Vocab Enrichment 20.4 Flashcards
Learn advanced food words, along with vocab having to do with change and ethics. This roughly covers cards 6800-7000 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to be up in the air / to be uncertain
e.g. We haven’t decided the new product’s name yet. It’s still up in the air
être indéterminé / être incertain
ex. Nous n’avons pas encore décidé du nom du nouveau produit. C’est encore indéterminé
Translate to French:
to be in disbelief
e.g. I was in disbelief when I heard about the tragedy
être incrédule / ne pas y croire
ex. Je n’y ai pas cru quand on m’a parlé de la tragédie
Translate to French:
skeptical
e.g. a skeptical person
sceptique
ex. une personne sceptique
Translate to French:
credible / believable
e.g. a credible source
crédible
ex. une source crédible
Translate to French:
gullible
e.g. a gullible child
crédule
ex. un enfant crédule
Translate to French:
questionable / dubious / suspicious
e.g. His supposed PhD seems dubious. We should contact his university
douteux / louche / suspect
ex. Son soi-disant doctorat semble douteux. Nous devrions entrer en contact avec son université
Translate to French:
to shrug / to shrug your shoulders
e.g. He shrugged his shoulders and said “I don’t know”
hausser les épaules
ex. Il haussa les épaules et dit : « Je ne sais pas »
Translate to French:
a burst / a blast / a gust
e.g. a burst of air
une rafale / une bourrasque / un coup de vent
ex. une rafale de vent
Translate to French:
an outburst
e.g. an outburst of violence
un accès / une éruption
ex. un accès de violence
Translate to French:
to burst into flames / to catch fire
e.g. The car burst into flames
s’enflammer / prendre feu
ex. La voiture a pris feu
Translate to French:
to burst out laughing
e.g. He made a joke, and the whole table burst out laughing
éclater de rire
ex. Il a fait une blague, et toute la table a éclaté de rire
Translate to French:
to skyrocket
e.g. During the war, the president’s popularity skyrocketed
monter en flèche
ex. Pendant la guerre, la popularité du président est montée en flèche
Translate to French:
to plummet
e.g. After the war, prices of oil plummeted
tomber à pic / s’effondrer
ex. Après la guerre, les prix du pétrole sont tombés à pic
Translate to French:
to go camping / to camp / to camp out
e.g. Do you want to go camping this weekend?
faire du camping / camper
ex. Veux-tu faire du camping ce week-end ?
Translate to French:
a tent
e.g. We slept in a tent near the campfire
une tente
ex. Nous avons dormi dans une tente près du feu de camp
Translate to French:
a campsite / a camp
e.g. I found my tent and sleeping bag. Now we just have to find a campsite
un terrain de camping / un camping
ex. J’ai trouvé ma tente et mon sac de couchage. Maintenant, nous avons juste besoin de trouver un camping
Translate to French:
a camper
e.g. The campers camped out on top of the mountain
un campeur
ex. Les campeurs ont campé en haut de la montagne
Translate to French:
summer camp / camp
e.g. When I was a kid, I used to go away to camp every summer
un camp de vacances / une colonie de vacances / une colonie
ex. Quand j’étais enfant, je partais en camp de vacances chaque été
Translate to French:
a campaign
e.g. a political campaign
une campagne
ex. une campagne politique
Translate to French:
to campaign
e.g. We campaigned for the conservative candidate
faire campagne
ex. Nous avons fait campagne pour le candidat conservateur
Translate to French:
careless / negligent / reckless
e.g. a careless person
imprudent / négligent / insouciant
ex. une personne négligente
Translate to French:
cautiously / carefully / prudently
e.g. He carefully placed the gun on the table
prudemment
ex. Il a mis le pistolet sur la table prudemment
Translate to French:
caution / carefulness / prudence
e.g. Caution is important when working with explosives
la prudence
ex. La prudence est importante quand on travaille avec des explosifs
Translate to French:
a precaution
