputation
Translate to French:
a rule of thumb / a general rule
une règle générale / une règle empirique
Translate to French:
to rule out / to reject
e.g. They ruled out the possibility that the murderer was a stranger
écarter / rejeter
ex. Ils ont écarté la possibilité que le meurtrier soit un étranger
Translate to French:
rust
e.g. There’s rust all over this old bike
la rouille
ex. Ce vieux vélo est couvert de rouille
Translate to French:
rusty
e.g. a rusty knife
rouillé
ex. un couteau rouillé
Translate to French:
to be rusty / to be out of practice
e.g. I’m a little rusty. I need to practice more
être rouillé / manquer de pratique
ex. Je suis un peu rouillé. J’ai besoin de plus m’entraîner
Translate to French:
to set yourself apart / to make yourself stand out
e.g. She set herself apart by writing an impressive essay
se démarquer
ex. Elle s’est distinguée en rédigeant une dissertation impressionnante
Translate to French:
to set aside / to save for the future
e.g. She ate one apple and set the other aside for later
mettre de côté / garder pour plus tard
ex. Elle a mangé une pomme et a mis l’autre de côté pour plus tard
Translate to French:
to set off / to trigger / to trip
e.g. The loud thunder set off the car alarm
déclencher / faire sonner
ex. Le tonnerre a déclenché l’alarme de la voiture
Translate to French:
to set the table
e.g. You can set the table while I finish cooking dinner
mettre la table
ex. Tu peux mettre la table pendant que je termine de préparer le dîner
Translate to French:
to set out / to put out
e.g. Please set these pamphlets out on all the seats
placer / disposer
ex. S’il te plaît, place ces brochures sur tous les sièges
Translate to French:
sociology
e.g. I’m taking a sociology class this semester
la sociologie
ex. Je suis un cours de sociologie ce semestre
Translate to French:
a sociologist
e.g. The sociologist studied the audience’s reactions
un sociologue
ex. Le sociologue étudiait les réactions du public
Translate to French:
first-class
e.g. We received first-class service at our hotel in Athens
de premier ordre / excellent
ex. Nous avons reçu un service de premier ordre à notre hôtel à Athènes
Translate to French:
second-class
e.g. The snobby rich people treat me like a second-class citizen
de seconde zone / de second ordre
ex. Les riches snobs me traitent comme si j’étais un citoyen de seconde zone
Translate to French:
sociopolitical
e.g. The sociopolitical landscape in his home country is tense
socio-politique
ex. Le paysage socio-politique de son pays d’origine est tendu
Translate to French:
to socialize
e.g. He didn’t mind socializing with strangers
rencontrer des gens / échanger / nouer des relations
ex. Ça ne le dérangeait pas de nouer des relations avec des inconnus
Translate to French:
aloof / distant / detached
e.g. My brother has always been pretty aloof
distant / détaché
ex. Mon frère a toujours été assez distant
Translate to French:
low-class
e.g. a low-class lifestyle
de classe populaire / bas de gamme
ex. un style de vie de classe populaire
Translate to French:
middle-class
e.g. a middle-class family
la classe moyenne
ex. une famille de classe moyenne
Translate to French:
high-class
e.g. He comes from a high-class family
de la haute classe / haute gamme / de haut rang
ex. Il vient d’une famille de haut rang
Translate to French:
as soon as possible / ASAP
e.g. Please call me back as soon as possible
dès que possible
ex. Rappelle-moi dès que possible s’il te plaît
Translate to French:
as soon as
e.g. As soon as he gets here, we can leave
dès que / au moment où
ex. Dès qu’il arrive, on peut partir
Translate to French:
crude / unrefined / vulgar
e.g. a crude joke, a vulgar man, etc.
grossier / non raffiné / vulgaire
ex. une blague grossière, un homme vulgaire, etc.
