Vocab Enrichment 21.2 Flashcards
This vocabulary deck contains advanced entertainment and music words. This roughly covers cards 8200-8400 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to misunderstand
e.g. I misunderstood the instructions
mal comprendre / ne pas bien comprendre
ex. J’ai mal compris le mode d’emploi
Translate to French:
a misunderstanding
e.g. Don’t get mad at me. It was just a misunderstanding
un malentendu
ex. Ne sois pas en colère après moi. Ce n’était qu’un malentendu
Translate to French:
comprehensible / understandable
e.g. His accent is so thick, it is barely comprehensible
compréhensible
ex. Son accent est si fort, il est à peine compréhensible
Translate to French:
incomprehensible
e.g. His hatred is incomprehensible. I have no idea why he feels this way
incompréhensible
ex. Sa haine est incompréhensible. Je ne sais absolument pas pourquoi il ressent cela
Translate to French:
understanding / compassionate
e.g. an understanding person
compréhensif / compatissant
ex. une personne compréhensive
Translate to French:
to be on the same page / to be mutually understood
e.g. These designs are nothing close to what I wanted. I don’t think you and I are on the same page
être sur la même longueur d’ondes / se comprendre mutuellement
ex. Ces croquis sont tout sauf ce que je voulais. Je pense que toi et moi ne sommes pas sur la même longueur d’ondes
Translate to French:
to determine / to establish
e.g. They were unable to determine the cause
déterminer / établir
ex. Ils étaient incapables de déterminer la cause
Translate to French:
to clean out / to clear
e.g. I cleaned out the attic last night, so we can add more boxes
nettoyer à fond / débarrasser
ex. J’ai nettoyé le grenier à fond la nuit dernière, pour pouvoir y mettre plus de boîtes
Translate to French:
spotless / immaculate
e.g. I don’t just want this room clean. I want it totally spotless
immaculé / impeccable / sans aucune tache
ex. Je ne veux pas seulement que cette chambre soit propre. Je la veux complètement impeccable
Translate to French:
a rag
e.g. We washed the car using old rags
un chiffon
ex. Nous avons nettoyé la voiture avec des vieux chiffons
Translate to French:
to rinse
e.g. Rinse the lettuce
rincer
ex. Rince la salade
Translate to French:
a rinse
e.g. I don’t need a full shower. I just need a quick rinse
un rinçage
ex. Je n’ai pas besoin de prendre une douche complète. J’ai juste besoin d’un petit rinçage
Translate to French:
to dust / to dust off
e.g. She dusted the shelves
faire la poussière / dépoussiérer
ex. Elle a dépoussiéré les étagères
Translate to French:
a dustpan
e.g. a broom and dustpan
une pelle
ex. un balai et une pelle
Translate to French:
to wash off / to remove by washing
e.g. She washed the paint off her hands
faire partir en lavant / faire partir / nettoyer
ex. Elle a fait partir la peinture de ses mains
Translate to French:
to wash down
e.g. He washed down the cookies with a tall glass of milk
faire descendre
ex. Il a fait descendre les gâteaux avec un grand verre de lait
Translate to French:
to wash up
e.g. A bottle washed up on shore
rejeter
ex. Une bouteille rejetée par la mer
Translate to French:
to write off / to disregard / to dismiss
e.g. We can write off his opinion. He doesn’t know what he is talking about
ne pas prendre en compte / ne pas tenir compte de / ignorer
ex. Nous pouvons ignorer son avis. Il ne sait pas de quoi il parle
Translate to French:
to scribble / to scrawl
e.g. He quickly scribbled his name on the piece of paper
gribouiller / griffonner
ex. Il a gribouillé son nom vite fait sur un morceau de papier
Translate to French:
a transcript
e.g. I didn’t see his interview on TV last night, but I read the transcript
une transcription
ex. Je n’ai pas vu son entretien télévisé hier soir, mais j’ai lu la transcription
Translate to French:
to be past one’s prime
e.g. He doesn’t hit as many home runs as he used to. He’s past his prime
ses beaux jours sont derrière lui
ex. Il ne frappe plus autant de home runs qu’autrefois. Ses beaux jours sont derrière lui
Translate to French:
old-fashioned / conservative / traditional