e.g. We brought a fire extinguisher, just as a safety precaution
une précaution
ex. Nous avons amené un extincteur, juste comme précaution
Translate to French:
to be alert / to be on alert / to be vigilant
e.g. Please stay on alert for any suspicious behavior
être sur le qui-vive / être vigilant / se méfier de
ex. S’il vous plaît, soyez sur le qui-vive en cas d’activité suspecte
Translate to French:
to alert / to notify / to advise
e.g. Alert the police if you see anything suspicious
alerter / prévenir / avertir
ex. Alertez la police s’il y a quelque chose de louche
Translate to French:
caring / attentive
e.g. a caring nurse
attentionné / prévenant
ex. une infirmière attentionnée
Translate to French:
a caretaker
e.g. My grandmother’s caretaker is very attentive to her
une aide / un aidant / un tuteur
ex. L’aidant de ma grand-mère est très attentif à ses besoins
Translate to French:
a purist / a perfectionist / a stickler for perfection
e.g. My dad is such a perfectionist, he won’t send the email until he’s absolutely sure that there are no errors in it
un puriste / un perfectionniste / un maniaque de la perfection
ex. Mon père est un tel perfectionniste qu’il n’enverra pas l’e-mail sans être absolument sûr qu’il ne contient pas d’erreurs
Translate to French:
changing / variable
e.g. We live in a changing world
changeant / variable / en évolution
ex. Nous vivons dans un monde en évolution
Translate to French:
to transform / to change drastically
e.g. The new president transformed the organization
transformer / changer de façon radicale
ex. Le nouveau président a transformé l’organisation
Translate to French:
to convert
e.g. to convert sunlight into electricity
convertir
ex. convertir la lumière du soleil en électricité
Translate to French:
to turn into / to transform into / to become
e.g. The caterpillar turned into a butterfly
se métamorphoser en / se transformer en / devenir
ex. La chenille s’est métamorphosée en papillon
Translate to French:
to be unchanged / to be unaltered
e.g. Their way of life remains unchanged
être toujours le même / être inchangé
ex. Leur façon de vivre reste inchangée
Translate to French:
to change the subject / to move on to another subject
e.g. This is making me uncomfortable. Let’s change the subject
changer de sujet / changer de thème
ex. Ça me met mal à l’aise. Changeons de sujet
Translate to French:
a transition
e.g. The transition to the Euro has been painful
une transition / un changement / un passage
ex. Le passage à l’euro a été douloureux
Translate to French:
a change of pace
e.g. The team is getting bored. We need a change of pace
un changement de rythme
ex. L’équipe s’ennuie. Nous devons changer de rythme
Translate to French:
dynamic / changing
e.g. a dynamic market
dynamique / changeant
ex. un marché dynamique
Translate to French:
chaos / disorder / turmoil
e.g. Her son got lost amid the chaos that ensued after the enemy attack
le chaos
ex. Son fils s’est perdu dans le chaos qui a suivi l’attaque de l’ennemi
Translate to French:
chaotic
e.g. a chaotic day
chaotique
ex. un jour chaotique
Translate to French:
a racket / a ruckus / a commotion
e.g. The fire caused a commotion as everyone fought to escape
un vacarme / un chahut / un brouhaha
ex. L’incendie a causé un vacarme avec tout le monde qui tentait de s’échapper
Translate to French:
to collect
e.g. She collects stamps
collectionner
ex. Elle collectionne les timbres
Translate to French:
to collect
e.g. My assistant will stop by your office to collect the payment
collecter / percevoir / encaisser
ex. Mon assistante va passer à votre bureau pour percevoir le paiement
Translate to French:
a collection
e.g. a stamp collection, an art collection, etc.
une collection
ex. une collection de timbres, une collection d’art, etc.
Translate to French:
a collection / a drive
e.g. Did you contribute to the clothing drive at church?
une collecte
ex. As-tu contribué à la collecte de vêtements à l’église ?