Translate to French:
crude / rudimentary / primitive
e.g. primitive tools
rudimentaire / primitif
ex. des outils primitifs
Translate to French:
to have class / to be sophisticated / to be classy
e.g. a classy lady
avoir de la classe / être sophistiquée / être classe
ex. une femme sophistiquée
Translate to French:
lush / verdant
e.g. a lush forest
luxuriant / verdoyant
ex. une forêt luxuriante
Translate to French:
luxurious / lush / opulent
e.g. a luxurious hotel
luxueux / de luxe / somptueux
ex. un hôtel de luxe
Translate to French:
extravagant / overly luxurious
e.g. an extravagant lifestyle
extravagant / trop luxueux
ex. un style de vie extravagant
Translate to French:
sophisticated
e.g. a sophisticated party filled with intellectuals
raffiné / chic
ex. une fête raffinée remplie d’intellectuels
Translate to French:
sophisticated / complicated / advanced
e.g. a sophisticated machine
sophistiqué / compliqué / avancé
ex. une machine sophistiquée
Translate to French:
graceful
e.g. a graceful dancer
gracieux / plein de grâce
ex. une danseuse gracieuse
Translate to French:
gracefully / elegantly / with grace
e.g. She walked gracefully
gracieusement / élégamment / avec grâce
ex. Elle marchait avec grâce
Translate to French:
glamor / elegance
e.g. She was distracted by the glamor of the decorations
le charme / l’élégance / la splendeur
ex. Elle était distraite par l’élégance des décorations
Translate to French:
glamorous / elegant
e.g. a glamorous party for celebrities
prestigieux / distingué / somptueux
ex. une fête prestigieuse pour les célébrités
Translate to French:
deaf
e.g. He is deaf, so you’ll have to communicate with sign language
sourd
ex. Il est sourd, donc il faudra que tu communiques avec lui en utilisant le langage des signes
Translate to French:
hearing
e.g. hearing loss
l’audition / l’ouïe
ex. une perte d’audition
Translate to French:
a sound effect
e.g. This movie has cool sound effects
un effet sonore
ex. Ce film a des effets sonores sympas
Translate to French:
an echo
e.g. When you yell in the mountains, you can hear an echo
un écho
ex. Quand tu cries dans les montagnes, tu peux entendre un écho
Translate to French:
deafening
e.g. The sound was deafening
assourdissant
ex. Le bruit était assourdissant
Translate to French:
to squeak
e.g. I hear a mouse squeaking
couiner
ex. J’entends une souris couiner
Translate to French:
to squeak / to creak / to screech
e.g. The door squeaks
grincer / craquer / crisser
ex. La porte grince
Translate to French:
to tick
e.g. The clock was ticking
faire tic-tac
ex. L’horloge faisait tic-tac
Translate to French:
to resonate / to reverberate
e.g. His voice resonated throughout the entire canyon
résonner / se propager
ex. Sa voix résonnait à travers le canyon
Translate to French:
spare / replacement / backup
e.g. a spare key
de rechange / de remplacement
ex. une clé de rechange
Translate to French:
to speculate
e.g. Without more information, we can only speculate
spéculer
ex. Sans plus d’informations, nous ne pouvons que spéculer
Translate to French:
speculation / conjecture
e.g. That’s not fact. That’s just speculation
la spéculation
ex. Ce n’est pas un fait. C’est juste de la spéculation
Translate to French:
a spring / a mountain spring / a natural spa
e.g. This town gets its water from fresh mountain springs
une source / une source de montagne / une source d’eau naturelle
ex. Cette ville tire son eau de sources d’eau fraîche de montagne
Translate to French:
a spring / a metal spring
e.g. It has springs on the bottom, so it can bounce very high
un ressort / un ressort métallique
ex. Il a des ressorts sur le dessous, donc il peut rebondir très haut
Translate to French:
to straighten
e.g. She straightens her hair once a week
défriser
ex. Elle défrise ses cheveux une fois par semaine
Translate to French:
to straighten / to straighten out / to make straight
e.g. Please straighten out this row of chairs
mettre de l’ordre / ranger / arranger
ex. S’il vous plaît, arrangez cette rangée de chaises
Translate to French:
to flatten / to smooth
e.g. He flattened the pancakes before serving them
aplatir / rendre lisse / lisser
ex. Il a aplati les crêpes avant de les servir
Translate to French:
by far / hands down / without a doubt
e.g. This is his best movie, by far
sans aucun doute / sans aucune hésitation / de loin
ex. C’est son meilleur film, sans aucun doute
Translate to French:
certainty / sureness / certitude
e.g. The doctor’s certainty in her diagnosis eased my worries
la certitude / l’assurance / la confiance
ex. La certitude du docteur au sujet de son diagnostique a apaisé mes peurs
Translate to French:
decisive
e.g. a decisive vote
décisif
ex. un vote décisif
Translate to French:
indecisive / undecided / ambivalent
e.g. The president remained indecisive until the final moment
indécis
ex. Le président est resté indécis jusqu’au dernier moment
Translate to French:
to make sure that / to be sure that / to ensure that
e.g. Make sure that he gets the message
s’assurer
ex. Assure-toi qu’il reçoive le message
Translate to French:
to finalize
e.g. Have you finalized your plans for this summer yet?