e.g. He is an old-fashioned guy
vieux jeu / conservateur / traditionaliste
ex. C’est un mec vieux jeu
Translate to French:
old-fashioned / anachronistic / antiquated
e.g. Platform shoes are so old-fashioned
démodé / passé de mode / vieillot
ex. Les chaussures à semelles compensées sont tellement démodées
Translate to French:
a fetus
un foetus
Translate to French:
to be underage / to be a minor
e.g. He can’t drink, he’s underage
ne pas avoir l’âge / être mineur
ex. Il ne peut pas boire, il est mineur
Translate to French:
prenatal / before birth
e.g. She received prenatal care from a great doctor
prénatal / avant la naissance
ex. Elle a reçu des soins prénataux d’un super médecin
Translate to French:
to authorize
e.g. The police chief authorized the use of force
autoriser
ex. Le chef de police a autorisé l’usage de la force
Translate to French:
to hand over / to give up / to yield
e.g. They were forced to hand over the information
livrer / céder / remettre
ex. Ils furent forcés de céder l’information
Translate to French:
to yield / to hand yourself over / to give in
e.g. Be strong. Do not yield to sin
céder
ex. Sois fort. Ne cède pas au péché
Translate to French:
taboo
e.g. a taboo subject
tabou
ex. un sujet tabou
Translate to French:
irritable / testy
e.g. She’s irritable when she’s hungry
irritable
ex. Elle est irritable quand elle a faim
Translate to French:
to rub the wrong way / to irritate
e.g. He rubs me the wrong way because of his arrogance
agacer / irriter / taper sur les nerfs
ex. Il m’agace à cause de son arrogance
Translate to French:
a nuisance / an annoyance
e.g. Flies are just a nuisance, but spiders can be deadly
une nuisance
ex. Les mouches sont seulement une nuisance, mais les araignées peuvent être mortelles
Translate to French:
to nag / to pester / to badger
e.g. He keeps nagging me to do the dishes
enquiquiner / harceler
ex. Il n’arrête pas de m’enquiquiner pour que je fasse la vaisselle
Translate to French:
to mess with / to provoke
e.g. Don’t mess with that dog. He might attack you
faire l’imbécile / provoquer
ex. Ne provoque pas ce chien. Il pourrait t’attaquer
Translate to French:
to meddle / to butt in
e.g. You shouldn’t meddle in other people’s business
se mêler de / s’immiscer dans / mettre son grain de sel
ex. Tu ne devrais pas te mêler des affaires des autres
Translate to French:
nosy
e.g. Stop being so nosy. Mind your own business!
fouineur / curieux / indiscret
ex. Arrête d’être si curieux. Mêle-toi de tes affaires !
Translate to French:
to grab someone’s attention / to call someone’s attention
e.g. Her short blouse grabbed his attention
attirer l’attention de quelqu’un
ex. Son chemisier court a attiré son attention
Translate to French:
to zone out / to check out / to daydream
e.g. In the middle of the boring speech, I zoned out
rêvasser / arrêter de prêter attention / rêver les yeux ouverts
ex. Au milieu du discours ennuyant, je me suis mis à rêvasser
Translate to French:
the spotlight / the center of attention
e.g. She loves to be in the spotlight
Le centre de l’attention / Le centre d’attention
ex. Elle adore être le centre d’attention
Translate to French:
to be out of it / to be distracted
e.g. Sorry I don’t understand. I’m a bit out of it today
être désorienté / être distrait
ex. Désolé, je ne comprends pas. Je suis un peu désorienté
Translate to French:
a balloon / a hot-air ballon
une montgolfière
Translate to French:
a weather balloon / a meteorological balloon
un ballon météo / un ballon météorologique
Translate to French:
barbaric / uncivilized / primitive
e.g. a primitive tribe
barbare / non civilisé / primitif
ex. une tribu primitive
Translate to French:
primitive / rudimentary / crude
e.g. primitive technology
primitif / rudimentaire
ex. une technologie primitive
Translate to French:
austerity / strictness
e.g. During this period of budgetary austerity, we must cut our costs
l’austérité / la rigueur
ex. Pendant cette période d’austérité budgétaire, nous devons baisser nos coûts
Translate to French:
a headboard
une tête de lit
Translate to French:
bedclothes / bedding
la literie / les couvertures
Translate to French:
a bedspread
