Vocab Enrichment 20.8 Flashcards
In this deck, you will learn advanced vocabulary about sound, certainty, and geography. This roughly covers cards 7600-7800 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
reputable
e.g. a reputable source
réputé / honorable / de bonne réputation
ex. une source de bonne réputation
Translate to French:
a reputation
e.g. Don’t worry too much about your reputation. Just be yourself
une réputation
ex. Ne t’en fais pas trop pour ta réputation. Sois juste toi-même
Translate to French:
He has a bad reputation
Il a une mauvaise réputation
Translate to French:
a rule of thumb / a general rule
une règle générale / une règle empirique
Translate to French:
to rule out / to reject
e.g. They ruled out the possibility that the murderer was a stranger
écarter / rejeter
ex. Ils ont écarté la possibilité que le meurtrier soit un étranger
Translate to French:
rust
e.g. There’s rust all over this old bike
la rouille
ex. Ce vieux vélo est couvert de rouille
Translate to French:
rusty
e.g. a rusty knife
rouillé
ex. un couteau rouillé
Translate to French:
to be rusty / to be out of practice
e.g. I’m a little rusty. I need to practice more
être rouillé / manquer de pratique
ex. Je suis un peu rouillé. J’ai besoin de plus m’entraîner
Translate to French:
to set yourself apart / to make yourself stand out
e.g. She set herself apart by writing an impressive essay
se démarquer
ex. Elle s’est distinguée en rédigeant une dissertation impressionnante
Translate to French:
to set aside / to save for the future
e.g. She ate one apple and set the other aside for later
mettre de côté / garder pour plus tard
ex. Elle a mangé une pomme et a mis l’autre de côté pour plus tard
Translate to French:
to set off / to trigger / to trip
e.g. The loud thunder set off the car alarm
déclencher / faire sonner
ex. Le tonnerre a déclenché l’alarme de la voiture
Translate to French:
to set the table
e.g. You can set the table while I finish cooking dinner
mettre la table
ex. Tu peux mettre la table pendant que je termine de préparer le dîner
Translate to French:
to set out / to put out
e.g. Please set these pamphlets out on all the seats
placer / disposer
ex. S’il te plaît, place ces brochures sur tous les sièges
Translate to French:
sociology
e.g. I’m taking a sociology class this semester
la sociologie
ex. Je suis un cours de sociologie ce semestre
Translate to French:
a sociologist
e.g. The sociologist studied the audience’s reactions
un sociologue
ex. Le sociologue étudiait les réactions du public
Translate to French:
first-class
e.g. We received first-class service at our hotel in Athens
de premier ordre / excellent
ex. Nous avons reçu un service de premier ordre à notre hôtel à Athènes
Translate to French:
second-class
e.g. The snobby rich people treat me like a second-class citizen
de seconde zone / de second ordre
ex. Les riches snobs me traitent comme si j’étais un citoyen de seconde zone
Translate to French:
sociopolitical
e.g. The sociopolitical landscape in his home country is tense
socio-politique
ex. Le paysage socio-politique de son pays d’origine est tendu
Translate to French:
to socialize
e.g. He didn’t mind socializing with strangers
rencontrer des gens / échanger / nouer des relations
ex. Ça ne le dérangeait pas de nouer des relations avec des inconnus
Translate to French:
aloof / distant / detached
e.g. My brother has always been pretty aloof
distant / détaché
ex. Mon frère a toujours été assez distant
Translate to French:
low-class
e.g. a low-class lifestyle
de classe populaire / bas de gamme
ex. un style de vie de classe populaire
Translate to French:
middle-class
e.g. a middle-class family
la classe moyenne
ex. une famille de classe moyenne
Translate to French:
high-class
e.g. He comes from a high-class family
de la haute classe / haute gamme / de haut rang
ex. Il vient d’une famille de haut rang
Translate to French:
as soon as possible / ASAP
e.g. Please call me back as soon as possible
dès que possible
ex. Rappelle-moi dès que possible s’il te plaît
Translate to French:
as soon as
e.g. As soon as he gets here, we can leave
dès que / au moment où
ex. Dès qu’il arrive, on peut partir
Translate to French:
crude / unrefined / vulgar
e.g. a crude joke, a vulgar man, etc.
grossier / non raffiné / vulgaire
ex. une blague grossière, un homme vulgaire, etc.