arrêter / fixer
ex. Est-ce que tu as déjà arrêté tes projets pour l’été ?
Translate to French:
a tank / a reservoir
e.g. a fuel tank
un réservoir
ex. un réservoir de carburant
Translate to French:
a fish tank / an aquarium
un aquarium
Translate to French:
to tempt / to entice / to seduce
e.g. Don’t tempt me with cookies. I’m on a diet!
tenter / faire envie
ex. Ne me tente pas avec les biscuits. Je suis au régime !
Translate to French:
temptation
e.g. I could not resist the temptation
une tentation
ex. Je n’ai pas pu résister à la tentation
Translate to French:
tempting
e.g. Your offer is very tempting
tentant / alléchant
ex. Votre offre est très tentante
Translate to French:
to come together / to join together / to unite
e.g. The two companies united against the government
s’unir / joindre leurs forces / s’allier
ex. Les deux sociétés se sont unies contre le gouvernement
Translate to French:
to bring together / to unite / to combine
e.g. They brought together the two teams
réunir / unir / regrouper
ex. Ils ont réuni les deux équipes
Translate to French:
to reunite / to bring back together
e.g. The brothers were reunited after 20 years apart
réunir / se retrouver
ex. Les frères ont été réunis après 20 ans sans se voir
Translate to French:
a reunion
e.g. a family reunion
une réunion
ex. une réunion de famille
Translate to French:
to tag along with / to accompany
e.g. She let her little sister tag along with her
suivre / accompagner
ex. Elle laisse sa soeur la suivre
Translate to French:
to escort / to accompany
e.g. The usher escorted her into the limousine
escorter / accompagner
ex. L’hôtesse l’a escortée jusqu’à la limousine
Translate to French:
to go together / to be compatible
e.g. Peanut butter and jelly go together
bien aller ensemble / être compatible
ex. Le beurre de cacahuète et la confiture vont bien ensemble
Translate to French:
to be in cahoots with / to be an accomplice of / to conspire with
e.g. The store owner is in cahoots with the mafia
être de mèche avec / être complice de / conspirer avec
ex. Le propriétaire du magasin est de mèche avec la mafia
Translate to French:
a thingy / a thingamajig / a whatchamacallit
i.e. an item whose name is not known
un truc / un machin / un bidule
i.e. une chose dont on ne connaît pas le nom
Translate to French:
to get rid of / to dispose of
e.g. I had to get rid of my old bike
se débarrasser de
ex. J’ai dû me débarrasser de mon vieux vélo
Translate to French:
disposable
e.g. disposable batteries
jetable
ex. des piles jetables
Translate to French:
a dump / a landfill
e.g. We took the broken couch to the dump
une décharge
ex. On a emmené le canapé cassé à la décharge
Translate to French:
a garbage man
e.g. John is a garbage man
un éboueur
ex. John est un éboueur
Translate to French:
junk / crap
e.g. You have so much junk you don’t need
du bazar / de la camelote / des cochonneries
ex. Tu as tellement de cochonneries dont tu n’as pas besoin
Translate to French:
litter
e.g. There’s so much litter in the street
des détritus / des ordures
ex. Il y a tellement de détritus dans la rue
Translate to French:
to litter
e.g. Please don’t litter
jeter des détritus (par terre) / jeter des ordures (par terre)
ex. S’il vous plaît, ne jetez pas de détritus par terre
Translate to French:
refuse / waste
e.g. A pile of refuse littered the kitchen
les déchets / les ordures
ex. Il y avait un tas de déchets dans la cuisine
Translate to French:
waste
e.g. industrial waste
les déchets
ex. les déchets industriels
Translate to French:
to turn up / to appear / to show up
e.g. I’m sorry you lost your keys. Hopefully, they will turn up soon
réapparaître / se montrer
ex. Je suis désolé que tu aies perdu tes clés. J’espère qu’elles vont bientôt se montrer
Translate to French:
to turn on / to turn against