un dessus de lit / un couvre-lit
Translate to French:
a cot
e.g. We don’t have a bed for our guest, but we can bring out the cot for him to sleep in
un lit de camp
ex. Nous n’avons pas de lit pour notre invité, mais nous pouvons sortir le lit de camp pour qu’il puisse y dormir
Translate to French:
a pillowcase
e.g. Please put this pillowcase on the pillow
une taie d’oreiller
ex. S’il te plaît, mets cette taie sur l’oreiller
Translate to French:
a cushion
e.g. That couch has very soft cushions
un coussin
ex. Ce canapé a des coussins très moelleux
Translate to French:
a duvet / a comforter / a quilt
e.g. The quilt is made of dozens of colorful squares
un duvet / une couette / un édredon
ex. Le duvet est fait de douzaines de carrés de couleurs différentes
Translate to French:
to fluff / to fluff up
e.g. She fluffed up his pillow before putting it back on the bed
faire bouffer / faire gonfler
ex. Elle a fait bouffer son oreiller avant de le replacer sur le lit
Translate to French:
blackmail / extortion
e.g. To use such blackmail on vulnerable old people is shameful
le chantage / l’extorsion
ex. Utiliser un tel chantage sur des personnes âgées vulnérables est honteux
Translate to French:
to blackmail
e.g. She blackmailed him into giving her the information
faire du chantage / faire chanter
ex. Elle lui a fait du chantage pour qu’il lui donne l’information
Translate to French:
to get carried away / to go overboard / to go to extremes
e.g. I simply told him to set the table, but he got carried away and decorated it with expensive flowers
s’emporter / aller trop loin
ex. Je lui ai juste dit de mettre la table, mais il s’est emporté et l’a décorée avec des fleurs coûteuses
Translate to French:
to have on you / to be carrying on your person
e.g. Do you have any change on you?
avoir sur soi
ex. As-tu de la monnaie sur toi ?
Translate to French:
to seal / to close
e.g. to seal an envelope
sceller / fermer
ex. sceller une enveloppe
Translate to French:
in the vicinity / in the area / nearby
e.g. Is there a hospital in the vicinity?
à proximité / dans les environs / dans le coin
ex. Est-ce qu’il y a un hôpital dans les environs ?
Translate to French:
proximity
e.g. the genetic proximity between humans and apes
la proximité
ex. la proximité génétique entre les humains et les singes
Translate to French:
to slam the door
e.g. She slammed the door and ran out
claquer la porte
ex. Elle a claqué la porte et est partie en courant
Translate to French:
to shut out / to block out
e.g. She closed the curtains to shut out the light
empêcher d’entrer / ne pas laisser entrer
ex. Elle a fermé les rideaux pour ne pas laisser entrer la lumière
Translate to French:
airtight / hermetically sealed
e.g. an airtight container
hermétique
ex. un récipient hermétique
Translate to French:
skin-tight
e.g. a skin-tight dress
moulant
ex. une robe moulante
Translate to French:
to condense
e.g. Can you condense this long report into a simple series of 10 bullets?
condenser / résumer
ex. Peux-tu condenser ce long rapport en une série simple de 10 points ?
Translate to French:
condensation
e.g. There’s condensation on the outside of my glass
la condensation
ex. Il y a de la condensation sur l’extérieur de mon verre
Translate to French:
to arm
e.g. The U.S. helped arm the rebels fighting for democracy
s’armer / se munir d’armes
ex. Les États-Unis ont aidé les rebelles qui luttaient pour la démocratie à s’armer
Translate to French:
armed
e.g. armed and dangerous
armé
ex. armé et dangereux
Translate to French:
a hazard / a threat
e.g. The knight was faced with many hazards along his journey
un risque / une menace / un danger
ex. Le chevalier affrontait de nombreux dangers sur son trajet
Translate to French:
peril / danger
e.g. The jungle is fraught with peril
le péril / le danger
ex. La jungle est pleine de dangers
Translate to French:
hazardous / perilous
e.g. a perilous journey
dangereux / périlleux
ex. un voyage périlleux
Translate to French:
a doorstep
e.g. Please leave the package on the doorstep
le pas de la porte
ex. S’il te plaît, laisse le paquet sur le pas de la porte
Translate to French:
a door handle
une poignée de porte
Translate to French:
a door knob
un bouton de porte / une poignée de porte
Translate to French:
a doormat / a welcome mat
un paillasson
Translate to French:
a news anchor / an anchorman / an anchor
e.g. The anchorman sat behind the desk and introduced the TV news program
un présentateur / un animateur
ex. Le présentateur était assis derrière le bureau et présentait le journal télévisé
Translate to French:
a thriller / a suspenseful movie
un thriller / un film à suspense
Translate to French:
a board game / a table game
un jeu de société
Translate to French:
a bouncer / a security guy
e.g. The bouncers threw the aggressive man out of the bar
un videur / un gars de la sécurité
ex. Les videurs ont jeté l’homme agressif hors du bar
Translate to French:
a cameraman
un caméraman
Translate to French:
a chip / a token
e.g. poker chips
un jeton
ex. des jetons de poker
Translate to French:
a commentator
e.g. a TV sports comentator
un commentateur
ex. un commentateur sportif de télévision
Translate to French:
a raffle
e.g. I won the gift certificate in a raffle
une tombola / un tirage au sort
ex. J’ai gagné le bon-cadeau dans une tombola
Translate to French:
the dealer
e.g. The dealer dealt five cards to each player
le dealer / le donneur
ex. Le dealer donna cinq cartes à chaque joueur
Translate to French:
a tragedy
e.g. Tonight we are going to the theater to see a famous Greek tragedy
une tragédie
ex. Ce soir, nous allons au théâtre pour voir une fameuse tragédie grecque
Translate to French:
a special effect / a visual effect
e.g. That movie has great special effects
un effet spécial
ex. Ce film a beaucoup d’effets spéciaux
Translate to French:
film
e.g. I need a roll of film for this old camera
une pellicule
ex. J’ai besoin d’une pellicule pour ce vieil appareil photo
Translate to French:
hide-and-seek
e.g. Let’s play hide-and-seek
cache-cache
ex. Jouons à cache-cache
Translate to French:
tag
e.g. The little boys love playing tag
chat / le jeu du loup
ex. Les petits garçons aiment jouer à chat
Translate to French:
a seesaw / a teeter-totter
un jeu de bascule / un tapecul
Translate to French:
tug-of-war
e.g. The two teams played tug-of-war with the giant rope
la lutte à la corde
ex. Les deux équipes ont joué à la lutte à la corde avec la corde énorme
Translate to French:
a stripper / an exotic dancer / a go-go dancer
une strip-teaseuse / une go-go danseuse
Translate to French:
a filming / a shooting / a shoot
e.g. There was a movie shooting right outside my apartment this morning
un tournage
ex. Il y avait un tournage de film juste devant mon appartement ce matin
Translate to French:
a slingshot
e.g. Bart Simpson is famous for carrying a slingshot
un lance-pierres / une fronde
ex. Bart Simpson est célèbre pour porter un lance-pierres sur lui
Translate to French:
a stunt
e.g. The actors in the James Bond movies do some amazing stunts
une cascade
ex. Les acteurs dans les films de James Bond font des cascades incroyables
Translate to French:
a stuntman / a stunt double / a double
e.g. That wasn’t actually Brad Pitt in that scene. That was just a stuntman
un cascadeur / une doublure / un double
ex. Ce n’était pas vraiment Brad Pitt dans cette scène. C’était juste un cascadeur
Translate to French:
in slow motion
e.g. Let’s watch that again in slow motion
au ralenti
ex. Regardons cela de nouveau au ralenti
Translate to French:
a dimension
e.g. In the movie they travel through a black hole and into another dimension
une dimension
ex. Dans le film, ils voyagent à travers un trou noir et vont dans une autre dimension
Translate to French:
cable / cable TV
e.g. Do you have cable?
le câble / la télévision par câble
ex. Est-ce que tu as le câble ?
Translate to French:
a talk show
un talk-show / un débat télévisé
Translate to French:
a reality show
une émission de téléréalité / un reality show
Translate to French:
a director
e.g. a movie director
un metteur en scène / un réalisateur
ex. un metteur en scène de films
Translate to French:
a producer
e.g. Who is the producer of this show?
un producteur
ex. Qui est le producteur de cette émission ?