Translate to French:
crude / rudimentary / primitive
e.g. primitive tools
rudimentaire / primitif
ex. des outils primitifs
Translate to French:
to have class / to be sophisticated / to be classy
e.g. a classy lady
avoir de la classe / être sophistiquée / être classe
ex. une femme sophistiquée
Translate to French:
lush / verdant
e.g. a lush forest
luxuriant / verdoyant
ex. une forêt luxuriante
Translate to French:
luxurious / lush / opulent
e.g. a luxurious hotel
luxueux / de luxe / somptueux
ex. un hôtel de luxe
Translate to French:
extravagant / overly luxurious
e.g. an extravagant lifestyle
extravagant / trop luxueux
ex. un style de vie extravagant
Translate to French:
sophisticated
e.g. a sophisticated party filled with intellectuals
raffiné / chic
ex. une fête raffinée remplie d’intellectuels
Translate to French:
sophisticated / complicated / advanced
e.g. a sophisticated machine
sophistiqué / compliqué / avancé
ex. une machine sophistiquée
Translate to French:
graceful
e.g. a graceful dancer
gracieux / plein de grâce
ex. une danseuse gracieuse
Translate to French:
gracefully / elegantly / with grace
e.g. She walked gracefully
gracieusement / élégamment / avec grâce
ex. Elle marchait avec grâce
Translate to French:
glamor / elegance
e.g. She was distracted by the glamor of the decorations
le charme / l’élégance / la splendeur
ex. Elle était distraite par l’élégance des décorations
Translate to French:
glamorous / elegant
e.g. a glamorous party for celebrities
prestigieux / distingué / somptueux
ex. une fête prestigieuse pour les célébrités
Translate to French:
deaf
e.g. He is deaf, so you’ll have to communicate with sign language
sourd
ex. Il est sourd, donc il faudra que tu communiques avec lui en utilisant le langage des signes
Translate to French:
hearing
e.g. hearing loss
l’audition / l’ouïe
ex. une perte d’audition
Translate to French:
a sound effect
e.g. This movie has cool sound effects
un effet sonore
ex. Ce film a des effets sonores sympas
Translate to French:
an echo
e.g. When you yell in the mountains, you can hear an echo
un écho
ex. Quand tu cries dans les montagnes, tu peux entendre un écho
Translate to French:
deafening
e.g. The sound was deafening
assourdissant
ex. Le bruit était assourdissant
Translate to French:
to squeak
e.g. I hear a mouse squeaking
couiner
ex. J’entends une souris couiner
Translate to French:
to squeak / to creak / to screech
e.g. The door squeaks
grincer / craquer / crisser
ex. La porte grince
Translate to French:
to tick
e.g. The clock was ticking
faire tic-tac
ex. L’horloge faisait tic-tac
Translate to French:
to resonate / to reverberate
e.g. His voice resonated throughout the entire canyon
résonner / se propager
ex. Sa voix résonnait à travers le canyon
Translate to French:
spare / replacement / backup
e.g. a spare key
de rechange / de remplacement
ex. une clé de rechange
Translate to French:
to speculate
e.g. Without more information, we can only speculate
spéculer
ex. Sans plus d’informations, nous ne pouvons que spéculer
Translate to French:
speculation / conjecture
e.g. That’s not fact. That’s just speculation
la spéculation
ex. Ce n’est pas un fait. C’est juste de la spéculation
Translate to French:
a spring / a mountain spring / a natural spa
e.g. This town gets its water from fresh mountain springs
une source / une source de montagne / une source d’eau naturelle
ex. Cette ville tire son eau de sources d’eau fraîche de montagne
Translate to French:
a spring / a metal spring
e.g. It has springs on the bottom, so it can bounce very high
un ressort / un ressort métallique
ex. Il a des ressorts sur le dessous, donc il peut rebondir très haut
Translate to French:
to straighten
e.g. She straightens her hair once a week
défriser
ex. Elle défrise ses cheveux une fois par semaine
Translate to French:
to straighten / to straighten out / to make straight
e.g. Please straighten out this row of chairs
mettre de l’ordre / ranger / arranger
ex. S’il vous plaît, arrangez cette rangée de chaises
Translate to French:
to flatten / to smooth
e.g. He flattened the pancakes before serving them
aplatir / rendre lisse / lisser
ex. Il a aplati les crêpes avant de les servir
Translate to French:
by far / hands down / without a doubt
e.g. This is his best movie, by far
sans aucun doute / sans aucune hésitation / de loin
ex. C’est son meilleur film, sans aucun doute
Translate to French:
certainty / sureness / certitude
e.g. The doctor’s certainty in her diagnosis eased my worries
la certitude / l’assurance / la confiance
ex. La certitude du docteur au sujet de son diagnostique a apaisé mes peurs
Translate to French:
decisive
e.g. a decisive vote
décisif
ex. un vote décisif
Translate to French:
indecisive / undecided / ambivalent
e.g. The president remained indecisive until the final moment
indécis
ex. Le président est resté indécis jusqu’au dernier moment
Translate to French:
to make sure that / to be sure that / to ensure that
e.g. Make sure that he gets the message
s’assurer
ex. Assure-toi qu’il reçoive le message
Translate to French:
to finalize
e.g. Have you finalized your plans for this summer yet?