e.g. The Vice President turned against the President and backed the rival bill
se retourner contre
ex. Le vice-président s’est retourné contre le président et a soutenu le projet de loi des rivaux
Translate to French:
to turn to / to rely on
e.g. Whenever he’s in trouble, he always turns to his mother for help
se tourner vers / compter sur
ex. Lorsqu’il a des ennuis, il se tourne toujours vers sa mère pour l’aider
Translate to French:
to turn your back on
e.g. Just when I needed her most, she turned her back on me!
tourner le dos à
ex. Juste quand j’avais le plus besoin d’elle, elle m’a tourné le dos !
Translate to French:
the turnout / the attendance
e.g. What was the turnout at yesterday’s party?
l’assistance / la présence / la participation
ex. Comment a été l’assistance à la fête d’hier ?
Translate to French:
to turn over a new leaf / to start afresh
e.g. He stopped drinking, smoking, and cursing. He’s really turned over a new leaf
tourner la page / recommencer à neuf / commencer une nouvelle vie
ex. Il a arrêté de fumer, de boire et de dire des gros mots. Il a vraiment tourné la page
Translate to French:
to tilt
e.g. Tilt your head
pencher / incliner
ex. Penche ta tête
Translate to French:
universal
e.g. Music is a universal language
universel
ex. La musique est un langage universel
Translate to French:
universally / globally
e.g. This law is universally accepted
universellement / dans le monde entier
ex. Cette loi est universellement acceptée
Translate to French:
vain / useless / futile
e.g. a vain attempt
vain / inutile / futile
ex. une tentative vaine
Translate to French:
to no avail / in vain / unsuccessfully
e.g. He pleaded with the judge, to no avail
en vain / sans succès / pour rien
ex. Il a plaidé devant le juge, en vain
Translate to French:
to whip
e.g. He whipped the horse to make it run faster
fouetter
ex. Il fouetta le cheval pour le faire aller plus vite
Translate to French:
a whip
e.g. a dungeon full of whips and chains
un fouet
ex. un donjon plein de fouets et de chaînes
Translate to French:
to whip up / to improvise
e.g. I’ll try to whip up a meal with these basic ingredients
improviser / préparer quelque chose en vitesse
ex. Je vais essayer d’improviser un repas avec ces ingrédients de base
Translate to French:
grouchy / bad-tempered / ill-tempered
e.g. a grouchy old man
grincheux / de mauvaise humeur / d’humeur exécrable
ex. un vieil homme grincheux
Translate to French:
a sin
e.g. Adultery, murder, and blasphemy are examples of sins
un péché
ex. L’adultère, le meurtre, et le blasphème sont des exemples de péchés
Translate to French:
to sin
e.g. I’m sorry, God, for I have sinned
pécher
ex. Pardonne-moi Seigneur, car j’ai péché
Translate to French:
a vice
e.g. I have many vices, including chocolate, alcohol, and smoking
un vice
ex. J’ai beaucoup de vices, y compris le chocolat, l’alcool, et la cigarette
Translate to French:
a beam
e.g. The building was supported by large metal beams
une poutre / un pilier
ex. Le bâtiment était soutenu par de grosses poutres métalliques
Translate to French:
a ray / a beam
e.g. a beam of light
un rayon / un faisceau
ex. un faisceau de lumière
Translate to French:
bleak / gloomy / somber
e.g. a bleak future
sombre / préoccupant / inquiétant
ex. un avenir sombre
Translate to French:
bleak / deserted / desolate
e.g. a bleak landscape
désolé / désert
ex. un paysage désolé
Translate to French:
bulk / volume / mass
e.g. Adding oil helps add bulk to the dough
de la masse / du volume
ex. Ajouter de l’huile aide à ajouter du volume à la pâte
Translate to French:
bulky / cumbersome / unwieldy
e.g. I can’t lift this box – not because it’s too heavy, but because it’s too bulky
volumineux / gros / large
ex. Je ne peux pas soulever cette boîte ; pas parce que c’est trop lourd, mais parce que c’est trop volumineux