Translate to French:
dominoes
e.g. Let’s play dominoes
les dominos
ex. Jouons aux dominos
Translate to French:
checkers
e.g. They boy loves playing checkers with his grandfather
le jeu de dames / les dames
ex. Les garçons aiment beaucoup jouer aux dames avec leur grand-père
Translate to French:
the media / the press
e.g. During the scandal, the president tried to avoid the media
les médias / la presse
ex. Pendant le scandale, le président a tenté d’éviter les médias
Translate to French:
a merry-go-round / a carousel
e.g. The kids rode on the fake horses on the merry-go-round
un manège
ex. Les enfants ont monté les chevaux de bois sur le manège
Translate to French:
a mime / a mime artist
un mime
Translate to French:
a premiere
e.g. a movie premiere
une première
ex. une première de film
Translate to French:
a rerun / a repeat
e.g. I stayed up late watching reruns of old TV shows
une rediffusion / une retransmission
ex. Je suis resté éveillé tard à regarder des rediffusions de vieilles émissions de télévision
Translate to French:
the script
e.g. The actor read the script before agreeing to star in the movie
le scénario / le script
ex. L’acteur a lu le scénario avant d’accepter de jouer dans le film
Translate to French:
a sequel
e.g. Ghostbusters had two sequels
une suite
ex. Ghostbusters a eu deux suites
Translate to French:
a trilogy
e.g. The original Star Wars trilogy is timeless
une trilogie
ex. La trilogie originale de La Guerre des étoiles est intemporelle
Translate to French:
a trailer / a movie trailer / a movie preview
e.g. Did you see the trailer for the new James Bond movie? It looks ridiculous!
une bande-annonce / une bande-annonce de film
ex. As-tu vu la bande-annonce du nouveau James Bond ? Il a l’air ridicule !
Translate to French:
a venue
e.g. What will be the venue for the concert? A stadium? An amphitheater?
un lieu
ex. Quel sera le lieu du concert ? Un stade ? Un amphithéâtre ?
Translate to French:
an acrobat
e.g. I love watching the acrobats doing flips at the circus
un acrobate
ex. J’adore regarder les acrobates faire des pirouettes au cirque
Translate to French:
bingo
e.g. The old ladies played bingo every Tuesday
le bingo / le loto
ex. Les vieilles dames jouaient au bingo tous les mardis
Translate to French:
a cue / a signal
e.g. The actor waited for his cue and then walked onto the stage
un signal
ex. L’acteur attendit le signal et monta sur scène
Translate to French:
static
e.g. The TV is not working. I can only see and hear static
des parasites
ex. Le téléviseur ne fonctionne pas. Je ne vois que des parasites
Translate to French:
a lounge
e.g. They sat in the lounge with a coffee and a cigar
un salon
ex. Ils se sont assis dans le salon avec un café et un cigare
Translate to French:
to shuffle
e.g. Did you shuffle this deck of cards?
mélanger
ex. As-tu mélangé ce jeu de cartes ?
Translate to French:
chess
e.g. a chess tournament
les échecs
ex. un tournoi d’échecs
Translate to French:
a die / dice
e.g. He rolled the dice and hoped for good luck
un dé
ex. Il a fait rouler les dés en espérant avoir de la chance
Translate to French:
to broadcast / to transmit / to air
e.g. The ship broadcasted a distress signal
diffuser / transmettre
ex. Le navire a diffusé un signal de détresse
Translate to French:
a broadcast
e.g. This channel is running an exclusive broadcast of the soccer match
une transmission / une diffusion
ex. Cette chaîne fait une transmission exclusive du match de foot
Translate to French:
on the air / live
e.g. Quiet on the set! We’re on the air
à l’antenne / en direct / en live
ex. Silence sur le plateau ! Nous sommes à l’antenne
Translate to French:
equivalent to
e.g. Leaking government secrets is equivalent to treason
équivalent à / égal à
ex. Divulguer des secrets du gouvernement est équivalent à une trahison
Translate to French:
an equivalent / a counterpart / an equal
e.g. He works for the English equivalent of the CIA
un équivalent / un homologue
ex. Il travaille pour l’équivalent anglais de la CIA
Translate to French:
equally
e.g. Let’s split up the winnings equally
en parts égales
ex. Divisons les gains en parts égales
Translate to French:
equally / just as
e.g. Stretching after exercising is equally important as stretching before
tout aussi / aussi
ex. S’étirer après faire de l’exercice est tout aussi important que s’étirer avant
Translate to French:
a file / a dossier / a collection of documents
e.g. Can you look up the file from the Johnson murder case?
un dossier / une collection de documents
ex. Peux-tu chercher le dossier de l’affaire du meurtre de Johnson ?
Translate to French:
to file / to file away
e.g. I spent my whole internship making copies and filing documents
classer / archiver
ex. J’ai passé tout mon stage à faire des photocopies et à classer des documents
Translate to French:
on file
e.g. Do you have the Martinez account on file?
dans les archives / classé / au fichier
ex. As-tu le compte Martinez dans les archives ?