Translate to French:
a collector
e.g. a coin collector
un collectionneur
ex. un collectionneur de pièces
Translate to French:
to gather / to collect / to pool
e.g. We gathered the leaves into a pile
rassembler / regrouper / réunir
ex. Nous avons rassemblé les feuilles en un tas
Translate to French:
to commute
e.g. He commutes to work every day
aller au travail quotidiennement / se rendre au travail quotidiennement
ex. Il se rend au travail tous les jours
Translate to French:
a commuter
e.g. The new metro system helped disperse the flow of commuters
une personne qui se rend à son travail quotidiennement / une personne qui se rend à son travail tous les jours / un travailleur qui se rend à son travail tous les jours
ex. Le nouveau système de métro a contribué à disperser le flux des travailleurs qui se rendent à leur travail quotidiennement
Translate to French:
a commute
e.g. How long is your commute?
le trajet quotidien pour se rendre au travail / le trajet quotidien pour aller au travail
ex. Combien de temps de transport as-tu pour aller au travail ?
Translate to French:
to enclose / to attach
e.g. I have attached the photo to this email
joindre
ex. J’ai joint la photo à cet e-mail
Translate to French:
attached
e.g. an attached document
joint
ex. une pièce jointe
Translate to French:
an association / an affiliation
e.g. I have no affiliation with any particular political party
une association / une affiliation
ex. Je n’ai aucune affiliation avec un parti politique spécifique
Translate to French:
to associate with
e.g. Most people associate cheese with crackers
associer
ex. La plupart des gens associent le fromage aux crackers
Translate to French:
associated with
e.g. Don’t trust him. I think he is associated with the mafia
associer à / fréquenter
ex. Ne lui fais pas confiance. Je crois qu’il fréquente la mafia
Translate to French:
controversy / fuss
e.g. the controversy surrounding the offensive film
une controverse / une polémique
ex. la controverse au sujet du film offensif
Translate to French:
controversial
e.g. a controversial statement
controversé / polémique
ex. une déclaration controversée
Translate to French:
a scandal
e.g. The politician was caught in a sex scandal
un scandale
ex. Le politicien a été mêlé à un scandale sexuel
Translate to French:
scandalous / disreputable
e.g. the sleazy politician’s scandalous behavior
scandaleux / révoltant / honteux
ex. le comportement scandaleux du politique louche
Translate to French:
the counter
e.g. I left the note on the kitchen counter
le comptoir
ex. J’ai laissé la note sur le comptoir de la cuisine
Translate to French:
the counter / the check-in desk / the front desk
e.g. Please go to the front desk and ask for an extra pillow
la réception
ex. S’il te plaît, va à la réception et demande un oreiller supplémentaire
Translate to French:
depressed / down
e.g. She feels depressed because of the breakup
déprimé / triste
ex. Elle se sent déprimée en raison de la rupture
Translate to French:
depression
e.g. Depression is a common mental disorder
une dépression
ex. La dépression est un trouble mental courant
Translate to French:
an antidepressant
e.g. She takes antidepressants to combat her sadness
un antidépresseur
ex. Elle prend des antidépresseurs pour combattre sa tristesse
Translate to French:
depressing
e.g. That is depressing news
déprimant
ex. C’est une nouvelle déprimante
Translate to French:
a depression / a slump / an economic crisis
e.g. The Great Depression
une dépression / un effondrement / une crise économique
ex. la Grande Dépression
Translate to French:
diplomatic / polite
e.g. a diplomatic answer
diplomatique / poli
ex. une réponse diplomatique
Translate to French:
a diplomat
e.g. The ambassador invited lots of congressmen and diplomats to his party
un diplomate
ex. L’ambassadeur a invité de nombreux membres du Congrès et des diplomates à sa réception
Translate to French:
diplomatic
e.g. the ambassador’s diplomatic duties
diplomatique
ex. les devoirs diplomatiques de l’ambassadeur
Translate to French:
foul / rancid
e.g. a foul smell
infect / rance / fétide
ex. une odeur infecte
Translate to French:
gory / bloody
e.g. a gory movie
sanglant
ex. un film sanglant
Translate to French:
morbid / grim