Translate to French:
to bulk up / to become more muscular / to gain weight
e.g. He’s trying to bulk up, so he drinks a protein shake every morning
prendre du volume / devenir plus musclé / prendre du poids
ex. Il essaie de prendre du volume, donc il boit une boisson protéinée tous les matins
Translate to French:
stocky / bulky
e.g. a short, stocky man
costaud / volumineux / trapu
ex. un homme trapu
Translate to French:
to come up against / to encounter / to face
e.g. Our proposal came up against strong opposition in parliament
se heurter à / rencontrer / faire face à
ex. Notre proposition s’est heurtée à une forte opposition au parlement
Translate to French:
to be up against / to be facing
e.g. She’s up against a lot of opposition in Congress
être en face de / affronter
ex. Elle est en face de beaucoup d’opposition au Congrès
Translate to French:
to come out / to come out of the closet
e.g. He finally came out of the closet. Now we all know he’s gay
révéler son homosexualité / faire son coming out
ex. Il a finalement révélé son homosexualité. Maintenant tout le monde sait qu’il est homo
Translate to French:
to come out / to be released / to be launched
e.g. Batman 17 is coming out soon
sortir / être en vente / être commercialisé
ex. Batman 17 va bientôt sortir
Translate to French:
to come by / to stop by / to visit
e.g. You should stop by our place some time
passer / rendre une petite visite / rendre visite
ex. Tu devrais passer chez nous un de ces jours
Translate to French:
to come around / to come to / to regain consciousness
e.g. She was unconscious for 10 minutes until she finally came around
revenir à soi / reprendre connaissance
ex. Elle a été inconsciente pendant 10 minutes avant de finalement revenir à elle
Translate to French:
to come to / to come down to
e.g. It’s unfortunate that it has come down to this
en arriver à
ex. C’est malheureux qu’il ait fallu en arriver là
Translate to French:
to come up / to arise
e.g. I’m sorry I couldn’t make it to your party. A crisis at work came up this afternoon
survenir / se présenter
ex. Je suis désolé de ne pas avoir pu venir à la fête. Une crise s’est présentée au travail cette après-midi
Translate to French:
to come up with / to think up
e.g. We were stuck, but then Mary came up with a solution
avoir une idée / inventer
ex. On était bloqués, et puis Mary a eu l’idée d’une solution
Translate to French:
to come out of your shell / to branch out / to become less shy
e.g. She was so quiet as a kid, but then she really came out of her shell
sortir de sa coquille / devenir moins timide
ex. Elle était si timide quand elle était petite, et puis elle est vraiment sortie de sa coquille
Translate to French:
conventional / traditional
e.g. a conventional approach
conventionnel / traditionnel
ex. une approche conventionnelle
Translate to French:
unconventional / unusual
e.g. an unconventional way of doing the project
non conventionnel / inhabituel
ex. une façon non conventionnelle de faire le projet
Translate to French:
a craft / a trade
e.g. Carpentry is a craft that has existed for thousands of years
un métier / une profession
ex. La menuiserie est un métier qui existe depuis des milliers d’années
Translate to French:
a craftsman / an artisan
e.g. These figurines were made by native craftsmen
un artisan
ex. Ces figurines ont été fabriquées par des artisans locaux
Translate to French:
a clipping
e.g. a newspaper clipping
une coupure
ex. une coupure de journal
Translate to French:
to cut in line / to cut the line / to cut in front
e.g. Hey! He just cut in front of me!
passer devant quelqu’un dans une file d’attente / doubler quelqu’un dans une file d’attente
ex. Eh ! Il vient de passer devant moi dans la file d’attente !