Translate to French:
to file for
e.g. When he filed for bankruptcy, she filed for divorce
demander
ex. Quand il a déposé son bilan, elle a demandé le divorce
Translate to French:
a fingerprint
e.g. The detective searched for fingerprints
une empreinte
ex. Le détective cherchait des empreintes
Translate to French:
to snap your fingers / to snap
e.g. She snapped her fingers and listened to the beat
claquer des doigts
ex. Elle claquait des doigts et écoutait le rythme
Translate to French:
reparable / fixable
e.g. The damage to the house is reparable
réparable
ex. Les dégâts de la maison sont réparables
Translate to French:
irreparable
e.g. irreparable harm
irréparable
ex. un mal irréparable
Translate to French:
to tinker with / to fiddle with / to play with
e.g. Steve Jobs started tinkering with electronics when he was a kid
bricoler quelque chose / jouer avec / bidouiller
ex. Steve Jobs a commencé à bricoler de l’électronique quand il était gamin
Translate to French:
to flap
e.g. The bird flapped its wings
battre
ex. L’oiseau battit des ailes
Translate to French:
to flap / to wave / to flutter
e.g. The flag was flapping in the wind
battre / claquer / voleter
ex. Le drapeau battait au vent
Translate to French:
a follower
e.g. The religious leader had many followers
un adepte / un suiveur
ex. Le leader religieux avait beaucoup d’adeptes
Translate to French:
to follow up / to write back / to call back
e.g. I need to follow up with John. He hasn’t written me back yet
recontacter / faire le suivi / rappeler
ex. Je dois recontacter John. Il ne m’a pas encore répondu
Translate to French:
a follow-up
e.g. I already wrote you last week. This is my follow-up email
un suivi
ex. Je vous ai déjà écrit la semaine dernière. Ceci est mon email de suivi
Translate to French:
to follow an example
e.g. She follows the example of her older sister
suivre un exemple
ex. Elle suit l’exemple de sa grande soeur
Translate to French:
to retrace / to retrace your steps
e.g. We’re lost. We should retrace our steps
revenir sur ses pas / retourner sur ses pas / rebrousser chemin
ex. Nous sommes perdus. Nous devrions revenir sur nos pas
Translate to French:
to trace
e.g. He traced the outline of the design that was underneath the paper
décalquer / tracer
ex. Il a décalqué le contour du dessin qui était sous le papier
Translate to French:
a trace
e.g. They left no trace
une trace
ex. Ils n’ont laissé aucune trace
Translate to French:
to track down / to locate
e.g. They finally tracked down the fugitive
retrouver / localiser
ex. Ils ont finalement retrouvé le fugitif
Translate to French:
a stalker
e.g. Maria had a stalker who followed her everywhere
une personne qui suit quelqu’un partout / un harceleur
ex. Maria avait un harceleur qui la suivait partout
Translate to French:
to stalk
e.g. She was arrested for stalking her favorite actor
harceler en suivant quelqu’un partout / harceler
ex. Elle a été arrêtée pour avoir harcelé son acteur préféré en le suivant partout
Translate to French:
to forge / to falsify
e.g. to forge a signature
faire un faux / falsifier
ex. falsifier une signature
Translate to French:
a forgery / a falsification
e.g. a forgery of documents
un faux / une falsification / une contrefaçon
ex. une falsification de documents
Translate to French:
to barge in / to enter abruptly
e.g. She barged in the room while the meeting was taking place
faire irruption / entrer brusquement
ex. Elle a fait irruption dans la pièce pendant la réunion
Translate to French:
to get out of / to avoid / to escape
e.g. I got out of doing my homework because I was sick
ne pas avoir à / éviter / échapper à
ex. Je n’ai pas eu à faire mes devoirs parce que j’étais malade
Translate to French:
to get off on the wrong foot
e.g. In the beginning of the interview, I spilled my coffee. I really got off on the wrong foot!
mal commencer
ex. Au début de l’entretien, j’ai renversé mon café. Ça commençait déjà mal !