arrêter / fixer
ex. Est-ce que tu as déjà arrêté tes projets pour l’été ?
Translate to French:
a tank / a reservoir
e.g. a fuel tank
un réservoir
ex. un réservoir de carburant
Translate to French:
a fish tank / an aquarium
un aquarium
Translate to French:
to tempt / to entice / to seduce
e.g. Don’t tempt me with cookies. I’m on a diet!
tenter / faire envie
ex. Ne me tente pas avec les biscuits. Je suis au régime !
Translate to French:
temptation
e.g. I could not resist the temptation
une tentation
ex. Je n’ai pas pu résister à la tentation
Translate to French:
tempting
e.g. Your offer is very tempting
tentant / alléchant
ex. Votre offre est très tentante
Translate to French:
to come together / to join together / to unite
e.g. The two companies united against the government
s’unir / joindre leurs forces / s’allier
ex. Les deux sociétés se sont unies contre le gouvernement
Translate to French:
to bring together / to unite / to combine
e.g. They brought together the two teams
réunir / unir / regrouper
ex. Ils ont réuni les deux équipes
Translate to French:
to reunite / to bring back together
e.g. The brothers were reunited after 20 years apart
réunir / se retrouver
ex. Les frères ont été réunis après 20 ans sans se voir
Translate to French:
a reunion
e.g. a family reunion
une réunion
ex. une réunion de famille
Translate to French:
to tag along with / to accompany
e.g. She let her little sister tag along with her
suivre / accompagner
ex. Elle laisse sa soeur la suivre
Translate to French:
to escort / to accompany
e.g. The usher escorted her into the limousine
escorter / accompagner
ex. L’hôtesse l’a escortée jusqu’à la limousine
Translate to French:
to go together / to be compatible
e.g. Peanut butter and jelly go together
bien aller ensemble / être compatible
ex. Le beurre de cacahuète et la confiture vont bien ensemble
Translate to French:
to be in cahoots with / to be an accomplice of / to conspire with
e.g. The store owner is in cahoots with the mafia
être de mèche avec / être complice de / conspirer avec
ex. Le propriétaire du magasin est de mèche avec la mafia
Translate to French:
a thingy / a thingamajig / a whatchamacallit
i.e. an item whose name is not known
un truc / un machin / un bidule
i.e. une chose dont on ne connaît pas le nom
Translate to French:
to get rid of / to dispose of
e.g. I had to get rid of my old bike
se débarrasser de
ex. J’ai dû me débarrasser de mon vieux vélo
Translate to French:
disposable
e.g. disposable batteries
jetable
ex. des piles jetables
Translate to French:
a dump / a landfill
e.g. We took the broken couch to the dump
une décharge
ex. On a emmené le canapé cassé à la décharge
Translate to French:
a garbage man
e.g. John is a garbage man
un éboueur
ex. John est un éboueur
Translate to French:
junk / crap
e.g. You have so much junk you don’t need
du bazar / de la camelote / des cochonneries
ex. Tu as tellement de cochonneries dont tu n’as pas besoin
Translate to French:
litter
e.g. There’s so much litter in the street
des détritus / des ordures
ex. Il y a tellement de détritus dans la rue
Translate to French:
to litter
e.g. Please don’t litter
jeter des détritus (par terre) / jeter des ordures (par terre)
ex. S’il vous plaît, ne jetez pas de détritus par terre
Translate to French:
refuse / waste
e.g. A pile of refuse littered the kitchen
les déchets / les ordures
ex. Il y avait un tas de déchets dans la cuisine