Translate to French:
to be cut out for
e.g. He’s not cut out for this kind of hard labor
être fait pour
ex. Il n’est pas fait pour ce genre de travaux forcés
Translate to French:
to cut out / to cut off / to remove by cutting
e.g. They cut the tumor out of his abdomen
enlever / retirer
ex. Ils ont enlevé la tumeur de son abdomen
Translate to French:
to cut back on / to lay off of / to cut down on
e.g. I’ve been eating too many cookies. I need to cut back on them
diminuer la dose / réduire / se calmer
ex. J’ai mangé trop de cookies. Il faut que je diminue la dose
Translate to French:
to cut down / to chop down
e.g. The lumberjack chopped down all the trees
abattre
ex. Le bûcheron a abattu tous les arbres
Translate to French:
a splinter
e.g. I climbed the fence, and now I have a splinter in my finger
une écharde
ex. J’ai escaladé la clôture, et maintenant j’ai une écharde dans le doigt
Translate to French:
dim / poorly lit
e.g. a dim room
sombre / mal éclairé
ex. une pièce sombre
Translate to French:
dim / dull
e.g. a dim light
faible
ex. une lumière faible
Translate to French:
disgraceful / shameful
e.g. Her behavior was disgraceful
honteux / scandaleux
ex. Son comportement était scandaleux
Translate to French:
shameless
e.g. The shameless politician cut benefits for the poor
sans scrupule / sans honte / effronté
ex. Le politicien sans scrupule supprima les aides pour les pauvres
Translate to French:
facial
e.g. facial features
du visage / facial
ex. les traits du visage
Translate to French:
a facial
e.g. She got a facial while I got a manicure
un soin du visage
ex. Elle a fait un soin du visage pendant que je me faisais faire une manucure
Translate to French:
my features / my traits / my facial features
e.g. He has very masculine features
mes traits / mes traits du visage
ex. Il a des traits très masculins
Translate to French:
a grimace
e.g. Why the grimace? Does this hurt?
une grimace
ex. Pourquoi la grimace ? Est-ce que ça fait mal ?
Translate to French:
to smirk / to show a smirk
e.g. When I asked him to tell me the secret, he merely smirked and looked away
faire un petit sourire suffisant / sourire d’un air suffisant / avoir un sourire en coin
ex. Quand je lui ai demandé de me dire son secret, il a à peine fait un petit sourire suffisant et a détourné le regard
Translate to French:
to face / to be facing
e.g. My house faces the ocean
donner sur / être en face de
ex. Ma maison donne sur l’océan
Translate to French:
to face / to confront
e.g. We have to face reality
affronter / faire face à
ex. On doit affronter la réalité
Translate to French:
face-to-face
e.g. There I stood, face-to-face with my childhood hero
face à face
ex. Je me tenais là, face à face avec mon héro d’enfance
Translate to French:
a smiley face / a smiley
e.g. He always writes smiley faces in his emails
un smiley
ex. Il écrit toujours avec des smileys dans ses emails
Translate to French:
to scowl / to furrow your brow
e.g. Don’t scowl so much when you’re angry, you’ll get wrinkles
se renfrogner / froncer les sourcils
ex. Ne fronce pas les sourcils autant quand tu es en colère, tu vas avoir des rides
Translate to French:
to pout / to sulk / to mope
e.g. I grounded her for missing curfew, and she spent the weekend sulking
faire la moue / bouder
ex. Je l’ai punie pour être rentrée après l’heure limite, et elle a passé son week-end à bouder
Translate to French:
a frown
e.g. A frown is just an upside-down smile :)
un froncement de sourcil
ex. Un froncement de sourcil est simplement un sourire à l’envers :)
Translate to French:
to frown / to make a sad face
e.g. She frowned when she heard the bad news
froncer les sourcils / avoir l’air triste
ex. Elle a froncé les sourcils quand elle a appris la mauvaise nouvelle
Translate to French:
to wince / to grimace / to cringe
e.g. He winced when the doctor gave him the shot