Translate to French:
to get to the bottom of / to find out the real cause of
e.g. I don’t yet know who stole the pie, but I’ll get to the bottom of it
aller au fond des choses / mettre quelque chose au clair / élucider
ex. Je ne sais pas encore qui a volé la tarte, mais je vais mettre ça au clair
Translate to French:
to get by / to scrape by
e.g. I don’t have very much money, but I get by
survivre / vivre avec le minimum
ex. Je n’ai pas beaucoup d’argent, mais je survis
Translate to French:
to get by / to have just enough skills
e.g. My Spanish is not very good, but I get by
se défendre / se débrouiller
ex. Mon espagnol n’est pas très bon, mais je me défends
Translate to French:
to get in (to) / to get accepted (to)
e.g. My son got into Harvard
être accepté (à) / être admis (à)
ex. Mon fils a été accepté à Harvard
Translate to French:
to get into / to get involved with
e.g. Bobby Fisher got into chess when he was very young
se mettre à / s’intéresser à
ex. Bobby Fisher s’est mis aux échecs quand il était très jeune
Translate to French:
to get out / to leak
e.g. The secret got out
s’ébruiter / être divulgué
ex. Le secret a été divulgué
Translate to French:
to get a lot out of
e.g. The class was boring, but I still got a lot out of it
en profiter / profiter de quelque chose / tirer profit de
ex. La classe était ennuyante, mais j’en ai quand même beaucoup profité
Translate to French:
to get to / to have the privilege of
e.g. I got to have lunch with the President
avoir la chance de / avoir le privilège de
ex. J’ai eu la chance de déjeuner avec le président
Translate to French:
to regain / to re-earn
e.g. to regain someone’s trust
regagner / recouvrer
ex. recouvrer la confiance de quelqu’un
Translate to French:
head-first / head-on
e.g. a head-on collision
la tête la première / frontal
ex. un choc frontal
Translate to French:
to nod
e.g. He nodded in agreement
hocher la tête / dire « oui » de la tête / faire « oui » de la tête
ex. Il a hoché la tête en signe d’accord
Translate to French:
to shake your head
e.g. He shook his head “no”
secouer la tête / dire « non » de la tête / faire « non » de la tête
ex. Il a fait « non » de la tête
Translate to French:
to jump rope / to skip rope
e.g. The girls are playing outside, jumping rope
sauter à la corde / jouer à la corde à sauter
ex. Les filles sont en train de jouer dehors, à sauter à la corde
Translate to French:
a jump rope
une corde à sauter
Translate to French:
to jump on the bandwagon / to get on the bandwagon
e.g. A few cool kids started wearing the new style of hat, and suddenly everyone started to jump on the bandwagon. Those hats are everywhere!
prendre le train en marche / suivre le mouvement
ex. Quelques enfants populaires ont commencé à porter le nouveau style de chapeau et soudainement tout le monde a pris le train en marche. Ces chapeaux sont partout !
Translate to French:
to jump to conclusions / to draw conclusions prematurely
e.g. Let’s not jump to conclusions. We don’t know all the facts
tirer des conclusions hâtives
ex. Ne tirons pas de conclusions hâtives. Nous ne connaissons pas tous les faits
Translate to French:
to be in the lead / to be in first place
e.g. The white horse is in the lead, with two laps left
être en tête / être à la première place / avoir l’avantage
ex. Le cheval blanc est en tête, à deux tours de l’arrivée
Translate to French:
to take the lead / to move into first place
e.g. With that last homerun, the Yankees took the lead
prendre les devants / prendre la tête
ex. Avec ce dernier coup de circuit, les Yankees ont pris les devants
Translate to French:
to take the lead / to take the initiative / to lead
e.g. Who is going to take the lead on this project?
prendre la tête / encadrer / mener
ex. Qui va prendre la tête de ce projet ?