e.g. a morbid interest
morbide / malsain / lugubre
ex. un intérêt morbide
Translate to French:
repulsive / revolting
e.g. a revolting sight
répulsif / dégoûtant / repoussant
ex. une vue dégoûtante
Translate to French:
to disturb
e.g. The gruesome images disturbed me
perturber / déranger / troubler
ex. Les images horribles m’ont dérangé
Translate to French:
disturbing
e.g. That was a disturbing movie
perturbant / troublant / dérangeant
ex. C’était un film troublant
Translate to French:
to repel / to drive away
e.g. His body odor repels women
repousser / chasser
ex. Son odeur corporelle repousse les femmes
Translate to French:
pungent / fetid
e.g. a pungent smell
âcre / fétide
ex. une odeur fétide
Translate to French:
to dive / to plunge
e.g. He dove into the pool
plonger / faire un plongeon / se jeter à l’eau
ex. Il a plongé dans la piscine
Translate to French:
to scuba-dive / to dive / to go diving
e.g. She went diving off the coast of Jamaica
faire de la plongée / plonger / faire de la plongée sous-marine
ex. Elle a fait de la plongée au large des côtes de la Jamaïque
Translate to French:
scuba diving / diving
e.g. I have a scubadiving certification
la plongée sous-marine / la plongée
ex. J’ai un certificat de plongée sous-marine
Translate to French:
diving / high diving
e.g. My favorite Olympic event is diving
le plongeon
ex. Mon épreuve olympique préférée est le plongeon
Translate to French:
a diving board
e.g. Does your pool have a diving board?
un plongeoir
ex. Est-ce que ta piscine a un plongeoir ?
Translate to French:
a diver / a scuba diver
e.g. Sharks rarely attack scuba divers
un plongeur / un plongeur sous-marin
ex. Les requins attaquent rarement les plongeurs
Translate to French:
snorkeling
e.g. We went snorkeling in the Great Barrier Reef
la plongée sous-marine avec masque et tuba / le snorkeling / la randonnée subaquatique
ex. Nous sommes allés faire de la plongée avec masque et tuba sur la Grande Barrière de Corail
Translate to French:
a snorkel
e.g. I find it difficult to breathe through a snorkel
un tuba
ex. J’arrive difficilement à respirer avec un tuba
Translate to French:
a draft
e.g. the first draft of the book
un brouillon / une ébauche
ex. le premier brouillon de l’ouvrage
Translate to French:
a draft / an air current
e.g. Please close the window, I feel a draft in here
un courant d’air
ex. S’il te plaît, ferme la fenêtre, je sens un courant d’air ici
Translate to French:
the draft / conscription / mandatory military service
e.g. He tried to avoid the military draft, since he didn’t want to go to war
le service militaire / le service / le service militaire obligatoire
ex. Il a essayé d’éviter le service militaire, car il ne voulait pas faire la guerre
Translate to French:
to draft / to plan roughly / to outline
e.g. She drafted some basic plans for the building
rédiger le brouillon / planifier à peu près / faire le brouillon
ex. Elle a fait le brouillon des plans préliminaires de l’immeuble
Translate to French:
a conscience
e.g. He has a guilty conscience
la conscience
ex. il n’a pas la conscience tranquille. Il se sent coupable
Translate to French:
ethical / moral
e.g. an ethical decision
éthique / moral
ex. une décision éthique
Translate to French:
ethics
e.g. Business schools should all teach a class on ethics
l’éthique
ex. Les écoles de commerce devraient toutes enseigner l’éthique
Translate to French:
immoral / unethical
e.g. immoral behavior
immoral
ex. un comportement immoral
Translate to French:
a moral / a lesson
e.g. the moral of the story
une morale / une leçon
ex. la morale de l’histoire
Translate to French:
values / principles / morals
e.g. She has strong morals and never succumbs to peer pressure
les valeurs / les principes / la morale
ex. Elle a de fortes valeurs et ne succombe jamais à la pression sociale
Translate to French:
to flow / to circulate
e.g. Blood circulates through the veins
couler / circuler
ex. Le sang circule dans les veines
Translate to French:
flow / circulation
e.g. the flow of the river, the flow of blood, etc.
l’écoulement / la circulation
ex. l’écoulement de la rivière, la circulation du sang, etc.
Translate to French:
to overflow / to spill over
e.g. The glass overflowed
déborder
ex. Le verre a débordé