grimacer / faire une grimace
ex. Il a fait une grimace quand le docteur lui a fait la piqûre
Translate to French:
a wrinkle
e.g. facial wrinkles
une ride
ex. des rides sur le visage
Translate to French:
a gesture
e.g a facial gesture
un geste
ex. un geste du visage
Translate to French:
to gesture
e.g. He subtly gestured to the woman at the other end of the table
faire signe à quelqu’un / faire un geste à quelqu’un
ex. Il a subtilement fait signe à la femme à l’autre bout de la table
Translate to French:
to swipe
e.g. Swipe to the left on the screen to go to the next picture
faire glisser / balayer
ex. Balayer l’écran vers la gauche pour aller à la photo suivante
Translate to French:
fertile / fruitful
e.g. fertile soil
fertile
ex. un sol fertile
Translate to French:
infertile / sterile / barren
e.g. She is infertile. She cannot have children
infertile / stérile
ex. Elle est stérile. Elle ne peut pas avoir d’enfants
Translate to French:
fertility
e.g. The couple visited a fertility clinic to help them get pregnant
la fertilité
ex. Le couple se rendit à une clinique de fertilité pour les aider à tomber enceinte
Translate to French:
a firecracker
e.g. The kids were setting off firecrackers in the backyard
un pétard
ex. Les enfants allumaient des pétards dans le jardin
Translate to French:
a campfire / a bonfire
e.g. We all sat around the campfire and sang songs
un feu de camp / un feu de joie
ex. Nous nous sommes tous assis autour du feu de camp et avons chanté des chansons
Translate to French:
fireworks
e.g. We set off fireworks to celebrate the victory
les feux d’artifice
ex. Nous avons allumé des feux d’artifice pour célébrer la victoire
Translate to French:
forgotten
e.g. a forgotten story
oublié
ex. une histoire oubliée
Translate to French:
unforgettable
e.g. an unforgettable experience
inoubliable
ex. une expérience inoubliable
Translate to French:
forgettable
e.g. a forgettable movie
peu mémorable / sans intérêt
ex. un film peu mémorable
Translate to French:
to live on / to endure / to persist
e.g. Although he is dead, his legacy lives on
continuer à vivre / durer / perdurer
ex. Même s’il est mort, son héritage perdure
Translate to French:
to neglect
e.g. She neglects her pets
négliger
ex. Elle néglige ses animaux de compagnie
Translate to French:
neglect / negligence
e.g. Neglect is a form of child abuse
la négligence
ex. La négligence est une forme maltraitance des enfants
Translate to French:
neglected
e.g. a neglected child
négligé
ex. un enfant négligé
Translate to French:
absent-minded / inattentive / forgetful
e.g. an absent-minded professor
distrait / inattentif
ex. un professeur distrait
Translate to French:
a gene
e.g. I have good genes
un gène
ex. j’ai de bons gènes
Translate to French:
genetic
e.g. a genetic birth defect
génétique
ex. un défaut de naissance génétique
Translate to French:
genetically-modified
e.g. GMO (Genetically Modified Organism)
génétiquement modifié
ex. les OGM (organismes génétiquement modifiés)
Translate to French:
genetics
e.g. Genetics is one of the most promising fields of modern research
la génétique
ex. La génétique est l’un des domaines les plus prometteurs de la recherche moderne
Translate to French:
hereditary / genetic
e.g. a hereditary trait
héréditaire / génétique
ex. un caractère héréditaire
Translate to French:
the Andes
les Andes
Translate to French:
the Alps
i.e. the mountain range
les Alpes
i.e. le massif montagneux
Translate to French:
the Caucasus
i.e. the mountain range
le Caucase
i.e. le massif montagneux
Translate to French:
the Adriatic Sea
la mer Adriatique
Translate to French:
a hemisphere
e.g. the Southern Hemisphere
un hémisphère
ex. l’hémisphère sud
Translate to French:
latitude
e.g. 30 degrees latitude
la latitude
ex. 30 degrés de latitude
Translate to French:
longitude