Translate to French:
to live by
e.g. I live by the belief that everything happens for a reason
vivre selon
ex. Je vis selon le principe que tout arrive pour une raison donnée
Translate to French:
to live off of someone
e.g. He still lives off his parents
vivre aux crochets de / dépendre de quelqu’un
ex. Il vit toujours aux crochets de ses parents
Translate to French:
to live on / to live off of / to survive on
e.g. They live on the vegetables from their farm
vivre de / vivre grâce à / survivre grâce à
ex. Ils vivent grâce aux légumes de leur ferme
Translate to French:
to live up to
e.g. I was excited about this new president, but so far he hasn’t lived up to my expectations
être à la hauteur
ex. J’étais enthousiaste au sujet du nouveau président, mais jusqu’ici, il n’a pas été à la hauteur de mes attentes
Translate to French:
to revive
e.g. The lifeguard revived the drowning victim
ranimer / ramener à la vie
ex. Le sauveteur a ramené à la vie la personne qui s’était noyée
Translate to French:
life-saving
e.g. a life-saving operation
qui sauve la vie / salvateur
ex. une opération qui sauve la vie
Translate to French:
a lifestyle
e.g. People are obsessed with the lifestyles of the rich and famous
un style de vie
ex. Les gens sont obsédés par le style de vie des gens riches et célèbres
Translate to French:
a maniac
e.g. She was screaming like a maniac when her team won
un maniaque / un fou
ex. Elle criait comme une folle quand son équipe a gagné
Translate to French:
delirious / crazed / hysterical
e.g. When his fever got really bad he went off on a delirious rant
délirant / fou / hystérique
ex. Quand sa fièvre est devenue vraiment forte, il a commencé à divaguer de façon délirante
Translate to French:
hysteria / mania / delirium
e.g. Mass hysteria engulfed the crowd when the special guest appeared on stage
l’hystérie / la manie / le délire
ex. Une hystérie collective s’est emparée de la foule quand l’invité spécial est apparu sur la scène
Translate to French:
mania / obsession / fever
e.g. “Beatle Mania” spread quickly through the United States in the 1960s
la manie / l’obsession
ex. La « Beatlemania », ou obsession pour les Beatles, s’est rapidement propagée aux États-Unis dans les années 60
Translate to French:
to hallucinate / to see things / to have visions
e.g. When he was gravely ill he hallucinated about wild animals living in his room
avoir des hallucinations / voir des choses / avoir des visions
ex. Quand il était gravement malade, il avait des visions d’animaux sauvages qui vivaient dans sa chambre
Translate to French:
a hallucination / a vision
e.g. During his drug trip he had crazy and colorful hallucinations
une hallucination / une vision
ex. Durant son voyage induit par la drogue, il a eu des hallucinations extravagantes et colorées
Translate to French:
an amp / an amplifier
e.g. a guitar amp
un ampli / un amplificateur
ex. un ampli de guitare
Translate to French:
high fidelity / hi-fi
e.g. a hi-fi stereo
haute fidélité / hifi
ex. une chaîne stéréo hifi
Translate to French:
a guitar pick / a pick
e.g. He plucked the guitar strings gently with his pick
un médiator / un plectre
ex. Il grattait gentiment les cordes de la guitare avec son médiator
Translate to French:
the tempo
e.g. the tempo of a song
le tempo
ex. le tempo d’une chanson
Translate to French:
the key
e.g. the key of E minor
la clé / la clef
ex. la clé de mi mineur
Translate to French:
a chord
e.g. the opening chords of a song
un accord
ex. les premiers accords d’une chanson
Translate to French:
a riff
e.g. Most of Jimi Hendrix’s songs contain catchy and memorable guitar riffs
un riff
ex. La plupart des chansons de Jimi Hendrix ont des riffs de guitare entraînants et mémorables
Translate to French:
an accordion
i.e. the musical instrument
un accordéon
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
bagpipes
i.e. the musical instrument
une cornemuse
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a banjo
i.e. the musical instrument
un banjo
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a cello
i.e. the musical instrument
un violoncelle
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a clarinet
i.e. the musical instrument
une clarinette
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a harp
i.e. the musical instrument
une harpe
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
an oboe
i.e. the musical instrument
un hautbois
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
an organ
i.e. the musical instrument
un orgue
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a trombone
i.e. the musical instrument
un trombone
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a trumpet
i.e. the musical instrument
une trompette
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
a xylophone
i.e. the musical instrument
un xylophone
i.e. l’instrument de musique
Translate to French:
an anthem / a hymn
e.g. the national anthem
un hymne
ex. l’hymne national
Translate to French:
a street musician
un musicien de rue
Translate to French:
a Christmas carol / a carol
e.g. They sat around the Christmas tree and sung carols
un chant de Noël
ex. Ils s’assirent autour de l’arbre de Noël et chantèrent des chants de Noël
Translate to French:
a cassette tape / a cassette / a tape
e.g. I have an old Pearl Jam tape, but I no longer have a tape player to play it in!
une cassette
ex. J’ai une vieille cassette de Pearl Jam, mais je n’ai plus de lecteur de cassettes pour pouvoir l’écouter !
Translate to French:
a lullaby
une berceuse
Translate to French:
a ballad / a love song
une ballade / une chanson sentimentale