e.g. 187 degrees longitude
la longitude
ex. 187 degrés de longitude
Translate to French:
a glacier
un glacier
Translate to French:
a plateau / the highlands
un plateau / les hauts plateaux
Translate to French:
a strait / a channel
e.g. the Strait of Magellan
un détroit / un canal
ex. le détroit de Magellan
Translate to French:
a waterfall / a cascade
une cascade
Translate to French:
an oasis
e.g. After wandering the desert for two weeks, he was happy to find an oasis
une oasis
ex. Après avoir erré dans le désert pendant deux semaines, il était heureux de trouver une oasis
Translate to French:
rapids / fast-moving water
e.g. The dog fell in the river, and it was swept away by the rapids
les rapides
ex. Le chien est tombé dans la rivière, et il a été emporté par les rapides
Translate to French:
a reservoir / a water source
un réservoir / une source d’eau / une réserve d’eau
Translate to French:
a stream / a creek
un ruisseau
Translate to French:
a swamp / a marsh / a bog
un marécage / un marais / une tourbière
Translate to French:
a peninsula
e.g. Florida is part of a large peninsula
une péninsule
ex. La Floride fait partie d’une grande péninsule
Translate to French:
a hot spring
une source d’eau chaude / une source chaude
Translate to French:
a lagoon / a pond
une lagune / un étang
Translate to French:
a tremor / a small earthquake
un tremblement / une secousse / un petit tremblement de terre
Translate to French:
a volcano
e.g. The volcano last erupted 23 years ago
un volcan
ex. La dernière éruption du volcan fut il y a 23 ans
Translate to French:
lava
e.g. There is lava spewing from the volcano
la lave
ex. Il y a de la lave qui jaillit du volcan
Translate to French:
a bank / an embankment
e.g. the bank of a river
une rive / une berge / un bord
ex. la rive d’une rivière
Translate to French:
a ditch / a trench
e.g. The French dug lots of trenches to keep out the Germans
une tranchée / un fossé
ex. Les Français ont creusé beaucoup de tranchées pour empêcher les Allemands d’avancer
Translate to French:
territory / domain
e.g. the wolves’ territory
le territoire / le domaine
ex. le territoire des loups
Translate to French:
a county
e.g. Each county has its own elected representative
un comté
ex. Chaque comté a son propre représentant élu
Translate to French:
a district
e.g. a school district
un district
ex. un district scolaire
Translate to French:
a slum / a very poor neighborhood
un bidonville / un quartier très pauvre
Translate to French:
a promenade / a boardwalk
une promenade / un front de mer
Translate to French:
underground
e.g. an underground passageway
souterrain
ex. un passage souterrain
Translate to French:
a census
e.g. In the last census, the national population was calculated at over 300 million people
un recensement
ex. Lors du dernier recensement, la population nationale a été estimée à plus de 300 millions de personnes
Translate to French:
out of this world
e.g. I’ve never seen that kind of plant before. It’s out of this world!
pas de ce monde / extraordinaire
ex. Je n’ai jamais vu ce genre de plante avant. Elle est extraordinaire !
Translate to French:
a prodigy
e.g. I’ve never seen a kid play the piano like that. He’s a true prodigy
un prodige
ex. Je n’ai jamais vu un enfant jouer du piano comme ça. C’est un vrai prodige
Translate to French:
amazed
e.g. I was amazed by the performance
stupéfait / ébahi
ex. J’ai été stupéfait de sa performance
Translate to French:
wonder / awe
e.g. It’s difficult to express the awe we feel when we see the Grand Canyon
l’émerveillement / l’admiration
ex. Il est difficile d’exprimer l’émerveillement que l’on ressent quand on voit le Grand Canyon
Translate to French:
awe-inspiring / breath-taking
e.g. This view is truly breath-taking
impressionnant / à couper le souffle
ex. Cette vue est vraiment à couper le souffle